К вопросу о членимости и структуре пропозиции
Проблема членимости пропозиции, т. е. выделения в структуре пропозиции компонентов, которые могут быть как обязательными, так и необязательными. Единственное возможное членение относительно пропозиции – выделение ее в предложении наряду с модальностью.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | доклад |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.10.2018 |
Размер файла | 19,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
К ВОПРОСУ О ЧЛЕНИМОСТИ И СТРУКТУРЕ ПРОПОЗИЦИИ
Л.В. Кузнецова
Санкт-Петербургский государственный университет
Россия, г. Санкт-Петербург
Доклад посвящен рассмотрению разных точек зрения на проблему членимости пропозиции, т. е. выделения в структуре пропозиции компонентов, которые могут быть как обязательными, так и необязательными.
The following report is an examination of several points of issue of divisions of a proposition, that is, divisions in the structure of a proposition that contain components of varying degrees of necessity.
членимость пропозиция предложение модальность
К степени членимости пропозиции, как и к определению этого термина в современной лингвистике, можно относиться по-разному.
Самая простая точка зрения такова: единственное возможное членение относительно пропозиции - это выделение ее в предложении наряду с модальностью. Дальнейшее членение ни пропозиции, ни модальности невозможно, а возможна только характеризация уже выделенного. Пропозиция, обозначающая определенную ситуацию, при членении, сокращении или увеличении своих компонентов превращается уже в другую ситуацию. Следовательно, пропозиция является постоянной и неделимой данностью действительности.
Однако большинство исследователей склонны к попыткам разложить ситуацию, отраженную в предложении, на составляющие эту ситуацию компоненты. Например, А. Ф. Прияткина писала о пропозиции, что «это не все смысловое содержание предложения, а только та его часть, которая отражает денотат - событие, описываемое предложением, фрагмент действительности (или вымышленного мира), "положение дел"» [7: 25].
Многие лингвисты, вслед за А. Ф. Прияткиной, также выделяют в предложении некий минимум, который, собственно, и описывает ситуацию или "положение дел". М. А. Кронгауз понимает пропозицию как предикат, валентности которого заполнены актантами [6: 233]. И. М. Кобозева пишет, что «основу пропозиции образует структура, изоморфная структуре ситуации - предикатно-аргументная, или реляционная структура. <…> В структуре пропозиции выделяются два основных типа составляющих - термы, или имена, которые отображают сущности, объекты, являющиеся участниками ситуации, и предикаты, обозначающие свойства объектов и отношения между ними. <…> Предикат является главным, определяющим элементом в структуре пропозиции постольку, поскольку ситуация определяется не объектами, которые в ней участвуют, а теми отношениями, в которых они находятся» [5: 219_220].
Действительно, сам по себе объект не задает ситуацию, так как этот объект может вступать с другими в самые разнообразные отношения, менять свои свойства. Сходной точки зрения придерживаются В.Б. Касевич и В.С. Храковский. Они используют для анализа семантической структуры предложения аппарат математической логики или логики предикатов и предполагают, что пропозиция является носителем предикативности или результатом «сопоставления данному предикату его актантов» [4: 12].
В. А. Белошапкова также придерживается той точки зрения, что именно предикативность является главным фактором для выделения единиц пропозиционального уровня. Она пишет, что «структуру пропозиции определяет предикат, который несет в себе существо "положения дел" - признак предмета или отношение между предметами; он указывает определенные места для предметов - участников "положения дел" (актантов), определяет их количество и роли. При классификации пропозиций учитываются два взаимосвязанных признака: 1) семантическая природа предиката; 2) количество актантов при нем и их роли. В связи с этим оказываются актуальными исследования лексической семантики слов предикатного типа» [8: 775].
Итак, основной чертой, определяющей пропозицию или единицу пропозиционального уровня, является наличие у данной единицы категории предикативности, что способствует оформлению относительно законченной мысли. Предикативность мы, вслед за Г.А. Золотовой, понимаем как традиционно признанную всеми отнесенность содержания предложения к действительности и как отношение предиката к субъекту [3: 217]. Синтаксическая концепция Г.А. Золотовой снимает расхождение между двумя пониманиями предикативности, что не противоречит теории пропозиции. Единицы или конструкции пропозиционального типа обладают, как называет это Н.Д. Арутюнова, «пропозитивной семантикой, т. е. семантикой, восходящей к значению предложения и базирующейся на пропозиции» [1: 53].
Однако пропозитивной семантикой могут обладать и конструкции, оформленные вторичным, непредикативным способом выражения пропозиции. Осложняющим конструкциям свойственна полупредикативность, т. е. дополнительная, свернутая, зависимая или отраженная предикация (в терминологии разных исследователей). Такие конструкции, не оформленные самостоятельным предложением, но по своей семантике восходящие к значению предложения, осложняют структуру основного предложения, и, следовательно, структуру пропозиции, от которой они зависят. Иначе говоря, простое предложение может иметь несколько семантических предикатов.
Изложенный выше подход соответствует вербоцентрической концепции предложения, потому что основным носителем пропозициональности оказывается предикат, который чаще всего выражен глаголом. Однако если в предложении, оформленном предикативной конструкцией, основным носителем предикативности является финитная форма глагола, то в конструкциях, осложняющих структуру предложения, тоже можно выделить основного носителя предикативности - слово предикатного типа, семантика которого, впрочем, очень тесно связана с семантикой глагольных слов - это, как правило, действие, процесс или состояние (существительное с семантикой действия или процесса, причастие, деепричастие, инфинитив). Предикативное ядро обязательно должно составлять вершину структуры пропозиции и являться ее самым основным компонентом.
В «Лингвистической энциклопедии» о структуре пропозиции сказано следующее: «В состав пропозиции входят термы, способные к референции, и предикат, способный приобретать модальные и временные характеристики» [2: 401]. Термы соответствуют объектам, участвующим в описываемой ситуации. Предикат соответствует тем отношениям, которые связывают данные объекты, тем действиям, которые они производят или которые производятся над ними. «Термы, обозначающие обязательных участников ситуации, определяемой некоторым предикатом, называются аргументами этого предиката, или его актантами. Помимо актантов в реляционную структуру пропозиции факультативно могут входить термы, обозначающие разнообразные обстоятельства ситуации, называемые сирконстантами, или адъюнктами» [5: 220]. Но определяет ситуацию только слово предикатного типа, поскольку сама семантика предиката указывает на определенный тип отношений ко множеству объектов, а также к другим предикатам. Таким образом, можно сказать, что предикат с его аргументами образуют так называемую концептуальную основу, каркас пропозиции.
Данная точка зрения позволяет рассматривать пропозицию как сочетание общего смысла предложения, содержащегося, в первую очередь, в предикате или слове предикатного типа, а также в актантах, окружающих предикат, с некоторыми детерминантами, дополняющими и конкретизирующими этот общий смысл или связывающими смыслы двух пропозиций.
Исходя из этого, существуют обязательные компоненты пропозиции (предикат и обязательные для него актанты), формирующие основную ситуацию передаваемой информации, и некоторые факультативные компоненты (необязательные актанты и детерминанты), дополняющие данную ситуацию подробностями и вписывающие эту ситуацию в ряд других ситуаций. Тем самым подразумевается, что в пропозицию могут вводиться или не вводиться те или иные актуализаторы, конкретизаторы, распространители, детерминанты или уточнители, в состав которых могут входить слова предикатного типа и которые, таким образом, будут также иметь пропозиционное значение, как и обязательные компоненты пропозиции.
Самым интересным и малоописанным моментом в данной концепции являются необязательные компоненты высказывания, содержащие слова предикатного типа и обеспечивающие логическую связь между основной ситуацией, выраженной предикатом-глаголом, и другими ситуациями, которые содержатся в добавочных компонентах предложения факультативно, но которые потенциально (с семантической точки зрения) способны на оформление самостоятельной пропозиции. В исследованиях, направленных на изучение дополнительных компонентов предложения, осложняющих структуру компонентов основных, не всегда можно четко определить, что в данной пропозиции является основным, а что - факультативным и каков статус необязательных компонентов пропозиции. Проведенный нами анализ газетных текстов показывает, что "необязательные" компоненты пропозиции имеют иногда бомльшую структурную значимость, чем обязательные. В языке газеты, который стремится к краткости и повышенной информативности, обязательные для валентности глагола актанты, как и в разговорной речи, могут усекаться, опускаться и восстанавливаются читателем из контекста или из общего фонда знаний читающего и пишущего. Наличие свернутых пропозиций, осложняющих структуру основного предложения, которые имеют внутри этой основной пропозиции статус "необязательных" компонентов (сирконстантов или детерминантов), наоборот, является характерной и неотъемлемой чертой многих газетных жанров.
Таким образом, можно сказать, что членимость пропозиции бесспорна, но ее структура не является универсальной языковой категорией, а относится к области коммуникативного синтаксиса. Безусловно обязательным для структуры пропозиции является только предикативный центр.
Литература
1. Арутюнова Н. Д. Понятие пропозиции в логике и лингвистике // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1976, № 1, с. 46_54.
2. Арутюнова Н. Д. Пропозиция // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990, с. 401.
3. Золотова Г. А., Онипенко И. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 2004.
4. Касевич В. Б., Храковский В. С. От пропозиции к семантике предложения // Типология конструкций с предикатными актантами / Отв. ред. В. С. Храковский. Л., 1985, с. 9_17.
5. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. Учебное пособие. М., 2000.
6. Кронгауз М. А. Семантика. Учебник для вузов. М., 2001.
7. Прияткина А. Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения, М., 1990.
8. Современный русский язык. Учебник для филологических специальностей высших учебных заведений / Под ред. В. А. Белошапковой. М.,
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Предмет синтаксиса как науки и задачи учебного курса. Основные понятия конструктивного синтаксиса. Синтаксис и семантика. Пропозиция. Структура пропозиции. Соотношение коммуникативной и формально-синтаксической структуры высказывания–предложения.
реферат [91,6 K], добавлен 03.12.2007Основа смыслового выделения. Актуальное членение предложения. Интонация, синтаксические и лексические средства как основные средства смыслового выражения, их характеристика. Особенности передачи французских средств смыслового выделения в русском переводе.
дипломная работа [129,5 K], добавлен 13.05.2009Актуальное членение предложения как языковая универсалия, его связь со структурой и семантикой предложения; тема и рема. Функциональные, коммуникативные и верификативные типы высказываний на материале художественного текста произведений Ч. Айтматова.
дипломная работа [515,6 K], добавлен 10.05.2012Морфологический анализ словоформ по количеству компонентов, степени лексической спаянности компонентов, морфологической природе стержневого компонента. Части речи, которой выражен стержневой и зависимый компоненты. Способы выражения связи в предложении.
контрольная работа [33,1 K], добавлен 22.02.2011Единицы синтаксиса. Проблема выделения и иерархия. Словосочетание как синтаксическая конструкция: формальная и семантическая характеристика. Понятие предикативности как грамматической категории простого предложения. Простое и двусоставное предложение.
реферат [99,5 K], добавлен 03.12.2007Исторический характер морфологической структуры слова. Полное и неполное опрощение; его причины. Обогащение языка в связи с процессом переразложения. Усложнение и декорреляция, замещение и диффузия. Исследование исторических изменений в структуре слова.
курсовая работа [68,0 K], добавлен 18.06.2012Проблема дефиниции предложения. Синтаксический, семантический и прагматический аспекты предложения. Сложности выделения членов предложения. Необходимые и достаточные пределы внутреннего деления членов предложения. Типы сказуемых и способы его выражения.
дипломная работа [91,2 K], добавлен 01.06.2012Исследование истории возникновения SMS языка, основных особенностей нового языкового явления. Описания построения писем официального и личного характера. Изучение символов и сокращения слов, которые используют абоненты сотовой связи в своем общении.
реферат [23,7 K], добавлен 29.04.2012Сложность проблемы выделения единиц перевода в тексте. Основные виды, характерные признаки и особенности использования клише в речевой деятельности. Образные выражения и их употребление в переносном смысле. Сущность применения готовых единиц перевода.
презентация [38,7 K], добавлен 30.10.2013Выделение единиц перевода на уровне фонем, графем, морфем, слов, словосочетаний, предложений и текста. Выявление текстовой функции исходной единицы перевода. Пространственно-временные и причинно-следственные характеристики словесного состава текста.
презентация [38,7 K], добавлен 29.07.2013Главные члены предложения и особенности порядка слов в повествовательном предложении в английском языке. Способы выражения отрицания в предложении: частицей not, отрицательным местоимением или наречием. Правила построения вопросительных предложений.
реферат [446,5 K], добавлен 19.02.2011Проблема многозначности слова, наряду с проблемой структуры его отдельного значения как центральная проблема семасиологии. Примеры лексико-грамматической полисемии в русском языке. Соотношение лексических и грамматических сем при многозначности слова.
статья [42,0 K], добавлен 23.07.2013Понятие оценки с точки зрения философии и психологии. Лингвистические параметры понятия оценки в философии, психологии, лингвистике. Оценочный и дескриптивный компоненты значения. Проблема соотношения эмоциональности и оценочности в структуре слова.
курсовая работа [36,3 K], добавлен 06.09.2014Понятие деепричастия, его глагольные признаки. Значение деепричастий, способы их словообразования, особенности употребления. Функция деепричастия в предложении. Практические примеры распознавания данной части речи, ее выделение среди глаголов и наречий.
презентация [460,6 K], добавлен 24.10.2014Типы синтаксических связей в предложении. Трудные случаи согласования. Употребление деепричастного оборота, обозначающего добавочное действие. Порядок слов в предложении, роль союзов. Способы правки неуместного употребления одной и той же падежной формы.
презентация [444,4 K], добавлен 16.09.2013Установление понятия и сущности фразового ударения, описание специфики и закономерностей его расстановки в английском предложении. Исследование ритмической структуры английской фразы, а также в рассмотрение связи между ритмом и ударением в предложении.
курсовая работа [42,5 K], добавлен 24.11.2012Картотека кличек домашних животных, которые содержатся жителями г. Лесосибирска Красноярского края. Классификация зоонимов по семантике и структуре. Количественный состав зоонимов (кличек собак, кошек, попугаев, свиней, коров). Толкование кличек животных.
реферат [67,9 K], добавлен 10.10.2012Порядок слов в английском предложении. Множественное число имен существительных. Применение артиклей, местоимений, глагола "to be", оборота "there is/are". Степени сравнения прилагательных и наречий. Выражения, которые используются в ситуациях знакомства.
методичка [40,2 K], добавлен 17.12.2013Основная форма языкового влияния одного народа на другой – заимствование иноязычных слов. Причины иноязычного заимствования могут быть внешними (экстралингвистическими) и внутриязыковыми. Таджикская разговорная речь: жаргон, заимствованные слова.
курсовая работа [39,9 K], добавлен 24.06.2010Описание особенностей бессоюзных связей в сложносочиненном предложении немецкого языка и их характерные признаки. Синтаксические связи в сложносочиненном и сложноподчиненном предложении, синтаксический статус бессоюзных предложений в немецком языке.
курсовая работа [221,4 K], добавлен 07.07.2009