Обоснование национальной самобытности отечественного языка: литературно-педагогическая программа С.П. Шевырева

Концептуальный подход отечественного филолога, литературного критика, педагога Шевырева к проблеме укрепления национального самосознания, основывающийся на духовно-ментальном потенциале русского языка как ключевом факторе культурной идентификации народа.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.12.2018
Размер файла 16,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

101

Размещено на http://www.allbest.ru//

Обоснование национальной самобытности отечественного языка: литературно-педагогическая программа С. П. Шевырева

Ратников К. В.

Отечественная филологическая наука XIХ века в лице своих крупнейших представителей, не ограничиваясь строгими рамками академизма, активно стремилась затрагивать важнейшие вопросы мировоззренческого плана, связанные с попытками выработки национальной идеи в сфере культурного творчества, опирающегося в первую очередь на богатый языковой материал. Поэтому отнюдь не случайным обстоятельством, а глубоко закономерным явлением стало обращение одного из лучших филологов-славистов середины XIX века, профессора русской литературы Московского университета, академика С. П. Шевырева к изучению влияния языка на формирование духовного облика русского народа и развитие его самобытной культуры. Шевырев обоснованно считал, что главным фактором, определившим особый склад русской ментальности и придающим черты неповторимого своеобразия носителям национальной культуры, является именно язык, поскольку «это наша коренная собственность, нераздельная с нами; это наш существенный признак, почему мы носим имя русских; это выражение всей жизни нашей; это неосязаемый образ всего русского человека» [Шевырев 1836: 38]. Исходя из представления о ключевой роли языка в становлении духовно-ментального уклада национальной жизни, Шевырев считал своим научным долгом заниматься не только историческими аспектами лингвистических исследований, но и уделять самое пристальное внимание современным процессам, происходившим в отечественном языке, давая подробное объяснение намечавшимся негативным тенденциям. Критическому рассмотрению «состояния русского языка и слога» Шевырев посвятил специальную статью, четко поставив вопросы, требовавшие широкого общественного обсуждения: «В каком состоянии находится теперь русской язык? Что обещает он в будущем своем развитии? Чего недостает ему в настоящем? Подобные задачи, конечно, любопытны для всякого, кто не равнодушен к образованию своего Отечества» [Шевырев 1842а: 154-155]. Наибольшую тревогу вызывало у Шевырева очевидное засилье иностранных языков (прежде всего французского) во всех кругах образованного общества, следствием чего становилось вытеснение русского языка из культурного обихода. Подобное положение дел вело к тому, что разрыв между образованным обществом, призванным обеспечивать народное просвещение, и самим народом неуклонно усиливался из-за резкого языкового барьера. Всё это, по мнению Шевырева, в конечном счете замедляло и затрудняло процесс совместного формирования общенациональной культурной идеи: «Мысль еще не принадлежит нам до тех пор, пока она не сказалась в родном нашем слове: облеченная в язык иноземный, она может принадлежать только частным лицам, но не перейдет еще в дух нации: чтобы быть в народе, она должна воплотиться в языке его» [Шевырев 1842а: 191]

В качестве оптимального способа такого взаимного «воплощения» Шевырев выдвинул целостную педагогическую программу, предусматривавшую активное приобщение детей из дворянских семей к родному языку и тщательное ограждение их от преждевременного знакомства с иностранными языками в ущерб отечественному: «Сколько у нас прекрасных семейств, где все первые впечатления детей, все первые чувства, наслаждения, мысли бывают искажены, испорчены чуждыми звуками! Что за странная торопливость - вливать чуждые звуки в слабое слово младенца, когда в нем еще не утвердились звуки, ему родные!» [Шевырев 1842б: 114]. Действенной альтернативой языковому космополитизму, подрывающему национально-культурную самобытность, Шевырев полагал последовательную систему мероприятий по углубленному и всестороннему изучению детьми отечественного языка под целенаправленным руководством их родителей: «О да будет же русский язык семейным языком младенца нового времени! Окружайте колыбель его сладкозвучными песнями и преданиями родины, да вырастает ваше дитя на этих звуках и чувствах, как вырастала на них богатырская Россия! Да не прикоснется к устам и языку его ни один чуждый звук до тех пор, пока не разовьется в нем свободно дар человеческого слова в звуках ему родных, - а там пускай приходят по очереди и образованные языки иных народов, но пусть приходят в семью вашу как приглашенные гости, а не как властелины, порабощающие ваш ум и народное слово!» [Шевырев 1842б: 114-115]. Осуществление своего идеала укоренения подрастающих поколений дворянских детей в отечественной языковой среде Шевырев увидел на практике в частном училище известного московского педагога Н. И. Цветкова: «Русский язык положен в основу тому учению, которое раскрывает разум. Ясное, правильное, отчетливое русское слово проникает всё учение, какого бы предмета оно ни касалось. Полнота ответа, логически построенного, этимологически правильного и синтаксически связанного, есть первое, на что наставник обращает самое строгое внимание в своих непрерывных беседах с учениками. Правописание наблюдается самым рачительным образом. Языки французский и немецкий входят в круг учения, в надлежащей мере, как гости - представители европейской образованности, но не как полные хозяева, перед которыми русский язык постыдно преклоняется, унижается и искажается, как бывало это, к сожалению, во многих частных заведениях наших» [Шевырев 1850: 21]. По убеждению Шевырева, такая учебная программа являлась оптимальной и насущно необходимой для внедрения в систему общественного образования, поскольку принципы Цветкова основывались на положении, согласно которому «внутренний образ русского человека, выражаемый в нас языком нашего Отечества, должен быть сохранен в целости и не подвергаться никакому искажению в таком раннем возрасте, где искренность и чистота этого народного образа так святы, где натянутое выражение мысли на чужом языке ведет только к лицемерию в личном и самоуничижению в общем народном смысле» [Шевырев 1850: 22]. Программа Шевырева по защите и совершенствованию отечественного языка включала в себя не только педагогический компонент, но и весьма существенную литературную составляющую. Шевырев считал, что внутренняя жизнь народа, общенациональные духовные и культурные ценности и идеалы с наибольшей полнотой и наглядностью воплощаются в художественном слове. При этом литература в свою очередь становится мощным средством формирования национального самосознания, а сила, яркость, выразительность и другие отличительные особенности и характерные качества языка, на котором создаются произведения художественной литературы, в значительной степени способствуют распространению среди носителей национальной языковой культуры главнейших духовно-ментальных ценностей, образно запечатленных литературой. шевырев самосознание самобытность

Вот почему Шевырев настойчиво призывал литераторов России к неустанной совместной творческой работе над развитием и обогащением отечественного языка: «Если мы все, сколько нас есть, сходящихся в имени русского, единодушно любим родной язык и желаем ему процветать и благоденствовать вместе с Россиею, - то пусть же наше общество решится свергнуть с себя рабские, однажды навсегда, оковы языка иноземного и заговорит своим собственным; пускай наши писатели, по примеру Пушкина, чаще прислушиваются ухом к народной молви; пускай они же и с ними вместе ученые раскрывают сокровища древнего языка и не пренебрегают словенщиной, а знакомятся более и более с трудами соплеменных нам ученых, занимающихся одною и тою же частию с ними. Эти четыре источника: язык общественный, устный народный, древний письменный и всесловенский, должны соединенно влиться в наше русское слово - и тогда поток его потечет у нас на диво миру, широко, обильно, так, как никогда еще он не протекал в России» [Шевырев 1842а: 190-191]. Литературно-педагогическая языковая программа Шевырева имела комплексный характер и отчетливую практическую направленность, предоставляя обильный материал для выработки общенациональной идеи, опирающейся на то универсальное, что объединяло и вплоть до наших дней продолжает объединять всех без исключения представителей отечественной культуры - на плодотворную среду родного языка, на поистине неисчерпаемый потенциал русского художественного слова. И можно быть уверенным, что не утратит своей принципиальной значимости завет Шевырева, пока живет в своих носителях наш цветущий и неувядающий русский язык: «Все мы, действующие мыслию и словом на образование народное, по разным ветвям поэзии, словесности, науки, как бы ни разделялись мнениями, должны помнить, что у всех нас одна задача: выразить мысль всеобъемлющую, всемирную, всечеловеческую, христианскую, в самом русском слове» [Шевырев 1842а: 191].

Список использованной литературы

1. Шевырев, С. П. Общее обозрение развития русской словесности / С. П. Шевырев // Московские ведомости. - 1836. - № 38.

2. Шевырев, С. П. Взгляд на современную русскую литературу. Сторона светлая / С. П. Шевырев // Москвитянин. - 1842. - № 3. - С. 153-191.

3. Шевырев, С. П. Об отношении семейного воспитания к государственному / С. П. Шевырев // Москвитянин. - 1842. - № 7. - С. 36-124.

4. Шевырев, С. П. Учебное заведение Н. И. Цветкова / С. П. Шевырев // Москвитянин. - 1850. - № 14. - С. 19-24.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Развитие русского литературного языка. Разновидности и ответвления национального языка. Функция литературного языка. Народно-разговорная речь. Устная и письменная форма. Территориальные и социальные диалекты. Жаргон и сленг.

    доклад [9,1 K], добавлен 21.11.2006

  • Процесс образования национального литературного языка. Роль А.С. Пушкина в становлении русского литературного языка, влияние поэзии на его развитие. Возникновение "нового слога", неисчерпаемое богатство идиом и русизмов в произведениях А.С. Пушкина.

    презентация [608,2 K], добавлен 26.09.2014

  • Изучение особенностей литературного языка, история его становления и развития, роль в жизни общества. Использование русского языка в устной и письменной речи. Выработка литературно-языковых норм. Оценка влияния эмоций и чувств читающего на речь и письмо.

    реферат [28,5 K], добавлен 05.12.2013

  • Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.

    дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014

  • Понятие русского языка как национального. Характеристика диалекта, литературного языка и просторечия. Проведение анкетирования и выработка алфавитного словника сленговых единиц. Описание возможности практического применения полученных данных в школе.

    дипломная работа [484,5 K], добавлен 29.06.2014

  • Предмет и задачи культуры речи. Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Нормы современного русского литературного языка, речевые ошибки. Функциональные стили современного русского литературного языка. Основы риторики.

    курс лекций [150,1 K], добавлен 21.12.2009

  • Праславянский язык, его языковые ответвления. Обpaзoвaниe южнoгo и ceвepнoгo нapeчий pyccкoгo языкa, их основные диaлeктные явлeния. Создание Kиpиллом и Meфoдием cтapocлaвянcкого языка. История русского национального языка, вклад Пушкина в его развитие.

    реферат [18,7 K], добавлен 18.06.2009

  • Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Употребление слов "паразитов". Нарушение норм языка как вполне нормальное явление для любого языка.

    эссе [25,2 K], добавлен 16.11.2013

  • Классификация стилей современного русского литературного языка. Функциональные разновидности языка: книжный и разговорный, их деление на функциональные стили. Книжная и разговорная речь. Основные черты газетного языка. Разновидности разговорного стиля.

    контрольная работа [20,4 K], добавлен 18.08.2009

  • История и основные причины образования и распада древнерусского языка, его лексические и грамматические особенности. Место и оценка значимости русского языка в ряду других языков. Возникновение письменного языка у восточных славян, его течения и стили.

    курсовая работа [61,4 K], добавлен 15.07.2009

  • Словообразовательная система русского языка XX столетия. Современное словопроизводство (конец ХХ века). Словарный состав русского литературного языка. Интенсивное образование новых слов. Изменения в семантической структуре слов.

    реферат [23,2 K], добавлен 18.11.2006

  • Понятие, свойства, формы существования национального русского языка. Диалекты, жаргоны, просторечие, литературный язык – формы исторического существования национального языка. Просторечие стилистическое средство для придания речи специфического оттенка.

    реферат [15,0 K], добавлен 27.10.2014

  • Характеристика русского языка - крупнейшего из языков мира, его особенности, существование множества заимствований, основы многих смешанных языков. Классики русской литературы о возможностях русского языка. Реформы русского литературного языка.

    контрольная работа [25,3 K], добавлен 15.10.2009

  • Место русского языка в современном многонациональном мире и отношение к нему со стороны народов других стран. Актуальные проблемы культуры речи, ее нормативные, коммуникативные и этические аспекты. Определение и функции русского языка как национального.

    реферат [24,5 K], добавлен 17.11.2014

  • Современное состояние русского языка в России. Засорение терминами и словесными оборотами иностранного происхождения. Нормы литературного языка. Широкое использование в русской речи слов и оборотов жаргонного характера. Языковая культура россиян.

    реферат [14,5 K], добавлен 08.12.2014

  • Признаки русского литературного языка. Охрана литературного языка и его норм - одна из основных задач культуры речи. Характеристика письменно-книжной и устно-разговорной форм языка. Особенности научного, публицистического и официально-делового стилей.

    презентация [1017,2 K], добавлен 06.08.2015

  • Разновидности литературного языка в Древней Руси. Происхождение русского литературного языка. Литературный язык: его основные признаки и функции. Понятие нормы литературного языка как правил произношения, образования и употребления языковых единиц в речи.

    реферат [18,7 K], добавлен 06.08.2014

  • Растущая национализация русского литературного языка, отделение его от церковно-книжных диалектов славянорусского языка и сближение с живой устной речью. Основные группы слов, "уязвимые" для проникновения иностранных слов; значение реформирования языка.

    творческая работа [15,5 K], добавлен 08.01.2010

  • Обзор функциональных стилей литературного русского языка. Происхождение и значение слова "стиль". Конкретизация смысла разговорного, публицистического, делового, научного стилей, характеристика каждой его разновидности, описание наиболее важных признаков.

    контрольная работа [23,6 K], добавлен 06.11.2013

  • Наследие прошлого в языке пушкинских произведений. Стилистические задачи языка. Завершение закрепления русского народно-разговорного языка в литературе. Простонародность и фольклор в сказках Пушкина. Глагольная стихия пушкинской прозы и поэзии.

    реферат [30,9 K], добавлен 06.11.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.