Сравнительный анализ применения интенсивных методов обучения иностранным языкам в студенческой аудитории и при обучении взрослых

Анализ опыта работы по применению интенсивного метода преподавания иностранного языка в студенческой и взрослой аудиториях. Анализ важности учета различия подходов к применению интенсивных методов обучения иностранным языкам в студенческой аудитории.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.11.2018
Размер файла 26,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРИМЕНЕНИЯ ИНТЕНСИВНЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В СТУДЕНЧЕСКОЙ АУДИТОРИИ И ПРИ ОБУЧЕНИИ ВЗРОСЛЫХ

Феофилова Виолетта Павловна, к. пед. н., доцент

Российский государственный педагогический

университет им. А. И. Герцена vita-feofilova@yandex.ru

Статья содержит сравнительный анализ опыта работы по применению интенсивного метода преподавания иностранного языка в студенческой и взрослой аудиториях. Обсуждается важность учета различия подходов к применению интенсивных методов обучения иностранным языкам в студенческой аудитории и в группах взрослых. Данные требования обусловлены как разной мотивацией и соответствующими возрастными особенностями, так и условиями обучения. Рассматриваются изменения взаимодействия преподавателя и обучаемых, мотивации обучения и ситуативной тревожности.

Ключевые слова и фразы: обучение иностранному языку; деятельность преподавателя; интенсивный метод; ситуативная тревожность; вариативность; студенческая и взрослая аудитории.

язык иностранный обучение интенсивный

COMPARATIVE ANALYSIS OF FOREIGN LANGUAGES TEACHING INTENSIVE METHODS APPLICATION FOR STUDENTS' AND ADULTS' AUDIENCES

Feofilova Violetta Pavlovna, Ph. D. in Pedagogy, Associate Professor Herzen State Pedagogical University of Russia vita-feofilova@yandex.ru

The article contains work experience comparative analysis on the application of foreign language teaching intensive method for students' and adults' audiences. The importance of taking into account the differences in approaches to intensive methods use in foreign languages teaching for students' audience and adults' groups is discussed. These requirements are stipulated by different motivation, corresponding age peculiarities and learning conditions. Interaction changes between the teacher and students, learning motivation and situational anxiety are examined.

Key words and phrases: teaching foreign language; teacher's activity; intensive method; situational anxiety; variability; students' and adults' audiences.

Метод активизации резервных возможностей обучаемых применялся Г. Лозановым и Г. А. Китайгородской главным образом при обучении взрослых [1]. Занятия проводились интенсивно не только по качеству и разнообразию применяемых методов на самом занятии, но и по времени. Как правило, группы занимались по 3-4 раза в неделю по 4 часа.

Одной из особенностей обучения в студенческой аудитории является проведение занятий в условиях обычного академического расписания [3]. Обучение проводилось в три этапа:

1. Устный курс - 2 месяца первого семестра.

2. Параллельное обучение всем видам речевой деятельности, включение текстов по специальности при соблюдении основных принципов активизации:

а) двуплановость;

б) глобальный подход к языку при дедуктивном способе его освоения, т.е. от целого к частному;

в) комплексно-параллельное обучение всем видам речевой деятельности с преобладанием говорения и

слушания в условиях устного опережения;

г) сочетание сознаваемого и несознаваемого, т.е. акцент на содержание общения с использованием языкового материала, который остается за пределами сознания;

д) сочетание индивидуального и группового обучения (индивидуальное обучение через групповое).

Все уроки объединены общим сюжетом. Например, группа иностранных студентов прибывает в нашу страну, знакомится с институтом, факультетами. Они посещают достопримечательности города, интересуются жизнью в стране, рассказывают о себе и своей стране.

Каждый студент получает новое имя - «маску», от имени которой он действует на протяжении всего курса обучения. Уроки составлены в виде диалогов, что создает условия для речевого общения.

По сравнению с группами взрослых, которые приходят на курс обучения добровольно и с высокой мотивацией, у студентов есть ряд факторов, которые затрудняют применение интенсивных методов и могут неблагоприятно сказаться на самочувствии. Можно выделить следующие факторы: 1) обязательное изучение языка;

2) произвольное включение занятий по иностранному языку в общую сетку расписания;

3) фрустрирующее влияние зачетов и экзаменов;

4) раздражающее действие звонков;

5) сложившийся в школе стереотип отношений между преподавателем и учащимися.

Нами было проведено исследование уровня тревожности в студенческой аудитории. Использовалась шкала ситуативной тревожности Спилбергера - Ханина [4]. Тревожность в самом начале была на самом высоком уровне - 48,6 балла. Этот показатель был для нас неожиданным, поскольку предполагалось, что необычная обстановка, кресла вместо стандартных стульев, доброжелательная атмосфера, включение песен в учебный процесс должны были вызвать приятное удивление, радость. Однако этого не произошло. Напротив, тревожность оказалась выше, чем в группах с традиционным обучением, где тревожность в начале обучения была 35 баллов. Основной причиной тревожности мы считаем ригидность установки на определенный тип отношений учителя и учащихся, который сформировался в школе. В беседах со студентами удалось выяснить, что на первых занятиях срабатывал годами выработанный рефлекс - спрятаться за спину сидящего впереди товарища. Студенты даже не предполагали, что возможно сотрудничество между ними и преподавателем. Все они отмечают, что через 2-3 занятия их отношение к ним резко изменилось к лучшему. Тем не менее, при введении интенсивных методов в вузе необходимо учитывать такую реакцию на новое, необычное.

Через два месяца, т.е. к концу устного курса, тревожность была самая низкая за весь период обучения - 30,5 балла. К этому времени студенты вошли в ритм занятий, получили определенные навыки общения, почувствовали веру в свои силы. В шкале самооценки чаще стали отмечаться чувство внутреннего удовлетворения, уверенность в себе, радость. Повышение тревожности отмечалось в конце каждого семестра и перед экзаменом, что вполне естественно. Влияние тревожности на успехи в обучении еще не до конца изучено, но некоторые исследования говорят о том, что небольшое повышение тревожности в течение семестра и перед экзаменом создает условия для повышения активности и продуктивной деятельности. Это подтвердилось в экспериментальной группе результатами текущего контроля, зачетов и экзаменов. Что касается звонков, продуктивнее заниматься без перемены и заранее планировать занятие так, чтобы звонок служил сигналом смены вида деятельности. Можно провести грамматическую или лексическую игру, рассказать юмористическую историю.

Интересные факты были изложены студентами в сочинениях в конце обучения. Например, многие отметили уменьшение раздражительности. Они отмечают, что стали спокойнее. Этот факт требует более детального изучения психологами. Каковы причины раздражительности и тревожности у выпускников школ - это отдельная тема для исследования.

Все студенты отмечают важность применения преподавателем невербальных средств для запоминания учебного материала. Отдаленный контроль показал, что слова и фразы, сопровождаемые невербальными средствами, запоминаются, как правило, на 90-95%.

Модифицированный вариант интенсивного обучения иностранным языкам применялся в группах взрослых на факультете повышения квалификации РГПУ им. А. И. Герцена [2]. В данном курсе акцент сделан на коммуникативность процесса обучения. Непременными условиями, как и в студенческой аудитории, являются доброжелательная атмосфера в группе, общение «учащийся - учащийся» и связанное с этим управление общением «по горизонтали». В обеих возрастных группах отмечается возрастание интереса к изучаемому языку. В отличие от студенческой аудитории отсутствует такой мешающий фактор как обязательность изучения языка. Слушатели приходят на курсы по собственному желанию и с высокой мотивацией. Задачей преподавателя является подкрепить эту мотивацию ежедневным мотивированным общением на занятии. Также положительным фактором является то, что нет такого фрустрирующего момента как сессии и экзамены. Конечно, они присутствуют в деятельности каждого слушателя, поскольку они работают преподавателями, но они выступают совсем в другой роли.

Что касается сложившегося стереотипа отношений между преподавателем иностранного языка и обучаемыми, то этот фактор отмечается и во взрослой аудитории. Измерение уровня тревожности показывает небольшое его повышение в начале обучения, но этот показатель ниже, чем в группе студентов. Измерения уровня данного показателя на протяжении всего курса говорят о низкой тревожности, а в сочинениях, написанных после курса, преподаватели особенно отмечают благоприятную атмосферу в группе. Очень интересным и заслуживающим внимания является то, что слушатели во время обучения на курсах осмысливают свой стиль общения со студентами. Они стараются избегать со студентами резкой критики, становятся более доброжелательными, больше поощряют. Таким образом, обучаясь в группе, где постоянно присутствуют благожелательная атмосфера, юмор, поощрение, они сами стараются перенести такой опыт в педагогическую деятельность.

Есть мнение, что метод активизации резервных возможностей нужно либо применять с соблюдением всех принципов, либо не применять вообще. Конечно, если нужно достичь максимальных результатов, такая точка зрения справедлива. Но практика показывает, что интенсификация учебного процесса дает хорошие результаты и в других модификациях. Основой успешного обучения на факультете повышения квалификации являются создание благоприятной атмосферы, постоянное применение ролевой игры для формирования навыков общения, профессиональная ориентация обучения, подготовка лекций. Полученные в течение года навыки общения позволяют на последнем этапе перенести эти навыки на презентацию лекции по специальности, которая всегда заканчивается живым обсуждением в группе.

Одним из показателей удовлетворенности обучением является желание продолжить курс повышения квалификации на более высокой ступени. Большинство слушателей приходят на курс по иностранному языку два-три раза, что говорит о правильном направлении в работе преподавателей кафедры: коммуникативность обучения, создание условий для мотивированного общения, разработка новых программ. Результатами успешного обучения слушателей являются участие в международных конференциях, публикация статей на иностранном языке, общение с зарубежными коллегами.

Список литературы

1. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1982. 139 с.

2. Комарова Ю. А. Основы формирования научно- исследовательской компетентности специалистов средствами иностранного языка: монография. СПб.: Стратегия будущего, 2008. 163 с.

3. Феофилова В. П. Особенности взаимодействия преподавателя и студентов при активном методе обучения: дисс. … к. пед. н. Л., 1983. 250 с.

4. Ханин Ю. Л. Краткое руководство к шкале реактивной и личностной тревожности Ч. Д. Спилбергера. Л., 1976. 18 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Лингводидактика как методологическая основа обучения иностранным языкам. Прагмалингводидактика в обучении иностранным языкам. Содержание, особенности и характеристики компетенций обучения иностранным языкам. Роль коммуникативной компетенции в обучении.

    курсовая работа [46,1 K], добавлен 13.02.2011

  • Развитие интенсивного обучения иностранным языкам. Методические принципы интенсивного обучения иностранным языкам. Место интенсивной методики обучения французскому языку в средней школе. Отбор и распределение материала.

    курсовая работа [33,3 K], добавлен 27.08.2002

  • Рассмотрение проблемы обучения иностранным языкам в XXI веке. Характеристика интерактивных методов обучения. Сравнительный анализ двух методик - традиционной и интерактивной. Особенности применения методов проектов, кейса, кластера, "мозгового штурма".

    курсовая работа [119,1 K], добавлен 06.08.2015

  • Акт общения как коммуникативная единица. История и сущность коммуникативного метода обучения иностранным языкам, его преимущества и недостатки. Ррекомендации по практическому использованию метода. План урока по теме "When you have time to spare".

    курсовая работа [40,6 K], добавлен 06.04.2010

  • Методы формирования коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка. Обучение речевым навыкам в процессе преподавания иностранного языка на основе коммуникативной методики. Речевые ситуации как способ дополнительной мотивации в обучении.

    дипломная работа [117,4 K], добавлен 02.07.2015

  • Теоретические основы развития межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам. Технология развития межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам. Сущность и развитие межкультурной коммуникации в отечественной, зарубежной школы.

    дипломная работа [117,3 K], добавлен 22.09.2003

  • Психологические механизмы рефлексии в функционировании творческой личности. Рефлексия как инструмент мышления в обучающей деятельности. Подходы к технологии формирования критического мышление в обучении иностранным языкам.

    реферат [37,5 K], добавлен 29.03.2007

  • Процессуальный аспект обучения иностранным языкам. Творческий характер процесса и общедидактические принципы обучения. Управление мотивацией изучения иностранного языка и приемы вовлечения учащихся в интерактивную деятельность на уроках немецкого языка.

    курсовая работа [26,0 K], добавлен 24.06.2009

  • Информатизация образования в современном мире. Обучение иностранному языку с использованием персонального компьютера. Применение компьютерных программ и обучающих дисков при обучении иностранным языкам. Использование интернета для обучения языкам.

    курсовая работа [562,5 K], добавлен 29.01.2009

  • Применение современных технологий в изучении иностранного языка. Сущность личностно-ориентированного подхода; разноуровневое обучение, интенсивная методика. Формирование информационной и коммуникативной культуры школьников на уроке английского языка.

    дипломная работа [686,9 K], добавлен 03.07.2015

  • Методика формирования речевых навыков. Ситуативность как один из главных принципов обучения говорению. Сущность коммуникативного метода обучения иностранным языкам. Освоение грамматики в процессе общения на языке. Технология обучения английскому.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 31.03.2016

  • Возможности новых информационных технологий в обучении иностранному языку. Роль компьютерных программ в преподавании. Эффективность методики обучения в сотрудничестве. Средства коммуникационных технологий и применение Интернет-ресурсов на уроках языка.

    курсовая работа [41,1 K], добавлен 23.01.2012

  • Соотношение понятий "язык" и "культура". Культурология в системе гуманитарных наук. Трудности с введением страноведческого материала. Приемы работы над темой "Путешествие по Германии". Работа с культурологическим материалом на уроках иностранного языка.

    курсовая работа [173,7 K], добавлен 11.09.2014

  • Технология обучения чтению на иностранном языке на начальном этапе в средней школе. Анализ передового педагогического опыта по овладению учащимися на начальном этапе чтением. Опытно-экспериментальное исследование по формированию у детей навыков чтения.

    дипломная работа [274,3 K], добавлен 07.06.2009

  • Современные учебные возможности использования Интернет–ресурсов. Практика применения новых инновационных технологий в обучении иностранным языкам. План урока английского языка с использованием приложения Microsoft Power Point по теме "Past Simple".

    курсовая работа [37,3 K], добавлен 27.06.2015

  • Анализ нарушения лингвоэкологического баланса, иноязычных заимствований, жаргонизации современного русского литературного языка. Лингвоэкологическая экспертиза студенческой газеты: нарушения в области стилистики, лексики, грамматики, словообразования.

    курсовая работа [81,3 K], добавлен 04.03.2010

  • Понятие лексики и лексических навыков, их роль в обучении иностранным языкам и проблемы формирования у учащихся начальных классов. Практические вопросы применения тренировочных и игровых лексических упражнений и приемов в обучении французскому языку.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 04.03.2010

  • Повторение как важный элемент при обучении иностранному языку. Психологические основы повторения. Способы организации повторения на старшей ступени обучения иностранному языку. Методические мероприятия по повторению грамматического материала.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 30.12.2007

  • Использование технических средств для интенсификации учебного процесса и для обеспечения важных составляющих методики преподавания. Внедрение новых информационных технологий в процесс изучения иностранных языков. Обучающий эксперимент.

    дипломная работа [74,8 K], добавлен 23.07.2006

  • Структура, сущность обучения с использованием "Языкового портфеля". Контроль и самоконтроль при обучении иностранным языкам. Европейский языковой портфель и его назначение. Применение европейского языкового портфеля при обучении чтению на китайском языке.

    курсовая работа [46,2 K], добавлен 15.12.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.