Манипулятивный потенциал интертекстуальности в дискурсе масс-медиа
Рассмотрение проблемы интертекстуальности в аспекте речевого воздействия. Обоснование манипулятивного потенциала интертекстуальных включений. Активное использование в современных публицистических текстах различных интертекстуальных языковых включений.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.12.2018 |
Размер файла | 16,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Манипулятивный потенциал интертекстуальности в дискурсе масс-медиа
Марченко Татьяна Владимировна
Аннотация
В статье рассматривается проблема интертекстуальности в аспекте речевого воздействия. Дается обоснование манипулятивного потенциала интертекстуальных включений. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2008/1-2/19.html
Современные исследования проблемы интертекстуальности и интертекстуальных включений достаточно интенсивно маркируют новые ресурсы ее изучения, непосредственным образом связанные с осмыслением коммуникативно ценностных, антропоцентрических составляющих рассматриваемого явления. Концептуальные ориентиры исследования интертекстуальных включений в дискурсе масс-медиа находятся, как можно судить, в границах коммуникативно прагматических аспектов.
Эффективность массовой коммуникации в значительной мере определяется адекватным выбором и использованием лингвистических средств. Особенности речевого употребления в определенных социальных сферах, как правило, рассматриваются в рамках функциональной стилистики. Отбор языковых средств находится в прямой зависимости от типовых способов организации речи, то есть специфики функционального стиля. Рассматривая массовую коммуникацию, необходимо обратиться к категории адресованности. О.П. Воробьева определяет ее как "особую текстовую категорию, которая опредмечивает знание о предполагаемом читателе и прогнозирует характер его интерпретативной деятельности" [Воробьева 1993: 2]. Адресованность неотъемлемо присуща публицистике, которая максимально учитывает интересы и удобства аудитории. На необходимость принимать во внимание то, как текст будет воспринят адресатом, указывает М.М. Бахтин. Значительную роль в интерпретации текста играют взгляды, убеждения и предубеждения потенциальных читателей, которые определяют активность ответного понимания чужого высказывания. Фактор адресата при порождении текста в большей или меньшей степени влияет на отбор языковых средств, кроме того, немалую роль играет предвосхищение автором возможного ответа. Для адекватного понимания текста требуется осведомленность адресата о ситуации, наличие у него специальных знаний в области, к которой относится сообщение [Бахтин 1986: 467-471].
В ракурсе нашей проблематики данный подход представляет интерес с двух позиций. Ориентация на Рецептора неизменно связана с учетом наличия / отсутствия у него определенных фоновых знаний, то есть определенной совокупности сведений культурно- и материально-исторического, а также прагматического характера. Следовательно, автор апеллирует к определенным прецедентным феноменам, получающим материальную (текстовую) реализацию в форме различных типов интертекстуальных включений. С другой стороны, масс-медиа способны формировать условный круг прецедентных феноменов, значимых в социальнокультурном отношении на определенный период времени.
Целый ряд ученых (Земская 1996, Костомаров 2005, Солганик 2005) обращают внимание на активное использование в современных публицистических текстах различных интертекстуальных включений. Таким образом, анализ приемов представления информации и способов воздействия на рецептора при помощи интертекстуальных включений в газетно-публицистических текстах представляется актуальным, научно значимым и перспективным. речевой интертекстуальность публицистический
Как полагает В.Г. Костомаров, обращение к прецедентным феноменам отвечает двум основным тенденциям газетного языка: стремлению к стандарту и экспрессии. Использование интертекстуальных включений усложняет понимание текста, так как они создают "вертикальный контекст", но от этого материал становится ярче, а воздействие на читателя - эффективнее [Костомаров 1999: 56]. Очевидно, что даже в неизменном виде интертекстуальные ссылки создают второй "смысловой план", ассоциативные связки (подобие, противоречие, смысловая перекличка, ироническое переосмысление), что приводит к актуализации читательского внимания.
Речевая коммуникация представляет собой стратегический процесс, базисом которого является "выбор оптимальных языковых ресурсов" [Иссерс 2006: 10]. В таком случае дискурсивное пространство масс-медиа обнаруживает функциональное единство ряда компонентов, один из которых представлен речевыми стратегиями. В качестве отличительной черты подобных речевых действий принято рассматривать их интенциональный характер, то есть целенаправленность и осознанность, базирующиеся на потенциально возможной вариативности вербального оформления интенций. Так, в дискурсе масс-медиа представляется возможным понимать под манипуляцией, вслед за В.Е. Чернявской, "речевое воздействие, нацеленное на неявное, скрытое побуждение адресата к совершению определенных действий; как сокрытое внедрение в его сознание желаний, отношений, установок, служащих осуществлению интересов отправителя сообщения, которые необязательно совпадают с интересами адресата", а ее главная цель - "склонить манипулируемое лицо (адресата) к тому, чтобы принять определенные высказывания за истинные без учета всех аргументов" [Чернявская 2006: 19].
Подчеркнем, что в различных классификациях способов речевого воздействия объект нашего анализа - интертекстуальные включения - не представлен. Как правило, типичными средствами реализации коммуникативных стратегий признаются различные риторические фигуры и средства образности (метафора, метонимия, сравнение, зевгма), побудительные и вопросительные конструкции, аффективный и эмоциональный синтаксис, специфическая номинация и другое. Как мы полагаем, интертекстуальные включения также обладают особым манипулятивным потенциалом ввиду нескольких причин: 1) данные включения способствуют приращению смысла за счет корреляции с фрагментами внеязыковой действительности, обладающими особым аксиологическим потенциалом, культурно и прагматически обусловленными ассоциациями; 2) потенциально возможная частотность их актуализации также способствует закреплению в культурной памяти представителей определенной лингвокультуры конкретных сведений, формирующих общую картину мира и обуславливающих вариативность / детерминированность интерпретации действительности; 3) являясь средством активации и, следовательно, индикатором культурно значимых сведений, данные элементы обладают мощным персуазивным эффектом.
Отметим, что далеко не все интертекстуальные включения, актуализирующиеся в тексте, задействованы в реализации манипулятивного влияния. Определенное число интертекстуальных элементов выполняет в текстовом пространстве конструктивную, текстопорождающую, эстетическую, номинативную или экспрессивную функции. Очевидно, что разграничение между интертекстуальным включением, реализующим, например, эстетическую или номинативную функцию, и включением, задействованным в манипуляции, весьма условно. Однако, как отмечает О.С. Иссерс, стратегия базируется на интерпретации (воли, эмоций, ценностей партнера) и предполагает мотив (чаще мотивы) [Иссерс 2006: 103]. Таким образом, к манипулятивно заряженным включениям могут быть отнесены те, которые при комплексном анализе широкого / узкого лингвистического и экстралингвистического контекстов, типа речевого жанра и предполагаемого статуса рецептора обнаруживают интенциональную природу использования (необязательно лживую) с целью достижения конкретной коммуникативной цели. Иными словами, манипулятивным можно назвать такое обращение к упомянутым элементам, при котором навязывается определенное представление о действительности, реакция или намерение, не совпадающее с тем, какое слушающий мог бы сформировать самостоятельно.
Манипулятивное обращение к интертекстуальным включениям в рамках масс-медиального пространства, на наш взгляд, может происходить на основе типических коммуникативно-прагматических приоритетов того или иного жанрового пространства, формирующих интенционально обусловленный комплекс лингвистических средств реализации данных целеустановок. Данный факт позволяет установить жанровую зависимость интертекстуальной насыщенности текста и его коммуникативно-прагматического потенциала, что, несомненно, подтверждает системный характер манипулятивно ориентированной актуализации интертекстуальных включений в дискурсе масс-медиа.
Список использованной литературы
1. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1986. - 444 с.
2. Воробьева О.П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста: Автореф. дис. ... докт. филол. наук. - М., 1993. - 38 с.
3. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. - М.: КомКнига, 2006. - 288 с.
4. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. - СПб.: Златоуст, 1999. - 320 с.
5. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия. - М.: Флинта: Наука, 2006.- 136 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Теория интертекстуальности в переводческом аспекте. Роль, место и проблемы перевода интертекстуальных включений. Реалии и безэквивалентная лексика. Особенности и способы перевода слов-реалий. Английские интерпретации языковых реалий русской культуры.
реферат [71,5 K], добавлен 07.04.2015Категория интертекстуальности в системе текстовых категорий. Научный дискурс, его вариативность и взаимопроникновение жанров. Изучение межтекстовых связей в научной литературе. Генетические типы интертекстуальных связей, их функции, признаки и эволюция.
диссертация [307,6 K], добавлен 26.04.2011Определение интертекста и интертекстуальности. Анализ маркеров интертекстуальности. Источники интертекстов и специфика их функционирования в художественных текстах. Виды языковой реализации в тексте. Применение аллюзии, цитации, афоризма и пародии.
курсовая работа [48,3 K], добавлен 04.10.2013Проблема изучения интертекста в художественном тексте. Типология интертекстуальных элементов и связей. Особенности анализа произведений Л. Филатова в аспекте интертекстуальных связей. Интертектуальность и ее основные функции в художественном тексте.
научная работа [60,4 K], добавлен 01.04.2010Определение термина "интертекстуальность", ее основные составляющие. Описание подходов к изучению интертекста. Особенности интертекстуальных связей в художественном фильме. Знакомство с понятием "интертекстуальность" на уроках английского языка.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 25.07.2017Текст и его свойства. Художественный текст как комплексное языковое явление. Интонационная связь включений с основным предложением и текстом в целом. Классификация авторских включений, употребляемых для выражения субъективного отношения к высказыванию.
дипломная работа [55,7 K], добавлен 15.02.2012Понятие медиа-политического дискурса как коммуникативной системы. Аксиологическое поле и механизмы реализации оценочного и аксиологического потенциала неологических лексем английского языка. Использование неологизмов в стратегии воздействия на адресата.
дипломная работа [100,9 K], добавлен 29.07.2013Исследование экспрессивной составляющей дискурса публицистических текстов, детерминация технологий преодоления переводческих трудностей в части устойчивых фразеологических единиц (фразеологизмов и идиоматических выражений) в текстах англоязычной прессы.
дипломная работа [108,8 K], добавлен 15.06.2012Исследование метаязыковой сущности понятия "афоризм". Виды референтной интертекстуальности афористического текста. Мультипликационные крылатые выражения, средства выразительности, используемые при их создании. Примеры афоризмов в немецком, русском языке.
дипломная работа [84,4 K], добавлен 20.06.2013Регулирование человеческого поведения, воздействие партнеров по общению друг на друга с целью достижения результата. Модальность политического дискурса. Анализ средств выражения субъективной и объективной модальности в текстах выступления Тони Блэра.
статья [144,4 K], добавлен 20.08.2013Понятие прецедентного текста. Основные интертекстуальные функции: коммуникативные (апеллятивная и референциальная), дискурсивные и экстралингвистические перлокутивные. Жанрово-стилистические особенности английской шутки как вида юмористического текста.
дипломная работа [158,6 K], добавлен 19.02.2013Проблема заимствований в синтаксической парадигматике. Понятие и характеристика синтаксических структур. Актуальные вопросы лексических заимствований. Особенности проникновения англицизмов в язык масс-медиа. Экспансия англицизмов в русский язык.
курсовая работа [54,3 K], добавлен 21.09.2006Исследование особенностей политического дискурса. Выявления роли включения интертекстуальности в речи политиков с целью воздействия, убеждения, привлечения аудитории. Афористичность как средство языкового воздействия на примере выступлений Барака Обамы.
курсовая работа [67,7 K], добавлен 08.04.2016Современное состояние исследования метафор в лингвистике. Подходы к классификации текстов. Функциональный стиль массовой коммуникации и медиа-текст online формата. Специфичность метафорической репрезентации концептов в различных языковых сознаниях.
дипломная работа [761,1 K], добавлен 25.02.2011Понятие синонимии русского языка. Классификация синонимов и их стилистические функции в публицистических текстах. Стилистически неоправданное употребление синонимов. Функционирование синонимов в публицистике и их взаимосвязь с газетными жанрами.
курсовая работа [96,6 K], добавлен 29.04.2011Исследование лексических и синтаксических языковых процессов в русской прозе начала ХХI века. Анализ сущности активных процессов в языке современной прозе. Приемы интертекстуальности в языковой композиции. Лексико-синтаксические особенности текстов прозы.
дипломная работа [84,7 K], добавлен 18.06.2017Значение вопроса о функционировании метафоры и способах ее репрезентации в различных типах дискурса для когнитивной лингвистики. Использование милитарных метафор в дискурсе для создания христианской картины мира и воздействия на сознание верующих.
статья [18,7 K], добавлен 05.05.2015Определение понятия стратегии в междисциплинарном аспекте. Сущность коммуникативных стратегий в лингвистике. Процесс речевого воздействия, составляющие структуры деятельности и ее классификация. Собственная и чужая мысль как предмет речевой активности.
реферат [115,4 K], добавлен 10.08.2010Парадигма ведущих подходов к изучению речевого воздействия. Проблема разграничения прямого и косвенного речевого воздействия. Специфика репрезентации тактик, реализующих макростратегии манипулирования и суггестии. Тактики рациональной аргументации.
дипломная работа [261,3 K], добавлен 13.11.2017Интенсиональная функция эвфемии. Сущность, типы и функции эвфемистических единиц в английском языке. Особенности проявления эвфемии в политической, экономической и социальных сферах в английском новостном дискурсе, использование языковых средств.
дипломная работа [117,5 K], добавлен 25.02.2016