Лингвокультурные модусы языковой игры в субстандарте

Сопряжение моделей языковой игры, когнитивных механизмов и лингвокультурных модусов в субстандарте английского языка. Фонетические, лексические, словообразовательные, фразеологические и комплексные модели языковой игры; модусы насмешки и иронии в ней.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 26.10.2018
Размер файла 17,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

Размещено на http://www.allbest.ru//

Лингвокультурные модусы языковой игры в субстандарте

Волкогонова Анна Владимировна

Ранее нами были предложены модели языковой игры в субстандарте [3], а также выявлены когнитивные механизмы [1], результатом действия которых, по нашему мнению, объясняется существование данных моделей. В настоящей работе на основе моделей языковой игры и когнитивных механизмов, находящих своё выражение в языке, ставится задача провести их сопряжение и выйти на лингвокультурные модусы. Моделями языковой игры мы называем «такие структурно-семантические типизированные способы формирования языковых (речевых) единиц, которые реализуют установку отправителя речи на создание иронического, комического - игрового, людического эффекта» [3, c. 75]. Под когнитивными механизмами мы понимаем алгоритмы, задающие способы языкового моделирования в игровой (людической) системе координат. Выбор терминов (модель - механизм - модус) опирается на понятие модели как образца (в нашем случае - для образования номинативных единиц с определённой целью), механизма как системы, определяющей порядок определённого процесса, и модуса как разновидности, способа чего-либо (см. значения слов модель, механизм, модус в [4]). В своём понимании лингвокультурных модусов мы отталкиваемся от идеи В. В. Химика, предложившего выделить следующие модусы экспрессивности в континууме жаргонной лексики: «(1) снижение и вульгаризация, (2) усиление и аффектация, (3) насмешка и ирония, (4) игровая имитация, (5) романтизация и украшение» [5, c. 114]. Мы полагаем, что значение данных модусов выходит за рамки метафорической экспрессии и может быть расширено на весь просторечный континуум в терминологии петербургского учёного и на субстандарт в нашем понимании этой социальной разновидности языка. Следовательно, лингвокультурные модусы - это лингвоконцентры [2], в конденсированном виде манифестирующие лингвокультурные установки с целью их трансляции в лингвокогнитивные механизмы и воплощения в языковые модели.

Для того чтобы эксплицировать лингвокультурные модусы субстандарта, исходя из заявленных выше теоретических установок, необходимо провести исследование в следующей последовательности: языковая модель > когнитивный механизм > лингвокультурный модус. Такое направление исследования связано с последовательным восхождением от более однозначных сущностей, какими являются воплощённые в речевом материале структуры, к когнитивным построениям и далее - к культурным установкам, формирующим эти построения. Используем таблицу для суммирования модельных и когнитивных таксонов в работах [1; 2], а также для установления их связей с модусами.

языковой игра модус лингвокультурный

языковая модель

когнитивный механизм

лингвокультурный модус

фонетическая (повторы, редупликативы с аблаутом и рифмой)

редупликативный

насмешка и ирония

лексическая (заимствования)

ксенолектный

игровая имитация, насмешка и ирония

фонетическая (искажения)

деструктивный

снижение и вульгаризация

комплексная (фонетико-синтаксическая)

деструктивный

снижение и вульгаризация

словообразовательная (аббревиация)

криптографический

игровая имитация

Презентация полученных результатов в таблице позволяет на первом этапе сделать следующие выводы: 1. Предложенные когнитивные механизмы охватывают не все случаи моделей, описанных в [2]. В частности, остались за рамками исследовательского фокуса фразеологические модели (pig heaven - полицейский участок), большинство моделей, составляющих лексические (семантический сдвиг: painkiller - спиртное, антономазия: Ervine - полицейский), словообразовательные (beefcake - «гора мускулов», качок) и комплексные (эпентеза - аbso-bloody-lutely - абсолютно) классы. 2. Языковые модели, когнитивные механизмы и лингвокультурные модусы не имеют прямых/однозначных соответствий. 3. Остаётся проблематичной формулировка когнитивного механизма, связанного с моделями, основанными на повторе элементов: термин «редупликативный» в значительной мере носит «модельный» характер, однако другие термины, например, «иконический» или «имитативный» представляются недоказательными на имеющемся материале. В связи с этим представим нескольку иную схему соотношения рассматриваемых групп, позволяющую видоизменять составляющие и их соотношение. Самый высокий уровень отношений включения - лингвокультурные модусы - маркирован фигурными скобками, следующий уровень - когнитивный механизм - квадратными скобками и, наконец, уровень языковых моделей - круглыми скобками:

1. {насмешка и ирония [редупликативный механизм (фонетическая модель - простой повтор, повтор с аблаутом, рифмованный повтор) (лексическая модель, семантический сдвиг)] [ксенолектный механизм (лексическая модель, заимствование)]}; 2. {игровая имитация [редупликативный механизм (фонетическая - простой повтор, повтор с аблаутом, рифмованный повтор) [деструктивный механизм (комплексная модель - фонетико-синтаксическая, метатеза) [криптографический механизм (комплексная модель, словообразовательно-синтаксическая)]}; 3. {снижение, вульгаризация [деструктивный механизм (фонетическая модель, искажение) (фразеологическая модель) [(комплексная модель, словообразовательно-синтаксическая)] [(лексическая модель, семантический сдвиг)]}. Предлагаемая схема ни в коей мере не претендует на полноту и завершенность, её задача иная - показать возможный алгоритм исследования явлений языковой игры в субстандартных разновидностях языка, тем не менее, уже в таком виде она позволяет сделать ряд важных выводов. Во-первых, отношения между лингвокультурными модусами, когнитивными механизмами и языковыми моделями носят не жёстко детерминированный характер, скорее, это отношения мягкой вероятностной детерминации, в которой таксон более высокого уровня задаёт тенденцию и веер опций, но строго не фиксирует типы нижестоящих таксонов и их количество. Во-вторых, предлагаемая схема имеет свободные «менделеевские» места, обладая, таким образом, эпистемической прегнантностью. Так, в исследовательской перспективе остаётся определение когнитивного механизма для модуса «усиление и аффектация» (и, естественно, языковых моделей). Такая же проблема имеет место и в отношении модуса «украшение и романтизация». Возможно, эти модусы более характерны для жаргонной, в частности, криминальной речи, или данные модусы непродуктивны в игровых моделях. В-третьих, по-видимому, имеет место более тесная связь когниции и языка в предлагаемой нами триаде: когнитивный механизм по существу задаёт основную структуру и формирует в обобщённом виде языковые модели (редупликативный механизм предполагает повторы, деструктивный - нарушения, ксенолектный - чужие формы, криптофорный - «шифрование»). В связи с этим механизм такого рода можно именовать лингвокогнитивным.

Список литературы

1. Волкогонова А. В. Когнитивные механизмы языковой игры в субстандарте // Сборник научных трудов Sworld по материалам международной научно-практической конференции. 2012. Т. 41. № 4. С. 13-15.

2. Красса С. И. Инструментарий описания манифестации культуры в языке // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2008. № 3. С. 79-87.

3. Красса С. И., Волкогонова А. В. Модели языковой игры в социолекте // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. 2012. № 25. С. 74-79.

4. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов и выражений. 3-е изд. М.: Рус. яз., 2001. 856 с.

5. Химик В. В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2000. 272 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Теоретические понятия языковой игры, политического текста и метафоры. Определение политической метафоры. Классификация примеров метафорического использования языковых единиц. Формирование негативного образа властных субъектов в сознании адресата.

    курсовая работа [38,2 K], добавлен 23.08.2011

  • Изучение теории функциональных стилей. Языковые особенности современной английской газеты. Функционально-языковая специфика современного газетного заголовка. Словообразовательный, фразеологический и семантический уровень создания эффекта языковой игры.

    дипломная работа [119,7 K], добавлен 07.04.2012

  • Изучение основ языковой игры. Теоретические предпосылки исследования и анализ использования различных видов языковой игры в речевой деятельности. Упоминание об игре слов, "забавных словесных оборотах" как средство шутки или "обмана" слушателей.

    реферат [28,5 K], добавлен 21.07.2010

  • Образование термина "языковая игра", толкование его Вержбицкой. Функции и фонетические приемы применения, словообразование и стилистика. Образование примеров языковой игры с точки зрения фонетики, морфологии, словообразования, синтаксиса и стилистики.

    реферат [22,8 K], добавлен 24.02.2011

  • Языковая игра как средство создания художественных текстов. Анализ художественных текстов и звукозаписей В. Высоцкого. Приемы языковой игры в произведениях автора с использованием текстообразующих возможностей звуков, морфем и лексических единиц.

    курсовая работа [32,9 K], добавлен 14.12.2013

  • Реклама как форма массовой коммуникации. Основные виды рекламных текстов и их особенности. Роль языковой игры в заголовках и текстах. Фонетические, синтаксические средства и игровые приемы современной рекламы на лексическом уровне языковой системы.

    дипломная работа [97,9 K], добавлен 08.10.2017

  • Речевые параметры и особенности речеупотребления языковых личностей, могущих быть отнесенными к типу сильных. Высказывания советской актрисы театра и кино Фаины Георгиевны Раневской и современного писателя-сатирика Михаила Михайловича Жванецкого.

    дипломная работа [155,2 K], добавлен 03.02.2015

  • Планы-конспекты уроков, ролевые игры, используемые на уроках английского языка. Сущность голевой игры, ее использование. Примеры ролевых игр, диалоги на английском языке. Игры, используемые на уроках английского языка. Детские игры в Великобритании.

    учебное пособие [66,5 K], добавлен 23.11.2008

  • Роль игры на уроках английского языка в младших классах. Место игры в процессе обучения в условиях 12-летней школы. Виды игр, используемых на уроках английского языка. Драматическая игра как средство изучения английского языка. Анализ их применения.

    курсовая работа [65,0 K], добавлен 12.03.2011

  • Языковой портрет музыканта на примере певицы Adele, ее семантико-синтаксические, лексические и морфологические особенности. Отражение языковой личности в музыке. Анализ языковых особенностей современного музыканта в рамках воздействия на общество.

    реферат [21,6 K], добавлен 21.05.2013

  • Взаимосвязь языка и культуры. Содержание понятия языковая картина мира в современной лингвистике. Сущность и главные свойства образности, классификация средств. Отражение в языковой образности социально-культурных факторов английской языковой личности.

    дипломная работа [86,7 K], добавлен 28.06.2010

  • Исследование влияния культуры и образа жизни на семантические особенности языка. Выявление лингвокультурных особенностей картины мира Великобритании. Научно-теоретические основы отражения социально-культурных факторов русской языковой картины мира.

    курсовая работа [32,4 K], добавлен 28.06.2010

  • Проблема образности в лингвистике, история, современные тенденции. Психолингвистический подход к изучению образной лексики. Понятие "метатекст", отражение в нем коннотативного и денотативного компонента в значении образного слова. Феномен языковой игры.

    курсовая работа [71,4 K], добавлен 05.06.2013

  • Понятие и механизм использования игры слов как одного из стилистических приемов. Семантическая структура слова и взаимодействие прямых и переносных значений как фактор стиля. Обыгрывание фразеологизмов как разновидность языковой игры на примере рекламы.

    курсовая работа [47,4 K], добавлен 22.04.2014

  • Языковые особенности фразеологии. Классификация фразеологических единиц, их разложение и проблема моделированности. Освещение теории стилистического контекста. Лексические и фонетические выразительные средства, их конвергенция в составе фразеологии.

    курсовая работа [75,0 K], добавлен 16.04.2015

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Лингвистические и психолого-методологические основы игровой деятельности младших школьников. Дидактические игры как средство познания языковой картины мира и коммуникативной деятельности на уроках русского языка. Классификация дидактических игр.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 24.04.2009

  • Исследование культурных аспектов, которые влияют на язык и процессы коммуникации. Определение роли переводчика в межкультурной коммуникации. История языковой политики, обоснование необходимости и возможности ее реформирования в современной Беларуси.

    курсовая работа [52,7 K], добавлен 21.12.2012

  • Суть языковой картины мира. Неогумбольдтианская теория. Национальный язык. Территориальные и социальные диалекты, как особая языковая форма. Особенности немецких диалектов. Общее описание и лексические особенности баварского диалекта. Понятие изоглоссов.

    курсовая работа [67,9 K], добавлен 04.06.2016

  • История появления и общее понятие языкового портрета личности. Анализ способов речевых манипуляций. Разработка концепции языковой личности в отечественном языкознании. Реконструирование портрета личности. Роль речевых особенностей в языковой личности.

    реферат [22,0 K], добавлен 10.04.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.