Формирование готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению будущих специалистов в колледжах технического профиля

Проблема психологической готовности как сложного образования и свойства личности. Умение специалиста улаживать конфликтные ситуации, находить компромиссные решения и вести диалоги. Создание положительного имиджа с помощью владения иностранными языками.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 09.11.2018
Размер файла 27,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

[Введите текст]

ФОРМИРОВАНИЕ ГОТОВНОСТИ К ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМУ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ В КОЛЛЕДЖАХ ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ

Можаровская Елена Эдуардовна

Винницкий государственный педагогический

университет имени М. Коцюбинского

Аннотация

В статье изложен взгляд на необходимость формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению будущих специалистов технического профиля. Раскрывается сущность понятия готовности к любой деятельности, в том числе профессионально ориентированному иноязычному общению. Детально рассматривается проблема психологической готовности как сложного образования и свойства личности. Акцентируется внимание на основных составляющих готовности к деятельности.

Ключевые слова и фразы: готовность; формирование готовности; профессионально ориентированное иноязычное общение; специалист; профессиональная деятельность.

Abstract

The article describes a view on the necessity of the formation of future technical specialists' readiness for professionally oriented foreign-language communication. The essence of the notion of readiness for any activity is revealed including professionally oriented foreign-language communication. The author considers in detail the problem of psychological readiness as a complex formation and a personality's trait. Attention is focused on the basic components of readiness for activity.

Key words and phrases: readiness; formation of readiness; professionally oriented foreign-language communication; specialist; professional activity.

Профессионализм специалиста определяется не только профессиональной подготовкой, поскольку общая эффективность его деятельности в значительной степени зависит от сформированных умений организоваться и использовать приобретённые знания, учебный и жизненный опыт в определенной профессиональной ситуации; умения найти и проанализировать необходимую информацию; умения улаживать конфликтные ситуации и находить компромиссные решения; умения вести диалог. Именно гуманитарные дисциплины играют важную роль в формировании творческой и гармоничной личности будущего специалиста технической сферы, способствуют развитию его мировоззрения, навыков профессионального общения и коммуникабельности. Владение иностранными языками способствует созданию положительного имиджа личности в бытовой, научной, деловой сфере. Поэтому изучение профессионально ориентированного иностранного языка является предпосылкой эффективного взаимодействия на разных уровнях, мобильности, налаживания деловых контактов с отечественными и зарубежными коллегами.

Главной целью педагогического процесса является формирование личности, которая способна самостоятельно и творчески работать, воспитание такого отношения к учебе и профессии, активности, самостоятельности, которые обеспечивают способность и готовность выпускника учебного заведения к будущей профессиональной деятельности. Проблемам теории и методики профессионального образования посвящены труды Р. С. Гуревича, И. А. Зязюна, А. А. Лобанова, В. Н. Мадзигона, Н. Е. Мойсеюк. личность конфликтный иностранный психологический

Детерминирующим фактором эффективности профессиональной деятельности выступает коммуникативная деятельность, ведущей составляющей которой являются коммуникативные умения. Практика обучения иностранному языку свидетельствует о разнообразии форм организации учебно-познавательной деятельности по овладению навыками общения на языке, который изучают на базе учебных материалов, предусмотренных программой. Эти формы работы обеспечивают возможность более полно реализовать цель обучения - овладение умениями общения на иностранном языке с учетом будущей специализации студентов. Без овладения коммуникативными умениями на занятиях по иностранному языку любая деятельность не может быть эффективной.

Анализируя современное состояние иноязычной подготовки в технических учебных заведениях, можно сделать вывод о том, что преподаватели иностранных языков сталкиваются с рядом проблем во время обучения профессионально ориентированному иностранному языку. Их усилия направлены на устранение негативных факторов, которые существуют в организации процесса преподавания и препятствуют достижению необходимых результатов. Низкая коммуникативная направленность занятий по профессионально ориентированному иностранному языку в технических учебных заведениях обусловлена насыщенностью учебного процесса формальными языковыми упражнениями, что сводит к минимуму количество коммуникативных упражнений, выполняя которые, студенты учатся выражать определенное содержание коммуникативной профессиональной ситуации в процессе общения. Низкий уровень интенсивности иноязычного обучения вызван недостаточным количеством времени на активную тренировку и практику использования языка. Анализ современного состояния иноязычного обучения в технических учебных заведениях позволяет утверждать, что существуют определенные трудности, связанные с проблемой языковой специализации в технической сфере: 1) отсутствие профессионально направленных учебников; 2) противоречие между объемом информации и отведённым на её усвоение учебным временем; 3) недостаточный учёт индивидуальных способностей студентов.

Динамика развития современной науки приводит к тому, что технические учебные заведения не способны быстро реагировать соответствующим уровнем профессиональной иноязычной подготовки будущих специалистов технических специальностей. Современное положение дел можно охарактеризовать как разрыв между уровнем профессиональной иноязычной подготовки будущих специалистов и требованиями рынка труда. Следовательно, актуальность данного вопроса определена, прежде всего, растущими требованиями к иноязычной подготовке специалистов технических специальностей и необходимостью формирования готовности к иноязычной профессиональной деятельности в условиях растущей конкуренции.

Вопрос совершенствования иноязычной подготовки в профессиональном образовании актуален и подробно рассматривается в работах Л. А. Бекренёвой, Е. В. Бернацкой, П. А. Беха, Л. В. Биркун, И. А. Вяхк, И. А. Зимней, Н. В. Логутиной, Л. И. Морской, С. Ю. Николаевой, Н. Г. Прадивлянного, Н. А. Суры. Несмотря на высокую степень актуальности проблемы, которая связана с формированием готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению будущих специалистов технического профиля, она недостаточно полно освещена в специальной литературе.

Анализ психолого-педагогических научных исследований по данной проблеме показал, что в современной теоретической базе существуют различные подходы к определению этого понятия. В основном «готовность» определяется как результат профессиональной подготовки. Так, в словаре С. И. Ожегова данный термин определяется как состояние, при котором все сделано, все готово для чего-нибудь [11].

Л. С. Рыбалко рассматривает готовность как интегрированные новообразования в мышлении, сознании, самосознании, качествах личности (интеллектуальных, психических, физических), обеспечивающих продуктивное выполнение профессиональной деятельности [13, с. 16]. А. Ф. Линенко утверждает, что готовность - это целостное устойчивое личностное образование, которое характеризуется эмоциональнокогнитивной и волевой мобилизацией субъекта в момент включения его в определенный вид деятельности [6]. Л. В. Кондрашова понимает готовность как единство двух направлений - морального и психологического, которое включает в себя «профессионально-нравственные взгляды и убеждения, профессиональную направленность психических процессов, самообладание, работоспособность, настроенность на труд, способность к преодолению трудностей, самооценку результатов, потребность в профессиональном самовоспитании, что обеспечивает высокие результаты работы» [4, с. 8].

Основной составляющей готовности, по мнению ученых, является единство личностного и процессуального компонентов. Готовность является личностной - эмоционально-интеллектуальная, волевая, мотивационная. Сюда включаются интерес, отношение к деятельности, чувство ответственности, уверенность в успехе, потребность выполнения задач на высоком профессиональном уровне, управление своими чувствами, мобилизация сил, преодоление неуверенности [12, с. 225].

Д. А. Усмонов считает, что состояние готовности представляет собой психологическую предпосылку эффективности деятельности. Оно является сложным динамическим образованием, имеет сложную динамическую структуру, которая включает в себя мотивационный, ориентационный, операционный, волевой и оценочный компоненты [14, с. 58]. Н. В. Логутина рассматривает состояние психологической готовности как сложную диалектическую структуру, которая является качеством личности и характеризуется совокупностью интеллектуальных, эмоциональных, мотивационных и волевых составляющих психики человека в соотношении с внешними условиями и предстоящими задачами [7, с. 55].

На основании анализа литературы по проблеме формирования готовности мы определяем, что психологическая готовность - наличие направленности на деятельность, общая психологическая устойчивость, наличие качеств и способностей для дальнейшего самосовершенствования личности, наличие интереса к обучению, развитое профессиональное мышление. Научно-теоретическая готовность ? более глубокое и полное овладение понятиями, законами, теорией, широкое использование сходных по содержанию предметов, знание инновационных технологий. Практическая готовность ? наличие сформированных на соответствующем уровне профессиональных знаний, умений и навыков эффективной работы, умение обобщать мировой и собственный опыт. Она также включает и познавательные (понимание профессиональных задач, их оценка), мотивационные (интерес к профессии, стремление добиться успеха), и волевые (преодоление сомнений, умение мобилизовать свои силы) компоненты. Мы считаем, что готовность является переменной характеристикой, которая зависит от возраста, опыта, индивидуальных особенностей. Этот феномен целесообразно рассматривать как сложное многоуровневое образование, устоявшуюся структуру качеств и способностей личности, которая реализуется в деятельности.

Н. Д. Левитов выделяет долговременную, кратковременную, обычную, повышенную и пониженную готовность к деятельности [5]. Е. В. Макагон, П. И. Матвиенко [8; 9] выделяют временную и устойчивую готовность. Мы разделяем их мнение и считаем, что для формирования готовности будущего специалиста технического профиля к профессионально ориентированному иноязычному общению важным является наличие как временной, так и устойчивой готовности. Их положительными сторонами могут быть: 1) устойчивая готовность - соответствие структурного состава профессиональных качеств личности содержанию и условиям работы по специальности, актуализация и включение в процесс выполнения заданий, сочетание устойчивости и динамизма; 2) временная готовность - относительная устойчивость, способность переключать и концентрировать внимание, мгновенно принимать профессиональные решения по достижению поставленной цели. Разработка и включение в процесс деятельности двух указанных разновидностей готовности - процесс не автоматический, который приводит к повышению продуктивности мышления, представления, памяти, знаний, навыков, труда специалиста в целом. Они становятся эффективными только при создании соответствующих условий воздействия на сознание и подсознание будущего специалиста технической сферы в процессе его профессиональной подготовки.

На основании исследований в педагогике и психологии, которые конкретизировали понятие «готовность к деятельности» как сложное образование в структуре личности, Н. Е. Мойсеюк термин «готовность» употребляет в двух значениях: обученность, подготовленность к выполнению предстоящих задач и наличие компетентности, знаний и умений, нужных для выполнения поставленных задач [10, с. 367].

Относительно понятия профессиональной готовности - начиная с 70-х годов ХХ столетия, её изучают как влияние свойств личности на будущую профессиональную деятельность. Следовательно, как утверждает Н. В. Логутина, профессиональная готовность - это субъективное состояние личности, считающей себя способной и подготовленной к выполнению определенной профессиональной деятельности. Профессиональная подготовка включает знания, умения, навыки, соответствующие профилю деятельности, и рассматривается на профессиональных уровнях [7, с. 57].

Л. Г. Ахметов, И. М. Файзрахманов, А. Л. Файзрахманова видят основу готовности будущего специалиста в совокупности качеств и свойств, необходимых для эффективной профессиональной деятельности, которые определяют положение специалиста в отношениях с коллегами по работе. Это: профессиональное самоопределение, готовность и способность к самообразованию, качество профессиональной подготовки, ответственность [2, с. 35]. Касательно специалистов технического профиля, по нашему мнению, сюда можно добавить качество иноязычной профессионально ориентированной подготовки и знание информационно-коммуникационных технологий. Поскольку профессиональная готовность является интегративной характеристикой личности, включающей совокупность профессиональных качеств, необходимых для самостоятельной профессиональной деятельности, то можем говорить, что это - показатель профессиональной компетентности.

Сформированная готовность к профессиональной деятельности обеспечивает высокие результаты работы. В неё входят профессиональные знания, умения, навыки; профессиональные взгляды и убеждения; профессиональная направленность психики; потребность в профессиональном совершенствовании; способность оценивать результаты своей работы. Учитывая вышесказанное, можно утверждать, что основой готовности будущего специалиста является выраженная у него степень профессиональных качеств и свойств, его готовность в процессе профессионального взаимодействия подтверждать свою квалификацию, повышать её уровень, достигать результатов в работе и справляться с возникающими трудностями.

С понятием профессиональной готовности неразрывно связано понятие профессиональной коммуникативной компетентности, ведь именно формирование компетентности в определенной отрасли является предпосылкой готовности к профессиональной деятельности. И. А. Вяхк понимает под коммуникативной компетентностью совокупность знаний, умений и навыков, охватывающих функции общения, и особенности коммуникационного процесса (виды и средства общения) [3, с. 32-33]. Считаем необходимым отметить, что специфика профессионального общения обусловлена личностной структурой. Профессиональнозначимые качества личности в основе своего развития зависят от индивидуальных свойств человека. «И скорость мышления, и объем интенсивности памяти, внимательность и общительность - вообще все без исключения определенным образом влияет на профессиональную деятельность, её успешность» [1, с. 12].

Овладение основами профессии начинается с усвоения определенной суммы общих и профессиональных знаний, куда можно включить овладение языком профессионального общения. Язык профессионального общения (профессиональный язык) - функциональный тип языка, который используют представители определенной профессии, рода занятий. Итак, профессиональный язык - это совокупность языковых средств, которые обеспечивают взаимопонимание между людьми, работающими в одной профессиональной сфере. Владеть языком профессионального общения означает: придерживаться грамматических и лексических норм профессионального общения; знать специальную терминологию; использовать все эти знания на практике. Отметим, что профессиональная речь - это, прежде всего, терминология, присущая той или иной отрасли науки, техники. Настоящий специалист должен обладать сформированной языковой, речевой и коммуникативной компетентностью. Языковая профессиональная компетентность - сумма систематизированных знаний правил языка, по которым строятся правильные языковые конструкции и сообщения по специальности. Речевая профессиональная компетентность - система умений и навыков использования знаний во время профессионального общения для передачи информации. Следовательно, с целью формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению специалистов технического профиля становится необходимым создание благоприятной языковой среды. Языковой средой можно считать определенное информационное пространство, которое окружает человека в повседневной жизни. Благоприятная лингвистическая среда - это специальная иноязычная среда, которая целенаправленно способствует формированию языковых знаний и речевых умений и навыков. Функция преподавателя - влиять на формирование продуктивной лингвистической среды в аудитории. Он должен осознавать, что его поведение является важной составляющей учебной среды - среды, в которой происходит овладение языком. Эффективность процесса формирования коммуникативных умений обеспечивается привлечением студентов к деятельности, что максимально моделирует учебный процесс и создает условия для профессионально ориентированного общения.

В процессе обучения иностранному языку элементы будущей профессиональной деятельности сочетаются с языковыми явлениями, которые выступают не только как средство коммуникации, но и как способ ознакомления студентов с новой для них деятельностью. С социально-психологической точки зрения студент должен быть готов к усвоению новой информации, межкультурному общению и взаимопониманию. Эта готовность проявляется в таких качествах будущего специалиста как: 1) способность показать свой мир представителям другой страны на иностранном языке; 2) способность не бояться встречи с иноязычными коллегами, вступать с ними в контакт.

По нашему мнению, основной задачей развития профессионально важных качеств, связанных с иноязычной речевой деятельностью, является моделирование профессиональных иноязычных ситуаций. Одним из направлений решения этой задачи является специально организованная работа преподавателя, направленная на формирование готовности студентов к профессионально ориентированному иноязычному общению.

Во время формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению студентов колледжей технического профиля необходимо учитывать особенности студенческого возраста, которые характеризуются постепенным ростом самосознания, углублением интереса к профессиональной деятельности, самостоятельностью в выборе решений. С нашей точки зрения, процесс профессионально ориентированной иноязычной подготовки студентов технических специальностей будет более эффективным при соблюдении совокупности следующих педагогических условий: 1) создание в учебном заведении благоприятной профессионально-языковой среды изучения иностранного языка профессионального направления; 2) моделирование реальных профессиональных ситуаций иноязычного общения; 3) использование информационно-коммуникационных технологий; 4) учёт особенностей междисциплинарной интеграции. Для успешной реализации введения учебного материала специальных дисциплин в занятия по иностранному языку по профессиональным направлениям мы предлагаем осуществлять: 1) анализ базовых дисциплин профессиональной подготовки; 2) отбор профессиональных тем; 3) изучение общих вопросов; 4) обсуждение терминологии совместно с преподавателями специальных дисциплин.

Анализ научных исследований по рассматриваемой проблеме позволил утверждать, что готовность будущего специалиста технического профиля к профессионально ориентированному иноязычному общению является важным компонентом общей профессиональной компетентности, интегративным личностным качеством, которое определяется способностью налаживать продуктивные коммуникативные контакты с партнерами по профессиональной деятельности, эффективно использовать вербальные и невербальные средства общения. Таким образом, готовность к профессионально ориентированному иноязычному общению будем считать одной из основных характеристик будущего специалиста технического профиля.

Список литературы

1. Абульханова-Славская К. А. Личностные механизмы регуляции деятельности. Проблемы психологии личности. М.: Наука, 1982. 245 с.

2. Ахметов Л. Г., Файзрахманов И. М., Файзрахманова А. Л. Формирование готовности будущего учителя к конкурентным отношениям: монография. Елабуга: ЕФ КФУ, 2012. 158 с.

3. Вяхк И. А. Педагогические условия формирования иноязычной коммуникативной компетентности будущих специалистов в отрасли информационных технологий: дисс. … к. пед. н. Винница, 2013. 225 с.

4. Кондрашова Л. В. Концепция взаимодействия моральных и психологических качеств в содержании педагогического профессионализма // Профессиональное становление будущего учителя: монографический обзор. Кривой Рог, 2006. С. 6-34.

5. Левитов Н. Д. О психологических состояниях человека. М.: Просвещение, 1964. 344 с.

6. Линенко А. Ф. Теория и практика формирования готовности студентов педагогических вузов к профессиональной деятельности: автореф. дисс. … д. пед. н. Киев, 1996. 44 с.

7. Логутина Н. В. Формирование готовности к профессиональному иноязычному общению у будущих менеджеров внешнеэкономической деятельности: дисс. … к. пед. н. Винница, 2006. 191 с.

8. Макагон Е. В. Формирование готовности педагогов к инновационной деятельности // Педагогика и психология. 1997. № 4. С. 155-160.

9. Матвиенко П. И. Формирование готовности педагогических работников к комплексной оценке дидактического процесса в системе последипломного образования: автореф. дисс. … к. пед. н. Луганск, 2003. 20 с.

10. Мойсеюк Н. Е. Готовность к профессиональной деятельности: суть и пути формирования // Современные информационные технологии и инновационные методики обучения в подготовке специалистов: методология, теория, опыт, проблемы: сбор. науч. трудов. К. - Винница: ПОИ «Винница», 2006. Вып. 12. С. 364-368.

11. Ожегов С. И. Словарь русского языка / под ред. И. Ю. Шведовой. М.: Сов. энциклопедия, 1973. 846 с.

12. Педагогика высшей школы: учеб. пособие / З. Н. Курлянд, Р. И. Хмелюк и др.; под ред. З. Н. Курлянд. 2-е изд. К.: Знание, 2005. 399 с.

13. Рыбалко Л. Г. Акмеологические основы профессионально-педагогической самореализации будущего учителя: автореф.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Проблема двуязычия как одна из центральных проблем в современной лингвистике. Типологии, причины возникновения и развитие билингвизма - владения двумя языками и умения с их помощью осуществлять коммуникацию. Достоинства и ограничения билингвизма.

    реферат [25,3 K], добавлен 26.04.2015

  • Совершенствование у будущих учителей английского языка умений профессионального иноязычного речевого общения с учащимися на занятиях кружка. Методики и формы коммуникативной подготовки, формирование навыков: дидактическая речь учителя иностранного языка.

    дипломная работа [61,0 K], добавлен 25.11.2011

  • Исследование истории происхождения корейского языка, его особенностей и словарного состава. Характеристика языковых свойств корейского языка, причин его создания, сходства с другими иностранными языками. Агглютинативные аффиксы и музыкальное ударение.

    статья [31,3 K], добавлен 03.12.2014

  • Характеристика интерактивного аспекта общения. Психологические особенности организации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка. Метод активизации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка: роль учителя, приёмы.

    дипломная работа [91,0 K], добавлен 26.11.2007

  • Билингвизм и интерференция. Типы двуязычия в зависимости от условий усвоения языками. Поле потенциальной и реальной интерференции с фонологической точки зрения. Уровни владения языком. Сопоставительный анализ фонологических систем контактирующих языков.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 05.07.2013

  • Понятие "событие" в языке и науке о языке. Соотношение сложного речевого события и коммуникативной ситуации. Основные характеристики коммуникации в современной науке. Простые и сложные коммуникативные события. Фреймовая и градуальная структура СРС.

    реферат [40,9 K], добавлен 12.08.2010

  • Трактовка проблемы социальной дифференциации языка, признание сложности социально-языковых связей. Характеристика владения индивидов языковыми навыками с точки зрения социолингвистики. Уровни и компоненты владения языком. Социальные роли коммуникаторов.

    реферат [51,2 K], добавлен 20.11.2012

  • Функциональный подход к речевому общению. Формирование межличностного взаимодействия с помощью речевой коммуникации. Интеллектуальность и аффективность лингвистических проявлений. Понятия нормы литературного языка и отграничение нормы от кодификации.

    реферат [41,9 K], добавлен 14.01.2010

  • Этапы обучения иностранному языку на профильном уровне в современной общеобразовательной школе, роль и место игровых технологий. Методика организации профильно-ориентированных деловых игр в обучении старшеклассников иноязычному речевому взаимодействию.

    дипломная работа [785,8 K], добавлен 21.10.2011

  • Рассмотрение понятий дискурса и имиджа образовательного учреждения. Анализ жанровых особенностей и функций рекламы. Исследование коммуникативных, лингвистических и паралингвистических средств создания имиджа университета с помощью электронных ресурсов.

    дипломная работа [243,7 K], добавлен 16.07.2010

  • Своеобразие немецких диалектов и сопоставление их с литературным и профессиональными языками. Исторические предпосылки, обусловившие появление немецких диалектов в Воронежской губернии, ареалы их распространения, состав и типы, проблема сохранение.

    дипломная работа [166,3 K], добавлен 28.04.2015

  • Залог получения хороших знаний - внимание, старание и любовь к учебе. Обучение культуре, поведению в общественных местах, общению со сверстниками, старшим поколением, терпению трудностей. Влияние личности учителя на отношение учеников к предмету.

    сочинение [5,1 K], добавлен 16.01.2009

  • Понятие и функции имиджа. Основные характеристики публичной речи. Сравнительный анализ принципов и языковых стратегий построения имиджа публичной персоны в английском и итальянском языках на примере интервью актрис Моники Белуччи и Дженнифер Лопес.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 25.12.2008

  • Терминология как лексическая категория. Эволюция терминосистем, свойства термина. Особенности перевода терминов. Приемы перевода терминов нефтегазовой сферы как одного из сложных видов технического перевода с точки зрения узкоспециальной терминологии.

    курсовая работа [81,6 K], добавлен 14.03.2015

  • Общественная важность владения литературным языком и значение его в деятельности современного политика. Краткая биография В.В. Жириновского, путь его личностного и политического становления. Особенности речи Жириновского, оценка его владения аудиторией.

    курсовая работа [35,2 K], добавлен 31.05.2009

  • Место фонетики среди лингвистических наук. Звуки человеческой речи и способ их образования, акустические свойства, закономерности изменения. Основные правила и знаки фонетической транскрипции. Гласные и согласные звуки, их состав и формирование.

    презентация [1,1 M], добавлен 21.03.2011

  • Наиболее часто используемые слова при работе с компьютером. Анализ способов образования сленговых слов, имеющих английское происхождение и их значение. Словарь компьютерного сленга. Уровень владения данной формой языка учащимися и педагогами школы.

    курсовая работа [175,8 K], добавлен 13.01.2014

  • Методологические и дидактические проблемы организации соизучения и культуры на занятиях по иностранному языку. Изучение культурологического подхода в билингвальном образовании. Формирование языковой личности в роли межкультурного коммуниканта-медиатора.

    дипломная работа [397,8 K], добавлен 29.07.2017

  • Проблема языковой личности в гуманитарных науках. Языковая личность как объект лингвистических исследований. Структура языковой личности. Семантико - синтаксический уровень языковой личности ученого. Терминологическая система обозначения Гумилева.

    курсовая работа [56,2 K], добавлен 08.07.2008

  • Значение языкового образования в современном мире. Факторы мотивации в изучении английского языка. Оценка необходимости свободного владения английским языком маркетологами, медиками, IT-специалистами. Трудности в овладении международным языком бизнеса.

    реферат [581,9 K], добавлен 06.06.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.