Метафоризація концепту Біль в англомовному медичному дискурсі
Метафоричні моделі концепту Біль в англомовному медичному дискурсі. Структурні (pain is quantity, pain is motion), просторові (more pain is up) та онтологічні (pain is an enemy, pain is a weapon) концептуальні метафори, способи їх вербального втілення.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 05.11.2018 |
Размер файла | 19,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Метафоризація концепту Біль в англомовному медичному дискурсі
Ю. Лисанець кандидат філологічних наук, доцент кафедри іноземних мов із латинською мовою та медичною термінологією ВДНЗУ «Українська медична стоматологічна академія»
Анотація
У статті досліджено метафоричні моделі концепту БІЛЬ в англомовному медичному дискурсі. У межах аналізованого матеріалу виокремлено структурні (pain is quantity; pain is motion; pain is fire; pain is a sound; pain is a physical force), просторові (more pain is up; less pain is down) та онтологічні (pain is an enemy; pain is a weapon; pain is an obstinate person; pain is a burden) концептуальні метафори; розглянуто способи їх вербального втілення.
Ключові слова: медичний дискурс, концепт, концептуальна метафора.
Аннотация
В статье исследованы метафорические модели концепта БОЛЬ в англоязычном медицинском дискурсе. Выделены структурные (pain is quantity; pain is motion; pain is fire; pain is a sound; pain is a physical force), пространственные (more pain is up; less pain is down) и онтологические (pain is an enemy; pain is a weapon; pain is an obstinate person; pain is a burden) концептуальные метафоры; рассмотрены способы их вербального воплощения.
Ключевые слова: медицинский дискурс, концепт, концептуальная метафора.
Summary
The paper examines metaphorical models of the concept of PAIN in the English discourse of medicine. In the framework of analyzed material, structural (pain is quantity; pain is motion; pain is fire; pain is a sound; pain is a physical force); spatial (more pain is up; less pain is down) and ontological (pain is an enemy; pain is a weapon; pain is an obstinate person; pain is a burden) conceptual metaphors were distinguished. The ways of their verbal implementation were considered.
Key words: medical discourse, concept, conceptual metaphor.
Досвід людини, пов'язаний із больовими відчуттями, становить продуктивний базис для різноманіття концептуальних метафор. Біль як концепт, тобто як «одиниця свідомості та інформаційної структури, що відображає людський досвід», «оперативна одиниця пам'яті, квант знання» [1, с. 90], є важливим фрагментом мовної картини світу людини, і дослідження засобів його вербалізації дає змогу розкрити глибинні процеси людського мислення. Мета дослідження - окреслити спектр структурних, просторових та онтологічних концептуальних метафор в описі больових відчуттів на матеріалі англомовного медичного дискурсу. Відчуття болю визначається дослідниками як “fundamentally unshareable, incommensurable and inexpressible” [2, c. 52], тобто як принципово приватне, неспівмірне та невимовне явище. У зв'язку з цим концептуальна метафора постає важливим інструментом наближення до розуміння болю іншої людини у діалозі між лікарем і пацієнтом [3, с. 56]. Опис больових відчуттів пацієнта є важливим показником перебігу хвороби, отже, адекватна інтерпретація і декодування повідомлення пацієнта є передумовою постановки правильного діагнозу та призначення належного лікування [4, с. 28].
Матеріал дослідження - зразки англомовного медичного дискурсу, отримані методом суцільної вибірки, зокрема, жанри “case report” та “patient's pathography”, клінічні протоколи та рекомендації, що містяться в електронній базі даних медичних публікацій “PubMed” [5], а також фрагменти професійних бесід, дискусій, інтерв'ю.
У результаті дослідження виявлено, що поряд із трьома базовими лексемами “pain”, “hurt” та “ache”, які використовуються для позначення болю у своєму прямому значенні [6, с. 9], провідну роль у вербальній репрезентації больових відчуттів відіграє механізм метафоричного переносу [3, с. 57]. Концептуальна метафора - один із фундаментальних прийомів пізнання і концептуалізації дійсності, що скеровує повсякденну діяльність людини, впорядковує сприйняту нею реальність та способи її поведінки у світі [7, с. 479].
У межах досліджуваної проблематики Дж. Лакофф і М. Джонсон виокремлюють структурні, просторові та онтологічні метафори [8, с. 56]. Дослідники розглядають структурні метафори як найчисельнішу групу, в основі якої лежить прагнення людини концептуалізувати складний, але надто абстрактний досвід за допомогою простіших і більш відомих понять, наприклад TREATING ILLNESS IS FIGHTING A WAR [7, c. 480]. В англомовному медичному дискурсі, присвяченому проблемам управління болем, виявлено структурні метафори PAIN IS QUANTITY; PAIN IS MOTION; PAIN IS FIRE; PAIN IS A SOUND; PAIN IS A PHYSICAL FORCE. Вербальне втілення вищезазначених метафор представлено у таблиці 1.
концепт біль англомовний метафора
Таблиця 1. Метафоризація концепту БІЛЬ: структурні метафори
Концептуальна метафора |
Вербальні репрезентації |
|
PAIN IS QUANTITY |
The patient rates his pain 10/10 / Her pain is constant and she rates it a 9/10 / The patient rates his pain at a 3/10 |
|
PAIN IS MOTION |
Pain spreads from onejoint to another / radiates to the right shoulder / migrates from one quadrant to another / extends below the knee / escalates at the terminal stage of the disease / circulates into the thighs and knees / comes and goes for no apparent reason |
|
PAIN IS FIRE |
Pain is burning / roasting / scorching / searing / white-hot / scalding |
|
PAIN IS A SOUND |
Pain is tingling / dull ache / vibrating / throbbing |
|
PAIN IS A PHYSICAL FORCE |
Pain is tightening / twitching / squeezing / pressing / clenching / wrenching / suffocating |
Просторові метафори базуються на особливостях сприйняття людиною фізичного простору. У наших попередніх розвідках ми зосереджувалися на просторових метафорах HEALTH AND LIFE ARE UP / SICKNESS AND DEATH ARE DOWN [9, c. 74], STRENGTH IS UP / WEAKNESS IS DOWN [10, c. 506] тощо. У процесі дослідження способів метафоризації больових відчуттів виявлено просторові метафори MORE PAIN IS UP та LESS PAIN IS DOWN (таблиця 2).
Таблиця 2. Метафоризація концепту БІЛЬ: просторові метафори
Концептуальна метафора |
Вербальні репрезентації |
|
MORE PAIN IS UP |
Pain reached its peak / reached its highest level / reached its climax / mounted / climbed |
|
LESS PAIN IS DOWN |
Pain abates when the stimulus action is stopped / subsides after physical therapy / declined during the observation period / diminished by 85% / decreased dramatically |
«Південний архів» (Збірник наукових праць. Філологічні науки) „Pivdenniy Arkhiv” (Collectedpapers on Philology)
Згідно з теорією концептуальної метафори Лакоффа та Джонсона, онтологічні метафори уможливлюють кон- цептуалізацію абстрактних явищ як матеріальних сутностей, предметів фізичного світу, суб'єктів з обмеженою поверхнею і чітко визначеними межами [8, с. 132]. Прикладом цього типу метафоризації в англомовному медичному дискурсі є раніше виокремлена нами метафора ALLERGEN IS A CULPRIT [11, с. 38]. Онтологічні метафори PAIN IS AN ENEMY, PAIN IS A WEAPON, PAIN IS AN OBSTINATE PERSON, PAIN IS A BURDEN та їх вербальні репрезентації в англомовному медичному дискурсі, присвяченому проблемам подолання болю, представлено в таблиці 3.
Таблиця З. Метафоризація концепту БІЛЬ: онтологічні метафори
Концептуальна метафора |
Вербальні репрезентації |
|
PAIN IS AN ENEMY |
Pain dissipates gradually and recurs / persists beyond 4 weeks / yields completely to analgesics / is exacerbated by movement |
|
PAINIS A WEAPON |
Pain is pricking / sharp / stabbing / lancinating / boring / piercing / shooting |
|
PAIN IS AN OBSTINATE PERSON |
Pain is intractable / persistent / relentless / unrelenting / unresponsive / bothersome |
|
PAINIS A BURDEN |
Pain is heavy / unbearable |
Таким чином, біль - це універсальний і водночас глибоко індивідуальний феномен, вербалізація якого незмінно супроводжується процесами метафоризації.
Аналіз метафоричних репрезентацій досліджуваного концепту дає змогу виявити образні асоціації в англомовній свідомості і таким чином реконструювати глибинні механізми формування медичного дискурсу. Опанування основних моделей метафоризації концепту БІЛЬ в англійській мові є важливим елементом підготовки майбутнього лікаря до роботи в іншомовному професійному середовищі.
Література
1. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука. Вопросы языкознания, 1994. № 4. С. 34-46.
2. Scarry Е. The Body in Pain: The Making and Unmaking of the World. Oxford: Oxford Paperbacks, 1987. 400 p.
3. Лисанець Ю.В. Вербалізація концепту БІЛЬ в англомовному медичному дискурсі. Медична наука в практику охорони здоров'я: матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції. Полтава: ВДНЗУ «УМСА», 2015. С. 56-57.
4. Lysanets Yu. The Concept of PAIN in Doctor-Patient Communication. Economics, Science, Education: Integration and Synergy: materials oflnternational scientific andpractical conference (Bratislava, 18-21 January 2016).K.: Publishing Outfit “Centre ofEducational Literature”, 2016. P. 28-29.
5. PubMed: US National Library ofMedicine National Institutes ofHealth. URL: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed.
6. Резникова Т.И., Бонч-Осмоловская A.A., Рахилина E.B. Глаголы боли в свете грамматики конструкций. Научнотехническая информация. 2008. Серия 2, № 4. С. 7-15.
7. Бережанська Ю.В. Концептуальна метафора в англомовному медичному дискурсі. Науковий вісник Криворізького національного університету: зб. наук, праць. Кривий Ріг, 2013. Вип. 9. С. 479-484.
8. Lakoff G., Johnson М. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press, 1980. 242 p.
9. Berezhanska Yu. Orientational Metaphors in the Modem Allergology Discourse. Наукові записки. Серія: Філологічні науки (мовознавство). Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2014. Вип. 130. С. 72-75.
10. Lysanets Yu. Health and Disease Idioms: ACognitive Perspective. Наукові записки. Серія: Філологічні науки (мовознавство). Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2015. Вип. 137. С. 503-506.
11. Бережанская Ю.В. Метафорическая концептуализация понятия «аллерген» в англоязычном медицинском дискурсе. В мире науки и искусства: Вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. Новосибирск, 2014. № 5 (36). С. 34-38.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Специфіка політичного дискурсу з погляду лінгвістичних досліджень. Характеристика метафори та метафоричного процессу. Особливості перекладу метафори та принципи відтворення метафоричних конструкцій в англомовному політичному дискурсі українською мовою.
курсовая работа [336,7 K], добавлен 27.07.2022Основні напрямки вивчення метафори в політичному аспекті та механізм утворення метафори в політичному дискурсі. Особливості перекладу метафори на матеріалах промов президента США Барака Обами. Способи перекладу метафор з англійської мови на українську.
дипломная работа [386,4 K], добавлен 18.06.2014Вивчення теоретичних аспектів дослідження використання сленгу в розмовному дискурсі англійської мови. Характеристика відтворення сучасного варіанту сленгу кокні та жаргону у фільмах Гая Річі "Рок-н-рольщик", "Великий куш" та "Карти, гроші, два стволи".
дипломная работа [70,2 K], добавлен 03.05.2012Поняття "конфронтаційна просодика" та наявність її компонентів в дискурсі. Вираження негативної емоціональності за допомогою просодичних компонентів. Комунікативне значення конфронтаційних просодичних компонентів в організації діалогічного дискурсу.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 23.04.2012Лінгвокогнітивні основи аналізу англомовних засобів вираження емоційного концепту "страх". Прототипова організація і лексико-семантична парцеляція номінативного простору "страх" у сучасній англійській мові. Способи представлення концепту у художній прозі.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 27.03.2011Поняття концепту в мовознавстві. Семантична і структурна будова прислів’їв і приказок та їх репрезентація у мові. Сутність паремії в лінгвістиці. Представлення концепту "життя" у словниках, його істинна (пропозиційна) частина та семантичне наповнення.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 03.05.2014Дослідження лексико-семантичних особливостей концепту Beauty на матеріалі англомовних лексикографічних джерел, представлення фреймової структури концепту Beauty. Порівняльний аналіз словникових дефініцій, навколоядерний простір суперфрейму "beauty".
курсовая работа [72,2 K], добавлен 31.03.2019Концепт як когітолінгвокультурне утворення, компонент мовної та концептуальної картин світу. Пісенний дискурс як середовище об’єктивації емоційного концепту. Ціннісна складова емоційного концепту РАДІСТЬ на матеріалі сучасних англомовних пісень.
дипломная работа [131,6 K], добавлен 22.11.2012Концепт як основна лінгвокультурологічна основа опису мови. Культурно обумовлені особливості феномена концепту "колір". Функціонування концепту "red" в англійській та українській мовах - емоційно-експресивна фразеологія й міжкультурні особливості.
курсовая работа [41,7 K], добавлен 27.07.2008Психологічні особливості емоції страху. Поняття концепту, його семантична структура в англомовній картині світу. Інтонаційні, лінгвокогнітивні та семантичні аспекти засоби вираження концепту страх у англійському мовленні на матеріалах відеофільмів.
дипломная работа [150,2 K], добавлен 04.11.2009Поняття "концепт" в різних мовах світу. Компоненти концепту "кохання". Концепт "кохання", що вербалізований засобами англійських паремій. Поняття "паремії" в англійській мові. Метафорична репрезентація концепту "кохання" та процес його вербалізації.
курсовая работа [90,4 K], добавлен 07.12.2010Різновиди емоцій та основні способи їх вербалізації. Емотивність у мові та тексті. Поняття "емоційного концепту" в лінгвістиці. Засоби вербалізації емоцій в англійських прозових та поетичних творах. Мовні засоби вираження емоційного концепту "страх".
курсовая работа [58,2 K], добавлен 06.03.2013Аналіз семантико-етимологічної зміни наповнення концепту "віра", здійснений на матеріалі англійської, української та французької мов. Аналіз етимологічного розвитку концепту, спільних та відмінних рис семантичної зміни в історичній ретроспективі.
статья [35,1 K], добавлен 19.09.2017Сутність когнітивної лінгвістики як поліпарадигмальної науки. Лінгвокультурна специфіка емоційних концептів як структурно-змістового, фразеологічно вербалізованого утворення. Етнокультурні особливості і понятійні категорії концепту "гнів" в різних мовах.
курсовая работа [65,0 K], добавлен 13.10.2014Поняття концепту в сучасному мовознавстві, його зміст як основної одиниці ментальності. Особливості мовленнєвої концептуалізації понять "багатство" та "бідність" у складі фразеології української мови. Етносемантичне ядро досліджуваного концепту.
курсовая работа [47,2 K], добавлен 05.11.2013Проведення структурного аналізу лексико-семантичного поля концепту, та етимологічного аналізу ряду синонімів лексем-номінацій емоції "гнів" в іспанській мові. Конкретизація та систематизація компонентів внутрішніх форм, які складають цей концепт.
статья [25,2 K], добавлен 31.08.2017Встановлення типів реакцій на мовленнєвий акт ассертив (МАА) у німецькомовному діалогічному дискурсі. Реактивне висловлення на МАА як підтвердження і заперечення висловленого в ініціальному ході стану справ. Форми імпліцитного ассертиву або директиву.
статья [18,8 K], добавлен 14.08.2017Характеристика прикметників у французькій мові та їхня структура. Аналіз якісно-оцінних прикметників у науково-популярному дискурсі на матеріалі статей з журналів "Sсience et Vie" та "La Recherche". Роль якісних прикметників у французькому реченні.
курсовая работа [142,2 K], добавлен 27.02.2014Поняття та типи, принципи утворення та особливості вживання Conditionnel (prsent, pass), концептуальне та часове значення. Аналіз вживання Conditionnel у медійному дискурсі на матеріалі французьких видань, його комунікативно-прагматичний аспект.
курсовая работа [49,4 K], добавлен 03.01.2014Способи творення лексичних інновацій. Авторські новотвори як об'єкт дослідження. Функції оказіональних слів у поетичному дискурсі. Способи творення авторських новотворів. Семантико-стилістична характеристика авторських новотворів у творчості П. Тичини.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 27.04.2009