Вторичные функции немецкого артикля и их иерархия, обусловленная значением категории соотнесенности

Средства реализации актуального членения предложения в современном немецком языке. Принципы функционирования категории соотнесённости или референции. Особенности употребления в речи имен конкретных объектов и отвлеченных понятий. Сочетание темы и ремы.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 09.11.2018
Размер файла 24,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

2

Волгоградский государственный университет

УДК 81-25 Филологические науки

Вторичные функции немецкого артикля и их иерархия, обусловленная значением категории соотнесенности

Горюнова Юлия Николаевна

Общепризнанным на сегодняшний день является тот факт, что помимо выполнения основной функции соотнесения языковых выражений с действительностью, позволяющей связать речевые события и их компоненты с внеязыковыми объектами и событиями реального мира, артикль в современном немецком языке обладает еще и определенными функциями на уровне предложения и текста, спецификой которых занимаются многие современные исследователи (см. Н. В. Иванов [2], Л. А. Хлабутина [5] и т.д.).

При этом считается, что в предложении артикль, наряду с порядком слов и интонацией, выступает как одно из средств реализации актуального членения, а на уровне текста выполняет текстообразующую и текстоориентирующую функции. В связи с этим возникает еще один немаловажный вопрос, а именно: являются ли эти две функции абсолютно независимыми или все же производными от первичной функции соотнесенности? немецкий язык соотнесённость речь

В работах по коммуникативному синтаксису можно встретить утверждение об информационно-маркирующей функции артиклей, согласно которому определенный артикль предлагается считать средством темовыделения, а неопределенный артикль - ремовыделения.

Так, например, К. Г. Крушельницкая отмечает, что неопределенный артикль, указывая на неизвестность предмета для слушающего, привлекает внимание к данному члену предложения и сигнализирует, что именно в нем заключено новое в сообщении.

Определенный же артикль указывает на известность названного существительным объекта для слушающего, заставляя искать новое в других членах предложения [3, с. 206].

Однако существует и другая точка зрения относительно участия определенного и неопределённого артиклей в реализации актуального членения предложения.

Так, Дж. Хокинс [8], Т. Гивон [7], а вслед за ними и Н. Л. Огуречникова [4] утверждают, что артикли нейтральны по отношению к информативной структуре высказывания, формирующейся противопоставлением в нем «данного» и «нового». Так какая же из описанных выше концепций является достоверной?

Необходимо отметить, что употребление артикля Данный термин получил более широкое распространение в современном языкознании. в немецком языке регулируется, прежде всего, принципами функционирования категории соотнесённости, или референции, и принадлежностью имени существительного к тому или иному семантическому подклассу [1, с. 70-74].

Следовательно, в связи с тем, что из всего многообразия лексико-грамматических разрядов имен существительных только имена конкретных объектов и имена отвлеченных понятий низкой степени абстракции могут соотноситься с классом и употребляться с неопределенным артиклем, это будет накладывать определенные ограничения на информационно-маркирующую функцию артикля и его участие в актуальном членении предложения. Однако данное предположение требует более тщательного рассмотрения и практического подтверждения, чему и посвящается наше исследование.

Итак, только имена конкретных объектов и имена отвлеченных понятий низкой степени абстракции, такие как der Krieg, das Gesprдch, der Fall, т.е. те, которые можно подвергнуть счету, обладают всеми видами соотнесенности и, следовательно, могут употребляться как с определенным, так и с неопределенным артиклем.

Однако это не предполагает, что тема высказывания, представленная именами существительными данных семантических подклассов, всегда будут сопровождаться определённым артиклем, а рема - неопределенным.

Как показывает практика, комбинации «определенный артикль - данное», «неопределённый артикль - новое» при употреблении в речи имен конкретных объектов и имен отвлеченных понятий низкой степени абстракции встречаются довольно часто.

При этом имя существительное, представляющее уже известную информацию, соотносится автором высказывания с единственно-возможным объектом внеязыковой действительности и потому, в соответствии с принципами функционирования категории соотнесенности, употребляется с определенным артиклем.

Имя же существительное, выступающее как средство презентации объекта как такового, когда говорящий вводит в речь какой-то новый объект, еще не известный собеседнику, соотносится, как правило, с классом подобных ему объектов и употребляется, соответственно, с неопределенным артиклем, ср.:

Im Kьhlschrank (Th) fand sich eine angebrochene Packung Milch (Rh) [14, S. 8]. / В холодильнике нашелся початый пакет молока.

Sie (Th) setzten sich an den Nebentisch und begannen ein lautes Gesprдch (Rh) [10, S. 167]. / Они садятся за соседний столик и начинают громко разговаривать.

Однако исследования У. Чейфа в области когнитивной лингвистики показали, что артикль не в состоянии всегда однозначно маркировать тему и рему высказывания.

При передаче в предложении данной и новой информации возможны четыре комбинации сочетания темы и ремы и определенного и неопределенного артиклей, а именно:

а) неопределенный артикль и новое (рема);

б) определенный артикль и данное (тема);

в) определенный артикль и новое (рема);

г) неопределенный артикль и данное (тема).

При этом отмечается, что из этих четырех возможных комбинаций достаточно естественны первые три. Четвертая комбинация (неопределенный артикль и данное) «встречается лишь тогда, когда рассматриваемый референт отличен от референта, который обеспечил статус данного» [6, с. 299].

Рассмотрим эти комбинации на конкретных примерах.

Неопределённый артикль и новое (рема):

Ich (Th) besaЯ noch einen guten Anzug (Rh), und man hatte mich hineingelassen (Rh) [11, с. 5]. / У меня еще был приличный костюм, и меня впустили.

Es ist frьher Abend und im Hafen (Th) kommt es zu einem konspirativen Treffen zwischen einem Mann und einem jungen Paar (Rh) [Там же, с. 1]. / Ранний вечер, и в гавани происходит встреча одного мужчины и молодой пары.

В приведенных примерах имена существительные ein guter Anzug, ein konspiratives Treffen, представляющие рему высказываний, оформлены неопределенным артиклем, так как соотнесены с классом подобных предметов, и их речевое содержание интерпретируется автором высказывания как вариативное.

Определенный артикль и данное (тема):

Das Gesicht (Th) war schmal und blaЯ (Rh), aber die groЯen Augen (Th) gaben ihm eine fast leidenschaftliche

Kraft (Rh) [12, S. 23]. / Лицо было худым и бледным, но большие глаза придавали ему страстную силу.

Der Krieg (Th) wьrde kommen (Rh), und Deutschland (Th) muЯte siegen (Rh) [11, с. 20]. / Если наступит война, Германия должна будет одержать победу.

В данных контекстах существительные das Gesicht, der Krieg, представляющие тему высказываний, употребляются с определенным артиклем, потому как соотнесены с единственно-возможными объектами в данной ситуации, и их речевое содержание инвариантно для слушающего.

Определенный артикль и новое (рема):

Der Januar (Th) war warm (Rh), und meine Mutter (Th) richtete mir das Bett auf dem Balkon (Rh) [13, S. 5]. / Январь был теплым, и мама вынесла кровать на балкон.

Er (Th) hatte plцtzlich das sonderbare Gefьhl, in einer fernen Weise zum Mitschuldigen geworden zu sein (Rh)

[10, S. 180]. / Внезапно его охватило странное чувство, будто и он косвенным образом повинен во всей этой грустной истории.

В вышеприведенных высказываниях имена существительные das Bett, der Balkon, das sonderbare Gefьhl представляют только что введённую информацию и с традиционной точки зрения должны были бы сопровождаться неопределенным артиклем. Однако в данных контекстах имена существительные, несмотря на то, что они относятся к реме высказывания, употребляются с определенным артиклем, так как соотнесены с единственно-возможными объектами в конкретных ситуациях, и их речевое содержание рассматривается автором текста исключительно как инвариантное.

Неопределенный артикль и данное (тема):

Eine Frau (Th) mit Krebs, der in ihr fraЯ wie ein augenloses, graues Tier (Rh); ein Krьppel, der seine Rente ausrechnete - eine Hure mit einem goldbringenden Hintern - die erste Drossel im Geдst -; das glitt und glitt, und jetzt ging er, unbewegt von dem allem, langsam durch die Dдmmerung, die nach warmem Bett roch, zu einer

Frau [Ibidem, S. 266]. / Женщина, больная раком, пожирающим ее, словно безглазый серый хищник; маленький калека, подсчитывающий свою ренту; проститутка с золотоносным задом; первый дрозд на голых ветвях - все это скользит и скользит мимо, а он, безразличный ко всему этому, медленно бредет сквозь сумерки, пахнущие теплым хлебом, к женщине.

Данное предложение демонстрирует нетипичное оформление темы высказывания неопределенным артиклем, которое возможно лишь в том случае, когда рассматриваемый объект чем-то отличается от объекта, который обеспечил существительному статус темы.

В данном случае речь идет о конкретной женщине (мадам Роланде), знакомой читателю из предыдущего повествования.

Однако в приведенном примере существительное Frau, являющееся для читателя уже известной информацией, употребляется с неопределенным артиклем, так как названный им объект отличен от уже известного нам тем, что о нем сообщается дополнительная информация, а именно eine Frau mit Krebs.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что использование артиклей при именах конкретных объектов и именах отвлеченных понятий низкой степени абстракции полностью регулируется принципами функционирования категории соотнесенности, а именно при соотнесении существительного с единственно возможным объектом в конкретной речевой ситуации употребляется определенный артикль, а при соотнесении его с классом подобных объектов используется уже неопределенный артикль, вне зависимости от того, относится существительное к теме или реме высказывания.

Таким образом, определенный артикль может сопровождать как тему, так и рему высказывания, что не позволяет интерпретировать его только как средство темовыделения и указывать на устойчивую корреляцию между этими языковыми явлениями.

Что же касается неопределенного артикля, то он, как правило, является признаком новой информации, так как употребляется только с именами существительными, которые соотнесены в высказывании с классом подобных объектов и поэтому неоднозначны в своем речевом содержании, т.е. являются ремой высказывания, что позволяет рассматривать неопределенный артикль как средство ремовыделения.

Исходя их этого, отметим, что если имя конкретного объекта используется с неопределённым артиклем, в нем всегда можно распознать рему высказывания даже при обратном или субъективном порядке слов, ср.:

Eine Frau in einem Abendkleid und ein Mann in einem weiЯen Smoking (Rh) waren dabei (T) [11, с. 11]. /

Там были (Т) женщина в вечернем платье и мужчина в белом смокинге (Р).

В вышеприведенном контексте заключенная в содержании выделенных лексем информация является новой для реципиента, т.е. ремой предложения, что отчетливо выражено неопределенным артиклем.

Еще раз подчеркнем, что использование того или иного артикля при именах конкретных объектов и отвлеченных понятий низкой степени абстракции не зависит от того, сопровождают ли они тему или рему предложения, а полностью регулируется принципами функционирования категории соотнесенности имени существительного в определенной речевой ситуации. Что же касается роли артиклей в информативной структуре предложения, которая представляет собой противопоставление в нем данного и нового, то, как справедливо отмечали Дж. Хокинс и Т. Гивон [7; 8], определенный артикль действительно занимает в ней нейтральную позицию, так как способен сопровождать как тему, так и рему предложения. Неопределенный же артикль, напротив, обладает информативно-выделительной функцией, так как используется только при существительных, которые относятся к реме высказывания.

Часто, однако, одно высказывание включает в себя целую серию предложений, семантически и формально между собой связанных и образующих сверхфразовое единство.

Оценивая с семантической точки зрения сверхфразовое единство как форму законченного высказывания, можно сказать, что оно содержит всегда некую тему, т.е. то, о чем идет речь, и рему, т.е. то, что по поводу этой темы сообщается.

В случае, когда имя одного и того же конкретного объекта реализует соотнесенность с классом в первом предложении и соотнесенность с единственно-возможным объектом - в последующем, можно говорить о том, что артикль, сопровождающий существительное, может выполнять еще и текстообразующую функцию.

Текстообразующая функция артикля является обычно и текстоориентирующей, потому как информирует читающего или слушающего, что речевое содержание сопровождаемого им имени является вариативным, т.е. оно соотносится с классом подобных объектов и побуждает искать более подробную информацию о нем в дальнейшем повествовании, ср.:

Peter war glьcklich (Th), daЯ eine Frau neben ihm saЯ (Rh). Die Frau (Th) war zartfьhlend und blьhend und die Operette (Th) machte ihm eine wahre Freude (Rh) [9, S. 125]. / Петер был счастлив, что рядом с ним сидела женщина. Женщина была чуткой и цветущей, и опера доставляла ему истинную радость.

Eine sonderbare Stimme hatte (Rh) das Mдdchen (Th) gestern gehabt (Rh). Die Stimme (Th) war dunkel, etwas rauh, fast heiser, aber doch weich (Rh) [12, S. 41]. / Своеобразный голос был вчера у этой девушки. Голос был низкий, чуть резкий, почти хриплый и все же ласковый.

Таким образом, неопределенный артикль при именах конкретных объектов и отвлеченных понятий низкой степени абстракции выполняет не только функцию соотнесения существительного с классом подобных ему объектов, но и функцию маркирования ремы высказывания, а также текстообразующую и текстоориентирующую функции.

При этом данные функции выстраиваются в определенную иерархию. Так, основная, или доминантная, функция неопределённого артикля, которой является функция соотнесенности имени с классом, обусловливает его информативно-маркирующую функцию на уровне предложения, производными от которой, в свою очередь, являются текстообразующая и текстоориентирующая функции неопределенного артикля в сверхфразовом единстве.

Онтологический статус других традиционно выделяемых семантических подклассов существительных, таких как имена веществ, имена отвлеченных понятий высокой степени абстракции, имена собирательные, имена уникальных объектов, не подразумевает их соотнесенность с классом и употребление с неопределенным артиклем.

Соотнесенность существительного с понятием и единственно-возможным объектом имплицирует его употребление либо без артикля, либо с определенным артиклем соответственно, который, как мы выяснили, занимает нейтральную позицию в информативной структуре предложения, построенной на противопоставлении в нем «данного» и «нового». В связи с этим, функции артикля при именах вышеуказанных семантических подклассов ограничиваются реализацией функции соотнесенности на уровне слова.

Список литературы

1. Горюнова Ю. Н. Специфика реализации категории соотнесенности в современном немецком языке // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2014. Вып. 2 (21). С. 70-76.

2. Иванов Н. В. Актуальное членение предложения: на пути к новой парадигме теории // Проблемы и перспективы развития лингвистики, межкультурной коммуникации и лингводидактики. М.: Резонанс, 2009. Вып. 3. Сборник научных статей по материалам Международной конференции «История и теория языка. Принципы преподавания языков». Т. 1.

3. Крушельницкая К. Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 272 с.

4. Огуречникова Н. Л. Системный статус, значение и функции артиклей в английском языке: автореф. дисс. … д. филол. н. СПб., 2008. 53 с.

5. Хлабутина Л. А. Неопределенный артикль как средство актуализации ремы в научном дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 2 (9). С. 182-186.

6. Чейф У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982. Вып. XI. С. 277-317.

7. Givуn T. English Grammar: a Function-Based Introduction. Amsterdam: Benjamins, 1993. Vol. I-II. 156 р.

8. Hawkins J. Definiteness and Indefiniteness. A Study in Reference and Grammaticality Prediction. L.: Humanities Press, 1978. 316 p.

9. Noll D. Die Abenteuer des Werner Holt // Morgenstern. Klassiker der deutschen Literatur. Uljanowsk: Nachrichten, 1996. S. 120-132.

10. Remarque E. M. Arc de Triomphe. Kцln: Kiepenheuer & Witsch, 1998. 729 S.

11. Remarque E. M. Die Nacht von Lissabon. СПб.: Каро, 2011. 384 с.

12. Remarque E. M. Drei Kameraden. Kцln: Kiepenheuer & Witsch, 1991. 585 S.

13. Schlink B. Der Vorleser. Zьrich: Diogenes Verlag, 1995. 207 S. 14. Suter M. Lila, Lila. Zьrich: Diogenes Verlag, 2004. 345 S.

Аннотация

УДК 81-25 Филологические науки

Вторичные функции немецкого артикля и их иерархия, обусловленная значением категории соотнесенности. Горюнова Юлия Николаевна Волгоградский государственный университет julia-martynova@yandex.ru

Данная статья посвящена изучению вторичных функций немецкого артикля на уровне предложения и текста, а также специфике их иерархии. В ходе проведенного исследования выявлено, что онтологический статус имени существительного предопределяет не только характер реализуемых им видов соотнесенности, но и возможность использования артикля в функции маркера ремы предложения, а также его участие в реализации текстообразующей и текстоориентирующей функций в рамках сверхфразового единства.

Ключевые слова и фразы: артикль; категория соотнесенности; актуальное членение; текстообразующая функция; текстоориентирующая функция; семантические подклассы имен существительных.

Annotation

Secondary functions of the german article and their hierarchy conditioned by the meaning of the category of correlation. Goryunova Yuliya Nikolaevna Volgograd State University julia-martynova@yandex.ru

The article aims to study the secondary functions of the German article at the sentence and text levels and the specifics of their hierarchy. The conducted analysis indicated that the ontological status of the noun predetermines not only the nature of the implemented types of correlation but also the possibility to use the article in the function of a theme marker and its participation in the realization of text-formative and text-orientation functions within the discourse.

Key words and phrases: article; category of correlation; actual division; text-formative function; text-orientation function; semantic subclasses of nouns.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие сравнения как языковой структуры в лингвистике. Средства его выражения в современном немецком языке. Структурно-семантические особенности сравнительных конструкций со значением приблизительности. Особенности их употребления в художественном тексте

    курсовая работа [62,6 K], добавлен 29.04.2011

  • Слова категории состояния в системе частей речи английского языка, их понятие и содержание, семантические группы. Сравнительный анализ частотности слов категории состояния, их комбинаторика и особенности функционирования в современном английском языке.

    дипломная работа [78,5 K], добавлен 11.11.2011

  • Анализ функционирования семантической категории пола и способов его выражения в немецком языке. Изучение научной литературы по проблематике, употреблению слов, разнящихся по половому признаку. Особенности гендерной проблемы на примере лексических единиц.

    курсовая работа [52,8 K], добавлен 18.01.2010

  • Артикль как признак аналитического строя языка. Происхождение, общие значения и функции английских артиклей. Грамматически объяснимые и систематизированные случаи отсутствия артикля в английском языке. Основные современные тенденции опущения артикля.

    курсовая работа [43,3 K], добавлен 06.04.2011

  • Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.

    дипломная работа [99,4 K], добавлен 14.10.2014

  • Историческое изменение взглядов на категорию рода имен существительных. Категории и разновидности рода. Особенности категории рода у заимствованных слов, их семантика, разговорное употребление. Одушевленность и неодушевленность как признак рода.

    курсовая работа [36,7 K], добавлен 27.10.2012

  • Анализ эволюционного пути развития артикля в английском языке. Его значение как компоненты структуры и как служебной части речи. Описание типов артикля. Характеристика его функциональных свойств и условий употребления. Его стилистические особенности.

    курсовая работа [133,3 K], добавлен 23.12.2015

  • Основные этапы истории развития немецкого языка. Особенности развития грамматического строя немецкого языка. Сильное и слабое склонение прилагательных. Образование степеней сравнения прилагательных. Развитие склонения прилагательных в немецком языке.

    курсовая работа [54,0 K], добавлен 22.08.2015

  • Теоретические основы исследования слов категории состояния как самостоятельной части речи. Основная проблематика учения о процессах переходности на уровне частей речи. Анализ категории состояния как самостоятельной части речи в современном русском языке.

    курсовая работа [42,5 K], добавлен 08.12.2017

  • Сущность английского артикля. Особенности перевода английского артикля на русский язык. Анализ коммуникативной функции артиклей. Случаи традиционного, немотивированного употребления определенного артикля. Связь артикля с подклассами имен существительных.

    курсовая работа [47,5 K], добавлен 11.01.2011

  • Анализ функционирования лексико-грамматических средств в качестве "показателей" категории вежливости в немецкой речи на примере определенных речевых актов. Выявление соответствий/несоответствий функционирования параллельных вежливых выражений и клише.

    дипломная работа [110,5 K], добавлен 04.06.2013

  • Центральные оппозиции в системе простого предложения в русском языке. Безлично-инфинитивные предложения в структурно-грамматическом, логико-семантическом, коммуникативном аспектах. Средства выражения актуального членения безлично-инфинитивных предложений.

    дипломная работа [91,7 K], добавлен 27.06.2012

  • Стратификация лексики современного немецкого языка. Особенности стиля обиходно-бытового общения. Классификация лексики со сниженным значением по шкале Э. Ризель. Анализ лексики со сниженным значением в художественной литературе с позиций теории систем.

    дипломная работа [88,2 K], добавлен 29.08.2012

  • Категории темпоральности и таксиса в немецком языке. Понятие сослагательного наклонения. Значения, абсолютное и относительное употребление конъюнктива. Употребление конъюнктива в придаточных предложениях ирреального сравнения и в косвенной речи.

    реферат [35,0 K], добавлен 07.04.2009

  • Анализ различных моделей распространенного определения и типичных связей, объединяющих его как устойчивого элемента немецкого малого синтаксиса в единое целое. Определение как основная часть атрибутивных словосочетаний и его виды в немецком языке.

    курсовая работа [51,6 K], добавлен 25.12.2015

  • Лингвистический статус категории побудительности, средства ее выражения и место каждого из них в структуре функционально-семантического поля побудительности. Особенности значения и употребления средств выражения побудительности, выражаемые ими оттенки.

    курсовая работа [95,9 K], добавлен 27.12.2016

  • Характеристика способов словообразования в немецком языке. Изучение словообразовательных моделей современного немецкого языка. Анализ особенностей газетно-публицистического текста и компьютерной лексики. Словообразовательные модели частей немецкой речи.

    курсовая работа [58,3 K], добавлен 29.05.2014

  • Понятие и истоки прагматики. Принципы классификации сложных слов в современном немецком языке. Словообразовательные модели, морфологическая и структурная внутренняя валентность, стилистические особенности, номинативные и экспрессивные функции композитов.

    дипломная работа [78,9 K], добавлен 20.07.2015

  • Понятие, структура и содержание модальности в немецком языке, средства ее выражения. Лексико-грамматические трансформации предложений с модальным значением при переводе общественно-политических текстов с немецкого на русский язык; трудности перевода.

    курсовая работа [96,9 K], добавлен 14.02.2014

  • Понятие артикля в английском языке - компонента аналитической структуры и структурного слова, характеризующего существительное. Функциональные свойства и условия функционирования нулевого артикля. Использование артикля в произведениях Дж.К. Роулинг.

    курсовая работа [41,4 K], добавлен 19.10.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.