К вопросу о служебных компонентах структуры лексического значения

Рассмотрение видов отношений между содержательными компонентами в структуре лексического значения и репрезентирующие данные служебной компоненты. Организация содержательной стороны языковых единиц. Особенности семантической организации наименований.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.12.2018
Размер файла 328,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

К вопросу о служебных компонентах структуры лексического значения

Морель Морель Дмитрий Александрович

Аннотация

В статье на материале средств лексикализации французского МК "NOURRITURE (пища)" рассматриваются виды отношений между содержательными компонентами в структуре лексического значения, а также репрезентирующие данные отношения служебные компоненты. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2008/1-2/20.html

Проблемы, связанные с категорией значения, неизменно привлекают внимание представителей как отечественной (Ю.Д. Апресян, О.С. Ахманова, Р.А. Будагов, В.В. Виноградов, В.Г. Гак, Г.В. Колшанский, М.В. Никитин, А.А. Потебня, А.И. Смирницкий, И.А. Стернин, А.А. Уфимцева, Л.В. Щерба и др.), так и зарубежной (Ш. Балли, Э. Бенвенист, Л. Блумфилд, А. Вежбицкая, А.Ж. Греймас, Л. Ельмслев, Ж. Клебер, Ж.-Ф. Ле Ни, Б. Потье, Ф. де Соссюр, Ч. Филлмор и др.) лингвистики, а также ряда смежных наук: семиотики, логики и математики (Р. Барт, П. Бриджмен, Р. Карнап, Ч.У. Моррис, Ч.С. Пирс, Ю.С. Степанов, Г. Фреге, А. Чёрч и др.), психологии (Л.С. Выготский, А.Р. Лурия, А.Н. Леонтьев, Э. Рош, С.Л. Рубинштейн и др.). Подобный интерес объясняется тем, что освещение вопросов, связанных со значением, позволяет детальнее раскрыть социальную, психологическую и гносеологическую природу языка.

Интерес к категории значения не ослабевает, что обусловлено усилением позиции антропоцентрической парадигмы в гуманитарных знаниях, интеграцией научного знания, возникновением новых, "пограничных" научных направлений, бурным развитием информационных технологий, разработкой теории искусственного интеллекта.

Отдельное внимание уделяется организации содержательной стороны языковых единиц. При этом общераспространенным стало понимание лексического значения (далее - ЛЗ) сложноорганизованной содержательной категории (см., например: [Крысин 1989: 146; Никитин 1974: 31-35; Селиверстова 1976: 133-134; Стернин 1979: 44; Лукьянова 1986: 76-77; Слесарева 1990: 19; Шаховский 1994; Солодуб 1997; Михайлова 1998]). Давно миновал тот этап, когда ЛЗ воспринималось простым "списком" семантических компонентов (см. в связи с этим: [Апресян 1995: 8]). Убедительно показано, что эти компоненты в пределах ЛЗ как целого не являются независимыми, обособленными, а объединены логически прозрачной, иерархически организованной системой отношений соподчинения.

На нынешний день существует целый ряд моделей организации ЛЗ (подробнее см.: [Морель Морель 2004]), однако характеру взаимосвязей между компонентами значения в них уделяется, на наш взгляд, неоправданно мало внимания. Так, в традиционной трехуровневой модели ЛЗ, предложенной французскими и развитой отечественными лингвистами [Pottier 1964; Greimas 1966; Galisson 1970; Гак 1972, 1976; Кацнельсон 1972], реально рассматриваются только родо-видовые отношения между семами.

Все вышесказанное обусловливает актуальность темы данного исследования. Объектом исследования в настоящей работе является ЛЗ французских наименований, непосредственным предметом - отношения между содержательными компонентами в структуре ЛЗ и репрезентирующие данные отношения служебные компоненты. Материалом послужили средства лексикализации макроконцепта (далее - МК) "NOURRITURE (пища)", источником - данные целого ряда французских лексикографических источников (далее - ЛГИ). лексический наименование языковый

Целью настоящей работы является выявление служебных компонентов структуры ЛЗ французского наименования.

Проведенное нами исследование особенностей семантической организации наименований, репрезентирующих ядро и приядерную область МК "NOURRITURE", а также мотивирующих их наименований с иной концептуальной соотнесенностью [Морель Морель 2004] позволило нам выстроить многоуровневую иерархическую модель ЛЗ. Она предполагает наличие в семантике наименования пяти макроуровней (страт), находящихся в отношениях последовательной родо-видовой подчиненности и имеющих собственную сложную многоуровневую структуру (до четырнадцати подуровней). Нами были выделены следующие страты (в порядке уменьшения степени абстракции признаков): категориально-семантических, родовых, дифференциальных, потенциальных и индивидуальных признаков.

Одним из результатов проведенного исследования стало выявление в структуре ЛЗ различных типов логических связей между компонентами ЛЗ (семами). Так, "вертикальные" связи могут основываться не только на родо-видовых, но и на холо-меронимических (см.: [Никитин 1988: 88-89]) отношениях, а "горизонтальные" - между компонентами-эквонимами - могут реализовываться логическими связками (конъюнкцией и дизъюнкцией).

Проведенное нами дополнительное, более углубленное исследование средств лексикализации упомянутого МК, а также МК "SURNATUREL" [Морель Морель 2007] позволило нам расширить перечень типов отношений в семантике наименования.

Оговоримся вначале, что в структуре ЛЗ мы выделяем собственно содержательные и служебные компоненты.

Содержательные компоненты фиксируют в лексическом значении (и семантическом пространстве - см.: [Попова 2001: 88-91]) признаки объекта (реальные либо приписываемые ему языковым коллективом).

Служебные компоненты отражают а) связи, взаимоотношения между признаками, б) отношение языкового коллектива к этим признакам.

К служебным компонентам мы относим:

1) логические константы; 2) градуаторы; 3) модальности.

Очевидно, имеет смысл, выделять еще одну группу служебных компонентов, отражающих пространственные отношения и выражаемых предлогами.

В числе логических констант выделяются следующие: а) конъюнкция (логическое "И", "&");

б) дизъюнкция (логическое "ИЛИ"): строгая (исключительная - "V"), нестрогая (включительная - "и/или", "V");

в) отрицание (логическое "НЕ");

г) кванторы: общности ("?") и существования ("?").

Открытым остается вопрос о вхождении в структуру ЛЗ таких логических констант как импликация и эквиваленция - на материале проанализированной лексики они выявлены не были.

Градуаторы по способу оценки признака мы подразделяем на относительные, самоотносительные и безотносительные.

Об относительных градуаторах мы говорим, когда по градуируемому признаку сравниваются разные объекты. При этом само сравнение может быть эксплицитным (сравнительная степень) и имплицитным (превосходная степень). Анализ французских словарных дефиниций исследуемой лексики позволил выявить следующие относительные градуаторы: "plus", "moins", "ainsi", "aussi", "autant", "comme", "tel que", "de mкme que", "йgal" (см., например, наименования beaufort, ficelle, 1. flыte).

Самоотносительные градуаторы отличаются от предыдущей группы только тем, что по градуируемому признаку сравнивается один и тот же объект в его текущем и прошлом (либо типичном) состояниях. К этой группе могут быть отнесены "plus", "moins", "mкme".

В случае с безотносительными градуаторами сравнение по градуируемому признаку осуществляется с некоей нормой, относящейся к фоновым знаниям, находящейся в глубокой пресуппозиции, а посему имеет сугубо имплицитный характер. В качестве безотносительных градуаторов можно назвать следующие: "trиs", "fort", "(un) peu", "plus ou moins" (см., например, наименования animelles, biscuit, ficelle, pemmican, provende). К ним же можно отнести "assez" и "trop", которые тесно связаны с модальностями.

Среди достаточно многочисленных модальностей (подробнее см.: [Ивин 1973: 29]) на материале средств лексикализации МК "NOURRITURE" нами были выявлены а) временные (как правило сравнительные), отражающие последовательности операций при создании и использовании обозначаемого наименованием объекта, что наиболее явно прослеживается на примере СДП, б) аксиологические (как правило абсолютные) модальности.

"biscuit n. m. I¦ 1¦ Galette de farine de blй passйe au four, puis dйshydratйe, constituant autrefois un aliment de rйserve pour l'armйe" (здесь и далее дефиниции приводятся по: [NPR 1997]); "dessert n. m. 2¦ Mod. Mets sucrй, fruits, pвtisserie servis aprиs le fromage (en France)"; "grattons n. m. pl. 1¦ Rйsidus de la fonte de graisse animale (porc, oie, dinde), salйs avant refroidissement et consommйs froids"; "convive n. ¦ Personne invitйe а un repas en mкme temps que d'autres"; "rutabaga n. m. ¦ Plante (crucifиres) dont la tige renflйe, а chair jaune, sert а l'alimentation du bйtail et parfois а l'alimentation humaine"; "poularde n. f. ¦ Jeune poule de cinq, six mois qui n'a jamais pondu et qui a subi un engraissement intensif".

Рис. 1. Структура ЛЗ наименования aliment ("пища, продукт питания")

Необходимо отметить, что временные отношения могут также передаваться некоммутативной конъюнкцией [Ивлев 1998: 43] (в том числе, выраженной бессоюзно): "orangette n. f. 1¦ Petite orange amиre, cueillie avant maturitй, et utilisйe en confiserie. 2¦ Confiserie composйe d'un morceau d'йcorce d'orange confite enrobй de chocolat"; "grattons n. m. pl. … 3¦ Partie d'un mets attachйe au rйcipient de cuisson et qu'on dйtache en grattant".

Упомянем также, что анализ лексических средств репрезентации МК "SURNATUREL" выявил активное включение в семантику наименований эпистемических модальностей (преимущественно убеждения).

Учитывая систематическую повторяемость подобных конструкций во всех ЛГИ, можно утверждать, что они отражают не особенности языка описания, а репрезентируют в языковой картине мира реальное отношение существенной части языкового коллектива к исследуемой сфере, т.е. особенность концептуальной картины мира.

Особо подчеркнем, что выявленная нами особенность организации ЛЗ является свидетельством в пользу фрактальности организации языковой системы в целом. Так родо-видовые и холо-меронимические отношения между содержательными компонентами структуры ЛЗ идентичны соответствующим отношениям в лексике (см.: [Никитин 1988: 89]). Кванторы, логические связки и некоторые другие операторы активно используются при описании предложений и сверхфразовых единств [Апресян 1995; Лагута 2000; Леонтьева 2001]. Подобная картина усиливает выявленную корреляцию [Морель Морель 2004] между структурами лексического значения, лексики и концептов.

Рис. 2. Структура ЛЗ наименования soupe ("суп")

Итак, проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы.

1. В структуру ЛЗ французских наименований помимо собственно содержательных компонентов входят служебные компоненты, к которым мы относим логические константы, градуаторы и модальности.

2. Служебные компоненты являются органичными элементами семантики наименований (см. точку зрения Ю.Д. Апресяна на включительно-дизъюнктивную организацию значения: [Апресян 1995: 186]). Их выделение в структуре ЛЗ отражает особенности организации самого языкового феномена, а не формализованного языка его описания.

3. Активное использование логических констант (особенно, дизъюнкции и конъюнкции) отражает в структуре ЛЗ многоплановость, поливариантность соответствующего концепта, что, в свою очередь, обусловлено объективной сложностью, многофакторностью и мультидетерминированностью [Попова 2001: 78] фиксируемых в концептуальной картине мира объектов, процессов, явлений действительности.

4. Включение модальностей в структуру ЛЗ является неизбежным следствием антропоцентричности языкового сознания.

5. Выявление в рамках ЛЗ логических отношений, ранее фиксировавшихся на уровне предложений и сверхфразовых единств, свидетельствует в пользу фрактального характера организации всей языковой системы.

Рис. 3. Структура ЛЗ наименования 1. flыte ("хлебобулочное изделие")

Список использованной литературы

1. Апресян, Ю.Д. Избранные труды [Текст] / Ю.Д. Апресян. - М.: Школа "Языки русской культуры"; Изд. фирма "Восточная литература" РАН, 1995. - Т. 1: Лексическая семантика: Синонимические средства языка. - VIII. - 472 с.

2. Гак, В.Г. К проблеме семантической синтагматики [Текст] / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. 1971. - М.: Наука, 1972. - С. 367-395.

3. Гак, В.Г. К диалектике семантических отношений в языке [Текст] / В.Г. Гак // Принципы и методы семантических исследований: Сб. статей. - М.: Наука, 1976. - С. 73-92.

4. Ивин, А.А. Логика норм [Текст] / А.А. Ивин. - М.: Изд-во МГУ, 1973. - 122 с.

5. Ивлев, Ю.В. Логика [Текст]: Учебник для вузов / Ю.В. Ивлев. - М.: Логос, 1998. - Изд. 2-е, перераб. и доп. - 272 с.: ил.

6. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление [Текст] / С.Д. Кацнельсон. - Л.: Наука, 1972. - 216 с.

7. Лагута, О.Н. Логика и лингвистика: Материалы специального курса [Текст]: Уч. пособ. для студ. филол. отд. / О.Н. Лагута. - Новосибирск: Б. и., 2000. - 116 с.

8. Леонтьева, Н.Н. Слова-отношения и их роль в представлении знаний [Электронный ресурс] / Н.Н. Леонтьева // Международный семинар Диалог: Материалы Диалога 2001. - Т. 2: Прикладные проблемы. - Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/archive_article.asp?param=6972&y=2001&vol=6078.

9. Лукьянова, Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблемы семантики [Текст] / Н.А. Лукьянова. - Новосибирск: Наука, 1986. - 230 с.

10. Михайлова, О.А. Ограничения в лексической семантике русского слова [Текст]: Автореф. дис. …д-ра филол. наук / О.А. Михайлова. - Екатеринбург, 1998. - 30 с.

11. Морель Морель, Д.А. Мир сверхъестественного в концептуальной и языковой картинах мира французов [Текст] / Д.А. Морель Морель // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты: Межвуз. сб. науч. трудов / отв. ред. О.С. Шумилина. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2007. - Вып. 5. - С. 67-77.

12. Морель Морель, Д.А. Многоуровневость структуры лексического значения (на материале наименований французского языка, соотносящихся с концептуальной сферой "Nourriture") [Текст]: Дис. … канд. филол. наук. - Белгород, 2004. - 242 с.: ил.

13. Никитин, М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании [Текст] / М.В. Никитин. - Владимир: ВГПИ, 1974. - 222 с.

14. Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения [Текст] / М.В. Никитин. - М.: Высшая школа, 1988. - 168 с.

15. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2001. - 191 с.

16. Селиверстова, О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания [Текст] / О.Н. Селиверстова // Принципы и методы семантических исследований: Сб. статей. - М.: Наука, 1976. - С. 119-146.

17. Слесарева, И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики [Текст] / И.П. Слесарева. - М.: Рус. яз., 1990. - 174 с. - 2-е изд., испр.

18. Солодуб, Ю.П. Структура лексического значения [Текст] / Ю.П. Солодуб // НДВШ. Филологические науки. - 1997. - № 2. - С. 54-66.

19. Стернин, И.А. Проблемы анализа структуры значения слова [Текст] / И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1979. - 156 с.

20. Шаховский, В.И. Типы значений эмотивной лексики [Текст] / В.И. Шаховский // Вопросы языкознания. - 1994.- № 1. - С. 20-25.

21. Galisson, R. Analyse sйmique, actualisation sйmique et approche du sens en mйthodologie [Texte] / R. Galisson // Langue franзaise. - 1970. - N 8.

22. Greimas, A. J. Sйmantique structurale. Recherche de mйthode [Texte] / A. J. Greimas. - P.: Larousse, 1966. - 262 p.

23. NPR 1997 - Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabйtique et analogique de la langue franзaise. Version йlectronique [Ressource йlectronique] / © 1996-1997. Dictionnaires Le Robert. - Bruxelles: Bureau van Dijk, Йditions йlectroniques, 1997. - 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).

24. Pottier, B. Vers une sйmantique moderne [Texte] / B. Pottier // Travaux de linguistique et de littйrature. - Strasbourg, 1964. - N 1. - P. 45-51.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Значение слова. Структура лексического значения слова. Определение значения. Объем и содержание значения. Структура лексического значения слова. Денотативный и сигнификативный, коннотативный и прагматический аспекты значения.

    реферат [25,9 K], добавлен 25.08.2006

  • Типы лексического значения слова. Категориальные признаки и коммуникативно-прагматические свойства фразеологизмов. Анализ семантических групп фразеологических единиц со значением возраста: младенчество, совершеннолетие, средний и преклонный возраст.

    дипломная работа [72,5 K], добавлен 28.12.2013

  • Заимствованная лексика в общей лексической системе русского языка. Причины заимствования из разных языков. Заимствования из неславянских языков. Рассмотрение лексического значения заимствованных слов из немецкого, французского и греческого языка.

    курсовая работа [33,1 K], добавлен 18.04.2010

  • Полисемия как средство обогащения словарного состава языка. Анализ типов семантических изменений лексического значения. Характеристика причин наиболее распространенных типов изменения лексического значения слов на примере произведений В.С. Моэма.

    курсовая работа [73,5 K], добавлен 18.04.2011

  • Когнитивный подход к языку. Исследование языковых проявлений человеческого сознания. Метод фреймовой семантики. Формирование лексического значения. Суть концепции М. Минского. Теория схемного понимания. Взаимосвязь и взаимопроникновение фреймов.

    реферат [18,4 K], добавлен 29.11.2012

  • Понятие и основные этапы развития фразеологии. Психологические основы формирования лексического значения фразеологических единиц. Проблема разграничения вариантов и синонимов фразеологических оборотов. Диалектная фразеология в произведениях В.М. Шукшина.

    дипломная работа [87,1 K], добавлен 04.07.2010

  • Омонимы в русском языке, их виды. Различия в отражении омонимов и многозначных слов в словарях. Случаи различного толкования значения слов как омонимов или многозначных лексем, их анализ с точки зрения частеречной принадлежности и лексического значения.

    курсовая работа [87,3 K], добавлен 26.05.2009

  • Ознакомление с научной литературой, посвященной семантике лексических единиц в отечественном языкознании. Выделение своеобразия компонентов семантической структуры многозначного слова. Семантический анализ многозначного слова на материале слова fall.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 18.09.2010

  • Исследование проблем философии языка. Рассмотрение теорий значения в рамках логической семантики. Формирование и развитие языка, его понимание, интерпретация и процесс коммуникации между людьми. Особенности теорий значения в языковой прагматике.

    курсовая работа [132,3 K], добавлен 03.07.2017

  • Понятие как основа формирования значения слова, его лексико-грамматические и лексико-понятийные категории. Соотношение между понятием и значением слов. Взаимосвязь лексического и грамматического значений слов. Сущность процесса грамматикализации.

    реферат [34,2 K], добавлен 05.06.2011

  • Признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова в русском языке. Рассмотрение роста аналитизма в системе глаголов, имен существительных, имен прилагательных, наречий, числительных, предлогов, и частиц русского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 29.01.2011

  • Определение основного и переносного лексического значения слов. Метафора и метонимия. Омонимы, омофоны, омографы и омофоры. Подбор синонимов и составление словосочетаний с ними. Артикуляционные особенности звуков. Характеристика согласных звуков.

    контрольная работа [56,0 K], добавлен 11.09.2011

  • Процессы изменения значения в грамматических классах, с различных точек зрения на содержательную составляющую процессов. Типы механизмов семантической деривации. Содержание формального подфрейма. Развитие значения в существительных синкретических форм.

    статья [26,2 K], добавлен 24.07.2013

  • Особенности функционирования лексики ваго в японском языке. Сопоставительный анализ лексического состава языка японских печатных изданий второй половины ХХ в. (на примере газет "Майнити", "Ёмиури" и "Нихон Кэйдзай"). Функциональная роль лексики ваго.

    дипломная работа [1,2 M], добавлен 15.07.2015

  • Исследование синтетических и аналитических способов выражения лексического и грамматического значения внутри знаменательного слова. Анализ особенностей использования аффиксации, чередования, редупликации, ударения и супплетивных форм в русском языке.

    реферат [56,1 K], добавлен 23.10.2013

  • Значение единиц языка. Понятие и структура фразеологических единиц, их классификация в английском языке. Компоненты семантической структуры фразеологической единицы в английском языке. Проблемы констант в английской фразеологии, введение базовых понятий.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 11.05.2012

  • Выражение плана содержания слов в разных форматах искусства и его особенности в компьютерных играх. История взаимодействия и сосуществования различных планов содержания слова "эльф" в культуре. Специфика лексического значения слова в компьютерной игре.

    курсовая работа [36,1 K], добавлен 19.10.2014

  • Структура лексико-семантической системы языка. Смысловая мотивированность и организация лексики. Ядро, центр лексико-семантической группы, системы цветообозначения. Типы семантических отношений лексических единиц. Типология и основные признаки поля.

    курсовая работа [122,9 K], добавлен 08.03.2016

  • Специфика словарного состава языка. Классификация словарного состава языка. Особенности и свойства лексического поля. Анализ модели лексического поля "женщины" на материале рекламных текстов в журналах для женщин. Лексика рекламы в журнале "Cosmopolitan".

    курсовая работа [46,6 K], добавлен 25.09.2016

  • Предлог как служебная часть речи, его место в русском языке, классификация и разновидности, определение лексического значения. Общие сведения и специфические признаки предлогов современного немецкого языка, сравнительная характеристика с русским.

    курсовая работа [50,9 K], добавлен 07.06.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.