Классическая филология в Томском государственном университете и санкт-петербургские филологи-классики
Влияние санкт-петербургской школы филологов-классиков на становление и развитие классической филологии в Томске. Состав кафедры классической филологии. Изучение постановки преподавания древних языков в классических мужских школах Милана, Болоньи, Рима.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 11.11.2018 |
Размер файла | 35,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Л.Т. Леушина, С.Ф. Фоминых 118
УДК 81:378.4(571.16)
Классическая филология в Томском государственном университете и санкт-петербургские филологи-классики
Л.Т. Леушина, С.Ф. Фоминых
Аннотация
школа филолог классический язык
Рассматривается влияние санкт-петербургской школы филологов-классиков на становление и развитие классической филологии в Томске.
Ключевые слова: классическая филология, Античность, культура, литература, латынь, древнегреческий, язык, сравнительно-историческое языкознание.
Открытие первого университета в Сибири состоялось в Томске 22 июля 1888 г. В повелении царя говорилось: «Разрешить учреждение Императорского сибирского университета в городе Томске с четырьмя факультетами: историко-филологическим, физико-математическим, юридическим и медицинским». Из запланированных четырех факультетов вначале был открыт только медицинский (более половины студентов первого набора, сорок два человека, составляли выпускники духовных семинарий), через десять лет, в 1898 г., по требованию министра юстиции - юридический и только в 1917 г., после Февральской революции, - историко-филологический и физикоматематический факультеты. На трех отделениях историко-филологического факультета (философском, историческом, филологическом) были открыты семь кафедр, в их числе - кафедры классической филологии и сравнительного языкознания, на которых преподавали видные ученые: Э.В. Диль, Б.Л. Богаевский, Б.В. Казанский, С.И. Протасова, А.Г. Смешек. Кафедрой классической филологии заведовал профессор Эрих Васильевич Диль.
Э.В. Диль окончил историко-филологический факультет Петербургского университета в 1913 г. с дипломом I степени и был оставлен для подготовки к профессорскому званию и преподавательской деятельности при кафедре классической филологии. В 1916 г. после испытаний на степень магистра классической филологии Э.В. Диль был допущен к чтению лекций по кафедре классической филологии в звании приват-доцента. По результатам Всероссийского конкурса он был избран исправляющим должность экстраординарного профессора Сибирского (впоследствии Томского) университета. В Томске Э.В. Диль преподавал классическую филологию, общий курс истории греческой литературы, элементарные курсы греческого и латинского языков, вел просеминарий по истории римской литературы. В 1919 г., поскольку помещения университета были заняты белыми войсками, он проводил занятия со студентами дома. В конце августа - сентябре 1918 г. Э.В. Диль выезжал в Екатеринбург для участия в работе следственной ко миссии, учрежденной по делу об убийстве бывшего царя Николая II и для принятия мер по охране документов, относящихся к этому делу. В январе 1919 г. Э.Д. Диль принимал участие в работе съезда по организации Института исследования Сибири, а летом 1919 г. был командирован на Алтай для археологических раскопок. В 1920 г. Э.В. Диль избран в состав библиотечной комиссии университета, затем секретарем и членом президиума факультета. В 1919 г. литографическим способом издана его «Греческая хрестоматия», в 1921 г. совет историко-филологического факультета рекомендовал к печати подготовленное им учебное пособие «Латинская хрестоматия для нужд академического преподавания». В Томске Э.Д. Диль занимался и общественной деятельностью: он был одним из организаторов скаутского движения. В 1921 г. историко-филологический и юридический факультеты слились, образовав факультет общественных наук (ФОН), и историко-филологический факультет стал этнолого-лингвистическим отделением ФОНа. Летом 1922 г. ФОН закрыли, что было вызвано главным образом отъездом из Томска большого количества профессоров. Э.В. Диль как латвийский подданный переехал в Ригу, где работал в должности профессора университета.
С 1919 г. на кафедре классической филологии в качестве приват-доцента работал Борис Леонидович Богаевский, выпускник классического отделения историко-филологического факультета Петербургского университета. В Томске он оказался летом 1919 г.: при отступлении Белой армии был эвакуирован в Сибирь из Перми, где преподавал на отделении Петербургского университета (создано в 1916 г.), ставшем с 1917 г. самостоятельным высшим учебным заведением - Пермским университетом. В 1921-1922 гг. Б.Л. Богаевский - ректор Томского университета, в качестве ректора он предпринимает усилия, направленные на улучшение материального положения университета после Гражданской войны: выезжает в составе делегации томских вузов в Новониколаевск (позже Новосибирск) для переговоров с уполномоченным Наркомпроса по Сибири, направляет в Наркомпрос РСФСР «Записку о состоянии Томского университета и его нуждах», в результате чего Сибревкомом было принято решение о выделении университету дополнительных субсидий в золотых червонцах. В качестве профессора Б.Л. Богаевский читает лекции по истории античной литературы, истории античной Греции, античному искусству, греческой эпиграфике и быту. Лекции Б.Л. Богаевского пользовались большой популярностью у студентов. После закрытия факультета общественных наук, где Б.Л. Богаевский работал на кафедре истории античного мира этнолого-лингвистического отделения, в 1922 г. он уезжает в Петроград.
В 1919-1920 гг. в Томском университете появился филолог-классик Борис Васильевич Казанский, также эвакуированный из Перми. Сын потомственного дворянина, Б.В. Казанский в 1913 г. окончил историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета с дипломом 1-й степени и был оставлен для подготовки к профессорской и преподавательской деятельности по кафедре классической филологии сроком на пять лет (1913-1918). Его научным руководителем стал известный историк Античности профессор М.И. Ростовцев. В это время Б.В. Казанский изучает греческую филологию и право, «Поэтику» и «Риторику» Аристотеля и историю римского гражданского права. В 1917 г. он выдержал испытания на степень магистра римской словесности и с 3 июня 1917 г. зачислен приват-доцентом по кафедре классической филологии Петроградского университета. С 1 июля 1917 г. Б.В. Казанский был командирован в Пермь в качестве исправляющего должность экстраординарного профессора Пермского университета. Он стал членом совета Общества исторических, философских и социальных наук при Пермском университете (1918). С 12 декабря 1919 г. - приват-доцент по кафедре классической филологии историко-филологического факультета Томского университета. В Томске Б.В. Казанский пробыл недолго: уже весной 1920 г. он возвращается в Пермь. В 1955 - 1957 гг. Б.В. Казанский заведовал кафедрой классической филологии Ленинградского университета.
В первые пять лет существования кафедры классической филологии в Томске в ее состав входили также преподаватель латинского языка Владимир Евгеньевич Чижов и преподаватель греческого Мстислав Антонович Шангин.
В.Е. Чижов в 1911 г. окончил историко-географическое отделение Санкт-Петербургского историко-филологического института, преподавал историю, географию, латинский язык в пермских гимназиях, в 1919 г. был эвакуирован в Томск, где работал преподавателем в гимназии, единой трудовой школе, а затем в Томском университете. В 1922 г. был прикомандирован к филологическому факультету для научных занятий.
М.А. Шангин в 1918 г. окончил полный курс Петербургского историко-филологического и археологического института со званием учителя гимназии по разряду древних языков. В течение двух лет он работал в Иркутске, откуда был родом, преподавателем губернской мужской гимназии. В 1920 г. М.А. Шангин, представив исследование по истории античной религии, был избран по конкурсу штатным преподавателем греческого языка Томского университета, где в 1922 г. получил звание магистра классической филологии. Последующие годы его жизни связаны в основном с Ленинградом: в 1925 г. он защитил диссертацию в Ленинградском университете. В июне 1928 г. М.А. Шангин командировался в Томск для обследования латинских и греческих рукописей Томского университета. Он проводил работу по выявлению и публикации греческих астрологических рукописей для интернационального серийного издания, инициированного еще в 1898 г. Международной ассоциацией академий. Эта работа, начатая весной 1932 г., была успешно завершена в конце 1935 г. подготовкой 12-го тома (Codices Rossicos) в «Catalogus codicum astrologurum graecorum» [1]. В 1930-е гг. он привлекался по «академическому делу», но был оправдан. Скончался М.А. Шангин в Махачкале в 1942 г. после тяжелой болезни [2. C. 497-521].
С Томским университетом связаны также несколько лет жизни С.И. Протасовой. Софья Ивановна Протасова - выпускница Высших женских (Бестужевских) курсов, где она училась у М.И. Ростовцева, С.А. Жебелева, И.М. Гревса. В 1903 г., по окончании этих курсов, Протасова была оставлена при кафедре истории Рима для продолжения научных занятий. С 1906 по 1909 г. с научной целью командирована Министерством народного просвещения за границу. По возвращении в Россию в 1909 г. С.И. Протасова была избрана преподавателем историко-филологического факультета Высших женских курсов в Петербурге. Кроме того, она читала курс истории Рима на Высших курсах Лесгафта. В 1916--1917 гг. С.И. Протасова сдала при Петроградском университете магистерский экзамен по истории древнего мира и 1 июля 1917 г. назначена экстраординарным профессором по кафедре всеобщей истории историко-филологического факультета Томского университета. В Томске С.И. Протасова читала историю государственных учреждений Рима в эпоху республики, историю государственных учреждений Греции (Афины и Спарта). Ее лекции и семинары по истории Греции и Рима вызывали большой интерес у студентов, которых Софья Ивановна старалась приобщать к научной работе. В январе 1919 г. С.И. Протасова принимает участие в работе съезда по организации Института исследования Сибири, проходившего в Томске. После того как историко-филологический факультет стал этнолого-лингвистическим отделением факультета общественных наук, Протасова переехала в Саратов. В обозрении преподавания предметов на историко-филологическом факультете Томского университета в 1917/18 уч. г. исправляющая должность экстаординарного профессора С.И. Протасова указана как преподаватель латинского языка по кафедре классической филологии (см. о саратовском периоде в ст.: [3. C. 200-208]).
Судя по учебным планам, по специальности «классическая филология» в первые годы ее существования в университете изучались греческие и латинские авторы (поэты и прозаики), история античного романа и комедии, латинский язык в Западной Европе. В связи с реорганизацией гуманитарного образования и закрытием филологического отделения кафедра классической филологии перестала существовать, успев сделать единственный выпуск специалистов в 1922 г.
К 1 января 1931 г. из состава университета выделился в самостоятельный институт медицинский факультет, а взамен его образовался педагогический с тремя отделениями: литературно-лингвистическим, математическим и химическим, задачи которых заключались в подготовке преподавателей для школ. Через год педагогический факультет университета также приобрел статус самостоятельного института.
В 1930-е гг. недалеко от Томска, в селе Подгорном, провел пять лет петербургский филолог-классик, автор известной книги «Гомер в русских переводах XVIII-XIX вв.» Андрей Николаевич Егунов, в 1933 г. сосланный в Сибирь по делу об «идейно-организационных центрах народничества». Некоторое время в Томском университете он преподавал немецкий язык [4. С. 391].
В начале 1940-х гг. в Томском медицинском институте учился Марк Наумович Ботвинник, будущий историк-античник и переводчик древних писателей, автор многократно издававшегося «Мифологического словаря» и научно-популярных книг по истории Греции и Рима.
Новое открытие кафедры произошло в 1941 г. с возрождением гуманитарных наук в Томском университете. В 1940 г. в Томском университете был открыт исторический факультет, а в 1941 г. преобразован в историко-филологический. Летом 1941 г., в начале Великой Отечественной войны, в Томск был эвакуирован Комитет по делам высшей школы, с которым в город прибыли высококвалифицированные ученые, аспиранты и студенты из Ленинграда, Москвы, Киева, Харькова, Одессы. Историко-филологический факультет включал три отделения (истории, русского языка и литературы, классической филологии) с шестью кафедрами.
Кафедру классической филологии возглавил Павел Иванович (Пейсах Исаакович) Каган. В 1904 г. он окончил физико-математический факультет Санкт-Петербургского университета с дипломом 1-й степени, одновременно в 1902 г. поступил на историко-филологический факультет действительным студентом, однако окончить этот факультет ему не удалось из-за революционных событий, приведших к перерывам занятий в университете. П.И. Каган преподавал в Петербургском училище Общества для распространения просвещения между евреями в России, много занимался вопросами организации народного образования, с 1934 по 1939 г. был профессором по кафедре педагогики ЛГУ, в 1935 утвержден ВАК НКП в звании профессора. В конце 1939 г. П.И. Каган перешел профессором на кафедру педагогики МГУ, где подготовил ряд работ по организации высшей школы в странах Западной Европы и США. С 1937 по 1940 г. он руководил научно-библиографической работой Института мировой литературы им. А.М. Горького: им были организованы секции античной литературы, западноевропейской и русской литературы XVIII в. Известно, что в 1938 г. П.И. Каган руководил занятиями по древним языкам с аспирантами античной секции института. С осени 1938 г. П.И. Каган - профессор по кафедре классических языков Московского государственного института новых языков, где вел занятия с аспирантами и преподавателями, готовившимися к испытаниям на степень кандидата. С 7 августа 1941 г. по 1 октября 1944 г. он работал в Томске в качестве профессора, заведующего кафедрой классической филологии Томского университета. П.И. Каган был любимцем студентов, которым он стремился привить интерес к классической филологии. П.И. Каганом подготовлены учебные пособия по латинскому и греческому языкам. После отъезда из Томска (1944 г.) П.И. Каган преподавал в вузах Москвы.
В состав кафедры классической филологии, руководимой П.И. Каганом, входили Андрей Александрович Белецкий (в будущем профессор, заведующий кафедрой классической филологии Киевского университета, председатель секции классической филологии Всесоюзного научно-методического совета по высшему филологическому образованию при Минвузе СССР), Алексей Львович Пинчук, Элиза Федоровна Молина.
Алексей Львович Пинчук в 1907 г. окончил Санкт-Петербургский историко-филологический институт со званием учителя гимназии и с правом преподавания русского языка и словесности и древних языков. С 1907 по 1918 г. он преподавал русский и древние языки в средних учебных заведениях в Гродно, Вильно, Бресте и Петрограде, с 1919 по 1924 г. - русский язык в школах Екатеринославля и Никополя, с 1920 г. работал в финансовых органах. В 1938 г. А.Л. Пинчук вновь вернулся к преподавательской работе: он вел занятия по латинскому языку в I Московском городском педагогическом институте иностранных языков. В соавторстве с коллегами им написано пособие по латинскому языку для студентов-заочников: это отрывки из классических авторов со словником и комментариями к каждому тексту, краткие сведения об авторах, изложение основ латинского стихосложения, литературные переводы. О преподавательской манере Алексея Львовича позволяют судить «Методические указания по работе над текстом» и «Краткий практический образец работы над текстом» [5]. В 1941 г., в начале Великой Отечественной войны, А.Л. Пинчук был эвакуирован в Томск, где стал трудиться в должности старшего преподавателя, затем доцента, а после отъезда П.И. Кагана зав. кафедрой классической филологии на историко-филологическом факультете Томского университета. В 1943 г. он защитил кандидатскую диссертацию и в 1944 г. получил звание доцента. А.Л. Пинчук занимался языком Цезаря и отражением античной литературно-художественной и эстетической традиции в русской литературе XVIII-XIX вв. (см.: [6. С. 71-86]). В период работы в ТГУ он совместно с Э.Ф. Молиной изучал труды греческих и римских историков, рисующие быт, нравы и культуру народов, населяющих современную Европу, написал учебное пособие по латинскому языку для студентов историко-филологического факультета [7].
А.Л. Пинчук исполнял обязанности заместителя декана факультета. Единственный из ученых, прибывших во время войны в Томск, он остался на факультете и работал здесь вплоть до своей кончины (1954 г.).
По воспоминаниям коллег и учеников, Алексей Львович был очень строгим и требовательным, но справедливым преподавателем и руководителем, добрым и отзывчивым человеком.
Э.Ф. Молина пришла на кафедру классической филологии в качестве преподавателя латинского языка в 1941 г. Дочь крупного математика Ф.Э. Молина, приехавшего из Тарту в Томск в 1901 г., она училась перед революцией на Высших женских курсах в Петербурге, а затем стала студенткой первого набора историко-филологического факультета. Э.Ф. Молина была человеком высокой эрудиции, беззаветно влюбленным в Античность. Диссертацию по сравнительно-историческому языкознанию «К этимологии слова Юнона» Э.Ф. Молина защитила в 1945 г.
В 1973 г. вышла монография Элизы Федоровны «Очерки по индоевропейскому словообразованию» (Ч. 1. Томск), в которой предлагается новое объяснение целого ряда гидронимов с неясной этимологией в индоевропейских языках, по мнению автора, являющихся результатом контактов как между родственными языками, так и языками разных семей.
Под ее руководством занимались сравнительно-историческим языкознанием студенты и аспиранты историко-филологического факультета. Учеником Э.Ф. Молиной и А.Л. Пинчука был Г.М. Шатров, работы которого известны специалистам по классической филологии и индоевропеистике.
В 1944 г. на факультете было открыто отделение классической филологии. Большим событием стало появление на кафедре профессора Л.Д. Тарасова, сосланного в Томск по политическим мотивам - за отказ отречься от репрессированной дочери.
Лев Дмитриевич Тарасов, профессор кафедры классической филологии, затем кафедры русской и зарубежной литературы, происходил из потомственных дворян. Его отец - педагог и помощник режиссера Малого театра, мать - переводчица. Оба умерли в 1889-90-х гг., поэтому Л.Д. Тарасов воспитывался у сестры матери, жившей в имении Гжатского уезда Смоленской губернии. В 1894 г. он поступил в 5-ю московскую гимназию, затем перевелся в Вяземскую классическую гимназию, которую окончил в 1905 г. В сентябре 1905 г. он был принят в Нежинский историко-филологический институт, в 1908 г. перевелся в Санкт-Петербургский историко-филологический институт, который окончил в мае 1910 г. В июне того же года Л.Д. Тарасов принят преподавателем латинского, греческого и русского языков в I Виленскую гимназию. С июня 1911 г. по октябрь 1912 г. он находился в зарубежных командировках (Германия, Франция, Италия) по линии Министерства народного просвещения с целью подготовки к ученому званию магистра.
В трудах Первого Всероссийского съезда преподавателей древних языков опубликован доклад Л.Д. Тарасова «Древние языки в итальянской средней классической школе» с подзаголовком «Из отчета по командировке в Италию с целью изучения программ и методов преподавания древних языков».
Председателем оргкомитета съезда, который состоялся в СанктПетербурге 28-31 декабря 1911 г., был В.В. Латышев, почетными членами - Ф.Ф. Зелинский, С.А. Жебелев, И.И. Толстой, И.И. Холодняк, М.И. Ростовцев, М.М. Покровский. На съезде обсуждались насущные вопросы преподавания древних языков: их роль и место в средней общеобразовательной школе, меры по улучшению преподавания. Научным открытиям в области классической филологии были посвящены лекции Ф.Ф. Зелинского, Б.В. Фармаковского, И.И. Холодняка, М.И. Ростовцева. Участники съезда активно обсуждали больной для всех вопрос об исключении в 1901 г. греческого языка из программ русских гимназий. В резолюцию съезда, кроме положения, что в классической гимназии должны преподаваться оба древних языка, был включен следующий пункт: «Съезд констатирует, что, по мнению многих знатоков древности, греческий язык имеет для России большее культурно-историческое значение, чем латинский, и что поэтому было бы вполне желательно учреждение также и типа эллинистических гимназии с преобладанием в ней греческого языка над латинским» [8. С. 134].
Доклад Л.Д. Тарасова основан на изучении постановки преподавания древних языков в классических мужских школах Милана, Болоньи, Флоренции, Рима, Неаполя, Равенны, Вероны, Падуи, Венеции. В резюме по докладам почетный председатель С.И. Любомудров отметил обстоятельность представленного очерка и, кроме того, следующее: «Два первых реферата (Л.Д. Тарасова и В.И. Шамова «Опыт ознакомления учащихся с особенностями античной духовной и материальной культуры») базировались на вдохновенных лекциях профессора Ф.Ф. Зелинского. Приятно видеть, что эти идеи все более и более проникают в ряды преподавателей-филологов» [8. С. 115].
Л.Д. Тарасов с симпатией отнесся к Октябрьской революции, долгое время состоял на военной и дипломатической службе. Решением ГУС Наркомпроса РСФСР от 12 января 1923 г. утвержден в ученом звании профессора по кафедре классической филологии Донского университета. Был направлен Наркомпросом в заграничную командировку (Италия, Греция), где с мая по октябрь 1923 г. собирал материалы для докторской диссертации. По возвращении на родину был переведен на работу в Москву. С апреля по декабрь 1924 г. заведовал гуманитарным сектором Главнауки и был заместителем директора Библиотеки им. В.И. Ленина, одновременно являясь ректором Высших государственных литературных курсов Наркомпроса РСФСР. С сентября 1930 г. по октябрь 1932 г. состоял старшим редактором контрольной редакции Большой советской энциклопедии, с октября 1936 г. по март 1938 г. работал старшим редактором в издательстве «Academia». С марта 1938 г. по август 1944 г. был профессором, зав. кафедрой истории литературы Ташкентского государственного университета и Ташкентского педагогического института. С ноября 1944 г. по сентябрь 1949 г. он профессор Ставропольского педагогического института. В марте 1948 г. была арестована за «шпионскую деятельность в пользу Америки» и осуждена на 15 лет исправительно-трудовых лагерей его дочь Регина - преподаватель французского языка в Московском институте внешней торговли, после чего Л.Д. Тарасов оказался в Томске, где с 1949 г. состоял профессором кафедры классической филологии, а с 1954 по 1956 г. - и. о. зав. кафедрой классической филологии. Находясь с 1 сентября 1959 г. на пенсии, он вплоть до самой смерти продолжал преподавание. В Томском университете Тарасов читал курс античной литературы, ряд спецкурсов и вел занятия по латинскому языку. Его лекции, насыщенные фактическим материалом, были увлекательными по форме и с неподдельным интересом воспринимались студентами, которые любили Л.Д. Тарасова.
Основное направление научной деятельности Л.Д. Тарасова - римская сатира. Еще студентом он заинтересовался историей античной литературы. Среди его учителей по Петербургскому историко-филологическому институту были директор института академик В.В. Латышев и профессор римской словесности И.И. Холодняк, который привил ему интерес к литературе Древнего Рима. В популяризации Античности, которой Л.Д. Тарасов занимался на протяжении всей жизни, образцом для него служил профессор Ф.Ф. Зелинский. Под его влиянием Тарасов еще в 1908 г. опубликовал в журнале «Гермес» за 1908 г. (№ 18-20) свою первую работу - перевод с латинского анонимной поэмы «Пробуждение весны» («Pervigilium Veneris»), приписываемой поэту Флору. В 1912 г. в «Гермесе» (№ 1) опубликован его перевод оды Горация «К Манлию Торквату» (IV, 7). Под научным руководством проф. М.И. Мандеса, одного из крупнейших специалистов в области греческого источниковедения, Л.Д. Тарасов работал над магистерской диссертацией «Очерки по истории римской сатиры: Луцилий - Гораций - Ювенал». Итогом стала диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук «Гай Луцилий - римский сатирик», которую он защитил уже в период Великой Отечественной войны в 1943 г., находясь в Ташкенте (утв. ВАК 8 мая 1948 г.). Наряду с этим в 1930-е гг. Л.Д. Тарасов редактировал ряд изданий в издательстве «Academia», в том числе перевод А.Ф. Лосевым сочинения греко-римского философа и врача Секста Эмпирика «Против ученых», наиболее значительного памятника античного скептицизма [9]. Под редакцией Л.Д. Тарасова вышли две большие книги: «Греческая литература в избранных переводах» В.О. Нилендера (М., 1939) (в разделе «Народные песни» опубликован его перевод «Песни горшечника» (XIV песня) и
«Римская литература в избранных переводах» С.П. Кондратьева (М., 1939, редакторы А.В. Мишулин и Л.Д. Тарасов). В этом издании опубликован перевод Л.Д. Тарасова из «Фарсалии» Лукана (кн. III, ст. 1-35) «Сон Помпея».
В Томске он работал над монографией «История римской сатиры» и опубликовал несколько работ на эту тему [10, 11]. В 1957 г., выступая на заседании совета Томского университета, Л.Д. Тарасов внес предложение ввести преподавание китайского и индийского языков, учитывая ту решающую роль, которую будут играть народы Китая и Индии в судьбах человечества, настаивал также на необходимости открытия на историко-филологическом факультете романо-германского отделения. Л.Д. Тарасов был энциклопедически образован, владел латинским, греческим, французским, немецким, английским, итальянским, древнееврейским, а также славянскими языками. В общении Л.Д. Тарасов был простым и отзывчивым человеком, обладал большим чувством юмора.
Ученики Л.Д. Тарасова помнят его блистательные лекции по античной литературе, занятия, которые он, уже будучи больным, проводил у себя на квартире.
В 1949 г. приехали в Томск по распределению выпускницы классического отделения Казанского университета Г.А. Чупина и Н.А. Першина, молодые и перспективные преподаватели. Однако в начале 1950-х гг. было закрыто классическое отделение, а в 1957 г. кафедра классической филологии, филологи-классики с этого времени входят в состав кафедры русской и зарубежной литературы, а с 1975 г. - общего языкознания и классической филологии.
Непрерывная традиция классического образования сохранилась в Томске во многом усилиями Э.Ф. Молиной, которая благодаря своему высокому авторитету и поддержке младших коллег добилась разрешения факультативно готовить специалистов по классическим языкам и античной культуре. После ухода в 1975 г. Э.Ф. Молиной на пенсию факультатив возглавил доцент Г.М. Шатров, зав. кафедрой общего языкознания и классической филологии. Проводилась работа по расширению и совершенствованию учебного плана и программ, в результате чего в 1992 г. удалось открыть на филологическом факультете специализацию «классическая филология», которую теперь курирует доцент Л.Т. Леушина.
С конца 1960-х гг. большую роль в научном развитии кафедры играет Ленинградский (Санкт-Петербургский) государственный университет. Надо отметить, что на I Всесоюзную конференцию филологов-классиков в Ленинграде Э.Ф. Молину пригласил А.И. Доватур, зав. кафедрой классической филологии ЛГУ. Неоднократно приезжал в Томск выдающийся ученый, заведующий кафедрой классической филологии ЛГУ профессор Юрий Владимирович Откупщиков. Он читал лекции по сравнительно-историческому языкознанию, этимологии, классической филологии для преподавателей и студентов, проводил консультации. Аспирантуру по кафедре классической филологии закончили в 1970-е гг. Л.Т. Леушина и рано ушедший из жизни О.Н. Сорокин. В программу аспирантской подготовки в Санкт-Петербурге входили занятия по древнегреческу языку (проф. А.И. Доватур), лекции по истории древнегреческого языка (проф. А.И. Зайцев), по истории латинского языка (проф. Ю.В. Откупщиков), античная литература (проф. Н.А. Чистякова и доц. Г.Г. Анпеткова-Шарова) и др. Эти занятия и общение с замечательными филологами-классиками ЛГУ (в том числе и с Я.М. Боровским) были подарком судьбы для томских филологов. На ученом совете в ЛГУ защитила диссератцию по творчеству Плавта Г.А. Чупина, в институте языкознания - Н.А. Першина. На защитах томичей Н.Г. Нечипуренко, Л.П. Дроновой, Л.М. Ильясова в МГУ в качестве оппонента выступил Ю.В. Откупщиков. Стажировки томских преподавателей-классиков проходили в ЛГУ. Хотелось бы, чтобы и дальше связи Санкт-Петербург - Томск не прекращались. Для томских филологов они необходимы и плодотворны.
Решением Научно-методического совета по филологии УМО университетов Российской Федерации в Томском государственном университете в 2001 г. был создан региональный совет по классической филологии (председатель Л.Т. Леушина), в рамках его работы проводятся всероссийские конференции с участием филологов-классиков Санкт-Петербурга, Москвы, Екатеринбурга, Перми, Саратова, Иванова, Самары, из многих сибирских городов, по материалам работы регионального совета и конференции издан ряд сборников [12-15].
Филолог-классик, директор института лингвистических исследований РАН, чл.-кор. РАН Николай Николаевич Казанский стал инициатором создания объединения региональных центров греко-латинской лингвокультурологии, которое вместе с секцией «Классическая, византийская и новогреческая филология научно-методического совета по филологии при УМО университетов Российской Федерации» (председатель доц. Солопов, зам. председателя М.Н. Славятинская) проводит большую работу со всеми университетами России. Совместная работа в этих организациях дает надежду на продолжение сотрудничества Томского и Санкт-Петербургского университетов В статье использованы материалы Российского государственного исторического архива (Ф. 740. Оп. 19. Д. 35, 164) и Государственного архива Томской области (Ф. 102. Оп. 1 Д. 836; Оп. 9. Д. 399; Ф. Р-815. Оп. 1. Д. 80; Оп. 29. Д. 139, 381)..
Литература
1. Sangin M.A. Codices Rossici. Bruxellis, 1936. (Catalogus codicum astrologorum Graecorum, vol. 12).
2. Гукова С.Н. М.А. Шангин: жизнь и творчество // Рукописное наследие русских византинистов в архивах Санкт-Петербурга. СПб., 1999.
3. Дёмина Н.А. Санкт-Петербургские филологи-классики в Саратове // Cathedra Petropolitana СПб., 2004. (Philologia classica; Вып. 6).
4. Алексеев А.А., Ботвинник Н.М. Послесловие // Егунов А.Н. Гомер в русских переводах XVIII-XIX вв. 2-е изд. М., 2001.
5. Осипов Л.М., Пинчук А.Л., Цветков Н.Г. Пособие по латинскому языку: Для студентовзаочников педагогических институтов иностранных языков. Вып. 5: Отрывки из римских писателей. М., 1941.
6. Пинчук А.Л. Гораций в творчестве Г.Р. Державина // Учен. зап. Том. ун-та. 1955. № 24.
7. Пинчук А.Л. Римские историки в помощь начинающему историку: Избранные главы из латинских первоисточников. Томск, 1943.
8. Труды I Всероссийского съезда преподавателей древних языков (28-31 декабря 1911 г.).
СПб., 1912.
9. Государственный архив Томской области. Ф. Р-815. Оп. 29. Д. 381.
10. Тарасов Л.Д. Г. Луцилий, основоположник римской сатиры // Учен. зап. Том. ун-та. 1956. № 24. С. 114-170.
11. Тарасов Л.Д. М.Т. Варрон Реатинский как сатирик (116-27 гг. до н. э): Докл. на 5-й науч. конф. ун-та, ноябрь - декабрь 1954 г. // Тр. Том. ун-та. 1957. Т. 139. С. 281-314.
12. Классическая филология в Сибири: материалы регионального научно-методического совета по классической филологии (Томск, 8-11 июня 2001 г.) / Под ред. Л.Т. Леушиной. Томск, 2002. 92 с.
13. Классическая филология в Сибири: материалы регионального научно-методического совета по классической филологии (Томск, 17-19 сентября 2002 г.) / Под ред. Л.Т. Леушиной. Томск, 2004. 148 с.
14. Классическая филология в Сибири: Материалы регионального научно-методического совета по классической филологии (Томск, 16-18 июня 2004 г.) / Под ред. Л.Т. Леушиной. Томск, 2006. 80 с.
15. Классическая филология в Сибири: материалы VI Всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы классической филологии и сравнительно-исторического языкознания и регионального научно-методического совета по классической филологии / Под ред. Л.Т. Леушиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2008. 230 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Определение понятия термина "филология". Ознакомление с основными историческими этапами развития филологии, ее становления как науки. Рассмотрение смысла человеческой мысли и слова. Рассмотрение связи филологии с философией, риторикой, грамматикой.
реферат [33,9 K], добавлен 06.09.2015Концепт в системе гуманитарного знания: понятие и принципы формирования, генезис термина. Микромодель системы "литература". Фразеологизмы, связанные с концептом "кот/кошка", их социально-информативная функция. Союз этологии, этнологии и филологии.
дипломная работа [93,7 K], добавлен 13.10.2014Теоретические основы германистики. Место древних германских языков в классификации языков мира, их роль в дальнейшем языковом развитии народов мира. Анализ эволюции фонетической, лексической, грамматической и синтаксической подсистем германских языков.
курс лекций [1,3 M], добавлен 01.12.2010Понятие и сущность компетентностного подхода в образовании и условия его реализации. Характеристика профессиональной компетентности филологов. Методика формирования компетентности студентов-филологов посредством стилистического анализа научного текста.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 19.08.2012Взаимодействие языков и закономерности их развития. Племенные диалекты и образование родственных языков. Образование индоевропейской семьи языков. Образование языков и народностей. Образование народностей и их языков в прошлом, в настоящее время.
курсовая работа [34,2 K], добавлен 25.04.2006Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.
реферат [53,5 K], добавлен 20.08.2011Разновидности и функции средств массовой информации. Пунктуационные знаки в предложениях. Функциональные стили речи. Антонимы и синонимы. Расстановка ударений. Параметры и требования произношения. Культура цитирования. Профессионализмы-жаргонизмы.
контрольная работа [22,5 K], добавлен 01.06.2010Периоды развития латинского языка. Период классической латыни. Наиболее известные авторы послеклассического периода. официальный язык богослужения, применяемый в ходе церковной службы. Влияние латыни на другие языки, его значение и роль в медицине.
презентация [1,7 M], добавлен 27.02.2016Сравнение различных древних и новых языков. Позиция общего языкознания. Подчинение элементов языка законам общей аналогии. Упрощение изучения иностранных языков как главная цель создания энциклопедии всех языков. Опыт анализа мексиканского языка.
реферат [28,7 K], добавлен 04.07.2009Культура речи как основной составляющий аспект высокой общей культуры человека. Понятие языковых (литературных) норм в филологии. Общение как социально-психологический механизм взаимодействия людей. Этикет и культура современного речевого общения.
контрольная работа [27,4 K], добавлен 12.12.2010Основные понятия морфемики и словообразования, русский футуризм: формирование, эстетика, представители, особенности литературного языка В. Хлебникова, словотворчество В. Хлебникова, словотворчество В. Маяковского.
дипломная работа [155,3 K], добавлен 11.05.2003Символ в песенном тексте, в филологии, философии, культурологии. Соотношение символа с художественными приёмами. Представление о славянской символике. Специфика песенного текста. Интерпретация славянской и общекультурной символики в песенном тексте.
дипломная работа [187,0 K], добавлен 06.09.2008Характеристика русского языка - крупнейшего из языков мира, его особенности, существование множества заимствований, основы многих смешанных языков. Классики русской литературы о возможностях русского языка. Реформы русского литературного языка.
контрольная работа [25,3 K], добавлен 15.10.2009Периоды развития латинского языка: архаической, классической, послеклассической, поздней латыни. Формирование и расцвет классического латинского языка. Роль латыни в формировании европейских языков. Место латыни в современном мире: медицина, наука.
реферат [22,6 K], добавлен 07.01.2008Теория и практика преподавания языков в школе. Приобщение учащихся к духовной культуре других народов. Использование лингвострановедческого материала в обучении иностранному языку. Изучение этнографических реалий быта: обычай, традиций, праздников Англии.
курсовая работа [66,3 K], добавлен 05.12.2014История происхождения латинского языка. Характеристика архаической, классической, постклассической, поздней и средневековой латыни. Особенности языка в Новое время, влияние на его развитие литературы, медицины и публицистики. Произношение латинского языка
контрольная работа [26,5 K], добавлен 09.10.2014Экспансия языков английского, испанского, французского, португальского, нидерландского, русского, что привело к появлению индоевропейской речи на всех материках. Строение индоевропейской семьи языков. Состав славянской группы, ее распространенность.
презентация [3,2 M], добавлен 15.11.2016Проблема обучения в научно-методической литературе. Сравнительный анализ грамматической категории залога английского и узбекского языков. Современное состояние работы по обучению страдательному залогу английского языка в общеобразовательных школах.
дипломная работа [61,7 K], добавлен 23.12.2013История развития английского языка с давних времен до современности. Иностранные элементы в древнеанглийском наречии, скандинавское влияние в среднеанглийском его варианте. Возникновение и развитие русского языка. Анализ сходства лексики двух языков.
научная работа [515,8 K], добавлен 23.03.2013Сопоставительная характеристика фонетических систем аварского и арабского языков. Состав и система гласных, согласных звуков данных языков. Фонетическая адаптация арабизмов в аварском языке. Особенности использования ударений в исследуемых языках.
дипломная работа [58,7 K], добавлен 28.07.2012