On dynamics of old english phrasal verbs
Definition of a prepositional postpositive in the structure of the old English phrasal verb. Description of the classification of parts of speech in modern English. Characteristics and specificity of the model of formation of the old English phrasal verb.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | английский |
Дата добавления | 02.12.2018 |
Размер файла | 22,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
On dynamics of old english phrasal verbs
V.V. Mykhaylenko
Динаміка фразових дієслів у давньоанглйському періоді може вирізнити пересуви прислівника через префікс у постпозитив. Результати яких залишаються валідними до теперішнього часу, де зміна статусу прислівника та його семантична атракція до дієслова призводить до утворення фразового дієслова як складової його словотвірної парадигми.
Визначення прийменникового поспозитива у структурі фразового дієслова до тепер залишається не ясним - його частиномовна приналежність багатозначнаЖ прийменник, прийменник, пстпозитив, частка. Отже, частиномовна класифікація слів у сучасній англійській мові також перебуває у перехідному стані, коли мають місце внутрішньопарадигматичні пересуви, які уможливлюють змінити конфігурацію частин мови. Конструкти типу клітики (енклітики та проклітики) унаочно ілюструють зазначені пересуви у давньоанглійській мові, які діють також і в сучаснй англійській мові, див., на приклад: bring + up -> bring up -> upbring. Визначена модель формування давньоанглійського фразового дієслова: „Дієслово + Прислівник -> Префікс + Дієслово Дієслово + ,,Післяіменник” (Прийменник) -> Дієслово + Частка”. Справа в тому, що постпозитив проходить трансформацію лексикалізації, коли незалежна частиномовна одиниця нейтралізує свій граматичний статус у зазначеній конструкції і виражає компонент загального значення. Відповідно, аналіз мовного явища виключно в окремій історичній площині може тільки загострити проблему перед дослідником, але її інтегральний опис лежить в історичній динаміці.
Ключові слова: фразове дієслова, прийменник, прислівник, частка, семантика, дистрибуція, динаміка, проклітика, енклітика.
Динамика фазовых глаголов в древнеанглийском периоде способна вскрыть сдвиги наречия через префикс в послелог. Результаты которых валидны до настоящего времени, где изменение статуса наречия и его семантическая аттракция к глаголу приводит к образованию фразового глагола как составной его словообразовательной парадигмы.
Определение предложного постпозитива в структуре фразового глагола остаётся не ясным - его частеречная принадлежность многозначна: наречие, предлог, послелог, частица. Соответственно, классификация частей речи в современном английском языке также пребывает в транзитивном состоянии, при котором происходят внутри парадигматические сдвиги, способные изменить конфигурацию частей речи. Конструкты типа клитики (энклитикив и проклитики) наиболее чётко иллюстрируют указанные сдвиги древнеанглийском языке, которые ,,работают” и в современном английском языке, см., например: bring + up -> bring up ^ upbring .
Определена модель формирования древнеанглийского фразового глагола: „Глагол + Наречие Префикс + Глагол Глагол + Послелог (Предлог) Глагол + Частица”. Дело в том, что постпозитив проходит трансформацию лексикализации, когда не зависимая частеречная единица нейтрализует свой грамматический статус в указанной конструкции и становится выразителем компонента общего значения. Следовательно, рассмотрение языкового явления только в одной исторической плоскости может поставить проблему перед исследователем, а её развязание скрыто в исторической динамике.
Ключевые слова: фразовый глагол, предлог, наречие, частица, семантика, дистрибуция, динамика, проклитика, энклитика.
The dynamics of phrasal verbs in Old English may reveal the shift of the adverb through the prefix to the `postpositive.' The consequences of which are still valid at present, where the change of the status of the adverb and its being semantically attracted to the verb bring about the phrasal verb formation as an intrinsc constituent of the verb-building paradigm. The `prepositional postpositive' definition in the phrase verb structure is still vague - its part of speech character is polisemantic: adverb, preposition, postposition, particle.
Accordingly, the part of speech classification in Modern English is not stable undergoing transition, wherein there are some internal paradigmatic shifts which can change the part of speech model system. The constructs of the clitic type (enclitic and proclitic) vividly illustrate the referred shifts in Old
English which are observed in Modern English, for example, bring + up ^ bring up -> upbring. old english phrasal verb
The model of forming the Old English phrasal verb is defined: “Verb + Adverb Prefix + Verb Verb + Postposition (Preposition) -> Verb + Particle. The fact is that the postposition undergoes the transformation of lexicalization when the grammatical status of an independent part of speech is neutralized in the given construction and becomes the marker of the component of the common meaning. Consequently, an investigation in one historical period can put forward the problem but its solution can be found due to the historical dynamics study.
Key words: phrasal verb, preposition, particle, proclitic, enclitic, semantics, distribution, dynamics.
The area of phrasal verbs or V+P verbal complexes (Laurel J. Brinton and Minoji Akimoto, 1999) in Old English has been virtually neglected, Though the study of these constructions at the early stage of English may highlight diachronic questions concerning their development, raising issues pertaining to grammaticalization, lexicalization, and idiomaticization - processes which are not always clearly differentiated nor fully understood. Besides, the status of the postposition of the phrasal verb must find its clear- cut definition. See the common definition in the school grammar: A phrasal verb is a verb plus a preposition or adverb which creates a meaning different from the original verb, e.g.:
He ran into his professor at the library in the morning. (To run+into =”To meet”)
The youngster ran away when he was underaged. (To run + away = “To leave home”). See more phrasal verbs with the verb to run: (1) run into a problem “encounter a problem”; (2) run after “chase or pursue”; (3) run around “run around an area”; “be very busy doing many things”; (4) run for “try to be elected to a political or leadership position”; (5) run off “ make photocopies”; (6) run off with (someone) = when a married person abandons their husband or wife and stays together with a new lover”; (7) run on “ be powered by”; (8) run out of “have none left”; (9) run over “ hit with a vehicle (car, train, truck)”; “take more time than planned”; (10) run through “explain quickly”; “quickly practice or rehearse a play, performance, song, or presentation”;(11) run up “run to somebody or something”; “spend a lot of money on credit”: (12) run with “to spend time with people (normally bad)”; run against “to meet suddenly or unexpectedly”; run by or run past “to present to (as for evaluation)”, etc. These illustrations prove the semantic changes of the verb to run, cf. its own meaning: to move with your legs at a speed that is faster than walking: to leave a place quickly by running; to run as part of a sport, for exercise, or in a race; to go faster than a walk; to move at a fast gallop; to flee, to retreat, to escape; to utilize a running play on offense; to go without restraint;to sail before the wind in distinction from reaching or sailing close-hauled;to roam, to rove; to go rapidly or hurriedly; to go in urgency or distress; to make a quick, easy, or casual trip or visit; to contend in a race; to enter into an election contest; to move on or as if on wheels; to roll forward rapidly or freely; o pass or slide freely; to ravel lengthwise; to sing or play a musical passage quickly; to go back and forth; o migrate or move in considerable numbers; to turn, to rotate; to function, to operate; to continue in force, operation, or production;t o accompany as a valid obligation or right; to continue to accrue or become payable; to pass from one state to another; to flow rapidly or under pressure; to develop rapidly in some specific direction; to tend to produce or develop a specified quality or feature; to go back; to occur persistently; to spread or pass quickly from point to point; to cause (an animal) to go rapidly; to go in pursuit of; to follow the trail of backward; to put forward as a candidate for office ; to drive (livestock) especially to a grazing place; to pass over or traverse with speed; to travel on (as a river) in a boat. The given components constitute the verb semantic structure, wherein the dominant component is “to move fast” which is not actualized in the given phrasal verbs. David Crystal (1998) in his Cambridge Encyclopedia of the English Language calls this linguistic phenomenon a "multi-word verb" that is best described as a lexeme, a unit of meaning that may be greater than a single word Dwight Bolinger (1970) answers the question of why there are so many of these formations in English. He states, that they are words. The everyday inventor is not required to reach for elements such as roots and affixes that have no reality for him. It takes only a rough familiarity with other uses of head and off to make them available for head off, virtually self- suggesting when the occasion for them comes up, which is not true of learned formations like intercept.
Phrasal verbs are a common verb form in the English language. They are also called verb-particle constructions, the simplest definition of phrasal verbs is a verb plus one or more p-words. Other common definitions of the English phrasal verb include the following descriptions: an English verb followed by one or more particles where the combination behaves as a syntactic and semantic unit consisting: a verb and one or more additional words, having the function of a verb; a verb plus a preposition or adverb which creates a meaning different from the original verb; idiomatic expressions, combining verbs and prepositions [1, p. 99 - 102] to make new verbs whose meaning is often not obvious from the dictionary definitions of the individual words; formed by a verb phrase followed by a marooned preposition, the phrasal verb forms a semantic constituent whose meaning is not determined by the verb phrase or preposition as individual parts but rather by the whole phrasal verb as a single lexical item.
A phrasal verb in Present-Day English is a verb that takes a complementary particle, in other words, an adverb resembling a preposition, necessary to complete a sentence [2, p. 37], e.g. “to fix up”: “He fixed up the car” The word “up” here is a particle, not a preposition, because “up” can move: “He fixed the car up ” This movement of the particle “up” quickly distinguishes in it from the preposition “up”. [3, p. 516 - 517; 1162 - 1163; 454 - 455; cf.: 4; p.5]. The applications of the particle “up” in Old English conveyed a sense of direction upward, as in “to grow up (ward)”, rather than the completive sense, as in “to break up (completely)”, that would become more common in Middle English and beyond [4, p. 39 - 43] David Denison argues that not until the Peterborough Chronicle did the completive sense appear.
The dynamics of the particle (postposition) in the phrasal verb can be projected onto the development of the `pre-verbs' or so-called `clitic' verbs in Old English (Arnold Zwicky, 1985; David Denison, 1993). Stefan Thim put forward his arguments for the existence of preverbs in non-Indo-European [5, p. 13] and Indo-European languages. Preverbs, he believes, result from the decategorialization of adverbs in the preverb position. In an object-verb language such as Germanic, univerbation of some preverb plus verb syntagms yields a prefixed verb, resulting in a synchronic layering of older prefixed verbs and newer preverb-verb combinations [5, p. 74 - 116]. Arnold Zwicky in his turn, underlines that the `particles' classification as clitics or words, or something else is not clear at all. This thesis is proved by recent literature on clitics, which is very much inclined to assume that anything labeled a particle is a clitic [6, p. 284].
Our task must be a search of the way to suggest the status of the postpositional constituent of the English phrasal verb despite a numerous number of its investigatons in synchrony and diachrony. The objective of the present paper is to consider a model of the phrasal verb dynamics in English starting with its early stage.
Traditionally, the phrasal verbs are considered to develop from Old English verbs with separable preposition prefixes evolved into phrasal verbs in which the preposition follows the verb in Middle English [7, p. 207 - 409; cf.: 8]. Phrasal verbs are a periphrastic verb form unique to Germanic languages including Modern English. [2]. Much more common in Old English was the inseparable-prefix verb, a form in which the particle was attached to the beginning of the verb. These Old English prefixed verbs are directly comparable to current phrasal forms. For example, in Present-Day English, there is the monotransitive verb “to burn” and then the phrasal monotransitive “to burn up.” Old English had “bxrnan” `to burn': b^rnan; p. b^rnde; pp. burned; v. a. `to kindle, light, set on fire, to burn, burn up;:, e.g.:
Bwrnap nu eower blacern light now your lamp, Bd. 4, 8; S. 576, 5.
Hi bwrndon gecorene they burned the chosen, Exon. 66a; Th. 243, 26; Jul. 16. [Plat, brennen; p. brende ardere, urere: Dut. branden; p. brande id: O. Dut. bernen; p. bernde; branden; p. brande id: Ger, brennen; p. brannte; but brinnan; p. brann ardere: M.H. Ger. brennen; p, brante urere: O.H. Ger. brennan; p. branta; prennan; p. pranta id: O. Sax. brinnan, brennan: Goth. brannjan; p. brannida: Dan. brande ardere, urere: Swed, branna urere: O. Nrs, brenna; p. brendi id.] DER. forbwrnan, ge-, on-. v. byrnan, beornan [Anglo-Saxon Dictionary]. And forbwrnan “to burn up”, e.g.: for-bwrnan, - bearnan, to-bxrnenne; part. -bxrnende; p. -bwrnde, pl. -bxrndon; pp. - burned, -bwrnd; v [Anglo-Saxon Dictionary].
Nerdn het forbwrnan ealle Rdme burh “Nero commanded to burn up all the city of Rome”, Bt. 16, 4.
Isaac bwr wudu to forbwrnenne da offrunge “Isaac bare wood to burn the offering”, Homl. Th. ii. 60, 16.
Man bine forbwrnep “one burns him”, Ors. 1, 1; Bos. 22, 44..
Hi bine forbwrnap “they burn him”, Ors. 1. 1; Bos. 22, 26.
Dwt he werod forbwrnde “that it [the pillar of fire] would burn up the host”, Cd. 148; Th. 185, 16; Exod. 123. [Anglo-Saxon Dictionary]
The prefix for- prep. `before' remained affixed to the verb and could not move as modern particles can. Such Old English compound verbs were also highly idiomatic, in that the meaning of the compound form did not necessarily reflect the meaning of the root. Denison provides berwdan as an example because it meant “to dispossess”, while its root verb, rwdan “to counsel, give advice”, e.g.:
Girwan Godes tempel, swa hire gasta weard reord, Elen. Kmbl. 2043.
He rad and rw-acute;dde, rincum tw-acute;hte hu hi sceoldon standan, Byrht. Th. 132, 18;
The phenomenon still survives today in the participle forlorn, as well as the verb understandan, under-standan; p. -stod, pl. -stodon; pp. -standen “to understand, have insight into”, e.g. :
Du genoh wel understentst dwt ic de to sprece, Bt. 13; Fox 38, 1.
Se godcunda foreponc hit understent eall swipe ryhte ... we ne cunnon dwt riht understandan, 39, 8; Fox 224, 19-21.
Gecydnessa dine ic ongeat &l-bar; understdd testimonia tua intellexi, Ps. Lamb. 118, 95.
Understand das gesihde intellige visionem (Dan. 9, 23), Homl. Th. ii. 14, 9.
The referred verb does not mean “to stand underneath (something)” in Present-Day English, but idiomatically “to comprehend”. Minoji Akimoto suggests that Old English prefixes often remained before the verb because Old English had strong object-before-verb (OV) tendencies, whereas Present-Day English is largely a VO language, which has made it possible for particles to travel to post-verbal positions [9, p. 21 - 23]. There may be another suggestion that the adverb (or the particle) due to the loss of its stress and lexical attraction followed the model of the Old Germanic enclitic. Traditionally, the enclitic is attached to and dependent on a preceeding word in stress and accent, as ge in Greek and -que in Latin. Such forms yield their own accent and generally change that of the word to which they are attached, usually causing a secondary accent to be laid on the final syllable of the latter. The particles de, ge, and te in Greek and -que, -ne, and -ve in Latin are examples.
Some Old English verbs did function as modern phrasal verbs do. David Denison [3, p. 27 - 39] points out that Hilda Koopman (2010) finds and analyses examples of Old English phrasal verbs with post-verbal particles. In the Chronicles of England, the speaker says:
“ac he teah ford pa his ealdan wrenceas” (but he drew forth his old tricks).
See the dictionary entry: forp-tedn; p. -teak, pl. -tugon; pp. -togen `to lead forth, make known, discover, betray, render up', e.g.: forp-tikan; ke -tikp; p. -tah, pl. -tigon; pp. -tigen `to draw forth' [Anglo-Saxon Dictionary], e.g.:
Meakt forpthp keofoncondelle “his might draweth forth heaven's candle” Exon. 93 a; Th. 349, 29; Sch. 53.
In this case the adverb (preposition) underwent a lexical attraction and developed into a “proclitic” (a prefix). Compare: certain monosylabic words in Modern Greek normally lack their own accent and attach themselves in pronunciation to the following word to form a single word unit.
Hence, there was in Old English the rare incidence of phrasal verbs with post-verbal particles. However, D.Denison notes about such examples that the meaning of post-verbal particles in this period was still often very directional, in close relationship with a prepositional meaning [3, p. 27 - 39; cf.:10, p. 13 -20]. The postpositional adverbs (or prepositions) gradually started to separate from the verbal prefixes acquiring phonetic and syntactic autonomy and developed into “enclitics” or regained their autonomy. Being a constituent of the phrasal the verb particle begins to introduce the following nominal phrase, e.g.:
to look up the word in the dictionary G to look up + the word ; to look through the newspaper G to look through + the newspaper.
Semantically the verb and the particle are close, though the particle as a preposition introduces the nominal phrase [11, p. 28 - 33].
These particles(or prepositions) are called proclitics “lean forward”. Proclitics certain monosylabic words normally lack their own accent and attach themselves in pronunciation to the following word to form a single word unit. These words are called proclitics because they are considered to “lean forward” on the following word for their accent. In Greek there are ten monosyllabic words (the preposition included) which have no accent and are closely connected with the following word. The Old English prefix verbs are identified as preverbs and the shift towards postposition of the particles is due to the development of more general patterns of word order. The interplay of phonological, morphological, syntactic and semantic factors in the loss of the native prefixes in the history of English is investigated.
References
1. Tanabe H. Composite Predicates and Phrasal Verbs in The Paston Letters / Harumi Tanabe // Collocational and Idiomatic Aspects of Composite Predicates in the History of English. Eds. Laurel J. Brinton and Minoji Akimoto. - Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 1999. -Pp. xii, 283. 2. Thim S. Phrasal Verbs: The English Verb-Particle Construction and its History/ Stefan Thim. - N.Y. : Walter de Gruyter, 2012. - 302 p. 3. Quirk R. Greenbaum Sidney, Leech Geoffrey and Svartnik Jan. A Comprehensive Grammar of the English Language / Randolph Quirk, et al. - London : Longman, 2000. - 1779 p. 4. Visser F. T. An Historical Syntax of the English Language / Fredericus Theodorus Visser. - Leiden : E. J. Brill, 1973. - 648 p. 5. Denison D. The Origins of Completive `up' in English / David Denison //
Neuphilologische Mitteilungen. - 1985. - P. 37 - 61. 6. Sroka K. A. The Syntax of English Phrasal Verbs / Kazimierz A Sroka. - The Hague and Paris : Mouton, 1972. - 216 p. 7. Fischer O. Syntax./ Olga Fischer // The Cambridge History of the English Language. - Vol 2. - P. 1066 - 1476. - [Ed. Norman Blake, Gen Ed. Richard Hogg]. - Cambridge : UP, 1992. - P. 207 - 409. 8. Zwicky A. Clitics and particles / Arnold Zwicky // Language. - 1985. - 61. - №2. - P. 283 - 305. 9. Akimoto M. Collocational and Idiomatic Aspects of Composite Predicates in the History of English. Eds. Laurel J. Brinton and Minoji Akimoto / Minoji Akimoto. - Amsterdam and Philadelphia : John Benjamins, 1999. - 283 p. 10. DeCarrico J. S. The Structure of English: Studies in Form and Function for Language Teaching./ S. Jeanette DeCarrico. - Ann Arbor, MI : The University of Michigan Press, 2000. - 232 p. 11. Jacobs A. R. English Syntax: a Grammar for English Language Professionals / A. R. Jacobs. - Oxford : Oxford University Press, 1995. - 392 p. 12. Lamont G. J. M. The Historical Rise of the English Phrasal Verb [Електронний ресурс] / George J. M. Lamont. - Режим доступу : http://www. ksu. ru/fil/knl/win/kn1_28.htm. 13. Denison D. English Historical Syntax: Verbal Constructions / David. Denison. - London and New York : Longman, 1993. - 530 p. 14. Kari E. E. On the Grammar of Clitics in Degema / Ethelbert E. Kari // Journal of West African Languages. - 2005. - XXXII. - №1-2. - P. 13 - 20.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
The definition of the verb. The function of Phrasal verbs. The structure and meaning of Phrasal verbs. Classification of Phrasal verbs. Preposition and postposition. Verbs with preposition and noun. Verbs with postposition. English Phrasal Verbs Lists.
курсовая работа [32,5 K], добавлен 17.01.2011Рractical and theoretical value of the types of Phrasal verbs, the structure and their role in the English Grammar. Defining, analyze and classification of Phrasal verbs. List of Phrasal verbs. Meanings of phrasal verbs with different prepositions.
курсовая работа [32,7 K], добавлен 17.01.2011Filling in the blanks with a correct form of the phrasal verb to put. Saying the same in a different way. Phrasal verbs "to get", "to look", "to take". Expressing the idea using the phrasal verb. Difficulties in progress of learning foreign languages.
презентация [1,2 M], добавлен 19.04.2014The roles of the student, the teacher and the language researcher in understanding the motivation to learn another language. The importance of teaching phrasal verbs and prepositions. Guessing and explaining meanings of phrasal verbs "come" and "go".
дипломная работа [82,4 K], добавлен 10.09.2013The history of parts of speech in English grammar: verb, noun, adjective, adverb, preposition, conjunction and interjection. Parts of speech and different opinions of American and British scientists. The analysis of the story of Eric Segal "Love Story".
реферат [41,8 K], добавлен 12.04.2012А complex comparison of morphological characteristics of English and Ukrainian verbs. Typological characteristics, classes and morphological categories of the English and Ukrainian verbs. The categories of person and number, tenses, aspect, voice, mood.
дипломная работа [162,2 K], добавлен 05.07.2011Features of the use of various forms of a verb in English language. The characteristics of construction of questions. Features of nouns using in English language. Translating texts about Problems of preservation of the environment and Brands in Russian.
контрольная работа [20,1 K], добавлен 11.12.2009Modal verbs in middle English. Functions of modal verbs in modern English. The meaning of modal verbs in translation. Differences and peculiarities of the usage of modal verbs in newspapers and fiction. The usage of modal verbs in business English.
курсовая работа [59,7 K], добавлен 27.09.2012Translating of suggestion into the English language. Use of regular shape of participle. The use of correct times of verbs is in suggestion. Putting of verbs in brackets in Gerund or Infinitive. Development of skills of business intercourse in English.
контрольная работа [27,1 K], добавлен 04.03.2011The concept and category values "voice" and "mood" in different languages. Features and comparative description of the use and formation of a voice in English and Armenian. Classification of moods, their characteristics of a grammatical point of view.
курсовая работа [43,1 K], добавлен 06.10.2015Traditional periodization of historical stages of progress of English language. Old and middle English, the modern period. The Vocabulary of the old English language. Old English Manuscripts, Poetry and Alphabets. Borrowings in the Old English language.
презентация [281,2 K], добавлен 27.03.2014The concept and essence of dialects. Key factors influencing the formation of dialect speech. Standards and dialectal speech. Classification of the modern territorial dialects. Characteristics of British dialects: Cockney, Estuary English, West Country.
реферат [34,3 K], добавлен 14.04.2013Study of different looks of linguists on an accentual structure in English. Analysis of nature of pressure of the English word as the phonetic phenomenon. Description of rhythmic tendency and functional aspect of types of pressure of the English word.
курсовая работа [25,7 K], добавлен 05.01.2011Concept and features of the Middle English, stages and directions of its formation and development. Primary and Middle English consonants, the basic principles of articles and declination. Personal pronouns, verbs, syntax, semantics and dialects.
презентация [380,6 K], добавлен 24.04.2014The fundamental rules for determining the correct form of a noun, pronoun and verb "to be" in English. Plural nouns in English. Spelling compositions "About myself". Translation of the text on "Our town". Сompilation questions to the italized words.
контрольная работа [19,9 K], добавлен 15.01.2014Definition and classification of English sentences, their variety and comparative characteristics, structure and component parts. Features subordination to them. Types of subordinate clauses, a sign of submission to them, their distinctive features.
курсовая работа [42,6 K], добавлен 06.12.2015Analysis and description of polynational options of English. Different the concepts "version" and "option" of English. Studying of the main problems of loans of a foreign-language element. consideration of a territorial variation of English in Australia.
курсовая работа [52,5 K], добавлен 08.04.2016The history and reasons for the formation of american english, its status as the multinational language. Its grammatical and lexical-semantic features. Differences in American and English options in the grammar parts of speech, pronunciation and spelling.
курсовая работа [34,8 K], добавлен 08.03.2015Degrees of comparison of adjectives and adverbs, тhe generala word order in the English offer. Impersonal and indefinite-personal offers. Correct and irregular verbs. Modal verbs and their substitutes. Concord of tenses in the main and additional offers.
учебное пособие [208,0 K], добавлен 26.10.2009The rules and examples of using modal verbs in English: may, mights, can, could, allow. The difference of meaning between verbs. Using perfect infinitive to express an unfulfilled obligation. Examples of Absence of obligation and unnecessary action.
презентация [20,7 K], добавлен 29.09.2011