Lingual Representation of the Mythic Concept "Way"

Etymological, lingual and cognitive peculiarities of designation units verbalizing the mythic concept "way". Mega-scenario "quest", relations between its sub-scenarios. Cognitive models in the texts of archaic European languages to denote the "way".

Ðóáðèêà Èíîñòðàííûå ÿçûêè è ÿçûêîçíàíèå
Âèä ñòàòüÿ
ßçûê àíãëèéñêèé
Äàòà äîáàâëåíèÿ 02.12.2018
Ðàçìåð ôàéëà 24,6 K

Îòïðàâèòü ñâîþ õîðîøóþ ðàáîòó â áàçó çíàíèé ïðîñòî. Èñïîëüçóéòå ôîðìó, ðàñïîëîæåííóþ íèæå

Ñòóäåíòû, àñïèðàíòû, ìîëîäûå ó÷åíûå, èñïîëüçóþùèå áàçó çíàíèé â ñâîåé ó÷åáå è ðàáîòå, áóäóò âàì î÷åíü áëàãîäàðíû.

Ðàçìåùåíî íà http://www.allbest.ru/

ÓÄÊ 8Ã1:8Ã22:8Ã374+008

Lingual Representation of the Mythic Concept "Way"

O.S. Kolesnyk

Present-day linguistics demonstrates tendencies towards integrative studying language and speech objects binding them to cognitive, cultural, natural and statistic phenomena [1; 2; 3]. In our recent research we have addressed the issue of myth-based and language-mediated constructing alternative realities, creating cultural and interpretational patterns, influencing language personalities and social groups [4]. We believe that a multi-dimensional description of language signs representing various aspects of modeling ethnically marked images of the world may be promising in terms of supporting the theory of myth-oriented semiosis as a universal premises of humans' rationalizing the world.

Various cognitive and interpreting practices carried out by language personalities at various stages of their linguo-communities' development result into the emergence of specific worldviews. The said worldviews correlate with alternative realities (known as alternative worlds) that we regard as possible and variable states of affairs predetermined by choices (bifurcations) in systems' development. The latter are represented by both dynamic mental structures and informational codes of diverse nature, primarily by lingual construals. Mental modeling and verbal embodiment of alternative realities is impacted by the so called basic operators - axiomatic informational quanta that constitute the framework of the mythic space (MS).

MS is defined as a verbally mediated informational continuum comprising situational hierarchies of mythic concepts united into mythic scenarios. MS is regarded as the container of interpreter-type language signs involved into the myth-oriented semiosis. The said signs as phenomena of precedent character reflect the knowledge of once primary configuration of the world. Except for providing the foundation for ethnically variable verbal images of the world, mythic concepts define the network of attractors that shape trajectories of mythic scenarios and their variations. As we have discussed [4, p. 111 - 166], both mythic concepts and mythic scenarios are paradigmatically correlated while the mythic scenarios typical sequences follow the pattern of the quest (which is, in fact, a mega-level scenario). We expand the traditional understanding of the quest as a “search for something involving a journey” and speak of three basic sub-scenarios (pertaining to the meso-level of the MS and corresponding LWs) - those of “separation” (S), “journey” (J), and “exploit / feat” (E). As long as any significant interaction of the man and the world aims at a change (partial / complete) in the latter's configuration, the quest's components (scripts involving JOURNEY, SEARCH, WAR, DOMINATION, DEATH, WISDOM / TREASURE ACQUISITION, TRANSFORMATION etc.) are bound by the causative logic. Therefore we speak of both linear and hyper conceptual connections within the QUEST scenario. Although, the basic pattern of its unfolding is primarily causal. This is reflected in the suggested formal “algebraic” matrix of the QUEST.

The conventional symbols read as: scen - scenario, M - myth, mythic, p - person, o - object / tool used by a person, y - action fulfilled by the person, x - focal phenomenon or background script, segment of the world involved in the scenario, s - space, t - time, a, b, c, d - parameters (see below) of an object, person, phenomenon, " - operator “for any”, 3 - operator “there is, there exists”, IN - operator “informational intake”, OUT - operator “informational output”, PW - “picture of the world” or “worldview”.

The basic input operator (1) OPER reads “for any world (worldview)” containing the phenomenon x characterized by ontological (A), functional (B), temporal-locative (D) parameters and ascribed axiological features (C), that are present to the n degree, there are such correlates x | m | in the mythic space that possess prototype features õ00 marked by corresponding ontological, functional, temporal-locative andaxiological features. The verbally represented structure (2) $(MSx | m |) ^ Ax00; Bx00; Dx00) = q is the basic operator that provides the created alternative world with the characteristics of “true, real”. It results into a change in the world's configuration provided the following causal sets of scenarios unfold properly. In regard to g the unfolding QUEST makes sense:

The further sequence demonstrates a chain of the following scenarios: due to a change in one's world-view and (or) irreversible transformations in the world that threaten the order of things (i.e. misbalance the system) (3) - the person leaves the habitual place of leaving in search for the remedy and sets on a journey (4) along the WAY. If the journey does not occur (5), the person fails to bring the positive changes / keep the desired balance in the world due to the failure to improve personal characteristics as a result of tests suggested by the WAY or even their deterioration (6). If the journey is undertaken and quest-tasks fulfilled (7) then the person's parameters are improved (8) to the degree when it may enter a decisive CONTEST (9). If the EXPLOIT (CONTEST against the representatives of the contrasting world (contrarily organized system) is successful (10) the world acquires the desired configuration (gets saved, passes to a new stage of development etc.). If this scenario is not fulfilled or the result is negative, the world ceases to exist or falls under the sway of the other world (i.e. a different over-system takes over the unbalanced system and reconfigures / disintegrates it).

The passage towards the next stage in the QUEST is predetermined by its participants' accumulation and synthetic processing of experience which provides their multi-aspectual “upgrade” necessary for effective progressive functioning.

The suggested set of scenarios and scripts unfolds differently according to the parameters of the WAY along which the JOURNEY occurs. The linguo-cultural peculiarities of the corresponding concept's designation means are determined by the latter's etymological foundations arguably reflecting basic scenarios associated with the analyzed phenomenon. Let us consider several etymological correspondences.

E. way, O. E. weg , Ger. Weg < P. Gmc. *wegaz < I. E. *wegh-. The known / reconstructed variations of the P. Gmc. stem *wigan-, *wagjan-, *wiga-z, *wigja-n, -z, *wagna-z, *wego, *wig-az, *wigi-z, *wago share the meaning “move”, “shake”, “lift” that allows us to interpret the WAY as a spatially organized “vehicle” for matter's / energy's motion. Cf. designations of related notions: Goth. *ga-wigan “move, shake”, wig-s “way”; wagjan “move”; wig-s “shaking, storm”; Old Norse vega “swing, push”, veg-r “way”, vigg “horse, ship” (poet.); Norw. vega, vaga “short sledge”, Swed. vag; vagn; vaga; Dan. veie; O. E. wegan “move, bring, drive”, wicg “horse”, E. weigh, wain, wag; O. Fris. wei, wi “way”; O. Sax. weg “way”, wigg “horse”, wegan “move”, weggian “move”; M. Dut. wech, waghen; Dut. weg; wagen; O. Franc. weg; M. L. Ger. wech, wagen; O. H. Ger. wegan, bi-wegan “to move”, weg “road, street”, wigg “horse”; waga “movement”, wagan “cart”, weggen “move, swing”; M. H. Ger. w¸c (-g-) “road, street”, w¸gen “to move, head for sth.” Ger. Weg, bewegen, Wagen [5]. A certain connection may be traced to Fr. voie, Sp. v^a. The idea of “movement” is reflected in Celtic designations of the WAY: Gael. gasgag “a step, stride” < *gad-sko-< *gad- “go”, Ir. gaid “goes”, E. gait, Ger. Gasse “narrow street” [6, p. 199].

Hypothetically, the stems that differ in one vowel from those discussed above may refer to phenomena and processes related to the WAY via a set of allusive and metonymic associations: P. Gmc. *wixan-/*wigdn-, *w^xan-; *wig; *wdixjo; *wigd-, *waigon-, *waigrd-, *waigo, etc. “battle, fight” are reflected in Goth. wihan “dispute”, wihan “conflict with”; *waihjo “battle” (cf. Fin. vaikia “troublesome”); O. Norse vega “to fight, kill, win”, vig “a fight, deadly blow”; Norw. veiga “to swing, blow”; O. Dan. veie; O. E. wigan “to fight, struggle”, wxgan “to trouble, torture”, ge-wegan “overcome, defeat”; O. Fris. wig, wich “battle”; O. Sax. wig “battle”, wegian “to trouble, torture”; M. Dut. weigher, wegher “stubborn”; M. L. Ger. wich “battle”; O. H. Ger. wigan “to fight, struggle”, ubar-wehan “overcome, win”; wic “battle”, weigen “to trouble, torture”, weigar “to disobey, to be proud”; M. H. Ger. wigen “to fight, struggle”, wic (-g-) “battle, war, blow” [5].

Therefore we speak of the scenario FIGHT / BATTLE that is likely to occur along the WAY (for the WAY connects a multitude of oppositely configured worlds that are prone to come to a conflict) thus motivating the lexical designation. In a broader sense, the WAY itself is capable of “swinging” a person's habitual trajectory of choice-making and action taking i.e. making one alter one's life strategies as an imperative prerequisite for one's survival, personal development and the fulfillment of the quest. Transgressing along the WAY causes discomfort (“pain”, cf. Gmc. *wegaz, < I.E. *wegh- (uegh) “move, pull” [7, p. 1118]; Ger. Weg “øëÿõ”, but Ger. Weh “pain”) for a system's adjusting to dynamically changing (hazardous) settings violates its ingrained functional patterns. In regard to this association we may address another cluster of parallels.

I. E. (s)lag^_ > Goth. slauhts “slaughter”, O. E. sleaht, slean “slaughter, to kill”, O. H. Ger. slahta “murder”, slahan “to kill”, O. Norse slatar, slatr “meat of a slaughtered animal”, O. Ice. slegr “to drive in (nails)”, Ger. Schlacht “battle”, Schlag “blow”, Schlachter “warrior”, Ukr. øëÿõòà (historically, a class of nobility that obtained the social status and privileges from their military activities), øëÿõ “way” (cf. áèòèé øëÿõ); cf. also Ukr. êîë³ÿ, Rus. êîëåÿ, G. Keule, “club”, Lat. callis “path”, G. qalen “to torture”, Prus. gallan “death”, O. E. cwealm “death”, ëèò. galia “power” [5]. Identical meaning is registered in Celtic languages: Gael. slighe “way”, Ir. slighe < *sleget- < sleg "strike" [6, p. 328], while the root slag/sleg/slg “beat, strike” is shared in slachd “thrash, beat”, Ir. sligim “I beat, strike”, slacc “sword” alike to Goth. slaha “strike”, Ger. schlagen, E. slay [6, p. 326].

These associative parallels demonstrate the accentuated semes “power”, “blow” (necessary for constructing a road and profiled while scenarios like CONTEST, BATTLE, SKIRMISH, MURDER unfold).

E. road < P. Gmc. *ridanan, *ridan-, *ãØ]¸ï, *raido source of E. ridan “to ride”, related to raid.: O. Norse rida “to move to and fro, swing, ride (a horse) overcome”; reid “ride, journey, ship”, Norw. rida, Swed. rida; Dan. ride; O. E. ridan “to ride”, ridda, ridere “rider”, rad “road, way, journey, riding, hostile incursion”; O. Fris. rida, ridder; O. Sax. ridan; ridda “rider”; M. Dut. riden, riddere, ridder “rider, cavalry man”; Dut. rijden, ridder; O. Franc. (umbi-)ridan “to ride”; M. L. Ger. riden, ridder; O. H. Ger. ritan, ritto “rider”, reita “cart, military assault”; M. H. Ger. riten “to move forward, open, travel”, rite “rider”, ritwre “cavalry man” [5]. The Celtic designation unit rathad shares the same root: Ir. rathad “rod” < M. E. roade "road", cf. M. Ir. ramhad, Ir. ramut [6, p.288]. Romance designations like Fr. route, Sp. ruta may be of the same root. In this case the WAY appears to be the route of violent (mostly military) interaction of contrasting systems.

E. path - O. E. pat, pet < W.Gmc. *patha- < ? of unknown origin; could be related to Ukr., Rus. ïóòü, Bulg. ïúò, Serb. ïóò, Sloven. pot, Chech. pout, Pol. pqc, Pr. Slov. *potb which is akin to O. Ind. panthas “path, road, way”, O. Prus. pintis “road, way”, Lat. pons “bridge, path”, Gr. novrog “sea, sea way”, ïàãîä “path”. As suggested by the Grimm's Law, the initial f-is expected in Germanic. Hence we trace a correlation of the units above and G. finden, Goth. finpan “find, recognize”, O. H. G. fandon “punish, test” [8, (3) p. 413). Consequently, a universal I. E. *pont - “struggling, overcoming, a dangerous way” is reconstructed allowing the interpretation of the WAY as “a trajectory (possibly through a hostile element) made of instantaneous choices, e. through finding”.

Units like Ukr., Rus. äîðîãà, Blr. äàðîãà, Serb. äðàãà, Sloven. draga “hollow”, Chech. draha “way”, Pol. droga, H. Luzh. droha “trace, way, street” < I. E. *dorgh- “pull” refer to the scenario of “pulling the trees” i.e. clearing through a vegetated space [8, (1) p. 530], in fact - killing the trees. The allusion to death and destruction can be found in the allusive semantic fields structured around units like O. Slav. äüðàòè “peel”, Lith. dirti “to peel, skin”, Goth. distairan “to peel, skin”, G. drangen “press, push”, O. E. dr(e)aZan “pull”, O. Norse drafa “pull”, ðîñ. äðîãè “(funeral) cart”, I. E., O. Ind. droaga- “enemy”, that tie the WAY to the scenario of “removing an object of vitally important components”. This is yet another connection to the indices of danger and potential transformations that a person might undergo on the WAY while fulfilling the QUEST (cf. units like O. E. lad “way” nut O. E. lap “hate, danger”). Considering the connections of this concept's content with notions and scenarios that potentially undermine the subjects bio-vitals, the WAY is traditionally regarded as dangerous, evil, deadly while the basic conceptual model reflecting the subject's transition in SPACE is seen as a dynamic spatial fractal FRACT [d] -à -ñ.

The highlighted etymological foundations of the concept's name suggest relatively stable patterns for including it into the categorization models. The latter are realized and reflected in the textual alternative worlds construed on the basis of Ms's axiomatic operators. In their turn, the corresponding conceptual models that constitute these units' linguo-cognitive premises modify and transform the basic patterns and form ethnically marked “noemic senses” thus providing flexibility to MS and national “psychic fractals” as carriers of the worldviews. Let us consider several models that are realized in the texts of “archaic” European languages (those that functioned in the “reverberating” linguo-cultural periods).

Consider: WAY « UNCERTAINTY / DANGER « ENEMY: frecne fengelad “fearful swamp paths” [9, p. 1359], brimlidende lade “bottomless sea ways” [9, p. 568], Zryresidas “ominous ways” [9, p. 1462], cealdum cearsidum “ny cold and dangerous ways” [9, 2396], enge anpadas, uncud gelad “narrow paths and unknown ways” [9, p. 1409], ïîòîòùåøÿ ãîäè. ÿêâà íàìî ïóòå ïðåòêàâÿøÿ “ran into the Goths that crossed out way” [10, (96) p. 27], ïîëîâöè íåãîòîâàìè äîðîãàìè / ïîáèãîøà êú Äîíó âåëèêîìó [11, p. 34]; WAY « MYTHIC CREATURE / OBJECT: swanrade “road-of-swans” = sea [9, p. 199], seZlrade “road-of-sails” [9, p. 1429], hronrade “road-of-whales” [9; 10], Äÿòëîâå òåêòîìú ïóòü êú ðèöè êàæóòú [11, p. 70]; WAY « JOURNEY / FAMILIAR WORLD / OUTER WORLD: on wilsid “along the desired way” [9, p 216], foldweZ (øëÿõ) [9, p. 866, p. 1633], cupe strwte “known roads” [9, p. 1634]; widweZas “distant ways” [9, p. 840], meodowonZas “meadow ways” [9, p. 1643], wide warodas “faraway paths” [9, p. 1964], ZanZ ofer Zrundas “the ways over the dales” [9, p. 1404]; WAY - EMOTION: Hrwdask allir // a helvegum “everyone horrified on the way to Hell” [12, p. 46] - as a connector to the OTHERWORLD (Hell) the WAY enters the model which intensifies the scenario RAGNAROK, THE END OF THE WORLD; WAY « ELEMENT: ofer lagustrxte “over ocean ways” [9, p. 239], brimlade “sea ways” [9, p. 1051], swside “sea paths” [9, p. 1149], yplade “sea ways” [9, p. 228], Zeofenes be ZanZ “ocean way” [9, p. 362], swlade “sea ways” [9, p. 1157]; WAY - DESTINY: ñ³öå áî ñë³äà ñâå íå ³ä³åìî “we shall not follow our way” [10, (8) 22 - 23]; Ae vn hynt gwynt // ae vn dwfyr mor “Is there one course of wind? Is there one course of water?” [13, p. 51]. Old Slavic language worldview is also marked by the associations of deathly dangerous WAY and SACRAL SPHERE as in WAY « GOD « DEATH: Ñå Êàðûíå ïëà÷åòüñå î ìåðòâ³åõ ò³åõ // ÿêî ñòàë³ñå î òðîï³å áîæåíüñòå ³ çåìðåùóòü. “It is Charna that's mourning over the dead that had set foot on the godly road and died” [10, (25) 32-33], âåëèêîìó Õðúñîâè âëúêîìú ïóòü ïðåðûñêàøå [Ñϲ, p. 62], Èãîðåâè Êíÿçþ Áîãú ïóòü êàæåòú èçú çåìëè Ïîëîâåöêîé íà çåìëþ Ðóñêóþ [11, p. 66].

Thus we arrive at the conclusion that the mythic concept WAY represents the connection of the anthrop segment of the time-space continuum as reflected in conceptual and language worldviews to various conceptual loci. The primary components of its content are the ideas of a dynamic (moving) channel that provides transformations of matter / energy. Discomfort caused by the system's dropping the presets while moving along the trajectory suggested by the WAY as well as its potential destruction are regarded as prerequisites of acquiring necessary experience and upgrading the system to a level necessary to function at higher levels of being / under conditions of multiple worlds' interaction. A number of ethnic peculiarities of the said concept's verbalizing still follow the universal pattern of the WAY's being a crucial component of the mega-scenario QUEST.

Further study may concern an integrative description of systems' relative parameters, i.e. SPACE, TIME and Energy that fuel QUESTS of diverse nature.

lingual cognitive way

References

1. Äîìáðîâàí Ò. È. ßçûê â êîíòåêñòå ñèíåðãåòèêè : ìîíîãðàôèÿ / Ò. È. Äîìáðîâàí. - Îäåññà : ÊÏ ÎÃÒ, 2013. - 346 ñ.

2. ̳ç³í Ê. ². Ëþäèíà â äçåðêàë³ êîìïàðàòèâíî¿ ôðàçåîëî㳿 : ìîíîãðàô³ÿ / Ê. ². ̳ç³í. - Êðåìåí÷óê : ÏÏ Ùåðáàòèõ Î. Â., 2011 - 448 ñ.

3. ͳêóëüøèíà Ò. Ì. ²ððåàëüí³ñòü ó ïðîñòîð³ ìîæëèâèõ ñâ³ò³â: óòíîë³íãâàëüí³ îñîáëèâîñò³ (íà ìàòåð³àë³ àíãë³éñüêî¿ òà óêðà¿íñüêî¿ ìîâ) : Ìîíîãðàô³ÿ / Ò. Ì. ͳêóëüøèíà. - Äîíåöüê : Ñõ³äíèé âèäàâíè÷èé ä³ì, 2012. - 377 ñ.

4. Êîëåñíèê Î. Ñ. ̳ôîëîã³÷íèé ïðîñò³ð êð³çü ïðèçìó ìîâè òà êóëüòóðè : ìîíîãðàô³ÿ / Î. Ñ. Êîëåñíèê. - ×åðí³ã³â : Р×ÍÏÓ ³ìåí³ Ò. Ã. Øåâ÷åíêà, 2011. - 312 ñ.

5. StarLing database server [Electronic source] / S. Starostin, G. Bronnikov, Ph. Krylov. - 2012. - Access mode : http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?basename=\data\ie\germet&root=con fig&morpho=0

6. McBain A. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language / Alexander. A. Mcbain, LL.D. - Stirling : Eneas MacKay, 1911. - 426 p.

7. Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Worterbuch / Julius Pokorny. - Bd. 1 - 2. - Bern : Francke. - 1959. - 1183 S.

8. Ôàñìåð Ì. Ýòèìîëîãè÷åñêèé ñëîâàðü ðóññêîãî ÿçûêà / Ì. Ôàñìåð; [ïåð. ñ íåì. è äîï. Î. Í. Òðóáà÷åâà] :  4-õ ò. - Ì. : Ïðîãðåññ, 1964. - 1973 c.

9. Beowulf [Electronic source] - Access mode : http ://www8. georgetown.edu/ departments/ medieval/ labyrinth/library/oe/texts/a4.1.html

10. Velesova Knyha: Legends. Myths. Ballads / Ed. By V. Dovhych. - Kyiv : Indoevropa. - 1995. - 316 p. (ukr)

11. Slovo o polku Igorevem Igoria syna Sviatoslavlia vnuka Olgova // Zlato Slovo. Vek XII. - Moscow. - 1986. - P. 27 - 75. (rus).

12. Voluspa. - [Electronic source]. - Access mode : http://norse.ulver.com/edda/voluspa.html

13. Preiddeu Annwn [Electronic source]. - Access mode : http://www.lib. rochester. edu/cam el ot/annwn. htm

Êîëåñíèê Î. Ñ. Ìîâíà ðåïðåçåíòàö³ÿ êîíöåïòó-ì³ôîëîãåìè ØËßÕ

Ó ñòàòò³ ðîçãëÿíóòî åòèìîëîã³÷í³ òà ë³íãâîêîãí³òèâí³ îñîáëèâîñò³ íîì³íàö³é êîíöåïòó-ì³ôîëîãåìè ØËßÕ. Çàïðîïîíîâàíî àëãåáðà¿÷íó ìîäåëü ìåãà-ñöåíàð³þ ÊÂÅÑÒ ³ ïîêàçàíî ïðè÷èííî- íàñë³äêîâ³ çâ'ÿçêè ì³æ ï³ä-ñöåíàð³ÿìè, äî ÿêèõ âõîäèòü êîíöåïò ØËßÕ. Íà îñíîâ³ àíàë³çó åòèìîëîã³÷íèõ ïàðàëåëåé âñòàíîâëåíî, ùî ó âíóòð³øí³é ôîðì³ íàçâè êîíöåïòó çàêëàäåíî çãîðíóòèé „òåêñò-ïðîãðàìó”, ùî îõîïëþº ïîíÿòòÿ „ðóõ”, „â³äõèëåííÿ”, „óäàð”, „ñóòè÷êà”, „ñóïåðå÷êà”. Ó ñâîþ ÷åðãó, ¿õíº ñï³ââ³äíîøåííÿ ç³ ñöåíàð³ÿìè ÏÐÎÒÈÑÒÎßÍÍß, ÁÈÒÂÀ, ÑÌÅÐÒÜ âèêëèêຠíåãàòèâí³ êîíîòàö³¿ ó â³äïîâ³äíèõ íîì³íàö³é ØËßÕÓ. Íà îñíîâ³ àíàë³çó òåêñòîâèõ ðåïðåçåíòàö³é âñòàíîâëåíî áàçîâ³ êîãí³òèâí³ ìîäåë³, êîòð³ äåìîíñòðóþòü óÿâëåííÿ ïðî ØËßÕ ÿê êàíàë çâ'ÿçêó ì³æ ëîêóñàìè ñâ³ò³â ð³çíèõ ì³ðíîñòåé òà íåîáõ³äíèé êîíòåêñò äîñÿãíåííÿ íîâîãî äîñâ³äó, ùî ñòèìóëþº ðîçâèòîê ³ àäàïòàö³þ ñèñòåì äî íîâèõ óìîâ áóòòÿ.

Êëþ÷îâ³ ñëîâà: êâåñò, êîíöåïò, ñöåíàð³é, îïåðàòîð, îñíîâà, ñåìà.

Êîëåñíèê À. Ñ. ßçûêîâàÿ ðåïðåçåíòàöèÿ êîíöåïòà-ìèôîëîãåìû ÏÓÒÜ

 ñòàòüå ðàññìîòðåíû ýòèìîëîãè÷åñêèå è ëèíãâîêîãíèòèâíûå îñîáåííîñòè íîìèíàöèé êîíöåïòà-ìèôîëîãåìû ÏÓÒÜ. Ïðåäëîæåíà àëãåáðàè÷åñêàÿ ìîäåëüìåãà-ñôåíàðèÿ ÊÂÅÑÒ, ïîêàçàíû ïðè÷èííî-ñëåäñòâåííûå ñâÿçè ìåæäó åãî ïîäñöåíàðèÿìè, â êîòîðûå âõîäèò ÏÓÒÜ. Íà îñíîâå àíàëèçà ýòèìîëîãè÷åñêèõ ïàðàëëåëåé óñòàíîâëåíî, ÷òî âî âíóòðåííåé ôîðìå èìåíè êîíöåïòà çàëîæåí ñâåðíóòûé „òåêñò- ïðîãðàììà”, îõâàòûâàþùèé ïîíÿòèÿ „äâèæåíèå”, „óäàð”, „ñòû÷êà”, „ñïîð”. Èõ ñîîòíåñåííîñòü ñî ñöåíàðèÿìè ÏÎÐÒÈÂÎÑÒÎßÍÈÅ, ÁÈÒÂÀ, ÑÌÅÐÒÜ âûçûâàåò íåãàòèâíûå êîííîòàöèè íîìèíàöèé ÏÓÒÈ. Íà îñíîâå àíàëèçà òåêñòîâûõ ðåïðåçåíòàöèé óñòàíîâëåíû áàçîâûå êîãíèòèâíûå ìîäåëè, äåìîíñòðèðóþùèå ïðåäñòàâëåíèÿ î ÏÓÒÈ êàê êàíàëå ñâÿçè ìåæäó ëîêóñàìè ìèðîâ ðàçëè÷íûõ ìåðíîñòåé è íåîáõîäèìîì êîíòåêñòå ïîëó÷åíèÿ íîâîãî îïûòà, ñòèìóëèðóþùåãî ðàçâèòèå è àäàïòàöèþ ñèñòåì ê íîâûì óñëîâèÿì áûòèÿ.

Êëþ÷åâûå ñëîâà: êâåñò, êîíöåïò, ñöåíàðèé, îïåðàòîð, îñíîâà, ñåìà.

Kolesnyk O.S. Lingual Representation of the Mythic Concept WAY

The article considers etymological and linguo-cognitive peculiarities of designation units verbalizing the mythic concept WAY. The said concept is treated off as an integral part of the universal mega-scenario QUEST that reflects the logic of systems' interaction within the “operational system” suggested by the mythic space as a container of basic axioms that describe the world's initial (prototype) settings and configurations. We suggest an algebraic model of the

QUEST which demonstrates causative relations between its sub-scenarios. The analysis of etymological parallels allows identifying the components of an elliptic textual program in the concept's name which encompasses the notions of “movement”, “blow”, “argument”, “contest”. Their correlation with the scenarios of CONTEST, BATTLE, DEATH arouses negative connotations in the meaning of the WAY's designations. Special attention is paid to cognitive models that constitute the premises of designation units used in the texts of archaic European languages to denote the WAY. Their analysis allows us to come up with an interpretation of universal-systemic character that binds the WAY to phenomena of diverse nature. The WAY is thus regarded as a channel of energy / matter connecting multi-dimensional alternative realities (primarily semiotic and mental construals). The concept under analysis, associated with negative (potentially distracting or destructive) impacts is considered a necessary context that stimulates systems' development and adapting to new conditions of existence.

Key words: quest, concept, scenario, operator, stem, seme.

Ðàçìåùåíî íà Allbest.ru

...

Ïîäîáíûå äîêóìåíòû

  • The concept as the significance and fundamental conception of cognitive linguistics. The problem of the definition between the concept and the significance. The use of animalism to the concept BIRD in English idioms and in Ukrainian phraseological units.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [42,0 K], äîáàâëåí 30.05.2012

  • Concept as the basic term of the cognitive linguistics. The notion of theatre. Theatre as it is viewed by W.S.Maugham. Theatre as people for W.S.Maugham’s. The place of tropes in W.S.Maugham’s presentation of the theatre concept.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [33,4 K], äîáàâëåí 23.04.2011

  • The term "concept" in various fields of linguistics. Metaphor as a language unit. The problem of defining metaphor. The theory of concept. The notion of concept in Linguistics. Metaphoric representation of the concept "beauty" in English proverbs.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [22,2 K], äîáàâëåí 27.06.2011

  • New scientific paradigm in linguistics. Problem of correlation between peoples and their languages. Correlation between languages, cultural picularities and national mentalities. The Method of conceptual analysis. Methodology of Cognitive Linguistics.

    ðåôåðàò [13,3 K], äîáàâëåí 29.06.2011

  • The definitions of the metaphors, their role in lingvoculture. History in literature and language. Metaphor as style in speech and writing. More than just a figure of speech. Representation of the concept "Love" metaphorically in english proverbs.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [27,7 K], äîáàâëåí 27.06.2011

  • Information access and exchange. Cognitively Salient Relations for Multilingual Lexicography. Work in Cognitive Sciences. Transcription and Normalization. Mapping to Relation Types. Clustering by Property Types. Information about synonyms and antonyms.

    ðåôåðàò [24,6 K], äîáàâëåí 28.03.2011

  • Concept as a linguo-cultural phenomenon. Metaphor as a means of concept actualization, his general characteristics and classification. Semantic parameters and comparative analysis of the concept "Knowledge" metaphorization in English and Ukrainian.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [505,9 K], äîáàâëåí 09.10.2020

  • The process of translation, its main stages. Measuring success in translation, its principles. Importance of adequacy in translation, cognitive basis and linguistics. Aspects of cognition. Historical article and metaphors, especially their transfer.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [48,6 K], äîáàâëåí 24.03.2013

  • The peculiarities in texts of business documents, problems of their translation, interpretation and analysis of essential clauses. The main features of formal English as the language of business papers: stylistic, grammatical and lexical peculiarities.

    äèïëîìíàÿ ðàáîòà [70,2 K], äîáàâëåí 05.07.2011

  • The sources of origin of phraseological units in modern English. Borrowing in the foreign language form. Phraseological units, reflecting the traditions, customs of the English people. Phraseological units connected with beliefs, taken from fairy tales.

    ñòàòüÿ [19,1 K], äîáàâëåí 03.12.2015

  • Types of translation theory. Definition of equivalence in translation, the different concept; formal correspondence and dynamic equivalence. The usage of different levels of translation in literature texts. Examples translation of newspaper texts.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [37,6 K], äîáàâëåí 14.03.2013

  • Style as a literary notion and its reproduction in translation. The peculiarities of graphical expression as the style-forming means and their rendering. Morphological style-creating means and their reproduction. Syntax as tool for style-creating.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [90,0 K], äîáàâëåí 09.10.2012

  • General View of Romanticism. Life, works and Heritage of the Romantic Poets. Stylistic analysis of Lord Byron’s works "Destruction of Sennacherib", "Prometheus", "Darkness", of Shelly’s works "Adonais", of Wordsworth’s work "A Fact and Imagination".

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [56,5 K], äîáàâëåí 30.10.2014

  • The concept and category values "voice" and "mood" in different languages. Features and comparative description of the use and formation of a voice in English and Armenian. Classification of moods, their characteristics of a grammatical point of view.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [43,1 K], äîáàâëåí 06.10.2015

  • Language is the most important aspect in the life of all beings. General information about Proto-Indo-European language. Proto-Indo-European phonology. Comparison of modern languages of origin. All words about family, particularly family members.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [30,2 K], äîáàâëåí 12.12.2013

  • Concept and history of diving. The methods and techniques and tools. Safety rules for deep diving. The most beautiful places in the world, used by divers. Requirements for equipment, well-known brands in the field, the main methods of risk assessment.

    ïðåçåíòàöèÿ [350,6 K], äîáàâëåí 18.03.2015

  • Development of translation notion in linguistics. Types of translation. Lexical and grammatical peculiarities of scientific-technical texts. The characteristic of the scientific, technical language. Analysis of terminology in scientific-technical style.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [41,5 K], äîáàâëåí 26.10.2010

  • Descriptions verbal communication in different cultures. The languages as the particular set of speech norms. Analysis general rules of speaking. Features nonverbal communication in different countries. Concept of communication as complicated process.

    ðåôåðàò [213,9 K], äîáàâëåí 25.04.2012

  • Translation has a polysemantic nature. Translation as a notion and subject. The importance of translating and interpreting in modern society. Translation in teaching of foreign languages. Descriptive and Antonymic Translating: concept and value.

    ðåôåðàò [26,9 K], äîáàâëåí 05.08.2010

  • The concept of semasiology as a scientific discipline areas "Linguistics", its main objects of study. Identify the relationship sense with the sound forms, a concept referent, lexical meaning and the morphological structure of synonyms in English.

    ðåôåðàò [22,2 K], äîáàâëåí 03.01.2011

Ðàáîòû â àðõèâàõ êðàñèâî îôîðìëåíû ñîãëàñíî òðåáîâàíèÿì ÂÓÇîâ è ñîäåðæàò ðèñóíêè, äèàãðàììû, ôîðìóëû è ò.ä.
PPT, PPTX è PDF-ôàéëû ïðåäñòàâëåíû òîëüêî â àðõèâàõ.
Ðåêîìåíäóåì ñêà÷àòü ðàáîòó.