Полисемия как результат категоризации действительности в языковой картине мира русских говоров

Анализ полисемии как семасио-ономасиологической категории, в которой отражаются универсальные свойства языка и мышления, идиоэтнические и национально-языковые особенности. Проблема структуры представления знания в языке и способов его категоризации.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.12.2018
Размер файла 24,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

44

44

ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Полисемия как результат категоризации действительности в языковой картине мира русских говоров

Булгакова О.А.

Аннотация

полисемия язык мышление ономасиологический

Статья посвящена рассмотрению полисемии как семасио-ономасиологической категории, в которой отражаются как универсальные свойства языка и мышления, так и идиоэтнические и национально-языковые особенности. Изучение полисемии производного слова позволяет решить две взаимосвязанные проблемы: проблему структуры представления знания в языке и проблему способов его категоризации в процессах построения и понимания языковых выражений.

Речевая деятельность человека по созданию номинаций опирается на его знания о языковом видении мира. Языковая картина мира двуедина по своей природе. С одной стороны, она отражает отношения внеязыковой действительности, с другой стороны, воплощает результат восприятия мира говорящим. Восприятие, осознание некоторой ситуации осуществляется через поиск в памяти знакомой ситуации, сходной с новой, но уже прошедшей через восприятие. Таким образом, обработка новых данных осуществляется с применением содержащегося в памяти ранее накопленного опыта, который организуется с помощью стереотипных моделей, уже имеющихся у нас в уме.

Многозначность языковых единиц представляет собой обобщенный способ хранения языковой и энциклопедической информации, а регулярный характер полисемии делает ее классификационной категорией. Полисемия на уровне языковой репрезентации представляет собой способ единиц лексикона иметь несколько взаимосвязанных значений, которые служат средством номинации различных явлений и дифференцируются в речемыслительной деятельности синтагматически и парадигматически.

На ментальном уровне полисемия представляет собой механизм концептуализации знаний, результатом которого являются некоторые понятийные модели (концепты, категории, фреймы и т.д., находящиеся в отношениях семантической иерархии). Применительно к функционированию языковой системы взаимодействие между языковыми и когнитивными структурами определяется принципом экономии. Усилия экономятся там, где проблемная область четко структурирована, а поведение регламентировано. Когнитивный анализ позволяет выявить, какая структура знаний фиксируется в лексической единице, как осуществляется в слове сжатие и развертывание знания и как проявляется различная степень его детализации.

Все единицы языковой системы существуют не сами по себе, не отдельно друг от друга, а в определенной взаимосвязи, что позволяет человеку достаточно быстро овладевать языком и свободно пользоваться им в процессе коммуникации. Н. В. Крушевский писал, что «всякое слово связано с другими словами узами ассоциаций по сходству; это сходство будет не только внешнее, но и внутреннее, семасиологическое. Или, другими словами, всякое слово способно, вследствие особого психического закона, и возбуждать в нашем духе другие слова, с которыми оно сходно, и возбуждаться этими словами» [Крушевский 1998: 145].

Организация значений мира «Действительного» является в сознании говорящих сложно структурированной системой. Языковые сущности категоризуются в мозгу человека, причем сами категории представляют достаточно подвижные блоки, подразделяющиеся на более мелкие объединения. Данные объединения представляют своего рода концепты, которыми мыслит человек, комбинируя и осуществляя в их рамках глубинные предикации, формируя новые классы в процессе мышления. Концепты «позволяют хранить знания о мире и оказываются строительными элементами концептуальной системы, способствуя обработке субъективного опыта путем подведения информации под определенные выработанные обществом категории и классы» [Кубрякова 1997: 90]. В свою очередь, концепт - это знание, структурированное во фрейм, а, следовательно, он отражает не просто существенные признаки объекта, а все те, которые в данном языковом коллективе заполняются знанием о сущности. Фреймы по своему содержанию носят пропозициональный характер: они выражаются с помощью структур предикат - аргумент, которые являются общей формой выражения знаний при вербальной передаче.

Картина мира может быть представлена с помощью пространственных, временных, количественных, этических и других параметров, на ее формирование влияют язык, традиции, природа и ландшафт, воспитание, обучение и другие социальные факторы.

Языковая картина мира создается в ходе номинативной деятельности и в наибольшей степени отражается в лексике говорящего коллектива.

Номинативная деятельность человека осуществляется двумя основными путями: через расширение семантической структуры и путем создания новых номинативных единиц средствами словообразования. В словообразовании ярче всего реализуется идея связи сознания со структурой языка. Словообразование дает возможность понять, какие ценности удерживает сознание. Оно эксплицирует свойства и качества денотатов, их связи и отношения, функциональную нагрузку, их значимость для носителей языка. Именно словообразование позволяет выявить способы оценки внеязыковой действительности, определить, какие ее элементы словообразовательно маркируются и почему, и тем самым выяснить, что в языковом сознании того или иного народа является жизненно и социально важным. Уже сам выбор того или иного явления действительности в качестве объекта словообразовательного детерминирования свидетельствует о его значимости для носителей языка. Эта избирательность словообразования позволяет проиллюстрировать своеобразие перцепции и оценки человеком окружающего его мира. Оценивание действительности с точки зрения потребностей, интересов и установок познающего субъекта формирует глубинную основу системы ценностей народа [Вендина 1998: 10].

Территориальные диалекты являются своеобразными «накопителями» национальной специфики, отражая национальную культуру, духовную и материальную жизнь носителей языка.

Рассмотрим специфику концептуализации действительности в русских народных говорах на материале глаголов социальной деятельности.

В группу глаголов социальной деятельности входят следующие лексико-семантические группы глаголов: глаголы деятельности по достижению цели, глаголы общественно-политической деятельности, глаголы использования, воспроизведения, осуществления, противодействия, глаголы профессионально - трудовой деятельности, глаголы поступка.

Все глаголы данных лесико-семантических групп являются субъектными глаголами, так как социальная деятельность - это форма проявления субъекта. Мотивирующие глаголы социальной деятельности могут быть объединены в пять фреймов: деятельность по достижению цели, осуществление, противодействие, профессионально-трудовая деятельность, поступок. Образованные от данных глаголов имена существительные в русских народных говорах имеют значения действия, субъекта действия, результата действия, реже - средства действия, места действия, объекта и времени действия. Основу каждого фрейма репрезентирует мотивирующая единица, представляющая концепт, который включает все ситуации, все смыслы, каким-либо образом связанные с этим концептом.

Мотивирующие глаголы фрейма «действие по достижению цели» обозначают ситуации, представленные пропозицией «S-(V)»: бездельник, лентяй (балантряс, балахрыст, алырь (1), лынгуз, изгиляй, измигул, абатур (5), лынь, калаброд, каламон, обдал (2), обломон (2), облена, охреян, бартежник, измигульник, ищаульник (2), неделух, нетунятец, обленоха, лыняка, зырян, лыняло).

Мотивирующие глаголы фрейма «противодействие» номинируют ситуации, которые могут быть выражены в следующих пропозициях:

- V - (S) - (O): помеха (завода), упрямство (артачина); - S - (V): упрямый человек (обатур (1), артатчик).

Мотивирующие глаголы фрейма «поступок» предполагают ситуации, реализованные в пропозициях: - S - (V) - (O): обманщик, мошенник (алырь (2), ищаул (1, 2), обатур (2), пухтарь (2), обдал (1), обмаяк, обломон (3), обламон (2), окула, ищаульник (1), кантюжник (2), обманник, галика (3), обдалка, блудень, обирщик, проманщик.

- R - V - (S) - (O): обман (проман, обмана, обламон (1), озелок, обманка).

Мотивирующие глаголы фрейма «осуществления» отражают ситуации, представленные в пропозициях:

- R - V - (S): прибыль (приторг, приторжка);

- S - V: человек, неразумно тратящий деньги, мот (проерыка); - S - V - (O): торговец, скупщик (камарь, кантюжник (1), обирало (1, 3).

Мотивирующие глаголы фрейма «профессионально-трудовой деятельности» предполагают ситуации, которые могут быть репрезентированы в следующих пропозициях:

- S - (V) - (O): разбойник, хулиган (армай, блудник, обиратель), колдун, знахарь, ворожей (волхит и волхид, присуха (5), пухтарь (1), аводник, волховник, колдовка (1, 2), волхвит, ворожбит, волховит, волховист), мастер (катовал, котляр), охотник, рыбак (облов (4), помогала, промышлятник, обловщик, переборщик), косарь (покосник, огребщик, покосчик, огребальщик);

- V - (S) - (O): услуга, одолжение (улуй), колдовство, ворожба (волхова), закладка фундамента дома (оклад), грабеж, разбой (забастовка), обучение (вытирка), окучивание (опашка (7), огребка (4)), оштукатуривание (перемуровка);

- I - V - (S) - (O): пенька, пакля для конопаченья (конопать (1, 2), забивка), садок для рыбы (притона), травы, которыми привораживают (присуха (2), присушка), с\х орудие, топор (опашник, окученик, карзаник, пропольник (1, 2), обвалка, опашка (2), огребашка, окучень, окучельник, окучелка, обрывалка, огребалка), поварешка (обварник), молоток (колотовка);

- S - (V): быстрый в работе человек (каюра (2), каюр (1), обиходец (2), источник (2), обиходник, проворка, помогальник, помогатель, помогальщик), о том, кто медленно работает (ковыряха);

- S - O - (V): погонщик собак (каюра (1));

- R - V - (S) - (O): приворот, колдовство (присуха (1), присушка), фундамент избы, крыша (оклад (2), обруб (2), обклада, окладник), улов, добыча (облов (3)), обрубленная, очищенная от коры часть дерева (обруб (1), облупа (2), болванка), перегородка (переруб (1), обловля, перерубка), рассада (посад (4)), скошенная трава, снопы (покос (1, 3), выстрадка, огребалка (2));

- L - (R) - (V) - (S): межа, борозда (проора, перепар, пророк), место, где выжжена трава (опал (2), опалка (3,4)), луг, где косят (покос (1, 4), покосок, покосина), вырубленный участок леса (поруб (2), порубь (2)), гряда, засаженный участок земли (посад (1, 2));

- V - (S) - O: лов рыбы (облов (1, 2)), посадка, посев (обсад), очистка дерева от коры (облупа, окатка), выжигание травы (опал, опалка, перепалка), рубка леса (поруб (1), порубь, переруб (7), порубка (1);

- O - V: молодой лес, выросший на месте срубленного (порубь (3), порубка (2), срубленный лес (порубок, порубняк);

- t - V - (S) - (O): время посадки (посад (3)), время выжигания прошлогодней травы (опалка (2)), время прядения (прядейка (2)).

В лексико-семантической группе глаголов социальной деятельности прототипичным является фрейм профессионально-трудовой деятельности. На периферии находятся фреймы осуществления действия по достижению цели, противодействия и поступка. Наиболее активными в образовании имен существительных от глаголов данной ЛСГ оказались в русских народных говорах глаголы со значением «колдовать» (присушать, волхитить, пухтать, аводить и др.); «разбойничать» (армаить, ищаулить, блудить и др.) фрейма «профессионально-трудовой деятельности» и глаголы со значением «бездельничать, лентяйничать» (балантрясить, калабродить, алырить, галить, лынять и др.) фрейма «деятельности по достижению цели».

Пропозиции определенным образом закреплены за словообразовательными типами (СТ). Так, в СТ «Г+Ш» реализуются следующие пропозиции :

- V - (S) - (O): помеха (завода), услуга, одолжение (улуй), колдовство, ворожба (волхова), закладка фундамента дома (оклад);

- S - (V): бездельник, лентяй (балантряс, балахрыст, алырь (1), лынгуз, изгиляй, измигул, обатур (5), лынь, калаброд, каламон), быстрый в работе человек (каюра (2), каюр (1), упрямый человек (обатур (1));

- S - (V) - (O): разбойник (армай), колдун, знахарь, ворожей (волхит и волхид, присуха (5), обманщик, мошенник (алырь (2), ищаул (1, 2), обатур (2), мастер (катовал), охотник, рыбак (облов (4);

- I - V - (S) - (O): пенька, пакля, используемая для конопаченья (конопать (1, 2), травы, которыми привораживают (присуха (2), садок для рыбы (притона);

- L - (R) - V - (S): межа, борозда (проора, перепар), место, где выжжена трава (опал (2), луг, где косят траву (покос (1, 4), вырубленный участок леса (поруб (2), порубь (2), гряда, засаженный участок земли (посад (1, 2));

- V - R - (S) - (O): приворот, колдовство (присуха (1), фундамент дома, крыша (оклад (2), обруб (2), улов, добыча (облов (3), обрубленная часть дерева (обруб (1), облупа (2), перегородка (переруб (1), рассада (посад

(4)), скошенная трава, снопы (покос), обман (проман);

- S - O - (V): погонщик собак (каюра (1));

- S - V - (O): торговец, скупщик (крамарь);

- V - (S) - O: лов рыбы (облов (1, 3), посадка, посев (обсад), очистка дерева от коры (облупа), выжигание травы (опал), рубка леса (поруб (1), порубь, переруб (7));

- O - V: молодой лес, выросший на месте срубленного (порубь (3));

- t - V - (S) - (O): время посадки (посад (3)); В СТ «Г+ник» найдены следующие пропозиции:

- S - (V): бездельник, лентяй (бартежник, излыжник, измигульник, ищаульник (2)), быстрый в работе человек (источник (2), обиходник);

- S - (V) - (O): обманщик, мошенник (ищаульник (1), кантюжник (2), обманник), разбойник (блудник), колдун, знахарь, ворожей (аводник, волховник), охотник, рыбак (промышлятник), косарь (покосник);

- S - V - (O): торговец, скупщик (кантюжник (1));

- I - V - (S) - (O): с/х орудие, топор (опашник, окученик, карзаник, пропольник (1, 2), поварешка (обварник));

- V - R - (S) - (O): фундамент избы, крыша (окладник). В СТ «Г+лк(а)» реализуется одна пропозиция:

- I - (V) - (S) - (O): с/х орудие (обрывалка, огребалка, окучелка), а в СТ «Г+тель» выявлены пропозиции: - S - (V): быстрый в работе человек, помошник (помогатель); - S - (V) - (O): разбойник (обиратель).

Многозначные дериваты образуются в пределах валентной структуры производящего слова. На языковом уровне количество лексико-семантических вариантов (ЛСВ) определяется набором валентностей, репрезентирующих пропозиции. Чем больше валентностей мотивирующего концепта реализуется в рамках словообразовательного типа (СТ), тем больше возможностей для развития многозначности у производного деривата. В то же время разные ЛСВ многозначной лексемы могут реализовать и одну и ту же пропозицию за счет конкретизации того или иного актанта. Например, в пропозиции «S - V - O» субъект дифференцируется по цели воздействия: обмануть (алырь (2), обатур (2), пухтарь (2), обломон (3), ищаульник (1), кантюжник (2), обманник, обдалка, блудень, обирщик и др.), продать (крамарь, кантюжник (1), обирало (1, 3)), заколдовать, приворожить (волхид, присуха, аводник, волховник), заняться промыслом (облов, помогала, промышлятник, обловщик, переборщик).

Полисемия производного слова репрезентирует фреймовую организацию семантики, реализующую ту или иную концептосферу. Выбор деривационных маркирующих категорий носит системный характер и определяется уровнем развития частных словообразовательных систем разных говоров. Различия между словообразовательными системами говоров проявляются: а) в наборе словообразовательных типов, которые могут быть как общими для ряда говоров (СТ «Г+Ш», «Г+ин(а)», «Г+лк(а)», «Г+тель»), так и специфичными; б) в строении семантических структур СТ. Каждый СТ имеет лексико-словообразовательные значения (ЛСЗ), которые могут быть как общими для нескольких говоров, так и единичными, присущими конкретной диалектной системе, что обеспечивает частичное совпадение семантических структур полисемантов разных диалектных систем.

Наибольшее количество производных существительных от глаголов данной группы зафиксировано в севернорусских говорах: 76 производных (одбал, колдовка, обрывалка, блудень, прядейка, обирщик, окучельник, обиходец, кантюжник, обиратель, помогала и др.), меньше в среднерусских: 21 производное (крамарь, обдалка, обрывалка, огребщик, попрядух, помогатель и др.) и южнорусских говорах: 26 производных (обмана, вытирка, обирщик, покосчик, попрядух, опашник, озелок и др.).

Лексика говоров фиксирует наиболее важные компоненты картины мира. Система концептов, выявленных в процессе исследования диалектной лексики, воссоздает некоторые особенности языкового мышления, ограниченного территориально и этнически. Изучение частных диалектных систем эксплицирует общее и специфическое в концептуализации действительности в языковых картинах мира диалектов и позволяет создать эталонную модель развития полисемии в русском языке.

Таким образом, полисемия - это семасиономасиологическая категория, в которой отражаются как универсальные свойства языка, так и идиоэтнические и национально-языковые особенности.

Список использованной литературы

1. Вендина Т. И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). - М., 1998.

2. Крушевский Н. В. Очерки науки о языке // Избранные работы по языкознанию. - М., 1998.

3. Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения. - М., 1997.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Изучение языка как продукта когнитивной деятельности человека и системы ее репрезентации. Анализ особенностей языковой репрезентации субъекта познания, концептуализации и категоризации, осуществляемых в рамках восприятия, на примере английского языка.

    статья [24,6 K], добавлен 20.08.2013

  • Современные представления о языковой картине мира. Концепты как лексические категории, определяющие языковую картину мира. Концепт "брат" в художественном осмыслении, его место в русской языковой картине мира и вербализация в русских народных сказках.

    дипломная работа [914,9 K], добавлен 05.02.2014

  • Проявление полисемии в русском языке. Проявление полисемии в древнерусском языке. Полисемия в бытовой лексике древнерусского языка ХI-XIV веках. Семантика некоторых разрядов лексики памятников письменности. Вторичное значение слов.

    курсовая работа [34,6 K], добавлен 06.12.2006

  • Различные подходы к определению понятия "полисемия". Понятия "значение" и "смысл" как лингвистические категории. Различные типы и уровни полисемии, ее экспрессивный потенциал и основные функции. Лексическая и грамматическая полисемия в английском языке.

    курсовая работа [440,1 K], добавлен 05.03.2015

  • Инструменты упорядочивания ощущений и формирования системы представлений об объектах мира и взаимоотношениях между ними. Категория перцептивности как форма мышления. Связь языка с внеязыковой действительностью. Семантическая основа языковой категоризации.

    статья [19,5 K], добавлен 07.09.2014

  • Исследование основных параметров концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Сегментация семантического пространства "жилье" в говорах русского языка. Лексическая мотивированность русских наименований жилья. Семантика слова "дом".

    дипломная работа [149,1 K], добавлен 26.10.2010

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Проблема многозначности слова, наряду с проблемой структуры его отдельного значения как центральная проблема семасиологии. Примеры лексико-грамматической полисемии в русском языке. Соотношение лексических и грамматических сем при многозначности слова.

    статья [42,0 K], добавлен 23.07.2013

  • Процессы категоризации и концептуализации в современном немецком языке; метафорический потенциал; связь с системой ценностей, лингвистическая реконструкция; оценочные высказывания с использованием вторичных номинаций и национально-культурной специфики.

    дипломная работа [241,3 K], добавлен 25.02.2011

  • Пути возникновения омонимов в русском языке. Типы формальных связей значений многозначных слов: радиальная, цепочечная и смешанная полисемия. Способы разграничения омонимии и полисемии в современном русском языке, их функционально-стилистическая роль.

    курсовая работа [42,9 K], добавлен 01.12.2014

  • Лингвистическое исследование картины мира. Анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Формирование и отражение в немецкой национальной картине мира концепта огня; его понятийная и образная составляющие.

    дипломная работа [74,3 K], добавлен 23.09.2013

  • Феномен понятия "картина мира". Функциональные, образные и дискурсивные, номинативные средства языка как элементы языковой картины мира. Анализ фрагмента языковой картины мира лексико-семантического поля "Pleasure" в современном английском языке.

    реферат [15,6 K], добавлен 06.09.2009

  • Основные характеристики и понятия анекдота. Роль языковой картины мира в юмористическом общении. Взаимосвязь языка, культуры и мышления в формировании анекдота. Понятие стереотипа как национально-культурного компонента восприятия действительности.

    дипломная работа [107,3 K], добавлен 15.06.2014

  • Основные параметры концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Семантика слова дом и толкование его внутренней формы. Лексическая мотивированность русских наименований жилых построек. Концепт "дом" в русской культурной традиции.

    магистерская работа [149,4 K], добавлен 07.11.2010

  • Понятие полисемии, ее семантическая неоднозначность. Факторы, определяющие развитие полисемии, ее основные функции. Типы семантических изменений. Метонимия и синекдоха, метафора и функциональный перенос. Омонимы и полисемия в лексической системе.

    курсовая работа [57,9 K], добавлен 18.05.2014

  • Оценка представления о ценностной картине мира языковой личности человека. Описание как наиболее часто используемая стратегия самопрезентации. Отбор 90 анкет пользователей сайта "В Контакте". Структура однородных компонентов и перечислительная интонация.

    реферат [21,0 K], добавлен 17.05.2014

  • Оценка роли лингвоспецифичных слов в интерпретации языковой картины мира. Особенности отражения художественного концепта слова "душа" в русских пословицах, поговорках и в поэзии Ф.И. Тютчева; характеристика "лингвистического паспорта" данной лексемы.

    дипломная работа [106,9 K], добавлен 28.09.2011

  • Рассмотрение лингвокультурологии как нового знания. Отражение языка в картине мира. Типологии лакун по Стернину и методы их выявления. Англо-русские и русско-английские языковые лакуны, безэквивалентные единицы тематической группы "Профессии и занятия".

    курсовая работа [34,0 K], добавлен 18.04.2012

  • Проблема взаимодействия языка и мышления в рамках лингвистических исследований в публицистике. Характеристика подходов к пониманию концепта "свобода", позволяющего идентифицировать некоторые особенности менталитета американского и русского народов.

    статья [19,6 K], добавлен 23.07.2013

  • Сущность определения понятийной базы концепта добро, его место в английской языковой картине мира. Лексикографическое и этимологическое описание детального анализа семантической структуры концепта. Обобщенный обзор носителя культурно-языковых ценностей.

    статья [33,4 K], добавлен 25.03.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.