Восприятие игровых стратегий в медиа-тексте представителями разных возрастных групп и регионов России
Моделирования игровых ситуаций в средствах массовой коммуникации. Словотворчество как основа игровой организации изложения в медиа-тексте. Уровень языкового самоощущения респондентов, который позволяет принимать игровые стратегии в медиа-текстах.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 02.11.2018 |
Размер файла | 46,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Восприятие игровых стратегий в медиа-тексте представителями разных возрастных групп и регионов России
Бобылев Б.С., Мотин А.А.
Последние два десятилетия - период радикальных трансформаций страны. Для этого времени характерно обилие новообразований, связанных с ломкой стереотипов поведения, появлением новых морально-этических установок, повлекшее за собой, в том числе, и «раскрепощенность языка» [1, С. 138]. Последняя, в свою очередь, способствовала расцвету игровых стратегий, которые нашли отражение в средствах массовой коммуникации - наиболее быстрых и чутких регистраторах речевых новаций.
Моделирование игровых ситуаций в средствах массовой коммуникации - явление все более заметное. Прежде подобного рода стратегии наблюдались в основном в художественно-публицистических жанрах (очерк, фельетон, памфлет). Сегодня можно говорить о том, что «языковая игра» проникла и в информационные и аналитические материалы телевидения, радио и печатных средств массовой информации.
Сметанина С.И. в работе «Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века)» пишет, что «наблюдения за практикой современной прессы позволили выделить несколько типов языковых игр» [3, С. 204]. По мнению исследователя, это фонетическая игра, словообразовательная игра и графическая игра. К правилам фонетической игры относится изменение фонетической формы слова. В медиа-тексте фонетическая игра добавляет письменной речи иллюзию спонтанной устной. Словообразовательная игра реализуются конструированием окказиональных слов - процесс, который М. Эпштейн выделил в отдельный жанр - «однословие» [4]. Графическая игра - выделение той части слова, которая должна быть воспринята как активный элемент, формирующий оригинальный смысл.
Важно отметить, что в большинстве случаев «словотворчество является основой игровой организации изложения в медиа-тексте» [2, С. 176].
Способен ли реципиент СМИ принимать и понимать игровые стратегии в медиа-текстах, обуславливается уровнем языкового самоощущения.
С целью осуществления мониторинга русской речи по различным языковым аспектам, направленного на выявление уровня языкового самоощущения граждан России, во время проведения первого тура всероссийского фестиваля «Русское слово» в 2009 году был проведен социологический опрос. В числе респондентов выступали учителя русского языка и литературы, преподаватели высших учебных заведений, студенты, старшеклассники и другие категории граждан. Анализ осуществлялся в зависимости от региональной, социальной и возрастной принадлежности носителей языка. Социологический опрос проводился на основе специальной анкеты, размещенной на сайте фестиваля «Русское слово» www.rslovo.ru.
В анкете получили отражение фонетические, грамматические (морфологические и синтаксические) варианты, а также лексические особенности современной русской речи, в том числе особенности образного (метафорического) употребления слов и выражений, что представляет наибольший интерес для понимания воздействия игровых стратегий в медиа-тексте.
Количество опрошенных респондентов составило 2304 человека. Результаты опроса опубликованы на сайте фестиваля «Русское слово» [5].
игровой медиа текст стратегия
Таблица 1. Оказывает ли Интернет отрицательное влияние на грамотность?
Параметры |
Да |
Скорее да |
Скорее нет |
Нет |
Затрудняюсь ответить |
||
Средний статистический показатель по всем группам и регионам |
15 % |
32% |
27% |
23% |
3% |
||
Регионы |
Дальневосточный |
7% |
43% |
29% |
7% |
14% |
|
Приволжский |
12% |
32% |
27% |
22% |
7% |
||
Северо-западный |
20% |
41% |
15% |
18% |
6% |
||
Сибирский |
13% |
29% |
26% |
27% |
5% |
||
Уральский |
0% |
41% |
23% |
36% |
0% |
||
Центральный |
12% |
36% |
23% |
27% |
2% |
||
Южный |
19% |
27% |
29% |
22% |
3% |
||
Социальные группы |
Учащаяся молодежь |
13% |
25% |
30% |
29% |
3% |
|
Учителя и преподаватели вузов |
17% |
35% |
22% |
23% |
3% |
||
Другие группы населения |
13% |
41% |
22% |
23% |
1% |
||
Возрастные группы |
До 16 лет |
11% |
24% |
30% |
32% |
3% |
|
От 17 до 25 лет |
17% |
34% |
29% |
17% |
3% |
||
Старше 25 лет |
16% |
34% |
23% |
24% |
3% |
При ответе на данный вопрос мнения респондентов разделились приблизительно поровну: 50% /47%; 3% затрудняются ответить.
Региональный аспект. Здесь выделяются данные по УФО: 41% /79%, а также данные по СЗФО (61% / 33%) и ДФО (50% / 36%, при 14% затруднившихся ответить). Согласно этим результатам, жители Урала менее склонны видеть в Интернете угрозу для грамотности, чем жители остальных регионов. Напротив, большинство опрошенных жителей Северо-Запада России и Дальнего Востока оценивают влияние Всемирной сети на уровень правописания как отрицательное.
Социальный аспект. Среди представителей учащейся молодежи преобладают те, кто не видит в Интернете угрозы грамотности (59% / 38%). Учителя и преподаватели вузов склонны более отрицательно оценивать влияние Интернета на правописание (52% / 45%). Это же относится и к категории «Другие группы населения» (54% / 47%).
Возрастной аспект. Здесь выделяются данные по группе «До 16 лет»: среди данной категории респондентов только 35% склонны видеть в Интернете угрозу грамотности.
Таблица 2. Какой вопрос Вы считаете для себя самым сложным?
Параметры |
Как правильно написать слово |
Где поставить знак препинания |
Какое слово или выражение употребить |
Какое ударение истинно верное |
Какую грамматическую форму выбрать (из двух возможных) |
Как правильно построить предложение |
Затрудняюсь ответить |
||
Средний статистический показатель по всем группам и регионам |
7% |
13% |
11% |
36% |
9% |
5% |
19% |
||
Регионы |
Дальневосточный |
0% |
7% |
29% |
50% |
14% |
0% |
0% |
|
Приволжский |
8% |
11% |
11% |
33% |
9% |
5% |
23% |
||
Северо-западный |
5% |
17% |
6% |
45% |
6% |
5% |
16% |
||
Сибирский |
8% |
13% |
14% |
32% |
13% |
4% |
16% |
||
Уральский |
9% |
23% |
18% |
27% |
5% |
0% |
18% |
||
Центральный |
6% |
16% |
10% |
35% |
10% |
5% |
18% |
||
Южный |
3% |
12% |
7% |
43% |
10% |
2% |
23% |
||
Социальные группы |
Учащаяся молодежь |
10% |
17% |
12% |
28% |
11% |
5% |
17% |
|
Учителя и преподаватели вузов |
1% |
2% |
8% |
54% |
7% |
3% |
25% |
||
Другие группы населения |
3% |
19% |
10% |
37% |
8% |
7% |
16% |
||
Возрастные группы |
До 16 лет |
11% |
15% |
12% |
29% |
10% |
5% |
18% |
|
От 17 до 25 лет |
7% |
23% |
12% |
24% |
16% |
5% |
13% |
||
Старше 25 лет |
2% |
7% |
9% |
48% |
8% |
4% |
22% |
Наиболее сложным для представителей всех групп респондентов представляется вопрос «Какое ударение истинно верное» - 36%. На втором месте по сложности стоит вопрос «Где поставить знак препинания» (13%), на третьем - «Какое слово или выражение употребить» (11%), на четвертом - «Какую грамматическую форму выбрать» (9%), на пятом - «Как правильно написать слово» (7%). Меньше всего затруднений вызывает вопрос «Как правильно построить предложение».
Региональный аспект. Значительные отклонения от средних статистических показателей наблюдается по ДФО: «Какое ударение верное» - 50% (средний показатель 36%). «Какое слово или выражение употребить» - 29% (средний показатель 11%), «Какую грамматическую форму выбрать» - 14% (средний показатель 9%), «Где поставить знак препинания» - 7% (средний показатель 13%), «Как правильно написать слово» - 0%, «Как правильно построить предложение» - 0%. Определенным своеобразием отличаются также ответы УФО: «Какое ударение верное» - 27%, «Где поставить знак препинания» - 23% , «Какое слово или выражение употребить» - 18%, «Какую грамматическую форму выбрать» - 5%, «Как правильно написать слово» - 9%, «Как правильно построить предложение» - 0%.
Социальный аспект. Для учащейся молодежи, а также для категории респондентов «Другие группы населения» сравнительно большую трудность представляет вопрос «Где поставить знак препинания» - соответственно, 17% и 19% (средний показатель 13%; «Учителя и преподаватели вузов» - 2%). Данные мониторинга свидетельствуют, что значительная часть учителей и преподавателей вузов не считает вопросы культуры речи сложными для себя: 25% в данной категории выбрали вариант «затрудняюсь ответить».
Возрастной аспект. Результаты опроса свидетельствуют, что у респондентов группы «до 16 лет» сравнительно большую трудность вызывает овладение орфографией. Респонденты группы «от 17 до 25 лет» в числе наиболее сложных вопросов отмечают выбор грамматической формы.
Для респондентов группы «старше 25 лет» относительно более сложным оказывается вопрос «Какое ударение истинно верное».
Таблица 3. Какой гласный звук Вы произносите в слове ЖЕЛЧЬ?
Параметры |
[O] |
[Э] |
Иногда [O], иногда [Э] |
||
Средний статистический показатель по всем группам и регионам |
5% |
90% |
5% |
||
Регионы |
Дальневосточный |
14% |
79% |
7% |
|
Приволжский |
6% |
93% |
1% |
||
Северо-западный |
5% |
91% |
4% |
||
Сибирский |
4% |
93% |
3% |
||
Уральский |
9% |
86% |
5% |
||
Центральный |
2% |
92% |
6% |
||
Южный |
11% |
81% |
8% |
||
Социальные группы |
Учащаяся молодежь |
4% |
92% |
4% |
|
Учителя и преподаватели вузов |
10% |
84% |
6% |
||
Другие группы населения |
4% |
93% |
3% |
||
Возрастные группы |
До 16 лет |
3% |
93% |
4% |
|
От 17 до 25 лет |
5% |
89% |
6% |
||
Старше 25 лет |
8% |
87% |
5% |
Результаты мониторинга по указанным вопросам свидетельствуют о существовании тенденции к полному вытеснению традиционного варианта произношения слова «желчь» «орфографическим вариантом»: 90% респондентов отдали предпочтение звуку [Э].
Региональный аспект. Вариант [O] используют в своей речи 24% респондентов ДФО, 19% ЮФО, 14% УФО, что отчасти может свидетельствовать о большем распространении среди жителей данных регионов представления об устойчивом, неизменяемом характере литературной нормы.
Социальный аспект. Процент употребительности варианта [O] оказывается самым высоким среди представителей категории «Учителя и преподаватели вузов» (16%), самым низким - среди респондентов категории «Другие группы населения».
Возрастной аспект. Здесь наиболее показательным является сокращение процента употребительности варианта [O] по мере уменьшения возраста респондентов: «Старше 25 лет» - 13%, «От 17 до 25 лет» - 11%, «До 16 лет - 7%.
Таблица 4. Как Вы произносите грамматическую форму ЗВОНИТ?
Параметры |
С ударением на первом слоге |
С ударением на втором слоге |
Иногда с ударением на первом слоге, иногда с ударением на втором слоге |
||
Средний статистический показатель по всем группам и регионам |
7% |
86% |
7% |
||
Регионы |
Дальневосточный |
7% |
93% |
0% |
|
Приволжский |
7% |
86% |
7% |
||
Северо-западный |
11% |
85% |
4% |
||
Сибирский |
16% |
80% |
4% |
||
Уральский |
9% |
86% |
5% |
||
Центральный |
6% |
84% |
10% |
||
Южный |
10% |
86% |
4% |
||
Социальныегруппы |
Учащаяся молодежь |
10% |
81% |
9% |
|
Учителя и преподаватели вузов |
1% |
97% |
2% |
||
Другие группы населения |
7% |
82% |
11% |
||
Возрастные группы |
До 16 лет |
12% |
78% |
10% |
|
От 17 до 25 лет |
3% |
94% |
3% |
||
Старше 25 лет |
3% |
92% |
5% |
Подавляющее число респондентов (86%) отдало предпочтение нормативному варианту (произношение грамматической формы «звонит» с ударением на втором слоге.
Региональный аспект. Количество опрошенных, выбравших нормативный вариант, по ДФО превышает средний статистический показатель на 7% (93%), при этом в данной категории респондентов полностью отсутствуют лица, которые колеблются в выборе варианта. Среди участников опроса по СФО относительно высок процент лиц, выбравших ненормативный вариант (16%, при среднем показателе 7%). Несколько превышают среднее значение соответствующие показатели по СЗФО (11%) и ЮФО (10%).
Социальный аспект. Количество респондентов, выбравших нормативный вариант, значительно превышает средний статистический показатель по категории «Учителя и преподаватели вузов» (97%). Данные по другим социальным группам демонстрируют менее устойчивую тенденцию к соблюдению нормы.
Возрастной аспект. Результаты опроса дают основания говорить о поступательном нарастании тенденции к вытеснению традиционного варианта произношения из речи юного поколения. Так, 12% респондентов категории «До 16 лет» произносят форму «звонит» с ударением на первом слоге, 10% представителей этой группы склонны к колебаниям в выборе ударения.
Таблица 5. Как Вы произносите сочетание букв ЧН в слове ПОРЯДОЧНО?
Параметры |
Как [ЧН] |
Как [ШН] |
Иногда [ЧН], иногда [ШН] |
||
Средний статистический показатель по всем группам и регионам |
36% |
47% |
17% |
||
Регионы |
Дальневосточный |
14% |
57% |
29% |
|
Приволжский |
42% |
40% |
18% |
||
Северо-западный |
56% |
29% |
15% |
||
Сибирский |
31% |
49% |
20% |
||
Уральский |
14% |
64% |
22% |
||
Центральный |
38% |
44% |
18% |
||
Южный |
33% |
54% |
13% |
||
Социальные группы |
Учащаяся молодежь |
38% |
45% |
17% |
|
Учителя и преподаватели вузов |
29% |
57% |
14% |
||
Другие группы населения |
42% |
36% |
22% |
||
Возрастные группы |
До 16 лет |
38% |
45% |
17% |
|
От 17 до 25 лет |
42% |
42% |
16% |
||
Старше 25 лет |
33% |
50% |
17% |
Анализ приведенных результатов свидетельствует о сохранении параллельного использования «московского» варианта произношения [ШН] и «орфографического» варианта [ЧН] в речи всех опрошенных групп населения, при некотором преобладании первого из указанных вариантов (соответственно, 47% и 36%).
Региональный аспект. Наибольшую приверженность «московскому» варианту [ШН] демонстрируют жители УФО (64%), ДФО (57%), ЮФО (54%). Жители СЗФО отдают решительное предпочтение варианту [ЧН] - 56%, что может быть объяснено влиянием традиции петербургского произношения, ориентирующегося на написание.
Социальный аспект. Здесь выделяются показатели по категории «Другие группы населения», отражающие преобладание варианта [ЧН] над вариантом [ШН] - соответственно, 42% и 36 %. Преподаватели и учащаяся молодежь отдают предпочтение московскому варианту произношения.
Возрастной аспект. Данные свидетельствуют о том, что респонденты категории «Старше 25 лет» более склонны выбирать вариант [ШН] по сравнению с двумя остальными возрастными категориями.
Таблица 6. Считаете ли Вы нормой грамматическую форму родительного падежа множественного числа существительного АПЕЛЬСИН с нулевым окончанием («килограмм апельсин»)?
Параметры |
Да |
Нет |
Затрудняюсь ответить |
||
Средний статистический показатель по всем группам и регионам |
20% |
72% |
8% |
||
Регионы |
Дальневосточный |
0% |
86% |
14% |
|
Приволжский |
16% |
76% |
8% |
||
Северо-западный |
23% |
70% |
7% |
||
Сибирский |
22% |
67% |
11% |
||
Уральский |
27% |
55% |
18% |
||
Центральный |
23% |
69% |
8% |
||
Южный |
21% |
76% |
3% |
||
Социальные группы |
Учащаяся молодежь |
25% |
65% |
10% |
|
Учителя и преподаватели вузов |
12% |
86% |
2% |
||
Другие группы населения |
15% |
73% |
12% |
||
Возрастные группы |
До 16 лет |
25% |
65% |
10% |
|
От 17 до 25 лет |
26% |
64% |
10% |
||
Старше 25 лет |
12% |
82% |
6% |
Результаты опроса демонстрируют общую тенденцию к строгому соблюдению морфологической нормы. Произношение словоформы «апельсин» с нулевым окончанием признает ненормативным 72 % опрошенных.
Региональный аспект. Следует отметить относительно большее количество респондентов, давших отрицательный ответ на поставленный вопрос, в ДФО (86%), ПФО (76%) и ЮФО (76%). Менее склонны оценивать словоформу «апельсин» как ненормативную респонденты УФО (55%) при значительном количестве лиц, выбравших вариант «Затрудняюсь ответить» (18%).
Социальный аспект. Обращает на себя внимание разница показателей по группам «Учащаяся молодежь» и «Учителя и преподаватели вузов». По первой из указанных групп процент респондентов, которые дали положительный ответ на поставленный вопрос (т.е. признают словоформу «апельсин» нормативной) превышает соответствующее количество респондентов из второй группы более чем в 2 раза (соответственно, 12% и 25%).
Возрастной аспект. Существенное различие наблюдается между данными по категории «Старше 25 лет» и данными по остальным категориям. Так, процент респондентов, ответивших отрицательно на поставленный вопрос, по этой категории составляет 82%, по двум другим - 65% и 62%.
Таблица 7. Считаете ли Вы правильным словосочетание ПАРА МИНУТ?
Параметры |
Да |
Нет |
Затрудняюсь ответить |
||
Средний статистический показатель по всем группам и регионам |
55% |
35% |
10% |
||
Регионы |
Дальневосточный |
21% |
59% |
29% |
|
Приволжский |
58% |
33% |
9% |
||
Северо-западный |
62% |
27% |
11% |
||
Сибирский |
56% |
32% |
12% |
||
Уральский |
55% |
41% |
4% |
||
Центральный |
65% |
28% |
7% |
||
Южный |
54% |
41% |
5% |
||
Социальные группы |
Учащаяся молодежь |
62% |
30% |
8% |
|
Учителя и преподаватели вузов |
39% |
49% |
12% |
||
Другие группы населения |
55% |
29% |
16% |
||
Возрастные группы |
До 16 лет |
62% |
30% |
8% |
|
От 17 до 25 лет |
67% |
27% |
6% |
||
Старше 25 лет |
45% |
42% |
13% |
Большая часть опрошенных (55%) склонны считать словосочетание «пара минут» правильным (соответствующим норме).
Региональный аспект. Отрицательную оценку словосочетанию «пара минут» дает преобладающее число респондентов ДФО (59 %). Наиболее высокий процент респондентов, положительно оценивающих данное словосочетание, наблюдается в ЦФО и СЗФО (62%)
Социальный аспект. Отметим высокий процент респондентов, положительно ответивших на данный вопрос в категориях «Учащаяся молодежь» и «Другие группы населения», при этом в последней группе обращает на себя внимание большое количество лиц, выбравших вариант «Затрудняюсь ответить» (16%). Учителя и преподаватели вузов более склонны оценивать словосочетание «пара минут» как ненормативное (39% / 49%).
Возрастной аспект. Приведенные результаты демонстрируют положительное отношение юных и молодых участников опроса к употреблению словосочетания «пара минут». Наиболее высок процент респондентов, ответивших на представленный вопрос «да», в группе «От 17 до 25 лет», что можно в какой-то степени объяснить влиянием студенческого сленга.
Таблица 8. Как Вы относитесь к употреблению междометия ВАУ (при выражении восторга)?
Параметры |
положительно |
Отрицательно |
Затрудняюсь ответить |
||
Средний статистический показатель по всем группам и регионам |
33 % |
57% |
10% |
||
Регионы |
Дальневосточный |
14% |
86% |
0% |
|
Приволжский |
38% |
51% |
11% |
||
Северо-западный |
29% |
56% |
15% |
||
Сибирский |
39% |
51% |
10% |
||
Уральский |
32% |
59% |
9% |
||
Центральный |
39% |
47% |
14% |
||
Южный |
26% |
66% |
8% |
||
Социальные группы |
Учащаяся молодежь |
49% |
41% |
10% |
|
Учителя и преподаватели вузов |
8% |
83% |
9% |
||
Другие группы населения |
20% |
72% |
8% |
||
Возрастные группы |
До 16 лет |
50% |
40% |
10% |
|
От 17 до 25 лет |
42% |
44% |
14% |
||
Старше 25 лет |
12% |
79% |
9% |
Положительное отношение к употреблению варваризма продемонстрировало 33% опрошенных, отрицательно оценивают этот факт 57%.
Региональный аспект. Наиболее активно неприятие иноязычного междометия демонстрируют жители ДФО (14% / 86%) и ЮФО (26% / 66%), более терпимы к речевому новшеству жители ЦФО (39% / 47%) И ПФО(38% / 51%). Обращает также на себя внимание относительно больший процент респондентов ЦФО и СЗФО, выбравших вариант «Затрудняюсь ответить» (соответственно, 14% и 15% при среднем показателе 10%).
Социальный аспект. Данные опроса респондентов категорий «Учащаяся молодежь» и «Учителя и преподаватели вузов» имеют контрастный характер, соответственно: 49% / 41% и 8% / 83%. Достаточно негативное отношение к модному варваризму демонстрируют представители категории «Другие группы населения» (20% / 79%).
Возрастной аспект. Здесь достаточно наглядно проявляется тенденция к увеличению количества респондентов, выразивших отрицательное отношение к иноязычному междометию, от младшей возрастной группы к старшей, соответственно: 50% / 40%; 42% / 44%; 12% / 79% .
Таблица 9. Представляет ли опасность для русского языка активное заимствование иноязычной лексики?
Параметры |
Да |
Скорее да |
Скорее нет |
Нет |
Затрудняюсь ответить |
||
Средний статистический показатель по всем группам и регионам |
27% |
39% |
22% |
9% |
3% |
||
Регионы |
Дальневосточный |
22% |
64% |
14% |
0% |
0% |
|
Приволжский |
24% |
38% |
26% |
9% |
3% |
||
Северо-западный |
30% |
30% |
25% |
12% |
3% |
||
Сибирский |
20% |
44% |
9% |
25% |
2% |
||
Уральский |
32% |
40% |
23% |
5% |
0% |
||
Центральный |
20% |
41% |
23% |
10% |
6% |
||
Южный |
26% |
39% |
24% |
10% |
1% |
||
Социальные группы |
Учащаяся молодежь |
27% |
36% |
24% |
9% |
4% |
|
Учителя и преподаватели вузов |
29% |
46% |
17% |
8% |
0% |
||
Другие группы населения |
23% |
40% |
24% |
9% |
4% |
||
Возрастные группы |
До 16 лет |
27% |
35% |
23% |
11% |
4% |
|
От 17 до 25 лет |
28% |
37% |
25% |
5% |
5% |
||
Старше 25 лет |
27% |
44% |
19% |
8% |
2% |
Соотношение между теми, кто считает активное заимствование иноязычной лексики опасным для русского языка и теми, кто опасности в данном явлении не видит, составляет 66% / 31% (3% затрудняются ответить).
Региональный аспект. Здесь выделяются данные по ДФО (86% / 14%) и СЗФО (60% / 37%; 3% затрудняются ответить).
Социальный аспект. Составляют контраст данные опроса преподавателей и учащихся: соответственно, 75% / 25% и 63% / 33% (4% затрудняются ответить).
Возрастной аспект. Здесь обращает на себя внимание преобладание ответов «скорее да» (44%) по группе респондентов «Старше 25 лет». Представители старшей группы опрошенных склонны в большей степени рассматривать активное заимствование иноязычной лексики в качестве опасности для русского языка (71% / 27%; 2% затрудняются ответить). По категории «до 16 лет»: 62% / 34%; 4% затрудняются ответить.
Таблица 10. Считаете ли Вы употребление нецензурных выражений в качестве междометий и слов-паразитов самой большой угрозой для культуры речи?
Параметры |
Да |
Скорее да |
Скорее нет |
Нет |
Затрудняюсь ответить |
||
Средний статистический показатель по всем группам и регионам |
65% |
22% |
5% |
7% |
1% |
||
Регионы |
Дальневосточный |
79% |
21% |
0% |
0% |
0% |
|
Приволжский |
63% |
24% |
5% |
7% |
1% |
||
Северо-западный |
53% |
21% |
11% |
15% |
0% |
||
Сибирский |
64% |
22% |
8% |
5% |
1% |
||
Уральский |
73% |
18% |
5% |
5% |
0% |
||
Центральный |
56% |
24% |
9% |
9% |
2% |
||
Южный |
59% |
27% |
7% |
6% |
1% |
||
Социальные группы |
Учащаяся молодежь |
61% |
22% |
7% |
8% |
2% |
|
Учителя и преподаватели вузов |
70% |
22% |
3% |
5% |
0% |
||
Другие группы населения |
67% |
22% |
4% |
7% |
0% |
||
Возрастные группы |
До 16 лет |
62% |
23% |
7% |
7% |
1% |
|
От 17 до 25 лет |
59% |
22% |
8% |
11% |
0% |
||
Старше 25 лет |
69% |
22% |
3% |
6% |
0% |
Общее соотношение между положительными и отрицательными ответами на данный вопрос составляет 87% / 12%; 1% респондентов затрудняется ответить.
Региональный аспект. Среди респондентов ДФО полностью отсутствуют лица, ответившие на поставленный вопрос отрицательно. Более терпимо к употреблению нецензурной лексики, согласно данным опроса, относятся жители СЗФО (26%) и ЦФО (18%).
Социальный аспект. Некоторая разница наблюдается в ответах представителей групп «Учащаяся молодежь» и «Учителя и преподаватели вузов». В первом случае соотношение положительных и отрицательных ответов составляет 83% / 15%, во втором 92% / 8%.
Возрастной аспект. Здесь можно обратить внимание на несколько более терпимое отношение к употреблению нецензурной лексики со стороны представителей групп «До 16 лет» и «От 17 до 25 лет». В первой группе количество респондентов, не склонных видеть в употреблении нецензурной лексики опасности для культуры речи, составляет 14%, во второй 17%. Среди респондентов старшей возрастной группы терпимое отношение к употреблению нецензурной лексики проявляют только 9%.
Таблица 11. Возникают ли у Вас трудности при употреблении метафорических (образных) слов и выражений в речи?
Параметры |
Да |
Скорее да |
Скорее нет |
Нет |
Затрудняюсь ответить |
||
Средний статистический показатель по всем группам и регионам |
5% |
14% |
37% |
38% |
6% |
||
Регионы |
Дальневосточный |
7% |
21% |
7% |
58% |
7% |
|
Приволжский |
6% |
15% |
36% |
36% |
7% |
||
Северо-западный |
1% |
9% |
32% |
52% |
6% |
||
Сибирский |
4% |
5% |
35% |
49% |
7% |
||
Уральский |
8% |
5% |
32% |
55% |
0% |
||
Центральный |
1% |
15% |
40% |
38% |
6% |
||
Южный |
2% |
5% |
39% |
50% |
4% |
||
Социальные группы |
Учащаяся молодежь |
6% |
17% |
35% |
34% |
8% |
|
Учителя и преподаватели вузов |
3% |
9% |
38% |
49% |
1% |
||
Другие группы населения |
6% |
10% |
42% |
37% |
5% |
||
Возрастные группы |
До 16 лет |
7% |
16% |
36% |
32% |
9% |
|
От 17 до 25 лет |
2% |
22% |
32% |
41% |
3% |
||
Старше 25 лет |
4% |
10% |
39% |
45% |
2% |
Результаты опроса свидетельствуют о сравнительно невысоком уровне речевой рефлексии респондентов, не склонных испытывать «муки слова» при выборе образных выражений в речи. Положительно на поставленный вопрос ответили всего 19% опрошенных.
Региональный аспект. От средних статистических показателей несколько отличаются результаты по ДФО (28% положительных ответов) и СФО (9% положительных ответов).
Социальный аспект. Учащаяся молодежь, согласно данным опроса, испытывает несколько большие трудности при выборе метафорических выражений, по сравнению с учителями и преподавателями. Положительный ответ на поставленный вопрос дали 23% из числа опрошенных учащихся и 12% из числа опрошенных учителей.
Возрастной аспект. Наибольшие трудности при употреблении метафорических слов в речи испытывают, согласно данным опроса, представители группы «От 17 до 25 лет» (24%), что свидетельствует об относительно более высоком уровне речевой рефлексии и самокритичности у представителей молодого поколения.
Таблица 12. Имеет ли писатель право нарушать литературную норму?
Параметры |
Да |
Скорее да |
Скорее нет |
Нет |
Затрудняюсь ответить |
||
Средний статистический показатель по всем группам и регионам |
22% |
25% |
25% |
24% |
4% |
||
Регионы |
Дальневосточный |
21% |
21% |
14% |
30% |
14% |
|
Приволжский |
24% |
30% |
20% |
20% |
6% |
||
Северо-западный |
23% |
33% |
17% |
23% |
4% |
||
Сибирский |
28% |
14% |
26% |
25% |
7% |
||
Уральский |
18% |
27% |
32% |
18% |
5% |
||
Центральный |
23% |
21% |
27% |
26% |
3% |
||
Южный |
20% |
28% |
27% |
21% |
4% |
||
Социальные группы |
Учащаяся молодежь |
24% |
27% |
23% |
23% |
3% |
|
Учителя и преподаватели вузов |
20% |
28% |
25% |
22% |
5% |
||
Другие группы населения |
16% |
15% |
31% |
32% |
6% |
||
Возрастные группы |
До 16 лет |
25% |
27% |
22% |
23% |
3% |
|
От 17 до 25 лет |
19% |
29% |
29% |
19% |
4% |
||
Старше 25 лет |
19% |
23% |
27% |
26% |
5% |
Мнения респондентов при ответе на данный вопрос разделились почти поровну: 47% / 49%; 4% опрошенных затрудняются ответить.
Региональный аспект. Более склонны признать за писателями право на творческую свободу жители ПФО (54%) и СЗФО (56%)
Социальный аспект. Здесь выделяются данные по строке «Другие группы населения». Признать за писателем право нарушать литературную норму здесь согласен только 31% опрошенных.
Возрастной аспект. Укажем на разницу показателей по строкам «До 16 лет» и «Старше 25 лет». В первом случае соотношение положительных и отрицательных ответов составляет 52% / 45%; 5% затрудняются ответить. Во втором - 42% / 53%; 5% - затрудняются ответить.
Таблица 13. Есть ли, по Вашему мнению, подтекст в словосочетании: «Всякое бывает»?
Параметры |
Да |
Скорее да |
Скорее нет |
Нет |
Затрудняюсь ответить |
||
Средний статистический показатель по всем группам и регионам |
36% |
33% |
11% |
8% |
12% |
||
Регионы |
Дальневосточный |
79% |
14% |
7% |
0% |
0% |
|
Приволжский |
34% |
36% |
9% |
10% |
11% |
||
Северо-западный |
36% |
26% |
12% |
15% |
11% |
||
Сибирский |
41% |
34% |
9% |
7% |
9% |
||
Уральский |
36% |
32% |
23% |
9% |
0% |
||
Центральный |
24% |
34% |
15% |
10% |
17% |
||
Южный |
30% |
39% |
15% |
6% |
10% |
||
Социальные группы |
Учащаяся молодежь |
32% |
25% |
10% |
9% |
14% |
|
Учителя и преподаватели вузов |
48% |
32% |
9% |
5% |
6% |
||
Другие группы населения |
33% |
33% |
15% |
6% |
13% |
||
Возрастные группы |
До 16 лет |
32% |
33% |
10% |
9% |
16% |
|
От 17 до 25 лет |
27% |
42% |
11% |
12% |
8% |
||
Старше 25 лет |
43% |
32% |
11% |
6% |
8% |
Большая часть опрошенных отвечает на поставленный вопрос положительно (69%). Вместе с тем обращает на себя внимание значительное количество респондентов, которые затрудняются ответить (12%).
Региональный аспект. Здесь можно отметить ответы респондентов СФО: количество положительных ответов 75%, по остальным федеральным округам наблюдается сравнительно однородная картина.
Социальный аспект. Следует указать на отличие результатов опроса по социальным категориям «Учащаяся молодежь» (57% положительных ответов) и «Учителя и преподаватели вузов (80% положительных ответов), что говорит об относительно меньшей степени развития способности определять подтекст высказывания у студентов и школьников.
Возрастной аспект. Сопоставление данных опроса может дать основания для вывода о том, что способность определять подтекст высказывания развивается по мере взросления человека и приобретения им жизненного опыта. Так, из респондентов группы «До 16 лет» положительный ответ на вопрос дали 55%, в группе «От 17 до 25 лет» - 69%, в группе «старше 25лет» - 75%.
Проведенный анализ позволил выявить специфику употребления отдельных компонентов речи в зависимости от региональной, социальной и возрастной принадлежности говорящих и позволяет определить, способен ли реципиент СМИ принимать и понимать игровые стратегии в медиа-текстах на основании уровня языкового самоощущения.
В региональном аспекте результаты осуществленного опроса свидетельствуют о более строгом отношении к литературной норме жителей окраинных регионов: ДФО и ЮФО. Более высокий уровень терпимости к нарушениям литературной нормы (употреблению варваризмов, сленга, нецензурной лексики, просторечных форм и пр.) демонстрируют жители ЦФО и СЗФО. Посему можно сделать вывод, что при использовании «языковых игр», рассчитанных на жителей ДФО и ЮФО, желаемая экспрессия может быть не достигнута, а скорее восприятие содержания текста будет затруднено.
В социальном аспекте данные мониторинга демонстрируют более внимательное отношение к вопросам культуры речи со стороны учителей и преподавателей вузов. Следовательно, игровые стратегии в медиа-текстах, направленных на эту аудиторию, должны быть рождены не только желанием автора привлечь внимание к своей работе, но и обуславливаться необходимостью использования в конкретном случае.
В возрастном аспекте итоги опроса могут служить основанием для утверждений о существовании тенденций к увеличению вариативности ударения, приближению произношения к написанию, активизации употребления разговорных и просторечных форм и конструкций (чем меньше возраст опрошенных, тем данные тенденции проявляются активнее). Такой вывод дает основание считать, что использование фонетической игры не обязательно приведет к необходимому результату, например, подчеркнет непринужденность, раскованность ситуации. Так как, не зная фонетической нормы, при использовании фонетической игры, невозможно определить принадлежность и соотнести означающее с исконным означаемым словом, тем более с другим, содержательно неожиданным и даже порою нелогичным.
Библиографический список.
1. Воронцова В.Л. Русский язык конца XX столетия (1985-1995). - М.: Языки русской культуры, 2000
2. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Языковая игра//Русская разговорная речь. - М., 1983
3. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). - СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002
4. Эпштейн М. Однословие как литературный жанр. Электронный ресурс: http://magazines.russ.ru/continent/2000/104/ep11.html
5. http://www.rslovo.ru/IMG/file/rslovo_analitik.pdf
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Проблема заимствований в синтаксической парадигматике. Понятие и характеристика синтаксических структур. Актуальные вопросы лексических заимствований. Особенности проникновения англицизмов в язык масс-медиа. Экспансия англицизмов в русский язык.
курсовая работа [54,3 K], добавлен 21.09.2006Понятие медиа-политического дискурса как коммуникативной системы. Аксиологическое поле и механизмы реализации оценочного и аксиологического потенциала неологических лексем английского языка. Использование неологизмов в стратегии воздействия на адресата.
дипломная работа [100,9 K], добавлен 29.07.2013Трансформация дискурса благотворительности под влиянием "новых медиа". Онлайн дискурс благотворительности в России: основные тренды. Сравнительный анализ дискурса благотворительности в традиционных средствах массовых информаций и социальных медиа.
дипломная работа [3,2 M], добавлен 31.10.2016Современное состояние исследования метафор в лингвистике. Подходы к классификации текстов. Функциональный стиль массовой коммуникации и медиа-текст online формата. Специфичность метафорической репрезентации концептов в различных языковых сознаниях.
дипломная работа [761,1 K], добавлен 25.02.2011Изучение современных достижений науки о языке в области психологического воздействия звучания слов на неосознанное восприятие человека. Становление фоносемантики как науки. Основные принципы и категории фоносемантики. Фоносемантика в поэтическом тексте.
контрольная работа [71,3 K], добавлен 03.03.2011Лингвостилистические свойства языка немецких средств массовой информации. Изменения словарного состава речи. Заимствования с точки зрения лексической структуры. Анализ классификации неологизмов. Лексико-стилистический анализ информативных медиа-текстов.
дипломная работа [98,0 K], добавлен 26.07.2017Психолого-педагогические основы реализации игровых методов обучения на уроках иностранного языка в старшей школе. Формы и приемы использования игровых методов обучения лексики в старшей школе. Методика организации урока обучения лексики в старшей школе.
курсовая работа [38,5 K], добавлен 04.04.2008Реклама как форма массовой коммуникации. Основные виды рекламных текстов и их особенности. Роль языковой игры в заголовках и текстах. Фонетические, синтаксические средства и игровые приемы современной рекламы на лексическом уровне языковой системы.
дипломная работа [97,9 K], добавлен 08.10.2017Символ в песенном тексте, в филологии, философии, культурологии. Соотношение символа с художественными приёмами. Представление о славянской символике. Специфика песенного текста. Интерпретация славянской и общекультурной символики в песенном тексте.
дипломная работа [187,0 K], добавлен 06.09.2008Имена собственные в рекламном дискурсе. Основные функции онимов. Рекламный текст, его характеристика. Рекламный дискурс как вид коммуникации и социокультурный феномен. Антропонимы в языке англоязычной рекламе. Роль прагматонимов в рекламном тексте.
курсовая работа [73,9 K], добавлен 09.08.2015Проблема изучения интертекста в художественном тексте. Типология интертекстуальных элементов и связей. Особенности анализа произведений Л. Филатова в аспекте интертекстуальных связей. Интертектуальность и ее основные функции в художественном тексте.
научная работа [60,4 K], добавлен 01.04.2010Особенности публицистического текста на китайском языке. Понятие и значение имплицитной информации в тексте. Характеристика явления инвективы. Переводческие трансформации при передаче имплицитной инвективы в политическом тексте при переводе с китайского.
дипломная работа [74,8 K], добавлен 19.05.2013Прослеживание употребления слова "вкрадчивый" в тексте и в словарях русского языка. Анализ статистики употребления слова "вкрадчивый" в Национальном корпусе русского языка и приведение примеров его употребления. Определение значения слова в тексте.
творческая работа [67,1 K], добавлен 08.04.2018Изучение особенностей и функций газетно-публицистического стиля. Определение понятия и сущности политической метафоры, ее классификация. Выявление случаев проявления метафоричности в тексте статьи. Анализ контекстуальной значимости политических метафор.
курсовая работа [61,4 K], добавлен 22.06.2015Понятие и классификации реалий. Способы передачи немецких слов-реалий в тексте перевода художественного рассказа Урсулы Крехель "Die Sage vom Riesling". Особенности перевода художественного текста. Виды и осмысление реалий в тексте, примеры их передачи.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 17.05.2012Исследование употребления перфектных конструкций в текстах экономической тематики научного характера. Теория перфектных структур. Сравнительный анализ частотности и количественных соотношений подобных конструкций и их употребления в специальных текстах.
аттестационная работа [72,9 K], добавлен 15.12.2014Выявление отличительных особенностей детской речи на различных уровнях языка. Исследование детского словотворчества на фонетическом и морфолого-синтаксическом уровнях языка как феномена. Лингвистическая традиция анализа речи детей разных возрастных групп.
дипломная работа [79,8 K], добавлен 13.05.2015Определение интертекста и интертекстуальности. Анализ маркеров интертекстуальности. Источники интертекстов и специфика их функционирования в художественных текстах. Виды языковой реализации в тексте. Применение аллюзии, цитации, афоризма и пародии.
курсовая работа [48,3 K], добавлен 04.10.2013Специфика общелингвистических свойств имен собственных. Рассмотрение роли аппелятивация как одного из источников прецедентности онимов. Выявление формальных признаков выделения коннотативных онимов в тексте. Источники прецедентности в текстах Т. Толстой.
дипломная работа [90,4 K], добавлен 14.10.2014Выявление роли терминов в художественном тексте и в научно-популярных статьях, значимость в контексте, установление особенностей употребления терминологических единиц в неспециальном тексте. Ознакомление с литературой с целью определения понятия "термин".
курсовая работа [68,4 K], добавлен 06.01.2009