Проблема витальности марийского языка (социолингвистический аспект)
Исследование языковой ситуации в Республике Марий Эл. Впервые заявлена проблема системного изучения витальности марийского языка в настоящем и будущем. Рассмотрены две основные группы факторов его сохранения и развития: субъективные и объективные.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.11.2018 |
Размер файла | 23,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Проблема витальности марийского языка
(социолингвистический аспект)
Шабыков Виталий Иванович, к. филос. н.
Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории имени В. М. Васильева kudsebs@rambler.ru
Кудрявцева Раисия Алексеевна, д. филол. н., профессор
Марийский государственный университет kudsebs@rambler.ru
Статья написана на материале социологического опроса 2012 года, посвященного исследованию языковой ситуации в Республике Марий Эл. Впервые заявлена проблема системного изучения витальности марийского языка в настоящем и будущем. Авторами рассмотрены две группы факторов его сохранения и развития: субъективные, связанные с языковой рефлексией самого этноиндивида, и объективные, связанные с языковой политикой и обязательствами государства в сфере употребления марийского государственного языка.
Ключевые слова и фразы: социолингвистика; Республика Марий Эл; марийский язык; витальность языка; факторы сохранения.
Problem of mari language vitality (sociolinguistic aspect). Shabykov Vitalii
This article is written by the material of a sociological survey in 2012 dedicated to the study of the language situation in the Republic of Mari El. For the first time the problem of the system study of Mari language vitality in the present and in the future is declared. The authors consider two groups of factors for its preservation and development: subjective, associated with the language reflection of the ethno-individual, and objective, related to the language policy and obligations of the state in the sphere of using Mari national language.
Key words and phrases: sociolinguistics; The Republic of Mari El; Mari language; language vitality; factors of preservation.
Цель данной статьи - обобщить материалы социологического опроса 2012 года, посвященного изучению языковой ситуации в Республике Марий Эл (далее - РМЭ), в аспекте проблемы витальности марийского языка в настоящем и будущем. Актуальность проблемы обусловлена многими факторами, среди которых и отношение к нему коренного населения Республики, и расхождение между конституционными нормами и реальной практикой функционирования марийского языка в обществе. Общественное сознание населения РМЭ относительно функционирования марийского языка в социуме неоднозначное: отмечается разнонаправленность представлений различных этнических групп; в обществе имеет место и тревога по поводу судьбы марийского языка в будущем.
Проблема системного изучения витальности марийского языка в настоящем и будущем на основе социологических данных начала 2010-х годов в данной статье заявлена впервые. До настоящего времени исследовались лишь отдельные и частные аспекты данной проблемы, например, проблема государственного двуязычия в восприятии обучающейся молодежи [3], марийский язык как этническая ценность [4] и т.п.
Ответы респондентов, полученные в 2012 году по вопросу о судьбе марийского языка, можно систематизировать по характеру называемых ими факторов, способных, по их мнению, обеспечить его сохранение и развитие. Нами выделены две группы таких факторов: 1) субъективные факторы, связанные с языковой рефлексией самого этноиндивида; 2) объективные факторы, связанные с языковой политикой и обязательствами государства в сфере употребления марийского государственного языка.
К первой группе относятся такие факторы, как признание этническим марийцем марийского языка в качестве родного; осознание обязательности его знания; расширение сферы его функционирования в семье; полноценное владение родным языком.
В 2012 году значительная часть марийцев указывала на этнически зависимую природу своей языковой личности. 79,2% опрошенных признавали родным языком марийский язык и 12,9% - одновременно русский и марийский. Таким образом, примерно 90% респондентов-марийцев именно марийский язык признают своим родным языком. Кроме того, более 80% респондентов-мари в 2012 году считали обязательным для каждого человека знание своего родного языка.
Все это свидетельствует о том, что ситуация, на первый взгляд, вполне благоприятна для сохранения и развития марийского языка. Однако показатели реального использования марийцами марийского языка не являются такими радужными в плане его дальнейшей судьбы. Для доказательства данного тезиса можно привести ответы респондентов о сферах использования марийцами родного марийского языка в социуме (Таблица 1). Так, с коллегами по работе на марийском языке говорят менее половины респондентов-мари, в административных учреждениях - примерно 15%. В основном общение на родном языке марийцы ведут с друзьями.
Важным показателем сохранения любого языка является использование его в семье. Так, среди марийцев разговаривают в семье только на марийском языке: с родителями - 61,5%, с мужем (женой) - только половина респондентов, с детьми дошкольного (Таблица 2) и школьного возраста - почти в два раза меньше, чем с родителями (примерно треть опрошенных). Как видим, поколенческая языковая коммуникация в семье как фактор сохранения марийского языка в целом является сегодня проблемным полем.
Таблица 1. Сферы использования марийцами родного (марийского) языка в социуме (в % от опрошенных)
Сфера использования |
Родной язык |
||
марийский |
марийский и русский |
||
в разговоре с друзьями |
82,2 |
80,3 |
|
с коллегами по работе |
43,7 |
47,9 |
|
в общественных местах (в магазине, в транспорте, на улице и т.п.) |
67,5 |
46,5 |
|
в административных учреждениях |
15,6 |
19,7 |
|
в Интернете |
1,8 |
15,5 |
|
в СМС-сообщениях |
4,8 |
22,5 |
витальность марийский язык социолингвистический
Далее рассмотрим вопросы лингвокомпетенции. Численность марийцев по уровню владения ими марийским языком выглядит следующим образом: полноценно владеют им (пишут, читают и говорят на нем) - 76,6%; читают и говорят, но писать не умеют - 8,3%; владеют только устной формой марийской речи (говорят, но читать и писать не умеют) - 4,9%; говорят с затруднениями - 2,7%; понимают, но не говорят - 5,1%. Таким образом, в 2012 году примерно пятая часть респондентов-мари (21%) неполноценно владела марийским языком; кроме того, 2% опрошенных вообще им не владели. Одна из причин данного тревожного факта, являющаяся общей для многих народов России, как отмечает В. М. Алпатов, - это «законы рынка, которые, как правило, требуют взаимопонимания, а это, в свою очередь, требует уменьшения языкового разнообразия и распространения крупных языков» [1, с. 1], в случае с РМЭ - русского языка.
Таблица 2. Общение респондентов в семье с детьми дошкольного возраста в зависимости от национальности (в % от числа ответивших)
Язык, на котором обычно разговаривают |
Все население |
в том числе |
|||
марийцы |
русские |
татары |
|||
только на русском |
64,1 |
35,7 |
98,5 |
17,6 |
|
только на марийском |
15,9 |
33,6 |
0,9 |
0,0 |
|
только на татарском |
1,5 |
0,3 |
0,0 |
29,4 |
|
на русском и марийском |
14,6 |
30,4 |
0,3 |
2,9 |
|
на русском и татарском |
2,3 |
0,0 |
0,0 |
50,0 |
|
на другом (других) |
1,6 |
0,0 |
0,3 |
0,0 |
Вторая группа факторов сохранения и развития марийского языка, отмеченная респондентами: владение марийским государственным языком всего населения полиэтнического региона и развитие полноценного двуязычия (то есть не только марийско-русского, но и русско-марийского); преподавание в школе и вузе марийского языка - родного и государственного; мероприятия, направленные на повышение престижа марийского языка.
В контексте данных факторов нельзя не согласиться с В. М. Алпатовым, утверждающим, что «предпринятые после 1991 года меры оказались более успешными там, где их можно было осуществлять чисто административным путём» [2, с. 21].
Около трети опрошенных в 2012 году (32,9%) отмечали необходимость владения марийским государственным языком для всего населения РМЭ (Таблица 3). Наибольшее количество респондентов с таким мнением было отмечено среди марийцев (54,2%), значительно меньше их было среди русских (16,9%). Русские больше, чем марийцы, были склонны считать, что это необходимо только для представителей отдельных профессий и руководящих работников (соответственно 29,5% и 23%).
Таблица 3. Мнение респондентов о необходимости владения марийским государственным языком для всего населения РМЭ в зависимости от национальности (в % от числа опрошенных)
Ответы |
Все население |
в том числе |
|||||
национальность |
молодежь |
||||||
вся молодежь |
национальность |
||||||
марийцы |
русские |
марийцы |
русские |
||||
необходимо для всех |
32,9 |
54,2 |
16,9 |
32,9 |
56,2 |
13,2 |
|
необходимо, но только для представителей отдельных профессий и руководящих работников |
26,9 |
23,0 |
29,5 |
25,1 |
19,5 |
31,1 |
|
в этом нет необходимости |
24,2 |
11,2 |
33,9 |
27,4 |
8,9 |
41,7 |
|
затрудняюсь ответить |
12,3 |
9,2 |
15,7 |
12,9 |
13,0 |
12,6 |
|
не ответили |
3,7 |
2,4 |
4,0 |
1,7 |
2,4 |
1,3 |
Для достижения двуязычия и равноценного использования в Республике русского и марийского государственных языков, по мнению опрошенных, в наибольшей мере необходимы следующие действия: шире использовать двуязычие в СМИ (34,2%), во всех государственных учреждениях официальные мероприятия обязательно начинать с приветствия на марийском языке (29,3%), ввести обязательное обучение марийскому языку во всех учебных заведениях (29%), ввести обязательные курсы для работников образовательных учреждений (28,3%).
Наиболее важными мероприятиями, направленными на повышение престижа марийского языка, жителями РМЭ назывались следующие: 1) создание отдельного спутникового телеканала «Марийский мир» для освещения на марийском языке событий в Республике и в местах компактного проживания мари (44,3%); 2) популяризация национальной культуры, современных марийских исполнителей на российском телевидении (41,3%); 3) введение обязательного преподавания государственного марийского языка во всех детских садах и школах Республики (34,7%). Ответы респондентов по данным позициям сильно разнятся в разрезе национальностей (см. Таблицу 4). Наибольшую значимость вышеуказанные мероприятия имели для марийского населения - соответственно 60%, 58,2% и 53,6% (для сравнения: среди русских респондентов эти цифры значительно ниже - соответственно 31,1%, 28,1% и 20,9%, среди татар - соответственно 42%, 30,4% и 14,5%).
Таблица 4. Мероприятия, необходимые для повышения престижа марийского языка, в зависимости от национальности респондентов (в % от числа опрошенных)
Мероприятия |
Национальность |
|||
русские |
марийцы |
татары |
||
Материально стимулировать государственных служащих, выучивших марийский язык |
17,1 |
16,5 |
10,1 |
|
Популяризировать на центральном российском телевидении национальную культуру, современных марийских исполнителей |
28,1 |
58,2 |
30,4 |
|
Создать отдельный спутниковый телеканал «Марийский мир» для освещения на марийском языке событий в Республике и в местах компактного проживания мари |
31,1 |
60,0 |
42,0 |
|
Создать интернет-канал (IP-телевидение) на марийском языке |
8,2 |
20,7 |
14,5 |
|
Организовать производство художественных, документальных, мультипликационных фильмов на марийском языке (с субтитрами на русском и английском), наладить тиражирование и распространение |
17,3 |
35,3 |
15,9 |
|
Широко использовать рекламу на марийском языке (телевидение, радио, реклама на улице) |
10,6 |
21,2 |
2,9 |
|
Делать объявления на вокзалах, в транспорте на русском и марийском языках |
13,3 |
24,5 |
20,3 |
|
Локализовать (перевести) интерфейсы (меню) мобильных телефонов, терминалов, бытовой техники и т.д. на марийский государственный язык |
1,6 |
2,7 |
1,4 |
|
Ввести во всех детских садах и школах Республики обязательное преподавание государственного марийского языка |
20,9 |
53,6 |
14,5 |
|
Другое |
13,7 |
3,1 |
13,0 |
Итак, анализ социологических данных 2012 года позволяет утверждать, что наибольшей защищенностью в социуме (в объективном и субъективном планах), безусловно, обладает русский государственный язык; он признается родным языком всем русским населением и немалой частью нерусских этносов РМЭ (около 21% марийцев называют родным только русский язык или русский язык одновременно с марийским); он обязателен для изучения и использования в обществе.
Марийским государственным языком, несмотря на то, что он изучается во многих школах, владеет лишь небольшая часть русскоязычного населения РМЭ; кроме того, им владеют не все представители самого марийского населения Республики.
Обращают на себя внимание два процесса, неблагоприятным образом влияющие на витальность марийского языка в настоящем и будущем. Один из них исходит от русскоязычного населения РМЭ - это нежелание признавать и участвовать в практической реализации конституционного статуса марийского языка и формировании в Республике полноценного двуязычия (марийско-русского + русско-марийского). Второй связан с самим марийским населением - это сохранение индифферентных тенденций относительно своего этнического языка. Вторая тенденция подтверждается и уровнем беспокойства за судьбу марийского языка. Среди марийцев сохраняется немалый процент равнодушных к этой проблеме: 12,1% респондентов совсем не беспокоятся о будущем их этнического языка и 10,7% затруднились с ответом.
Бесспорно, язык сохраняется, развивается, совершенствуется только благодаря использованию его во всех сферах социальной и общественной жизни. Его витальность в настоящем и будущем может обеспечить лишь комплекс взаимосвязанных мер, направленных на расширение его функций в семье и обществе.
Список литературы
1. Алпатов В. М. Язык и общество ХХІ века // Язык и общество в современной России и других странах: доклады и сообщения: материалы Междунар. конф. (г. Москва, 21-24 июня 2010 г.) / Ин-т языкознания РАН; отв. ред. В. А. Виноградов, В. Ю. Михальченко. М., 2010. С. 1-5.
2. Алпатов В. М. Языковая политика в России и мире // Языковая политика и языковые конфликты в современном мире: доклады и сообщения: материалы Междунар. конф. (г. Москва, 16-19 сентября 2014 г.) / Ин-т языкознания РАН; отв. ред. А. Н. Биткеева, В. Ю. Михальченко. М., 2014. С. 11-24.
3. Шабыков В. И., Кудрявцева Р. А., Казанцев Д. Е. Проблема «государственного» двуязычия в восприятии обучающейся молодежи Республики Марий Эл // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2014. № 2 (40): в 2-х ч. Ч. 1. C. 204-207.
4. Шабыков В. И., Кудрявцева Р. А., Казанцев Д. Е. Язык как этническая ценность (к вопросу об этнической природе общественного сознания населения Республики Марий Эл в начале 2010-х годов) // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2014. № 2 (40): в 2-х ч. Ч. 2. C. 207-210.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Проблема юридизации языка. Этапы становления юридической лингвистики как науки, ее методологическая специфика и задачи. Юридический аспект языка как предмет изучения юрислингвистики, проблема интерпретации текста закона и ясности языка законодательства.
курсовая работа [32,7 K], добавлен 20.11.2010Целенаправленное и неосознанное влияние общества на систему языка. Языковая политика. Роль социальных факторов в развитии системы языка. Классификация социолингвистических факторов. Влияние социальных факторов на фонетическую и морфологическую систему.
курсовая работа [75,3 K], добавлен 23.03.2015Языковая политика России, Европы и новых независимых государств. Определение статуса русского языка. Действия Российской Федерации по поддержке и распространению русского языка. Проблема социокультурной, правовой, языковой адаптации трудовых мигрантов.
дипломная работа [1,0 M], добавлен 02.11.2015Русский язык в государстве в дореволюционный и советский период. Исследование языковой ситуации в Азербайджане в 90-е годы. Система языкознания как инструмент гуманитарного и культурного партнерства Российской Федерации и Азербайджанской Республики.
дипломная работа [351,2 K], добавлен 17.07.2017Горное, луговое, восточное и северо-западное наречие марийского языка. Первый письменный памятник, составленный на марийском языке марийцем. Начало книгоиздательского дела. Попытка совершенствования алфавита и систематизированного изложения грамматики.
презентация [477,5 K], добавлен 19.02.2013Характеристика новообразований современного английского языка. Типы новообразований в английском языке. Неологизмы. Потенциальные слова. Окказиональные слова. Способы образования неологизмов в английском языке.
курсовая работа [23,0 K], добавлен 11.09.2003Основные формы существования русского национального языка. Место сленга среди форм русского языка. Этнический состав населения. Анализ и статистические данные исследования сленга в речевой среде Мурманска. Методический аспект изучения сленга в школе.
дипломная работа [384,8 K], добавлен 10.07.2014Взаимосвязь языка и культуры. Содержание понятия языковая картина мира в современной лингвистике. Сущность и главные свойства образности, классификация средств. Отражение в языковой образности социально-культурных факторов английской языковой личности.
дипломная работа [86,7 K], добавлен 28.06.2010Взаимосвязь исторического и лингвистического подходов к изучению языковой ситуации Канады. Исследование роли языка в культуре. Билингвизм и его классификации. Интерлингвальность в художественном тексте. Отношения между англофонами и франкофонами.
дипломная работа [627,5 K], добавлен 01.12.2017Философские основы лингвистической концепции Гумбольдта. Определение сущности языка. Учение о внутренней форме языка. Проблема соотношения языка и мышления. Учение о происхождении и развитии языка. Морфологическая классификация языков. Антиномии языка.
реферат [47,7 K], добавлен 31.03.2008Понятие и основные виды стилистики. Стилевое богатство русского языка. Коммуникативные аспекты языка, проблема его употребления, функционирования. Стиль художественного текста. Разговорный, официально-деловой, публицистический и научный стили языка.
реферат [35,6 K], добавлен 26.04.2016Исследование влияния культуры и образа жизни на семантические особенности языка. Выявление лингвокультурных особенностей картины мира Великобритании. Научно-теоретические основы отражения социально-культурных факторов русской языковой картины мира.
курсовая работа [32,4 K], добавлен 28.06.2010Признаки, значимые для социолингвистической характеристики языков: коммуникационный ранг, степень стандартизированности, правовой и учебно-педагогический статус. Социолингвистическая характеристика современного испанского языка, история его развития.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 07.06.2014Определения языка в теоретическом языкознании. Биологическое и социальное, индивидуальное и коллективное, материальное и идеальное в языке. Исторические изменения языка. Функции языка. Основные этапы изучения языка. Сравнительно-историческое языкознание.
шпаргалка [62,2 K], добавлен 05.01.2005Языковые нормы - явление историческое, изменение которого обусловлено постоянным развитием языка. Определение и виды литературных норм. Процесс формирования норм русского литературного языка. Вклад Н.М. Карамзина и А.С. Пушкина в его становление.
дипломная работа [53,4 K], добавлен 15.02.2008Происхождение английского языка. Исторические этапы развития английского языка с точки зрения языковых и внеязыковых факторов. Лингвистические и экстралингвистические факторы, сформировавшие фонетический и грамматический строй современного языка.
курсовая работа [70,2 K], добавлен 24.01.2011Характеристика языковых норм литературного языка, соотношение его с понятиями общенародного языка, литературного языка. Система коммуникативных качеств речи, требования к речи специалиста как профессиональной языковой личности юриста. Риторический канон.
контрольная работа [46,7 K], добавлен 21.07.2009История появления русского языка. Специфические черты кириллицы. Стадии формирования алфавита в процессе становления русской нации. Общие черты, характерные для языка массовой коммуникации в современном обществе РФ. Проблема варваризации русского языка.
реферат [25,3 K], добавлен 30.01.2012Выявление основных факторов и этапов онтогенеза языковой компетенции. Лингвометодические основы формирования языковой компетентности и психолого-педагогические основания ее развития. Общие вопросы методики изучения склонения имени существительного.
курсовая работа [118,4 K], добавлен 28.10.2012Методический аспект описания языка. Связь методики изучения языка с педагогической психологией в методологическом отношении. Взаимосвязь восприятия и понимания речи. Цель лингводидактического исследования материала для учебников, выделение основ обучения.
статья [37,1 K], добавлен 02.05.2015