Структура текста в свете теории внутренней речи

Анализ отражения внешней речи в информационная структура, его представление в тексте в виде лексических, синтаксических и фонетических противопоставлений. Уровни информационной структуры текста, особенности их в инвариантно-вариантных отношений.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 21.10.2018
Размер файла 17,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Омский государственный педагогический университет

Структура текста в свете теории внутренней речи

Е.В. Федяева

Россия, г. Омск

Основное содержание исследования

С позиций внешней речи текст обычно представляется как двуплановая знаковая система, соединяющая внешнюю сторону (последовательность языковых единиц) и внутреннюю (семантику). Такой взгляд соотносится с философскими категориями формы и содержания. Однако текст, как продукт речи, является объектом более сложным, поскольку выражает взаимодействие внутренней и внешней речи.Н.И. Жинкин, развивая теорию интериоризации В.С. Выготского, разделил семантику текста на внешнюю и внутреннюю (значение и смысл). Семантику внешней речи составляет значение и суппозиция, выраженная в тексте часть смысла. Семантику внутренней речи составляет пресуппозиция, не выраженная во внешней речи часть смысла. Различное представление семантики в структуре текста обуславливает существование внутренних и внешних его структур.

Информационная структура, отражая внешнюю речь, представляется в тексте в виде лексических, синтаксических и фонетических противопоставлений. Уровни информационной структуры текста находятся в инвариантно-вариантных отношениях (Новиков А. И.). Лексический уровень является инвариантом по отношению к синтаксическому, т.е. одно и то же лексическое значение может быть передано различными синтаксическими конструкциями: Маша стучит каблучками по асфальту - По асфальту стучат Машины каблучки; Дом строится каменщиками - Каменщики строят дом. Синтаксический уровень, в свою очередь, является инвариантом по отношению к фонетическому. Это означает, что одна и та же синтаксическая конструкция может быть по-разному выражена фонетически: Ты пойдёшь в кино. - Ты пойдёшь в кино (или не пойдёшь)? - Ты пойдёшь в кино (или на концерт)? Различные варианты фонетического оформления синтаксической конструкции могут менять её грамматическое и/или семантическое содержание.

теория внутренняя речь внешняя информационная структура

Вводя понятие “смысл” в лингвистику, Жинкин понимал под ним не всякое содержание, а то, которое соотносится с лингвистической природой внутренней семантики текста. Несмотря на то, что внутренняя (когнитивная) структура текста является симультанно (одновременно) организованной системой, она также представляет иерархию уровней. Такая многослойность определяется различными функциями компонентов речевой коммуникации: объекта (предмета текста), адресата, адресанта и самого текста. Объект текста в процессе общения получает денотативный смысл, отличный от языкового значения динамичностью, приращением значения. Так, про человека можно сказать, что Он собирает монеты, или оформить этот же смысл в предложении Он коллекционирует монеты, т.е. человек не только набирает монеты, но и классифицирует их. В основе денотативной организации смысла лежит выделение в представлении о предмете (т.е. денотате) предикативных представлений (представлений о свойствах денотата). Таким образом, можно сказать, что развитие смысла - это денотативно-предикативное развёртывание денотатов.

Логическая организация семантики текста является функцией адресанта. Одно и то же денотативное содержание может быть выражено в разных логиках (от причины к следствию или от следствия к причине; дедуктивно или индуктивно, в виде видового понятия или родового). Среди функций адресата первостепенной является оценка значимости текста, или аксиологическая организация текста. Различный личностный смысл создаётся за счёт использования различных коннотаций, экспрессии, модальности, выбора жанра, стиля, типа изложения, языковых средств и т.д. Целостный смысл текста, в конечном счете, организуется вокруг одного или нескольких символов (тематических, идеологических, понятийных или образных). Символ выражается в денотативном слове (словосочетании) или описании денотата, присутствующего в тексте имплицитно.

Таким образом, во внутренней структуре текста можно выделить следующие уровни:

1) денотативно-предикативный,

2) логический,

3) аксиологический,

4) символический (В.М. Бельдиян). Подобно внешней структуре, в основе когнитивной структуры лежат инвариантно-вариантные отношения. Денотативный уровень является инвариантным по отношению к внешнему, лексическому. Это означает, что одно и то же денотативное содержание может быть передано в разных лексических вариантах: мальчик бежит в школу - мальчик торопится в школу; мама купила хлеб - хлеб продали маме. Лексическому различению одной и той же денотативной ситуации в одном языке может не соответствовать аналогичное различение в другом языке. Так, в русском языке неважно, сколько лет людям, находящимся в дружеских отношениях. Саша может дружить с Ваней, также как и Александр Александрович с Иваном Ивановичем, и данная денотативная ситуация будет зафиксирована с помощью одного и того же глагола “дружить”. В японском языке существует два глагола для обозначения этого процесса (тамадачи и шенуи), и специфика их в том, что первый используется для обозначения детской дружбы, в представлении японцев легкомысленной и некрепкой, а другой - для серьёзных отношений между взрослыми людьми одного пола. Очевидно, что сравнение отношений между денотативным и лексическим уровнями текста отражают языковую картину мира.

Денотативный уровень текста, в свою очередь, является инвариантом по отношению к логическому. Логическое содержание текста выражает отношение включения денотата в класс денотатов, и логически такое включение может быть оформлено по-разному. Если мы рассказываем, как В.И. Даль собирал слова, а затем говорим о нём как о выдающемся составителе толкового словаря, предикат “собирать" превращается в обозначение класса, свойством которого этот предикат является.

Аксиологический уровень формируется при помощи оценочной предикации, когда однородные в каком-либо отношении предметы связываются в рамках речевой ситуации, чтобы один из них получил оценку в другом. Во внешних структурах такое содержание может быть представлено коннотацией, которая выражается в метафоризации, модальностью, выбором стилистических особенностей текста, эмотивностью, мотивационностью. Аксиологическая предикация может связывать денотаты, эксплицитно присутствующие в тексте (глаза, как черешни), но обычно противопоставляются текстовые и пресуппозиционные представления: день тянется (как резина, как жевательная резинка), природа проснулась (как человек), трамвай ползёт (как черепаха).

Символический уровень создаётся противопоставлением смысла слова и текста. Различают личностную, общенародную и художественную символику. Носителями символических значений всегда выступают денотаты, во внешних структурах текста выражаемые конкретными, собирательными или вещественными существительными. Ярким примером слов с символическим значениям являются названия животных (так называемое явление зооморфизма). В русском фольклоре символами стали такие птицы, как лебедь (лебёдушка) (символ женской нежности), сокол, орёл (символы храбрости) и др. В русских сказках, былинах, песнях встречаются образы этих птиц, нередко превращающихся в людей, обладающих названными достоинствами (пушкинская царевна Лебедь, Фенист Ясный Сокол). За вороном закрепилась символика смерти, её предчувствия.

Чёрный ворон, что ж ты вьёшься,

Над моею головой,

Ты добычи не дождёшься,

Чёрный ворон я не твой.

(русская народная песня)

Символ “ворон” в сталинское время трансформировался в “воронок” - машину, увозящую навсегда, предвестника бед целого народа. Широко использовал “птичью" символику в своих произведениях М. Горький (“Песнь о буревестнике”, “Песнь о соколе”). За одним объектом, в том числе и животным, могут закрепляться различные символические значения, иногда противоположные: собака - символ преданности и символ злости. Этот факт зафиксирован в устойчивых выражениях, например, “злой как собака”, “собака - друг человека”, “собачья преданность" и др.

Двойственная природа текста и инвариантно-вариантные отношения между уровнями внешней и внутренней структур диктует этапы работы по его освоению. Так, задания на освоение информационной структуры заключаются в вариативном изложении высказываний: одного лексического значения при помощи различных синтаксических конструкций, одной синтаксической конструкции посредством различного фонетического оформления. Задания на освоение внутренней структуры текста предполагают, прежде всего, денотативно-предикативный анализ, позволяющий выявить “скрытые” денотаты и предикаты, найти денотаты, несущие символическую нагрузку.

Согласно формуле Миллера, ассоциативный объём памяти человека составляет 7+2 объекта, что позволяет предположить соотношение объёма информации, содержащейся в тексте и находящейся в пресуппозиции, как 1/7. Таким образом, денотативно-предикативный анализ позволяет не только выявить пресуппозицию, но и показывает возможности расширения семантики при текстообразовании. Выявление денотативных узлов, свёртывание информации и сведение её к конечному числу денотатов эффективней всего фиксировать в виде опорной схемы, отражающей иерархию денотатов, а значит и логическую организацию текста. Такая схема представляет собой внешний аналог внутренней речи, и наряду с денотативно-предикативным анализом является способом её формирования.

Развёртывание опорных схем осуществляется посредством операций выбора, замещения, выделения, повтора, трансформации, комбинирования, расширения и сужения. Например, дом (выбор), изба (замещение), этот дом (выделение), деревянный дом (расширение), домишко (трансформация), домишко спал, погружённый в ночь (расширение), домишко спал (сужение). Как отмечают ведущие отечественные методисты (Львов, Ладыженская) недостатками пересказа, как устного, так и письменного, обычно являются неумение начать, подробное начало и скомканное окончание, пропуск чего-то важного, обеднение языка излагаемого текста, когда сохраняется менее 60% лексики исходного текста. На наш взгляд, предлагаемая методика позволяет преодолеть учащемуся все вышеназванные трудности.

Обучение текстообразованию с опорой на формирование как внешней, так внутренней речи, позволит обучающимся передавать не только суппозиционный, но и пресуппозиционный смысл, т.е. не отражённый во внешней семантике, но подразумевающийся. В систему должны также включаться задания на трансформацию текста (сокращение, расширение с включением пресуппозиции, реферирование, сведение нескольких текстов в один, создание нового текста за счёт смены аксиологических установок, смены мотиваций). В психологическом плане изучение внутренней структуры текста повышает уровень абстрагирования мышления. Абстрагирование от денотативных свойств текста при помощи различных трансформаций, преобразований текста, повышает логические способности. Абстрагирование от логических свойств текста путём различного логического построения содержания повышает способности к оцениванию. Символическое освоение действительности готовит к овладению учащимися символическим смыслом во фразеологии и поэтической речи, помогает лучшему пониманию механизмов национального восприятия мира.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Возможности единиц языка. Передача содержания текста и его смысла. Владение основными речеведческими понятиями, умение определять стиль текста, тип речи, средства связи предложений в тексте. Тенденции слияния обучения языку и речи в единое целое.

    творческая работа [248,3 K], добавлен 19.08.2013

  • Изучение видов, форм внутренней речи и роли внутренней речи в литературном тексте художественного произведения. Рассмотрение языковых средств, используемых для построения внутренней речи в художественном тексте. Рассмотрение изображенной внутренней речи.

    дипломная работа [104,1 K], добавлен 16.07.2017

  • Основные направления лингвистической гендерологии: история формирования, особенности отражения в зарубежной и отечественной лингвистике, стереотипы в речи. Анализ особенностей мужской/женской речи на разных языковых уровнях художественного текста.

    дипломная работа [82,5 K], добавлен 18.07.2014

  • Сущность понятий "стиль речи", "тема текста", "основная мысль". Особенности публицистического стиля речи, его отличия от художественного и научного стилей. Средства связи предложений в тексте. Применение сочетания книжных и разговорных слов и инверсии.

    презентация [75,6 K], добавлен 30.09.2013

  • Роль рекламы в современном обществе, история возникновения. Особенности современного рекламного текста. Фонетические и графические выразительные средства оформления текста. Аллитерация, ассонанс, консонанс, рифма, звукоподражание, шрифтовые средства.

    курсовая работа [731,8 K], добавлен 10.11.2014

  • Фундамент синтаксического анализа. Словоизменительные морфологические средства. Структура системы синтаксического анализатора текста и используемая методика анализа текста. Графематический и фрагментационный анализ. Структура морфологического словаря.

    курсовая работа [194,3 K], добавлен 24.06.2012

  • Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.

    реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013

  • Ознакомление с содержанием текста, выделение в нем орфограмм и пунктограмм. Группирование слов, принадлежащих разным частям речи. Нахождение слова в тексте, употребляемого в переносном значении. Проведение синтаксического разбора сложного предложения.

    контрольная работа [15,5 K], добавлен 04.02.2012

  • Стилистическая организация речи как система языковых элементов внутри литературного языка. Реализация cтилей в определенных формах и типах текстов. Совокупность лексических, грамматических и синтаксических особенностей письменной речи в различных жанрах.

    реферат [25,2 K], добавлен 23.05.2009

  • Лингвостилистические особенности эпистолярного текста. Приемы реорганизации субъектной структуры текста письма при переводе с английского языка на русский. Анализ писем с точки зрения лингвистических и коммуникативно-прагматических особенностей.

    дипломная работа [97,5 K], добавлен 29.07.2017

  • Проявление гендерной идентичности человека в ряде синтаксических конструкций его письменной и устной речи. Базовые различения маскулинности и феминности; исследование связи между синтаксическими особенностями речи и гендерными характеристиками человека.

    дипломная работа [217,9 K], добавлен 25.08.2011

  • Признаки классификации стиля текста, понятие о его гибридности. Типы связи в тексте, способы изложения материала в нем. Примеры служебно-делового общения. Языковые средства выразительности рекламных слоганов. Анализ и исправление лексических ошибок.

    контрольная работа [30,0 K], добавлен 29.01.2015

  • Стили устной и письменной речи. Жанры письменных и научных стилей. Понятия грамматической нормы. Характеристика лексических, морфологических, синтаксических свойств письменной речи. Качества научной речи и терминологическая лексика. Конспекты и их виды.

    практическая работа [118,8 K], добавлен 03.03.2014

  • Понятие текста в лингвистике. Стенограмма гуманитарного мышления. Понятие дискурса в современной лингвистике. Особенности создания лингвистики текста. Анализ дискурса как метод анализа связной речи или письма. Область исследования текстоведения.

    реферат [24,6 K], добавлен 29.09.2009

  • Изучение особенностей процесса редактирования, в который входит проверка и обработка текста. Описания правки лексических, морфологических и синтаксических ошибок. Характеристика литературного оформления рукописи. Прогноз воздействия текста на аудиторию.

    реферат [25,9 K], добавлен 17.06.2012

  • Определение стиля текста, его стилистический анализ. Расстановка ударений и определение значения слов в тексте, подбор прилагательных к словам в словосочетаниях. Составление списка слов, используемых в профессиональной речи, и подбор к ним синонимов.

    контрольная работа [19,1 K], добавлен 16.10.2010

  • Проблема понимания речи. Роль слова в понимании текста. Различные подходы к проблеме понимания текста и моделированию понимания в психолингвистике. Концепция специфики индивидуального лексикона. Акцентирование внимания на синтаксической проблематике.

    реферат [26,6 K], добавлен 07.02.2011

  • Общее представление о тексте как речетворческом процессе. Основные правила построения и функционально-смысловые типы текстов. Описание как один из самых распространенных компонентов монологической авторской речи. Тексты с различными видами связи.

    реферат [82,3 K], добавлен 14.12.2012

  • Использование фразеологизмов в речи. Идиоматика художественного текста как общелингвистическая проблема. Анализ идиоматики фразеологических сращений английского текста. Проблемы интерпретации художественного текста в рамках определенной лингвокультуры.

    дипломная работа [154,4 K], добавлен 06.06.2015

  • Виды британского английского языка, изучение основных региональных фонетических особенностей. Общая характеристика, интонация, длительность, темп, ритм спонтанной речи. Анализ фонетических особенностей спонтанной речи на базе аудиовизуального материала.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 29.01.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.