Фонетические средства синтагматического членения речи в казахском языке
Исследование влияния ударения и сингармонизма на синтагматическое членение фразы в казахском языке. Специфика интонационного оформления фразы в казахском языке. Определение влияния сингармонизма на ударение при сегментации речевого потока на синтагмы.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 20.11.2018 |
Размер файла | 16,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ФОНЕТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СИНТАГМАТИЧЕСКОГО ЧЛЕНЕНИЯ РЕЧИ В КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ
Турмаханова Сапаржан Акимовна
Даркулова Куляш Нурадиновна
Ахметова Дана Муратовна
Казахский язык, как и любой другой язык, имеет свои морфолого-синтаксические особенности, свои специфические средства сегментной организации слова, средства членения речи, обусловленные явлением сингармонизма. В общей лингвистике сущность сингармонизма и его значение для языка рассматривались по-разному. Наибольшее распространение получила точка зрения Бодуэна де Куртенэ, который определял сингармонизм как зависимость качества гласных подчиненных слогов от качества гласных господствующего слога: «Гармония гласных в туранских языках служит, так сказать, цементом, соединяющим или связывающим слоги в слова. В ариоевропейских языках эту роль соединения слогов в слова играет прежде всего ударение» [2, с. 322]. О совпадении функций ударения в индоевропейских языках и сингармонизма в тюркских высказывался В. Радлов, считавший, что ударение «в уралоалтайских языках… является лишь средством благозвучия, т.е. оно здесь имеет лишь задачу придать монотонно звучащему ряду слогов чередование, приятное для уха, еще резче обозначить связь агглютинирующих слогов…» [14, S. 97]. В. А. Виноградов делает следующее заключение: «Многосторонняя функциональная нагрузка сингармонизма ставит его в один ряд с таким универсальным просодическим средством, как ударение» [4, с. 19]. Следовательно, в тюркских языках наряду с ударением следует говорить о сингармонизме? «В синхронном плане постановка вопроса о соотношении ударения и сингармонизма связывается с выяснением кажущейся просодической избыточности, состоящей в сосуществовании в “туранских” языках фиксированного ударения и сингармонизма… в действительности дублирования нет, а есть лишь структурная дополнительность…», т.е. «нет никакой избыточности, а есть лишь структурная дополнительность», - отвечает В. А. Виноградов [Там же, с. 20]. Задача заключается лишь в разделении их функций. Функция словесного ударения в русском языке и сингармонизма в казахском языке - фонетическое объединение слова в одно целое. А. Джунисбеков заявляет: «…если словесное ударение и сингармонизм выполняют в языке одну и ту же функцию, то их существование в одном языке… неоправданно» [6, с. 6], и в «Просодике слова в казахском языке» на материале разных языков обоснует тезис о том, что средством просодической организации слова в тюркских языках (в частности, в казахском) является «словесный сингармонизм» [5].
Не исключается возможность существования других способов в малоисследованных языках. Но «неизменным останется главный принцип модели - несовместимость двух просодических средств организации слова в фонетической системе одного или группы родственных языков» [Там же, с. 5] (о невозможности сосуществования тона и ударения в пределах одной просодической системы писал В. Б. Касевич [8, с. 178], тона и сингармонизма - Г. К. Вернер [3, с. 36]).
А. Джунисбеков дает следующее определение сингармонизму: «Под сингармонизмом понимаем однородную тембральную организацию всех звуков, как гласных, так и согласных, составляющих весь фонетический облик слова. Это касается и односложных, и многосложных слов, где однородный тембр объединяет уже слоги» [5, с. 71]. Таким образом, объяснять явление сингармонизма просто «гармонией гласных», т.е. обусловленностью вокализма аффиксов вокализмом корня, недостаточно, т.к. членение тюркского слова на корень и аффикс - результат чисто исследовательского анализа, а не психолингвистической деятельности носителей языка.
Многие исследователи тюркской фонетики говорят о фактах нарушения сингармонизма, которое происходит якобы из-за наличия словесного ударения (Е. Д. Поливанов, Э. В. Севортян, Н. К. Дмитриев, Н. А. Баскаков, А. М. Щербак, М. А. Черкасский и др.). Подобные нарушения сингармонизма иллюстрируются ими примерами из письменной речи. В живой же разговорной речи их быть не может: «…то, что отражено в орфографии, воспринимается как закон, в разговорной речи - как исключение» [Там же, с. 64]. Следовательно, «если тюркское слово существует благодаря только сингармонизму, то нарушение сингармонизма означает исчезновение слова», - пишет А. Джунисбеков [Там же, с. 65].
Проблему сегментации потока речи следует рассматривать в тесной связи с вопросами сингармонизма и ударения. Как уже не раз говорилось в лингвистической литературе, в казахском языке не существует словесное ударение в классическом его понимании (каким оно является, например, в русском языке), а вводится понятие ритмического ударения (как во французском языке). Что касается синтагматического (фразового) ударения, то место синтагматического ударения во всех языках зависит от смысла, характера высказывания, конкретной языковой ситуации. Известно следующее высказывание современного казахского фонетиста А. Джунисбекова: «Анализ результатов самых различных исследований показывает, что следует говорить не о словесном ударении в тюркских языках, а о фразовой, ритмико-синтагматической, логико-экспрессивной выделенности того или иного слога, слова, что вовсе не одно и то же» [Там же, с. 21].
Речевой поток в казахском языке членится на отрезки, включающие в себя слово или группу слов (словосочетания, словесные группы), представляющих собой синтаксические конструкции. Современные исследования казахских фонетистов приводят к выводу о том, что в казахском языке существует ритмическое членение речи. На границу ритмических групп указывает ритмическое ударение. Как известно, понятие ритмического ударения было введено академиком Л. В. Щербой для французского языка, в котором «ударением снабжаются не слова, а группы слов, выражающие в процессе речи единое смысловое целое. При этом ударение ставится на последнем слоге последнего слова группы» [13, с. 82-83]. В статье «Об ударении» Л. В. Щерба пишет: «Как мною едва ли не впервые показано в моей “Фонетике французского языка”, пофранцузски нет словесного ударения в строгом смысле этого слова, а так называемое “ритмическое ударение” по своей семантической направленности является синтагматическим ударением (т.е. в идеале характеризует последний слог синтагмы)…» [12, с. 176]. Очень важно правильно расставить ритмические ударения, определить границы ритмических групп. В зависимости от смысла одно и то же предложение можно по-разному разбить на ритмические группы.
С. К. Кенесбаев пишет об этом так: «Вовсе не обязательно, чтобы каждое слово в предложении располагало самостоятельным ударением…, из двух или нескольких слов, подчиненных одному ударению, создается единый акцентуационный комплекс. Подобное ударение называется фразовым или ритмическим» [9, с. 88].
Ритмический комплекс может составить одно слово, но и в таких случаях говорят о ритмическом ударении, а не о словесном, «ибо отдельное слово, выступая в роли предложения или в его составе, всегда имеет ритмическое ударение», следовательно, интонационное оформление [7, с. 175]. Даже «изолированно произнесенное слово тоже (как во французском языке) составляет ритмическую группу и имеет более сильный и длительный конечный гласный», - пишет А. Джунисбеков [6, с. 60]. Т.о., в речи отдельное слово, обладая синтаксической самостоятельностью, выступая в роли предложения или его члена, всегда имеет ритмическое ударение, предполагающее известную интонационную оформленность. Слово с ритмическим ударением обладает фонетической выделенностью, т.е. отмечается усилением одного из последних слогов. Близкорасположенность слов, однородных в лексико-грамматическом отношении (т.е. «определение + подлежащее», «подлежащее + обстоятельство», «подлежащее + дополнение», выраженных одной частью речи - существительным в исходной форме), допускает различное синтагматическое членение фразы, что может привести к реинтерпретации высказывания: искажению первоначального смысла высказывания или внесению различных смысловых оттенков.
Важность паузы при определении фонетической границы синтагм (ритмических групп) отмечают С. С. Татубаев, А. Джунисбеков, Г. Нуржанова, Г. Сарсикеева, Т. Кеншинбаев. Вопросам пограничных сигналов в казахском языке посвятила свою работу З. А. Акижанова, которая пишет о синтагмах: «Границы этих интонационных отрезков обозначаются паузами, перепадами тона, воспринимаемыми как паузы, или увеличением времени звучания последнего слова синтагмы» [1, с. 238]. Автор называет паузу «наиболее верным способом определения границ между словами» [Там же, с. 240]. Помимо паузы, З. А. Акижанова в качестве пограничного сигнала указывает фиксированное ударение, наличие специфических фонем, ассимиляцию согласных по признаку глухости-звонкости, характерные морфемы (указывающие на число, падеж), стечение гласных. «Надежным указателем синтагменных границ» считает паузу Г. Сарсикеева [11, с. 5].
Возможность синтагматического членения зависит от межъязыковых типологических различий, в частности от степени синтетизма-аналитизма в языке. В аналитических языках - более благоприятные условия для синтагматического членения, в них - бульшая дробность синтагматического членения, преобладает тенденция к выделению каждого элемента фразы. Отсутствие синтаксических связей между словами в аналитических языках компенсируется строгим порядком слов в предложении [10, с. 126]. Это подтверждается и данными по казахскому языку, где членение на синтагмы - дробное, вследствие чего происходит разрыв потенциальных компонентов синтагмы.
Таким образом, синтагму образуют сингармонизм, синтагматическое (ритмическое, фразовое) ударение, интонация (в частности, мелодика и пауза), порядок слов и ассимилятивные процессы.
Заметим, что, как и в других языках, синтагматическое членение в казахском языке зависит также от смысла фразы, задач и условий общения. Однако синтаксис, семантика и стилистика синтагмы в казахском языке - это уже тема для другого исследования.
ударение казахский язык сингармонизм
Список литературы
1.Акижанова З. А. К вопросу о пограничных сигналах в казахском языке // Вопросы казахской фонетики и фонологии. Алма-Ата: Наука, 1979. С. 238-242.
2.Бодуэн де Куртенэ И. А. Резья и резьяне // Славянский сборник: в 7-ми т. СПб., 1876. Т. 3. С. 223-371.
3.Вернер Г. К. Енисейское языкознание: результаты и перспективы // Вопросы языкознания. 1985. Т. 3. С. 33-42.
4.Виноградов В. А. Сингармонизм и фонология слова: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1966. 20 с.
5.Джунисбеков А. Просодика слова в казахском языке. Алма-Ата, 1987. 89 с.
6.Джунисбеков А. Сингармонизм в казахском языке. Алма-Ата: Наука, 1980. 77 с.
7.Джунисбеков А., Нуржанова Г. Ритмическое членение казахской речи // Вопросы казахской фонетики и фонологии. Алма-Ата: Наука, 1979. С. 174-181.
8.Касевич В. Б. Фонологические проблемы общего и восточного языкознания. К.: Наука, 1983. 295 с.
9.Кенесбаев С. К. Современный казахский язык: лексика, фонетика: учебник для вузов. Алма-Ата, 1962. 230 с. 10. Петрянкина В. И. Межъязыковые различия интонации // Актуальные вопросы интонации: сб. науч. тр. М., 1984. С. 113-129.
11.Сарсикеева Г. Функциональный анализ паузы: автореф. дисс. … к. филол. н.: автореф. дисс. … к. филол. н. Алма-Ата, 1979. 28 с.
12.Щерба Л. В. Об ударении // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. С. 176-177.
13.Щерба Л. В. Фонетика французского языка. Очерк французского произношения в сравнении с русским: учебное пособие для вузов. Изд. 3-е, испр. и расшир. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1948. 288 с. 14. Radloff W. W. Vergleichende Grammatik der nцrdlichen Turksprachen. Phonetik. Leipzig, 1882. 326 S.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Объем и содержание ономастического пространства. Топонимика как раздел ономастики в аспекте языка и культуры. Лингвокульторологическая специфика топонимов в казахском языке (на примере Казахстана), а также в английском языке (на примере топонимов США).
курсовая работа [66,1 K], добавлен 15.10.2014Предмет и виды фонетики. Классификация гласных и согласных звуков. Понятие и типы слога, основной закон слогоделения в русском языке. Особенности русского ударения. Фонетическое членение речевого потока, расстановка фразовых и тактовых ударений.
контрольная работа [18,6 K], добавлен 20.05.2010Сущность глагола как части речи в современном русском и казахском языках, категория залога и времени. Установление сходства и различия категорий глагола, его суффиксальные и префиксальные видовые пары. Сходство семантики русского и казахского языков.
дипломная работа [70,7 K], добавлен 25.12.2010Ударение и его виды (фразовое и словесное, силовое, количественное и музыкальное, подвижное и неподвижное, побочное). Фонетическая природа и значение ударения в немецком языке, их количество, ударение в именах собственных и редукция неударных слогов.
курсовая работа [44,7 K], добавлен 16.10.2012Установление понятия и сущности фразового ударения, описание специфики и закономерностей его расстановки в английском предложении. Исследование ритмической структуры английской фразы, а также в рассмотрение связи между ритмом и ударением в предложении.
курсовая работа [42,5 K], добавлен 24.11.2012Психологические особенности речевой деятельности на иностранном языке. Модели формирования речевого высказывания. Понятие установки в психологии. Анализ влияния коммуникативной установки на процесс формирования речевого высказывания на английском языке.
дипломная работа [64,1 K], добавлен 25.11.2011Время как универсальная категория. Понятие концепта "время". Антропоцентрический подход к пониманию времени. Время в сознании русского, казахского и турецкого народа. Фразеологические единицы, отражающие время в казахском, турецком и русском языках.
дипломная работа [100,3 K], добавлен 25.10.2013Понятие и цели рассуждения, место и значение данного типа текста в речи. Орфоэпия как совокупность правил литературного произношения, ее характеристика и назначение. Норма ударения, особенности в русском языке. Тенденции в развитии русского ударения.
контрольная работа [15,8 K], добавлен 03.01.2011Стилевое расслоение лексики. Эмоционально-экспрессивная окраска слов. Наиболее часто употребляемые эмоционально окрашенные фразы в современном английском языке. Употребление междометий god, christ, damn, fuck, shit, hell, bollocks и их производных.
курсовая работа [132,0 K], добавлен 23.07.2015Основные характеристики и способы описания лексико-семантической группы. Структурно-семантические особенности концепта "жилище" в русском и в казахском языках, описание каждой группы с точки зрения её системной организации. Сравнительные анализ лексем.
дипломная работа [993,3 K], добавлен 15.10.2010Газетно-публицистический стиль и его основные признаки. Английские и казахские фразеологические выражения. Атрибутивные сочетания и их перевод. Неологизмы, их семантические особенности и перевод в английском языке. Основные виды устойчивых выражений.
курсовая работа [48,0 K], добавлен 16.03.2015Основные свойства ударения в русских словах: разноместность и подвижность. Особенности постановки ударения в именах существительных (в разных падежах и числах), именах прилагательных, глаголах (в различных формах времени), страдательных причастиях.
реферат [18,3 K], добавлен 17.02.2013Устройство речевого аппарата. Движения органов речи. Гигиена голоса оратора. Виды дыхания. Региональные речевые особенности русского языка. Современные нормы литературного произношения. Русское словесное ударение. Особенностями артикуляции звуков.
контрольная работа [29,9 K], добавлен 23.10.2016Закон ассимиляции звуков по мягкости. Закон ассимиляции согласных по звонкости и глухости. Ослабление гласных в безударном положении. Роль ударения в русском языке. Выбор окончания у имен существительных. Стилистическая характеристика различных форм речи.
контрольная работа [17,6 K], добавлен 22.01.2012Гендерная и социальная дифференциация речи в японском языке. Основные лингвистические особенности женской речи и их характеристика. Выражение эмоций и настроения. Влияние пола на степень вежливости высказывания. Особенность речи на уровне синтаксиса.
дипломная работа [102,9 K], добавлен 02.08.2015Рассмотрение примеров употребления числительных и глаголов, в современном русском языке как основных морфологических норм. Анализ требований к выбору правильной формы построения словосочетаний и предложений, постановки ударения как элементов синтаксиса.
реферат [28,1 K], добавлен 29.01.2010Научное представление о фонетических заимствованиях, их характерные особенности в китайском языке. Принципы разделения заимствований в названиях торговых марок. Фонетические заимствования, касающиеся коммунистической и социалистической тематики.
курсовая работа [35,2 K], добавлен 17.09.2012Изучение лексикологической и морфологической функций ударения в русском языке. Анализ особенностей фонетического объединения слов в одно целое. Характеристика акцентных систем: монотонии и политонии. Обзор формирования современного русского произношения.
контрольная работа [44,2 K], добавлен 21.06.2012Особенности русского словесного ударения. Слабые участки в системе акцентологических норм. Ударения в именах существительных, прилагательных, причастиях и в глаголах. Произносительные нормы русского языка и фонетические законы. Нормы и стили произношения.
презентация [751,4 K], добавлен 10.04.2017Исследование этимологического своеобразия топонимики. Исследование закономерностей функционирования топонимов в языке, лексико-семантическое их строение и словообразовательная структура. Изучение особенностей географических названий в американском языке.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 30.10.2015