О топонимическом концепте
Исследование одного из базовых понятий когнитивистики – концепта на материале английских топонимов. Модель топонимического концепта, который трактуется как многослойная структура. Топоним как репрезентант одного из слоев топонимического концепта.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.12.2018 |
Размер файла | 20,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
48
48
Санкт-Петербургский государственный политехнический университет
О топонимическом концепте
Быканова В.И.
Аннотация
когнитивистика концепт топоним английский
Статья Быкановой В. И. «О топонимическом концепте» посвящена анализу одного из базовых понятий когнитивистики - концепту. Исследование выполнено на материале английских топонимов. В статье приводится модель топонимического концепта, который трактуется как многослойная структура.
Жизнь любого человека, как и человечества в целом, протекает в пространстве и времени. Категория пространства играет ключевую роль в жизни человеческого коллектива. Она издавна привлекает внимание человека в связи с необходимостью организовать свое существование в бытии. Человечество в лице отдельных представителей и целых народов занимает активную позицию по отношению к пространству, отвоевывая место в этом пространстве, изменяя его в соответствии со своими интересами, перемещаясь в пространстве. Освоение пространства включает в себя членение некоей однородной сущности на отдельные составляющие элементы, выявление общих и характерных особенностей элементов, существенных и несущественных признаков, установление связей между объектами и их положения по отношению друг к другу и человеку. Естественно на ранних этапах жизни человечества освоение пространства было направлено на удовлетворение основных потребностей человека, пространство осваивалось, да во многом и сейчас осваивается, в аспекте «полезности для человека». Освоение пространства традиционно подразумевает его аппроприацию, превращение из чужого в свое и отделение чужого пространства от своего. Последнее непременно предполагает номинацию вычлененных объектов, в том числе ономастическую.
По словам Хайдеггера, «человек стремится охватить целое земли и ее атмосферу, присвоить себе сокрытую власть природы в форме ее сил и подчинить ход исторического совершения планам и порядкам некоторого самоуправления» [Хайдеггер 1991: 68]. Выполнение этой поистине глобальной задачи невозможно без знания о мире, в котором живет человек, а значит без познания оного. Результаты познания находят свое выражение в данных различных наук об окружающем пространстве: геологии, географии, биологии, метеорологии и многих других. К числу этих традиционных наук в последние годы присоединилась и когнитивная лингвистика.
Приложение идей и методов когнитивной лингвистики к топонимике и использование топонимических данных в когнитивистике позволяет нам получить новую информацию о том, как осуществляется освоение пространства человеком, как следы его познавательной деятельности находят отражение в языке, как происходит концептуализация пространства. Подобные исследования опираются на терминологический аппарат когнитивистики, и прежде всего на понятие концепта. Для когнитивной топонимики, на наш взгляд, наибольший интерес представляют определения концепта как означенного в языке образа [Пименова 2005: 181], хранящегося в памяти типизируемого фрагменты опыта [Карасик 2005: 61], всего, что известно о предмете [Телия 1996: 96], «сгустка культуры в сознании человека», который отличается от понятия тем, что эмоционально переживается [Степанов 2001: 43].
Интересные работы в области концептуализации пространства [Топорова 1994; Яковлева 1994] послужили толчком к появлению исследований, в которых концепт изучается с использованием топонимического материала. Некоторые из них содержат описание пространственного концепта «место». Так Л. М. Дмитриева, изучавшая русскую топонимию Алтая, определяет пространственный концепт как «ментальное образование, аккумулирующее знание субъекта о пространственном измерении, пучок смыслов, отражение ценностной ориентации субъекта» и приходит к выводу о несходстве содержания одного и того же концепта у разных людей [Дмитриева 2002: 68].
Представляется, что лексический материал позволяет говорить не только об обобщенном концепте «место», но и о дискретных топонимических концептах, за которыми стоят отдельные объекты, традиционно вычленяемые человеком в пространстве, что делает само пространство неоднородным. Исследование этих концептов помогает получить новую информацию о понятии концепт, в частности о его структуре.
Проведенное нами исследование топонимов Великобритании позволяет предложить многослойную модель топонимического концепта.
Первый слой топонимического концепта можно назвать перцептивным. Он образуется чувственным образом объекта, который хранится в памяти человека и фиксируется в памяти языкового коллектива. В основе чувственного образа лежит зрительное восприятие. Известно, что именно через зрительный канал человек получает значительную часть знаний о мире. Особая важность визуального канала также связана с характером исследуемых сущностей, ибо слуховые и тактильные ощущения вряд ли могут играть столь же существенную роль в восприятии пространственных объектов в силу природы последних и в силу специфики освоения их человеком. Все вышесказанное не означает, однако, что ролью слуха и осязания можно полностью пренебречь, когда речь идет об освоении пространства. Ведь еще А. А. Потебня указывал на то, что «человек, конечно, не имел бы представлений пространства, если бы зрение и осязание не передавали ему разом двух или нескольких впечатлений [Потебня 2007: 66]. Среди характеристик объектов, чувственно воспринимаемых человеком и нашедших свое отражение в названиях мест, можно, в частности, указать: цвет, форму, размер, прозрачность. Каждая характеристика бывает актуализована рядом репрезентаций. Так, например, цвет представлен вариантами: черный в гидрониме Dawlish, темный в гидрониме Dyfi. Форму объекта отражают названия горы Criffel (расколотая), реки Brad (извилистая), реки Cocker (кривая). О размере объектов свидетельствуют ойконимы Ash Magna, Great Asby (большой) и Little Asby (маленький). Иногда размер может передаваться с помощью метафоры. Так один из островов называется Сalf of Flotta, где Flotta название соседнего острова. О прозрачности объектов говорят гидронимы Glen, Nethy (чистая). Чувственный образ объекта может фиксировать даже особенности климата конкретного места, например Cold Ashby (холодный). Интересно отметить, что в чувственно воспринимаемый слой топонимического концепта могут входить и признаки, связанные с растительным и животным миром того или иного объекта. Так из гидронимов Craf (чеснок), Daron (дуб) становятся очевидным, что в древности эти представители растительного мира встречались на берегах рек и входили в образ объектов, который формировался в умах древнего населения Британских островов.
Hа базе первого перцептивного слоя концепта формируется второй, который можно назвать слоем когнитивных или понятийных признаков. Известно, что понятие реки (flowing water) включает в себя компонент вода (water) и компонент текущая (flowing). Если посмотреть на карту Великобритании, то на ней можно обнаружить несколько рек Avon (вода) или реку Dour (вода). Кроме того, на ней можно найти гидронимы, в которых опосредованно, через признаки более низкого уровня, зафиксирован признак текущая. Так нами были выявлены названия Sour (сильная), Calder (быстрая), Brue (проворная), Creedy (вялотекущая), Forth (медленная). Все эти признаки связаны с движением и описывают его скорость. Таким образом, несмотря на то, что признак текущая и не нашел своего прямого выражения, он передается через физические характеристики процесса движения. Это, на наш взгляд, свидетельствует о наличии в структуре топонимического концепта слоя, связанного с отражением концептуальных признаков.
Третьим в структуре топонимического концепта является аффективный слой. Наличие этого слоя связано с тем, что человек способен переживать определенные эмоции в связи с теми или иными объектами действительности и, возможно, переносить свои чувства с предметов, на которые они были направлены, на объекты, где эти предметы в свое время находились. Видимо, так появились на свет названия Blaydon (безрадостный), Crickdale (трудный).
К аффективному слою в структуре концепта непосредственно примыкает оценочный. На данный момент этот слой представлен единичной реализацией, а именно гидронимом Ceiriog (предпочтительная), однако нам представляется важным его выделение в самостоятельный слой.
Пятым в структуре топонимического концепта является ценностный слой. Дело в том, что в древности человек обожествлял силы природы и населял окружающее его пространство всевозможными божествами. С особым почтением многие народы древности относились к духам воды, ибо вода относилась к числу самых больших ценностей: она давала жизнь, позволяла передвигаться и осваивать новые земли, могла служить естественной защитой от врагов. Следы подобного отношения можно обнаружить в гидронимах Brent (святая), Dee (богиня). На более позднем этапе сложения топонимики Великобритании языческие божества были заменены указанием на принадлежность населения островов к христианской вере со всеми ее атрибутами, такими как: символ веры - Crosby (крест), проводники веры - священники Awbridge (аббат), места отправления религиозного культа - Kirk Bramwith (церковь).
Очень важным слоем в структуре топонимического концепта является, на наш взгляд, аппроприативный слой. Иначе его можно было бы назвать антропонимическим. Как уже говорилось выше, познание окружающего человека пространства с самых ранних этапов истории человечества предполагает объявление частей этого пространства своими, отграниченными от чужих. Именно поэтому, на наш взгляд, среди топонимов велик процент названий, которые содержат указание на принадлежность данного места тому или иному лицу. Аппроприативые названия были выявлены и среди англосаксонских топонимов, и среди скандинавских. Интересно отметить, что они встречаются не только среди названий населенных пунктов, которые возникли вокруг ферм и домовладений, как например Alvanley, Bolteby, Bowthorpe, но и среди названий городов, которые отражают особенности местности, на которой они были построены, например Arkendale, что означает «valley of a man called * Eorcna».
Последним слоем, который мы считаем необходимым выделить, является локативный. Из анализа языкового материала следует, что в структуре топонимического концепта может содержаться указание на географическое положение данного объекта по отношению к другому аналогичному объекту или к нескольким объектам сразу. Локативный слой репрезентируется такими названиями как: East Barkwith (восточный), North Barkwith (северный) и целым рядом других. Он также может быть выявлен в топонимах, содержащих топоформант - thorp (OScand), так как thorp - это outlying farmstead. Здесь ключевой характеристикой является удаленность объекта от прочих.
Таким образом, топонимический концепт можно представить в виде сложной, многослойной структуры. В ее состав входят: перцептивный слой, слой когнитивных признаков, аффективный, оценочный, ценностный, аппроприативный и локативный слои. Топоним может являться репрезентантом одного или нескольких слоев топонимического концепта. Сам топонимический концепт является структурой динамической и может видоизменяться в зависимости от типа объекта, с которым он связан в системе нашего знании о мире.
Список использованной литературы
1. Дмитриева Л. М. Онтологическое и ментальное бытие топонимической системы (на материале русской топонимики Алтая). - Барнаул, 2002.
2. Карасик В. И. Этноспецифические концепты // Введение в когнитивную лингвистику / Отв. ред. Пименова М. В. - Кемерово, 2005. - Вып. 4. Сер. «Концептуальные исследования». - С. 6-105.
3. Пименова М. В. Концептосферы внутреннего мира человека // Введение в когнитивную лингвистику / Отв. ред. Пименова М. В. - Кемерово, 2005. - Вып. 4. Сер. «Концептуальные исследования». - С. 133-185.
4. Потебня А. А. Мысль и язык. - М., 2007.
5. Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. - М., 2001.
6. Телия В. Н. Русская фразеология. - М., 1996.
7. Топорова Т. В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. - М., 1994.
8. Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге / Под ред. А. Л. Доброхотова. - М., 1991.
9. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). - М., 1994.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Ключевая лексема концепта "движения", особенности его вербализации на материале английского языка. Общие и специфические особенности восприятия, понимания и выражения смысла, содержащегося в значениях лексических единиц, раскрывающих семантику концепта.
курсовая работа [40,3 K], добавлен 03.07.2011Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".
курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010Определение понятия, изучение типов и описание базовых характеристик концепта. Раскрытие содержания национальной концептосферы. Изучение компонентов концепта "Liebe" и его основных изменений. Оценка степени выраженности компонентов концепта "Liebe".
дипломная работа [107,4 K], добавлен 28.09.2012Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.
презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.
курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010Экстралингвистические факторы процесса импорта концепта "management", вербальная специфика его реализации в англоязычной коммуникации управления. Развитие смыслового и когнитивного содержания анализируемого концепта. Стратегии бизнес-коммуникации.
курсовая работа [90,8 K], добавлен 25.04.2009Проблемы и задачи когнитивной лингвистики, концепт как ее базовое понятие. Реализация концепта в словесном знаке и в языке в целом. Ядро концепта как совокупная языковая и речевая семантика слов. Варианты когнитивистики, концепты в сознании человека.
реферат [22,3 K], добавлен 24.03.2010Концептуальная и языковая модели интерпретации действительности. Концепт как элемент индивидуальной и коллективной картин мира. Изучение репрезентации концепта любовь в пословичном фонде английского языка. Анализ концепта "любовь" в произведении С. Моэма.
дипломная работа [138,3 K], добавлен 14.10.2014Понятие "концепт" в современной науке языка. Структура концепта и его классификации. Концепт "труд" в русской и английской лингвокультурах. Концептуализация мира и проявление менталитета языковой личности в паремиях русского и английского языков.
дипломная работа [105,5 K], добавлен 29.06.2012Понятие времени и концепт "время". Понятие вербализации концепта и фразеологизма. Паремиология как наука, вопрос о ее соотношении с фразеологией. Воплощение концепта "время" в английском и русском языках. Особенности концепта "время" и его вербализации.
курсовая работа [57,2 K], добавлен 23.04.2011Изучение концепта на современном этапе развития лингвистики. Гендерные характеристики в китайском письме. Языковая картина мира и специфика миропонимания китайцев. Отражение в иероглифике исторических изменений концепта "женщина" в китайской культуре.
дипломная работа [77,0 K], добавлен 17.01.2012Специфика выражения концепта "труд" в русском языке. Иерархия лексико-семантического варианта этого слова в структуре словарных статей, аспекты интерпретации через понятие "работа". Перевод фразеологических единиц концепта "Труд" в речевом контексте.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 21.02.2013- Концепт "enfant" и "adulte" в менталитете французов (на материале сказки Ш. Перро "Le Petit Poucet")
Анализ концепта - основной единицы исследования в лингвокультурологии. Признаки и структура описания концепта. Основные методы концептов: исторические, социальные, определение буквального смысла, экспериментальные. Сущность концептов "enfant" и "adulte".
курсовая работа [67,9 K], добавлен 10.11.2011 Концептуальная система - основа языковой картины мира. Анализ синтаксической конструкции с английский существительным "hope" (репрезентантом концепта). Понятийные характеристики концепта в английском языке. Этимология слова и его лексическое значение).
курсовая работа [64,6 K], добавлен 07.01.2014Сущность понятий "концепт", "концептосфера", "ментальность". Особенности реализации концепта "власть" в русских пословицах и поговорках. Высшее происхождение власти, образ идеального правителя. Царь и народ: вопрос повиновения в русском фольклоре.
курсовая работа [25,8 K], добавлен 22.08.2011Исторические интерпретации понятия "трагическое", анализ его определений в словарях и энциклопедиях, ядерные семы концепта. Особенности отображения ядерных сем концепта "трагическое" в трагедиях "Ричард III" и "Ромео и Джульетта" и их переводах.
дипломная работа [118,8 K], добавлен 11.12.2013Метафора как один из инструментов воздействия на сознание потребителя. Языковые репрезентации ключевого концепта общества потребления "цена" в российском рекламном дискурсе. Механизм моделирования концепта и наиболее продуктивные метафорические модели.
статья [390,5 K], добавлен 11.09.2013Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.
статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011Значимость концепта "вежливость" для русской и казахской лингвокультур, его универсальные компоненты. Этнокультурная специфика причин формирования несовпадающих элементов в содержании концепта вежливость посредством лингвокультурологического анализа.
дипломная работа [92,4 K], добавлен 19.02.2014