Проблематика выделения компетенций в лингвистике

Исследование проблемы выделения и описания типов компетенций в лингвистике. Исторические сведения относительно зарождения концепции компетенций в структуре языковой личности. Обзор существующих подходов отечественных и зарубежных исследователей.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 09.11.2018
Размер файла 19,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1

Волгоградский социально-педагогический университет

Проблематика выделения компетенций в лингвистике

Дмитриева Ольга Александровна, д. филол. н.

Аннотации

В статье рассматриваются проблемы выделения и описания типов компетенций в лингвистике. Автор приводит исторические сведения относительно зарождения концепции компетенций в структуре языковой личности, обзор существующих подходов как отечественных, так и зарубежных исследователей, работающих в таких направлениях гуманитарного знания как лингводидактика и лингвистика, дает определение "нарративной компетенции", устанавливает ее структуру, предлагает выделять в ее составе речевую, дискурсивную и жанровую компетенции.

Ключевые слова и фразы: нарратив; компетентность; компетенция; знания; уровень; языковая компетенция; коммуникативная компетенция; нарративная компетенция.

The article deals with the problems of the identification and description of competencies types in linguistics. The author gives historical information about the origin of competencies conception in the structure of the language personality, a review of the existing approaches of both domestic and foreign researchers working in such areas of humanities knowledge as linguistic didactics and linguistics, provides a definition of “narrative competence”, determines its structure, proposes to single out in its composition speech, discourse and genre competencies.

Key word and phrases: narrative; competence; knowledge; level; language competence; communicative competence; narrative competence.

Основное содержание исследования

Антропоцентрический переворот в лингвистике акцентирует внимание исследователей на языковой личности, при этом отмечаются многообразие подходов и пониманий термина "языковая личность", широкий спектр методов, применяемых при ее изучении. Языковая компетенция как характеристика языковой личности - явление многогранное, заслуживающее отдельного внимания.

Введение в научный обиход термина "компетенция" является заслугой американского лингвиста Н. Хомского, работающего в рамках генеративной лингвистики. Исследователь предложил понятие "языковая компетенция", характеризующее "идеального говорящего-слушающего", т.е. абстрактно мыслимого носителя языка. По мнению Н. Хомского, реальная речевая личность говорящего скорее является объектом психологии, социологии и прочих нелингвистических дисциплин. Однако довольно быстро последователи ученого пришли к выводу о том, что языковую компетенцию составляет "языковая активность", иными словами, реальная речь в реальных условиях [7]. В структуре языковой компетенции Н. Хомский выделяет фонологический, синтаксический, семантический компоненты лингвистического знания. Языковая личность, характеризующаяся признаком "компетентность" и выступающая в качестве адресата и адресанта, должна уметь образовывать/понимать неограниченное число предложений по моделям и иметь суждения о высказывании, т.е. видеть формальное сходство/различие в значениях двух выражений.

Спустя два года, развивая теорию языковой компетенции, Д. Хаймс ввел понятие коммуникативной компетенции. В отличие от языковой, коммуникативная компетенция характеризуется суммой языковых навыков и знаний говорящего/слушающего об использовании языка в изменяющихся ситуациях и условиях речи [9, p.278]. Таким образом, языковая компетенция является базовой в структуре языковой личности, конструктом, элементы которого используются в процессе коммуникации в зависимости от хронотопа, социального статуса участников общения, социальной роли, выбранных стратегий и тактик. На наш взгляд, в оппозиции "языковая компетенция / коммуникативная компетенция" лежит оппозиция "язык / речь".

С. Муаран выделяет несколько иные компоненты языковой компетенции, нежели Н. Хомский, понимая под языковой компетенцией совокупность знаний фонетических, лексических, грамматических и текстуальных особенностей языковой системы, а также умение адекватно оперировать ими в процессе естественной коммуникации [10, p.46]. На наш взгляд, данная трактовка содержания языковой компетенции сближает ее с коммуникативной компетенцией.

Лайл Ф. Бахман предлагает выделять в структуре языковой компетенции две компетенции: организационную (грамматическую и текстуальную) и прагматическую (социолингвистическую и иллокутивную) [8].

Ян ван Эк понимает языковую компетенцию как способность создавать и интерпретировать высказывания, отвечающие нормам грамматики, которые состоят из слов, употребленных в своем традиционном значении [11, p.39]. Данная позиции по отношению к содержанию языковой компетенции фактически представляет сущность коммуникативной компетенции, при этом акцентируется внимание на когнитивном опыте языковой личности.

Активное развитие концепции языковой компетентности произошло в рамках лингводидактики, когда в 1970-х годах Советом по культурному сотрудничеству при Совете Европы была выработана универсальная модель иноязычной коммуникативной компетенции. Были предложены параметры и критерии оценки уровней владения языком и коммуникативной компетенции как цели обучения, а также способы их объективной оценки и мониторинга уровня знаний [4, с.42]. В дальнейшем в языковую компетенцию включили знание словарных единиц, владение правилами, посредством которых словарные единицы преобразуются в осмысленное высказывание. Кроме того, в структуре языковой компетенции выделили орфографическую и орфоэпическую компетенции [5, с.9]. Как мы видим, конститутивными признаками языковой компетенции при лингводидактическом подходе являются знание и способность языковой личности оперировать языковыми средствами в ходе коммуникативного взаимодействия. Компетенция рассматривается как совокупность иных компетенций.

Рассмотрим взгляды отечественных ученых на понимание и структуру языковой компетенции. Учитывая тот факт, что язык представляет собой единство всех его уровней (подсистем): фонетического, морфологического, лексического, фразеологического, синтаксического, в сформировавшейся языковой компетенции все эти подсистемы языка должны быть представлены одновременно и во взаимосвязи. Отсюда следует возможность изучения языковой компетенции как структурного целого - единства всех названных подсистем в языковом сознании человека [1, с.36]. Данный подход к пониманию сущности языковой компетенции выводит на первый план структурное единство.

Наряду с языковой компетенцией, предлагается выделить лингвострановедческую компетенцию, которая являются основой для овладения коммуникативной компетенцией, соответственно, представляет собой один из ее компонентов [Там же, с.17]. Таким образом, базовой в структуре языковой личности является языковая или лингвистическая компетенция, далее присоединяется лингвострановедческая компетенция, а затем формируется коммуникативная компетенция, иными словами, прослеживается иерархичность компетенций.

Е.Н. Соловова также предлагает рассматривать коммуникативную компетенцию не изолировано, а в совокупности со следующими составляющими ее компетенциями: лингвистической, социолингвистической, социокультурной, дискурсивной, социальной [6, с.6].

компетенция лингвистика выделение тип

Мы привели далеко не полный список типов компетенций, выделяемых как в рамках лингводидактики, так и в рамках лингвистики. Как мы видим, перечни умений и уровней, как у отечественных, так и зарубежных авторов не совпадают, и не у всех четко обозначены, что связано с объективно большим количеством этих умений и отсутствием их корректной иерархизации. Ряд подходов позволяют выделить в составе одной компетенции несколько компетенций, что, опять-таки, связано с исследовательской целью. Некоторую неясность добавляет и тот факт, что многие исследователи не пользуются термином "языковая компетенция", отдавая предпочтение выражениям "знание языка", "владение языком" и подразумевая не совокупности отдельных умений, а целостные крупные блоки их, которые в ряде случаев совпадают у представителей разных специальностей [2, с.33-34].

В целом, несмотря на отсутствие единого понимания и выделения типа компетенции, можно назвать базовый признак, лежащий в основе перечисленных многообразных подходов: языковая (лингвистическая) компетенция, которая понимается как совокупность лингвистических знаний, позволяющих строить и воспринимать предложения, пользоваться системой языка для целей эффективной коммуникации [3, с.51]. Коммуникативная компетенция отражает способность языковой личности к коммуникации, при этом внимание акцентируется на выборе языковых средств согласно условиям, в которых протекает коммуникативная ситуация. Коммуникативная компетенция в более широком аспекте изучения представляется дискурсивной компетенцией. Эти понятия - не идентичные и не взаимозаменяемые, требующие дополнительного осмысления для их разграничения.

Мы полагаем, что выделение типов компетенций - условно и определяется целями исследования. В случае, когда исследователь анализирует текст, уместно говорить о текстовой компетенции, акцент на жанрах в лингвистических исследованиях позволяет заявить о жанровой компетенции. В свою очередь, нарративная компетенция, представляя собой тип коммуникативной компетенции, тесно связана с речевой, дискурсивной и жанровой компетенциями. В основе нарративной компетенции лежат событийность и способность языковой личности ее вербализировать. Вербализация реального или фикционального события зависит от уровня сформированности речевой компетенции, жанровая соотнесенность нарратива определяется уровнем жанровой компетенции, от уровня дискурсивной компетенции зависит выбор лексических единиц, отражающих статус, гендер, социальную роль участников коммуникации. Проиллюстрируем примером: нарратив, содержащий анекдот, при низком уровне сформированности жанровой компетенции трансформируется в нарратив, содержащий шутку, то есть исчезает "модельность" анекдота по причине размывания структуры, остается лишь комический эффект, свойственный шутке. Сказка трансформируется в рассказ, т.к. отсутствие структурных элементов сказки (логическое построение, персонажи) приводит к размыванию жанровых границ. Несформированность дискурсивной компетенции можно проследить, например, в несоблюдении коммуникативных норм (этикета, ритуала, дистанции общения, тональности общения и пр.), определяющих условия протекания коммуникации. Нарратив как тип дискурсивного построения может разрушиться в случае избыточного включения продуцентом элементов описания или рассуждения.

Нарративная компетенция понимается нами как способность языковой личности продуцировать нарратив, соответственно, если в основе нарратива лежит событие, необходимы умения для его вербализации, соответственно, речевая компетенция является базовой для нарративной компетенции.

В качестве выводов отметим, что в современной лингвистике нет единого понимания принципов выделения компетенций, несмотря на это, исследователи продолжают предлагать новые виды компетенций, в зависимости от целей и задач исследования. Нарративная компетенция отражает совокупность речевой, дискурсивной и жанровой компетенций. Низкая сформированность одной из составляющих негативно влияет на всю компетенцию в целом.

Список литературы

1. Бердичевский А.Л. Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе. М.: Высш. школа, 1989.103 с.

2. Божович Е.Д. Развитие языковой компетенции школьников: проблемы и подходы // Вопросы психологии. 1997. № 1. С.33-44.

3. Невирко Л.И. Формирование коммуникативной компетенции в рамках новой модели подготовки преподавателей английского языка // Педагогика развития: становление компетентности и результаты образования в различных подходах: материалы X научно-практической конференции. Красноярск, 2003. С.51-58.

4. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка. Департамент по языковой политике. Страсбург, 2001/пер. под общ. ред. проф.К.М. Ирисхановой. М.: МГЛУ, 2005.248 с.

5. Современные языки: изучение, преподавание, оценка. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: проект 2/Совет по культурному сотрудничеству; Комитет по образованию. Страсбург, 1996.145 с.

6. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. М.: Просвещение, 2006.239 с.

7. Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике. М., 1962. Вып.1. С.412-527.

8. Bachman L.F. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press, 1990.408 p.

9. Hymes D.H. On Communicative Competence // Sociolinguistics. Harmonsworth: Penguin Education, 1972. Р.269-293.

10. Moirand S. Enseigner a comminiquer en langue etrangere. Paris, 1990.188 p.

11. Van Ek J.A. Objectives for Foreign Language Learning. Strasbourg: Council of Europe Press, 1986. Vol.1. Scope.89 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Изучение познавательно-коммуникативной деятельности человека. Выделение типов компетенций в лингвистике общения. Рассмотрение сущности, типологии (личностный, институциональный) и жанров (диалогические тексты, вербальная реализация ситуаций) дискурса.

    реферат [38,4 K], добавлен 12.08.2010

  • Язык в антропоцентрической научной парадигме. Виды компетенций в лингвистике общения. Сущность и типология дискурса. Когниотип в системе репрезентации знаний. Тексты предметной области "терроризм" в свете типологических и речежанровых характеристик.

    диссертация [189,4 K], добавлен 25.10.2013

  • Понятие языковой личности в отечественной лингвистике, уровни ее анализа. Категория комического дискурса как объекта лингвистического исследования. Характеристика вербально-семантического уровня языковой личности шута в поэме Шекспира "Король Лир".

    курсовая работа [55,7 K], добавлен 25.01.2011

  • Понятие "дискурс" в лингвистике. Типология дискурса, дискурс-текст и дискурс-речь. Теоретические основы теории речевых жанров и актов. Портрет языковой личности, анализ жанров публичной речи. Языковая личность как предмет лингвистического исследования.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 24.02.2015

  • Взаимосвязь языка и культуры. Содержание понятия языковая картина мира в современной лингвистике. Сущность и главные свойства образности, классификация средств. Отражение в языковой образности социально-культурных факторов английской языковой личности.

    дипломная работа [86,7 K], добавлен 28.06.2010

  • Исследование проблемы взаимодействия языков в современной лингвистике. Анализ и характеристика типов контактов языков. Лексические заимствования как результат контактирования языков. Возникновение языковых контактов в истории развития французского языка.

    реферат [17,1 K], добавлен 18.07.2011

  • Доминантные тенденции лингвистики ХХ века. Направления развития гендерных исследований в лингвистике: экспансионизм; антропоцентризм; неофункциональность; экспланаторность. Сущность параметрической модели описания гендерного коммуникативного поведения.

    реферат [42,9 K], добавлен 11.08.2010

  • Понятие языковая картина мира. Языковая картина мира в лингвокультурологии и этнопсихолингвистике. Различия в научной и наивной картинах мира. История рассмотрения языковой картины мира в науке и лингвистике. Изучение языковой картины мира в лингвистике.

    реферат [31,0 K], добавлен 01.12.2008

  • Анализ различных подходов к определению категории модальности, существующих в лингвистике. Исследование способов выражения модальности в английском и русском языках. Обзор особенностей употребления модальных слов, глаголов, частиц, семантики наклонения.

    курсовая работа [716,6 K], добавлен 13.06.2012

  • Основные этапы становления когнитивной лингвистики как науки. Концепт, как ментальная единица описания картины мира, содержащая языковые и культурные знания, представления, оценки. Понятие "язык" и "мышление", их использование в современной лингвистике.

    курсовая работа [69,1 K], добавлен 25.05.2014

  • История появления и общее понятие языкового портрета личности. Анализ способов речевых манипуляций. Разработка концепции языковой личности в отечественном языкознании. Реконструирование портрета личности. Роль речевых особенностей в языковой личности.

    реферат [22,0 K], добавлен 10.04.2015

  • Вопросы гендерного описания и исследования в российской и зарубежной лингвистике. Разграничение понятий пол и гендер. Развитие феминистской лингвистики, изучение языкового поведения мужчин и женщин и ассиметрии в языковой системе обозначения лиц.

    реферат [27,3 K], добавлен 14.08.2010

  • Понятие речевого портрета в современной лингвистике, его взаимосвязь с понятием языковой личности. Структура ораторской речи в политической сфере. Анализ речевых портретов В.В. Путина и Наото Кана на основе письменных документов и видеоматериалов.

    курсовая работа [57,1 K], добавлен 23.06.2011

  • Основа смыслового выделения. Актуальное членение предложения. Интонация, синтаксические и лексические средства как основные средства смыслового выражения, их характеристика. Особенности передачи французских средств смыслового выделения в русском переводе.

    дипломная работа [129,5 K], добавлен 13.05.2009

  • Потребность в понятии и рабочем термине "языковая личность". Понятие речевой деятельности. Побудительно-мотивационная, ориентировочно-исследовательская и исполнительная фазы. Концепции языковой личности. Проблемы исследования коммуникативных процессов.

    контрольная работа [37,6 K], добавлен 29.01.2015

  • Понятие и общая характеристика валентности в современной лингвистике, специфические признаки и принципы ее трактовки в отечественных и зарубежных трудах. Общее валентное описание глаголов ощущения, их отличительные особенности и характерные свойства.

    курсовая работа [39,8 K], добавлен 30.04.2016

  • Определение понятия текста в лингвистике; его содержательная структура. Импликации в художественном произведении. Причины семантико-структурных отступлений перевода от оригинала. Анализ ценности информации и сообщения. Сущность языковой избыточности.

    презентация [44,7 K], добавлен 30.10.2013

  • Картина мира как базовое понятие концепции человека, ее отражение в языке. Образ человека в лингвистике. Роль словообразования в формировании языковой картины мира. Человек в древнерусской словесности. Соотношение производной и непроизводной лексики.

    дипломная работа [79,6 K], добавлен 04.02.2016

  • Проблема определения структурно-содержательной природы языковой модальности. Принцип выделения полей. Особенности микрополей ситуативной модальности. Язык фольклора как объект исследования. Функционирование экспликаторов субъективной модальности.

    дипломная работа [106,0 K], добавлен 18.05.2013

  • Билингвизм как культурный феномен. Проблематика билингвизма в лингвистике. Коммуникативные ситуации и речевой этикет в условиях русско-французского двуязычия русских дворян начала XIX века. Эпистолярный жанр и эпистолярная традиция в Европе и в России.

    диссертация [202,4 K], добавлен 01.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.