Мультимодальность в коммуникативной ситуации
Социально-демографические характеристики участника коммуникативного акта - факторы, влияющие на выбор или предпочтение модальностной пропорции в воспринимаемом сообщении. Текст - информация, которая закодирована при помощи одной из знаковых систем.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 22.11.2018 |
Размер файла | 15,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Размещено на http://www.allbest.ru
В эпоху цифровых технологий информационные запросы участника коммуникационного процесса, активного пользователя глобальной сети, искушенного в технологическом плане, способного находить и фильтровать интересующую его информацию и выбирать канал ее получения, могут быть удовлетворены только при наличии доступа к мультимодальным информационным ресурсам. В рамках новейших отечественных исследований под модальностью понимается «тип внешнего стимула, воспринимаемого одним из чувств человека» [3, c. 135]. Разнообразие этих типов предоставляет нам выбор модальности как для сообщения, так и для получения информации в рамках системы, способной адаптироваться под модальностный профиль субъекта [2]. В настоящей работе в качестве фактора этого выбора рассматриваются элементы коммуникативной ситуации, по таксономии Хаймса [6, p. 62], выступающей инструментом анализа (см. Таблицу 1).
Таблица 1. Элементы коммуникативной ситуации
S |
Setting and scene - обстановка |
|
P |
Participants - участники |
|
E |
Ends - соответствие исхода целям, эффект |
|
A |
Act's sequence -ход коммуникативного акта |
|
K |
Key - манера передачи сообщения |
|
I |
Instrumentalities - инструменты |
|
N |
Norms - нормы |
|
G |
Genres - жанры |
Очевидно, что передача и восприятие сообщения не могут не зависеть от условий внешней среды. В обстановке, где какой-либо модальностный параметр не может быть задействован, акцент ставится на замещающих каналах. В качестве примера можно рассмотреть ситуацию передачи сообщений в медицинских учреждениях: в силу необходимости сохранять тишину здесь особенно важно присутствие визуальной информации: информационные стенды с иллюстрациями, телевизионные экраны, оформление интерьера, а также спецодежда медицинского персонала, которая выполняет, помимо гигиенической функции, еще и функцию сигнальную.
Кроме пространственного параметра большую роль здесь играет темпоральный: например, особенности восприятия визуальной информации во многом продиктованы суточной динамикой освещенности. Так, подсветка наружной рекламы в темное время суток может дать сообщению шанс быть замеченным представителем аудитории.
Базовым уровнем факторов, влияющих на выбор или предпочтение модальностной пропорции в воспринимаемом сообщении, можно считать социально-демографические характеристики участника коммуникативного акта. В первую очередь, это возраст и пол; восприятие информации здесь продиктовано анатомическими и физиологическими особенностями индивида, такими, например, как специфика цветовосприятия у детей [1; 5]. Эти факторы, несомненно, определяют характер восприятия, ноне относятся, строго говоря, к коммуникативным особенностям ситуации; это можно установить, анализируя общение на форумах по интересам в сети, когда определить их бывает проблематично, да и часто прагматически излишне.
Среди социальных факторов можно выделить социальное положение и образование, которые не могут не влиять на предпочтение в выборе информационного ресурса. В одной из ранних работ в этом русле была зафиксирована стойкая зависимость между низким доходом и предпочтением телевидения печатным СМИ [4].Сегодня благодаря распространению новых медиа и конвергенции средств информации такие однозначные выводы сделать сложно, однако определенные преференции в выборе контента в сети (визуального или вербального), в зависимости от уровня дохода и образования, еще сохраняются.
Семиотические системы функционируют в повторяющихся ситуациях через проигрывание ролей, происходящее посредством выбора кода из репертуаров участников коммуникативного акта. В качестве примера можно привести традиционную приверженность к письменно-речевой коммуникации в обращении руководителя крупной организации к персоналу - чаще всего ролью предписан выпуск сообщения в форме письменного приказа, а в обратном случае - подача письменного заявления на имя руководителя.
Этот аспект также находит свое преломление в свете мультимодальности. Если в сознании индивида необходимо сформировать визуальный образ объекта, естественным будет презентация соответствующего модальностного компонента: демонстрация картинки яблока, а не его описание или звук его падения. В большинстве случаев, однако, сообщение носит составной характер и может охватывать всевозможные характеристики объекта. Если речь идет об обучающей системе, особенно важно так сбалансировать синтезируемые элементы, чтобы интериоризация объекта протекала максимально эффективно, а исход соответствовал целям [2].
Соответствие результата целям - это прагматика, реализация потенциала семиотической системы, который заложен в наборе кодов, выбираемых исполнителем роли, а также ввозможности их переключения, спопеременным использованием различных семиотических систем в рамках одного коммуникативного акта. При контакте компетентный социальный исполнитель отбирает те коды, которые оптимально отвечают целям коммуникации [7]. Так происходит выбор на всех уровнях, начиная с несегментных аспектов вплоть до выбора языка (например, при билингвизме), а также модальности. Опытный педагог знает, в какой момент и с какой аудиторией необходимо использовать визуальность, варьируя предметную и условную наглядность, а в каких случаях можно ограничиться подробным описанием объекта для реализации коммуникативно-прагматического потенциала своего сообщения.
В каждой конкретной ситуации определенный набор модальностных элементов или выбор одного из множества способен реализовать прагматику эффективнее прочих вариантов. Например, глядя на татуировки заключенных, можно сделать вывод не только относительно биографии их носителей, но также определить их место в криминальной иерархии, степень власти, которой каждый из них обладает, отношение к доминирующей идеологии [8]. Такой анализ, при владении репертуаром, помогает раскрыть взаимоотношения в замкнутой социальной группе, то есть предоставить столько же информации о ее носителе, как и личное дело, являясь при этом более экономичным ресурсом.
Фактор хода, процессуальный фактор, связан с синтагматическим оформлением информации. Каждый ее отрезок синтезирован таким образом, что элементы сообщения следуют один за другим - как при слуховом восприятии и прочтении текста, так и при усвоении визуальной информации. Хотя глаз охватывает картинку целиком, какие-то элементы выступают на первое место, имея шансы быть увиденными раньше. Их расположение в пространстве (на странице, на веб-странице, на вывеске и т.д.) относится к визуальному синтаксису, где, как и в грамматике, есть определенная структура, в которой каждый элемент выполняет свою функцию.
Различные сочетания модальностных пластов способны задавать варьируемые тональности сообщения - от строгой, официальной до шутливой, дружеской. Превалирование графического вербального контента смещает баланс в сторону первого, равно как и использование графиков, диаграмм и таблиц. Фотографические изображения при этом тяготеют к противоположной стороне спектра тональностей.
Инструментальный параметр охватывает разнообразие средств и форм, понятие о котором мы попытались передать в Таблице 2, с акцентом на системы, имеющие наиболее высокий коммуникативный потенциал(без учета восприятия вкуса и обоняния). В таком представлении они образуют спектр модальностей, перетекающих из одной в другую.
Таблица 2. Мультимодальные средства передачи информации
Модальностный параметр |
Пример средств передачи информации |
||
Аудиальный |
Музыка |
– Гармония, громкость (от шепота до крика), ритм, тембр, соотношение звука и пауз – Звукоподражание – Несегментные средства - Сегментные средства |
|
Звуковые эффекты |
|||
Языковой |
Устный |
||
– Лексические средства – Грамматические средства |
|||
Письменный |
|||
– Шрифт, размер, регистр, интервал, выделение – Цвет, план, фон, контуры, негативное пространство |
|||
Визуальный |
Статичный |
||
Динамичный |
- Скорость движения, скорость смены кадра, чередование планов |
||
Соматосенсорика |
Пространственный |
- Положение в пространстве (выше или ниже партнера),проксемика (ближе или дальше), направление движения(от партнера, к партнеру) |
|
Телесный |
– Мимика, жесты, движение – Поцелуи, рукопожатия |
К инструментам относятся также каналы: независимые, сопровождающие язык, зависимые, используемые для циркуляции вспомогательной информации (см. Таблицу 3). Статические разновидности в рамках этих каналов передают обстановку коммуникативного акта, динамические - его событийные, процессуальные параметры.
Таблица 3. Каналы коммуникации
Модальностный параметр |
Каналы коммуникации |
||||
Независимые |
Зависимые |
||||
Статические |
Динамические |
Статические |
Динамические |
||
Визуальный |
Письмо |
Сурдоперевод |
Визуальный контакт, поза |
Жесты, мимика, кивки |
|
Слуховой |
- |
Речь |
- |
Темп, паузы, громкость, голосовые модуляции |
|
Тактильный |
- |
- |
Проксемика |
Поцелуи, рукопожатия |
Норма тесно связана с типичным использованием опций, потенций, предлагаемых семиотической системой. Ее функционирование сопряжено с выделением таких оппозиций, как литературная речь/просторечие; общенародная норма/диалект; книжный стиль/нейтральный/разговорный. Нормативность находится в фокусе научных изысканий лингвистов, но существует ли понятие о норме в отношении мультимодальных семиотических систем и текстов? Можно классифицировать определенные жесты, просодические факты, изображения и прочие невербальные средства как нормативные или ненормативные (т.е. употребляемые в социумеи согласованные с участниками коммуникативного процесса или неупотребляемые и несогласованные), однако о нормативности или ненормативности синтеза этих элементов речи пока нет. Можно сформулировать принципы сочетания модальностных компонентов для оптимального восприятия рекламного сообщения, например, максимально эффективное, обусловленное физиологией и психологией человека расположение элементов макета рекламного модуля при верстке. Однако это не означает, что прочие варианты ненормативны и не могут быть обнаружены в практической деятельности специалистов по рекламе или воспринимаются аудиторией как несоответствующие стандарту.
Тип или жанр текста предлагает конкретную форму реализации того или иного стиля или подстиля. Так, в стилевой макросистеме массовой коммуникации можно выделить несколько подстилей (язык прессы, радио, телевидения и т.д.); тележурналистика, в свою очередь, включает ряд текстовых жанров: ток-шоу, репортаж, путевой очерк, новостные жанры и прочие, различающиеся функциональной направленностью, ролевыми отношениями между коммуникантами и, следовательно, набором средств реализации.
Если рассматривать текст в широком смысле как информацию, закодированную при помощи одной из знаковых систем, то в качестве текстовых жанров выступают музыкальные, театральные, жанрыживописи, фотографии и даже жанры компьютерных игр. Возникновение пограничных, мультимодальных явлений способствует их конвергенции и появлению новых типов текстов. Например, наличие фотокамер в устройствах мобильной связи, а также возможность немедленно размещать снимки в сети, привели к тому, что сегодня известно как «бум селфи»: автопортретный фотожанр, характеризующийся съемкой себя с помощью камеры в вытянутой руке. модальностный коммуникативный знаковый
Можно заключить, что коммуникативная ситуация обеспечивает эмпирический, контекстный материал, особенно важный для использования в условиях, когда типология мультимодальных текстов не приняла ясных очертаний и ситуативные факторы не могут быть нивелированы для абстракции в систему стилей мультимодальности. Это одна из задач науки сегодня; ее решение поможет оптимально использовать инструментарий мультимодальности в практике преподавания, налаживания систем эффективного информирования общественности, работы с интерфейсом программ и в других сферах, развивающихся за счет циркуляции информационных потоков, вплоть до межличностного общения в киберпространстве.
Список литературы
1. Бубнова М.В.Цвет в жизни и в детском рисунке // Искусство в школе. 2010. № 1. С. 35-38.
2. Вавилова Ж.Е., Русецкий К.В., Хусаинов А.Ф., Якубова Д.Д. Прототип адаптивной системы генерации мультимодальных обучающих материалов // Казанская наука. 2015. № 11. C. 246-249.
3. Кибрик А.А. Мультимодальная лингвистика // Когнитивные исследования - IV. М.: Изд-во ИП РАН, 2010. С. 134-152.
4. Haines G.H., Jr. & Efron D. C.A Study of Media Preferences and Media Consumption // Proceedings of the Third Annual Conference of the Association for Consumer Research. Chicago: Association for Consumer Research, 1972. P. 759-782.
5. Halpern D.F. Sex Differences in Cognitive Abilities. 4 th edition. N.Y. - Hove: Psychology Press, 2012. 480 p.
6. Hymes D.Foundations in Sociolinguistics. L.: Routledge, 2003. 247 p.
7. Vavilova Z. Digital Monsters: Representations of Humans on the Internet // Sign Systems Studies (Трудыпознаковымсистемам). 2015. Vol. 43. № 2/3. P. 173-190.
8. Vavilova Z. The Subject in Dialogue: A Visual Semiotic Perspective // Dialogue and Universalism. 2014. № 2. P. 193-205.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Семиотика как общая теория знаковых систем и ее разделы. Разновидности и функции речи в жизни и деятельности людей. Невербальная коммуникация и ее возможности. Текст и его понимание, cтиль письма и правила деловой переписки, культура речевого общения.
реферат [35,3 K], добавлен 21.12.2009Понятие лингвистики связного текста. Теория связывания, механизм связности как основной текстообразующий фактор. Факторы, влияющие на выбор анафорических средств, степень активации референта в памяти человека. Типологии анафоры и виды антецедентов.
дипломная работа [93,0 K], добавлен 02.03.2011Мультимодальность биографического кинодискурса. Понятие образа, средства его конструирования. Лингвистические средства конструирования образа успешной женщины. Визуальные средства формирования образа успешной женщины в кинодискурсе на примере Коко Шанель.
дипломная работа [57,4 K], добавлен 06.01.2016Становление теории вторичных текстов (ВТ), их классификация. Понятие ВТ как построенного на основе текста-источника с другими прагматическими целями и в другой коммуникативной ситуации. Сохранение в ВТ элементов когнитивно-семантической структуры текста.
статья [37,4 K], добавлен 23.07.2013Научный текст как интегративная единица информационного и коммуникативного плана. Проблемы, связанные с его языком. Категории объективной и субъективной модальностей в современной лингвистике. Предикаты пропозиционального отношения знания и мнения.
курсовая работа [56,1 K], добавлен 22.05.2014Методы формирования коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка. Обучение речевым навыкам в процессе преподавания иностранного языка на основе коммуникативной методики. Речевые ситуации как способ дополнительной мотивации в обучении.
дипломная работа [117,4 K], добавлен 02.07.2015Общение в коммуникативной среде Интернета - особенность современной культуры. Виртуальный дискурс как текст, погруженный в ситуацию общения в виртуальной реальности, его лингвокультурологические характеристики. Жанровое разнообразие виртуального дискурса.
курсовая работа [30,8 K], добавлен 08.12.2011Коммуникативное поведение как предмет лингвистического описания. Изучение национального коммуникативного поведения. Теория речевых актов и прагматические исследования. Правила и принципы языкового общения. Социальные факторы и коммуникативное поведение.
реферат [29,1 K], добавлен 21.08.2010Смещение каузируемого участника в позицию местного падежа. Иерархия синтаксических отношений при каузативации. Проблема статуса каузируемого участника в конструкциях, образованных от переходных глаголов. Морфосинтаксическое поведение чеченских глаголов.
статья [29,5 K], добавлен 24.06.2012Литературоведческий текст как объект переводческого анализа. Способы номинационной, оценочно-критической характеристики литературного персонажа и их сохранения в тексте перевода. Языковые средства передачи авторской характеристики литературного персонажа.
курсовая работа [45,8 K], добавлен 30.04.2011Сущность и различные точки зрения на объект "текст", его лингвистические характеристики, особенности структуры и композиции. Понятие и содержание дискурса. Анализ текстов разных функциональных стилей с точки зрения текста и с точки зрения дискурса.
дипломная работа [78,7 K], добавлен 27.11.2009Речь в межкультурном аспекте. Исследование речевого акта, научный анализ прагматических компонентов его реализации на локутивном, иллокутивном и перлокутивном этапах: языковое оформление, характеристика коммуникантов, время, место и условия совершения.
реферат [20,3 K], добавлен 06.09.2009Понятие "событие" в языке и науке о языке. Соотношение сложного речевого события и коммуникативной ситуации. Основные характеристики коммуникации в современной науке. Простые и сложные коммуникативные события. Фреймовая и градуальная структура СРС.
реферат [40,9 K], добавлен 12.08.2010Язык как способ вербализации человеческого общения в процессе совместной деятельности людей. Проблемы исследования речевого акта в области коммуникативной лингвистики как сознательной, целенаправленной формы выражения качеств и мировоззрения личности.
курсовая работа [35,7 K], добавлен 18.07.2014Лингвостилистические и коммуникативно-прагматические характеристики специального технического текста. Сохранение его композиционных особенностей при переводе. Характерные признаки технического стиля и методы их перевода в рамках материала исследования.
дипломная работа [498,9 K], добавлен 29.07.2017Основные трактовки понятия "текст". Проблема выделения текстовых типов. Теория функциональных стилей при учете коммуникативно-прагматических условий текстообразования. Смысловые отношения между предложениями, а также текст и речевая деятельность.
реферат [24,3 K], добавлен 25.06.2013Проблема информационного членения предложения, история проблемы его коммуникативной организации. Теория коммуникативного динамизма. Количество данных и новых элементов в предложении. Cпособы передачи данного и нового в романе Айрис Мердок "Под сетью".
дипломная работа [111,3 K], добавлен 11.02.2011Понятие компетентностного подхода в обучении иностранному языку. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции как цель обучения иностранному языку. Психологические особенности искомого возраста. Технология развития коммуникативной компетенции учащихся.
курсовая работа [122,3 K], добавлен 13.09.2010Анализ статьи "О двуязычной ситуации", в которой идет речь о лингвистических проблемах машинного перевода. Основные виды отношений сегментов входного текста и сегментов выходного текста: полная калькируемость, квазикалькируемость и некалькируемость.
краткое изложение [17,8 K], добавлен 20.04.2011Социокультурные параметры языкового поведения в системе категорий прагмалингвистики. Основные постулаты общения и типология участников коммуникативного акта. Ретроспективный подход в изучении дискурса личности. Анализ дискурса личности в произведении.
курсовая работа [53,2 K], добавлен 03.07.2013