Топологические характеристики включенных конструкций в немецкой устнопорождаемой речи

Описание топологических свойств включенных конструкций в немецкой устнопорождаемой речи. Анализ существующих точек зрения на местоположение исследуемых конструкций. Варианты расположения и закономерности заполнения позиций в рамках высказывания.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 11.12.2018
Размер файла 21,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ТОПОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВКЛЮЧЕННЫХ КОНСТРУКЦИЙ В НЕМЕЦКОЙ УСТНОПОРОЖДАЕМОЙ РЕЧИ

Амосова Наталья Владимировна

к. филол. н.

Северный Арктический федеральный университет им. М.В. Ломоносова

В статье предпринимается попытка описания топологических свойств включенных конструкций в немецкой устнопорождаемой речи. Автор проводит анализ существующих точек зрения на местоположение исследуемых конструкций, уделяет особое внимание спорным вариантам расположения и выявляет закономерности заполнения той или иной позиции в рамках высказывания.

Ключевые слова и фразы: устнопорождаемая речь; топология; топологические поля; включенные конструкции; парантетическая ниша; высказывание; речевая ситуация.

TOPOLOGICAL CHARACTERISTICS OF INCLUDED CONSTRUCTIONS IN THE GERMAN ORALLY GENERATED SPEECH

Amosova Natal'ya Vladimirovna, Ph. D. in Philology

The author undertakes an attempt to describe the topological features of included constructions in the German orally generated speech, conducts the analysis of the existing points of view on the location of the constructions being researched, pays special attention to the location debatable variants, and reveals the regularities of this or that position completion within the statement limits.

Key words and phrases: orally generated speech; topology; topological fields; included constructions; parenthesis niche; statement; speech situation.

В немецкой грамматике топология имеет особый статус. Строгая фиксированность порядка расположения элементов в немецком предложении обусловливает необходимость тщательного изучения топологических свойств компонентов и закономерностей их позиционного размещения [4, с. 129].

Под включенной конструкцией (ВК) понимается феномен устнопорождаемой речи, обладающий синтаксической самостоятельностью, интонационной маркированностью и семантической связью с основным высказыванием. Устнопорождаемый дискурс признается основной сферой реализации рассматриваемых конструкций, что не может не отразиться на специфике их свойств и функций. Появление включенных конструкций в синтаксисе живой спонтанной речи напрямую связано с интенциями говорящего, особенностями его мышления и ориентацией на слушающего. Быстрое развертывание речи не дает возможность заранее спланировать ход сообщения информации. Формирование синтаксических построений осуществляется последовательно, а постепенность их структурирования проявляется в том, что высказывания в ходе их развертывания прерываются разными дополнительными замечаниями, комментариями, оценочными конструкциями, метакоммуникативными и фатическими штампами. Чем более непосредственный характер носит беседа, тем меньше усилий прилагают участники коммуникации для того, чтобы следовать устоявшейся норме. В результате этого синтаксические образования становятся менее структурированными, появляются ответвления от основной линии повествования.

В рамках топологической теории включенные конструкции относятся к уровню топологических отступлений [5, с. 79]. Включаясь в основное высказывание, включенные конструкции делят его на части. Прерывание основного высказывания возможно не на любом месте, а только в так называемых нишах. Термин «ниша» впервые был введен Г. Альтманном [6, S. 64] и все чаще употребляется лингвистами для обозначения возможных позиций исследуемых конструкций в предложении. «Ниши» определяются границами её составляющих и связаны с актуальным членением предложения. Например, структуры типа Ich kenne das, которые состоят из одной фразы, не могут содержать в себе включенную конструкцию. Г. Шрайтер справедливо ставит заполнение той или иной парантетической ниши в зависимость от семантического значения включающей конструкции [10, S. 177].

Как правило, данные конструкции реализуются в середине предложения, хотя некоторые лингвисты считают, что они могут реализовываться и в конце включающего предложения. Чаще всего в качестве основного местоположения ВК в предложении рассматривается именно интерпозиция [8, S. 184]. Данное местоположение вполне естественно, поскольку при линейном развертывании сообщения эти конструкции, «вторгаясь» в структуру включающего предложения, отделяют одни его члены от других, но при этом не происходит разрыва или ослабления логико-грамматических отношений между ними. Это объясняется, по мнению А. А. Мецлера, тем, что, интерпозиция ВК предстает как особый прием развертывания мысли, служащий облегчению восприятия того или иного логико-грамматического отношения [3, c. 54].

Исследуя топологические позиции ВК в предложении, Б. Штольтенберг использовал идею полевой структуры предложения [11, S. 6]. В ее основе лежит мысль о том, что немецкое предложение, будь то построение со сказуемым на первом или втором месте, можно представить в виде топологических полей: форфельда (предфинитной части), миттельфельда (внутрирамочной части) и нахфельда (послерамочной части) [4, c. 129]. Обязательные позиции заполняются подлежащим и дополнением в зависимости от глагола. Это касается, прежде всего, миттельфельда и нахфельда. Их заполнение зависит от места глагола в предложении. Для форфельда главным является то, что в нем может реализоваться не более чем один компонент любой сложности. В устнопорождаемой речи это приводит к двойному замещению форфельда и образованию фор-форфельда [6, S. 48]. Его компоненты интегрируются в общую схему предложения значительно слабее. Однако имеется достаточно причин рассматривать их как часть целого. Если рассматривать ВК как прерывание предполагаемой синтаксической структуры, то её возможное вклинивание в предложение влечет за собой топологические последствия. Подобным ограничением исключаются позиции по краям синтагм, а также между законченными синтаксическими единицами.

Включенные конструкции различаются в зависимости от занимаемых ими позиций, которые выводятся из местоположения отдельных элементов в структуре немецкого предложения. Однозначным признается прерывание синтаксической структуры в позиции между форфельдом и левосторонней частью сказуемого, а так же после неё, в миттельфельде. Спорными представляются для Б. Штольтенберга позиции между фор-форфельдом и форфельдом, а также в нахфельде, так как позиции включенной конструкции в них выражены слабо. Привлекают внимание включенные конструкции, которые располагаются после союза, вводящего предложение [11, S. 18].

Б. Штольтенберг выделяет 8 позиций, в которых реализуются ВК, но ничего не говорит о том, могут ли они быть перенесены в другую позицию. Как можно было бы предположить (и это доказывается результатами анализа речевого материала), наибольшее количество ВК встречается в миттельфельде.

Лингвистами допускается вариативность в расположении ВК в предложении. О. В. Александрова называет некоторые закономерности, регулирующие топологические позиции включенных конструкций. Она отрицает произвольность в заполнении той или иной позиции, поскольку ВК семантически связана с включающей конструкцией. Данная характеристика исследуемого явления обусловливает его положение рядом с той частью высказывания, к которой оно относится [1, c. 37].

Изучение вариантов расположения включенных конструкций в предложении позволило Н. Н. Костюк выявить определенные закономерности их употребления в английском языке. Так, начальную позицию включения часто занимают в прямой речи с целью привлечения внимания собеседника. Если же автор стремится подчеркнуть предшествующее высказывание или придать ему большую значимость, то включенная конструкция размещается в конце структуры. Преобладающей является срединная позиция, что подтверждается и другими лингвистами [2, c. 12].

Г. Альтманн, наиболее полно представивший теорию топологии, говорит о том, что вопрос о местоположении ВК в предложении относится к еще не решенным, ученый называет 6 потенциальных позиций образования парантетических ниш:

1. между левосторонней «именной фразой» и соотносящимся с ней указательным местоимением, начинающим предложение;

2. в форфельде, если речь идет о «свободной теме»;

3. между форфельдом и изменяемой частью сказуемого;

4. после изменяемой части сказуемого;

5. в миттельфельде на границе членов предложения;

6. в конце предложения, либо в нахфельде [6, S. 48].

Приведенные Г. Альтманном примеры показывают, что в вышеупомянутых позициях, действительно, располагаются «ниши», существование которых подтверждается также и другими учеными. Однако А. Бассарак не исключает дополнений и модификаций к списку потенциальных «ниш». Так, например, по мнению лингвиста, не имеет смысла рассматривать четвертую и шестую позиции как «ниши», так как в самом строгом понимании изучаемые конструкции ? это включенные предложения. Действительно, если данные предложения реализуются в начале или конце предложения, они не являются включенными. Подобные случаи рассматриваются как самостоятельные предложения. Придаточные предложения или члены предложения могут занимать «ниши», если установлен критерий, согласно которому они определяются как ВК. Первая и третья позиции у А. Бассарака не вызывают возражений, поскольку реализация ВК в них встречается достаточно часто [7, S. 37]. Вышеупомянутым позициям противопоставляются местоположения, в которых ВК встречаться не могут:

1. между «свободной темой» и последующим предложением;

2. между завершающим элементом рамки сказуемого и нахфельдом;

3. перед вынесенным вправо добавлением;

4. внутри членов предложения [6, S. 52].

Г. Альтманн не описывает возможности реализации включенной конструкции после «свободной темы», поскольку лингвист считает «свободную тему» выражением, которое реализуется на одном уровне с предложением. Рассматриваемая синтаксическая единица не имеет статус самостоятельного предложения. Г. Альтманн выделяет также второй тип «свободной темы», который изолируется от остального предложения посредством интонации и приводит соответствующий пример:

(1) Den Hans? den kann ich schon gar nicht leiden [Ibidem, S. 202].

В примере (1) свободная тема является законченным предложением, эллиптическим эквивалентом предложения, поэтому в целом речь идет о двух самостоятельных предложениях. Сомнение вызывает утверждение, согласно которому между элементом, завершающим рамочную конструкцию, и нахфельдом ВК реализовываться не может. А. Бассарак показывает с помощью примеров, что ВК в действительности может располагаться между членами предложения, за исключением позиции перед неизменяемой частью сказуемого [7, S. 115].

Возникает вопрос о возможности реализации ВК в предложной группе. Такая позиция ВК представляется лишь гипотетической, поскольку после предлога должна возникнуть пауза с нетипичным для немецкого предложения повышающимся тоном. Появление ВК после предлога возможно, если она относится непосредственно к предлогу. Но даже в этом случае включение реализуется после всей предложной группы, при этом происходит повтор всей группы.

Рассматривая позиции ВК в полипредикативном предложении, можно предположить, что между частями предложения действительно существуют «ниши». Включенные конструкции предусматривают более тесную связь главного и придаточного предложений. Они могут предшествовать предложению, вводимому союзом, или следовать за ним. Ясно, что не каждая ВК может реализовываться в том или ином месте предложения. А. Бассарак формулирует правила зависимости топологического размещения включенных конструкций. ВК, которые относятся ко всему предложению, не связаны с определенной позицией в предложении, они могут занимать любую из свободных ниш. Лингвист отмечает, что ВК не всегда содержит элемент, который бы относился ко всему предложению. Отсутствие такого элемента не рассматривается как причина отнесения ВК ко всему предложению. В предложениях с ВК, относящейся к члену предложения, А. Бассарак выявляет случаи, когда их отношения могут быть установлены не с помощью соотносящего элемента, а посредством элементов семантики, не нашедших отражение на синтаксическом уровне. При внимательном рассмотрении выясняется, что такие ВК относятся не только к конкретному включающему предложению, а ко всей коммуникативной ситуации [Ibidem, S. 62]. В отличие от остальных этот тип ВК может быть выявлен не семантически, а путем прагматического анализа рассматриваемых структур [9, S. 596]. Данный тип ВК может выступать почти в любых позициях, за исключением ниши между членами предложения. Для ВК, относящейся к коммуникативной ситуации, существует определенная шкала, начиная с позиций внутри составляющих, например, перед определением в родительном падеже, между предлогом и артиклем или после определения.

Таким образом, рассматриваемый феномен регулируется нормами синтаксиса устнопорождаемой речи, а условия протекания речи делают его вынужденной необходимостью для достижения успешной коммуникации. Включенная конструкция, реализуемая в основном высказывании, делит его на части. Прерывание включающей структуры возможно в позициях, которые определяются границами составляющих. Наблюдается зависимость заполнения той или иной «ниши» от семантики включенной конструкции, от ее отнесенности к речевой ситуации в целом, ко всему высказыванию или его отдельному члену. Наиболее часто включенная конструкция реализуется в срединной позиции, хотя возможными являются позиции в форфельде и нахфельде.

включенная конструкция немецкий устнопорождаемый

Список литературы

1. Александрова О. В. Проблемы экспрессивного синтаксиса (на материале английского языка): учебное пособие. М.: Высшая школа, 1984. 211 с.

2. Костюк Н. Н. Синтактико-стилистические функции парентетических внесений в художественной литературе: автореф. дисc. … канд. филол. наук. М., 1985. 21 с.

3. Мецлер А. А. Структурные связи в тексте (парентезные конструкции). Кишинев: Штиница, 1987. 144 с.

4. Поликарпов А. М. Грамматическая топология и перевод // Актуальные проблемы лингвистики и перевода: межвуз. сб. статей и материалов. Архангельск: Архангельский гос. техн. ун-т, 2003. С. 128-142.

5. Поликарпов А. М. Топологическая теория в грамматике немецкого языка // Вестник Поморского Университета. 2004. № 1. С. 78-85.

6. Altmann H. Formen der «Herausstellung» im Deutschen. Tьbingen: Max Niemeyer Verlag, 1981. 370 S.

7. Bassarak A. Grammatische und handlungstheoretische Untersuchungen an Parenthsen: Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades «Dr. Phil.». Berlin, 1984. 260 S.

8. Fleischer W., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1977. 394 S.

9. Heidolph K., Flдmig W., Motsch W. Grundzьge einer deutschen Grammatik. Вerlin: Akademie Verlag, 1981. 1028 S.

10. Schreiter G. Der pragmatische Aspekt der parenthetischen Verknьpfung // Brьcken Germanistisches Jahrbuch CSSR 1984-85. Prag, 1985. S. 175-189.

11. Stoltenburg B. Parenthesen im gesprochenen Deutsch // InList. 34. Uni Potsdam, 2006. 59 S.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Теоретическое основы проблемы атрибутивных конструкций в немецком языке. Особенности употребления конструкций атрибутива в различных коммуникативных сферах и ситуациях общения (на примере художественного, газетно-публицистического и научного стилей речи).

    курсовая работа [50,7 K], добавлен 20.03.2011

  • Вопросительные предложения как один из типов предложений по цели высказывания. Их строение и классификация, оценка роли в речи персонажей. Особенности повествования в произведении. Анализ функций данных конструкций в диалогической и монологической речи.

    дипломная работа [101,0 K], добавлен 17.12.2015

  • Общая характеристика модальных глаголов, значения и варианты переводов модальных конструкций. Особенности употребления модальных конструкций в текстах публичных выступлений политиков. Анализ текстов публичных выступлений Дэвида Кэмерона и Барака Обамы.

    курсовая работа [43,9 K], добавлен 17.12.2013

  • Проявление гендерной идентичности человека в ряде синтаксических конструкций его письменной и устной речи. Базовые различения маскулинности и феминности; исследование связи между синтаксическими особенностями речи и гендерными характеристиками человека.

    дипломная работа [217,9 K], добавлен 25.08.2011

  • Теоретический анализ онтолингвистических особенностей употребления дошкольником запретительных и разрешительных разговорных конструкций. Характеристика разнообразных аспектов семантической природы запрета и разрешения русской речи в детском сознании.

    курсовая работа [37,2 K], добавлен 21.05.2010

  • Главная сфера употребления эллиптических конструкций. Эллипсис в лингвистике. Проблема эллипсиса. Классификация эллиптических конструкций. Синтагматически и парадигматически восполняемые эллиптические конструкции. Уступительные предложения.

    курсовая работа [35,5 K], добавлен 07.06.2007

  • Специфика инкорпоративных конструкций (ИК) в английском языке. Инкорпорация как уникальное лингвистическое явление в английском языке. Анализ ИК с точки зрения употребления частичных, полных, номинативных и модальных ИК. Основные трудности перевода ИК.

    дипломная работа [126,9 K], добавлен 25.02.2016

  • Изучение речевой культуры и богатства русской речи посредством анализа лексических, фразеологических и грамматических синонимов и вариантов синтаксических конструкций и интонаций. Словообразование и функциональные стили как источники речевого богатства.

    реферат [25,0 K], добавлен 01.12.2010

  • Понятие и формы пассивных конструкций, случаи их употребления. Отличия русского страдательного залога от английского, основные этапы и методы его перевода. Особенности перевода конструкций в пассивном залоге на материале экономической литературы.

    курсовая работа [47,3 K], добавлен 06.08.2010

  • Изучение особенностей структурной и функциональной реализации конструкций с повторами в политической речи. Особенности функционирования повторов в политических речах Черчилля военного времени, структурно-семантические особенности их функциональных типов.

    курсовая работа [48,2 K], добавлен 24.02.2015

  • Гендерная и социальная дифференциация речи в японском языке. Основные лингвистические особенности женской речи и их характеристика. Выражение эмоций и настроения. Влияние пола на степень вежливости высказывания. Особенность речи на уровне синтаксиса.

    дипломная работа [102,9 K], добавлен 02.08.2015

  • Грамматическая темпоральность и система временных форм в современном немецком языке. Функциональное поле будущего времени в немецких СМИ, средства выражения и информационные жанры. Сравнительный анализ поля будущего времени в СМИ и в разговорной речи.

    курсовая работа [169,2 K], добавлен 07.03.2010

  • Понятие типа речи как способа изложения, ориентированного в зависимости от содержания высказывания и характера текстовой информации на одну из задач. Его главные формы, сравнительная характеристика и использование: описание, повествование, рассуждение.

    контрольная работа [30,1 K], добавлен 19.04.2016

  • Определение прецедентности в лексико-графическом материале. Прецедентные имена, высказывания, текст, ситуации и символы. Репертуар прецедентных ситуаций, высказываний, ситуаций в речи современных старшеклассников. Характеристика разговорной речи.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 16.03.2010

  • Общая характеристика официально–делового стиля и его подстили. Текстовые нормы делового стиля. Языковые нормы: составление текста, документа. Динамика нормы официально–деловой речи. Модели синтаксических конструкций, используемые в деловой переписке.

    контрольная работа [19,4 K], добавлен 30.11.2008

  • Диалог и монолог в устной и письменной формах речи. Разновидности речи. Употребление устойчивых словосочетаний. Стандартизованный характер письменной речи. Случаи употребления языковых средств с точки зрения их принадлежности к устной или письменной речи.

    контрольная работа [20,6 K], добавлен 15.07.2012

  • Предлог и его роль в русской грамматике. Отношение предлога на примере грамматического отношения темпоральности, грамматические сходства и различия в русском и армянском языках, а также анализ предложно-падежных конструкций с временным значением.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 26.09.2013

  • Исследование употребления перфектных конструкций в текстах экономической тематики научного характера. Теория перфектных структур. Сравнительный анализ частотности и количественных соотношений подобных конструкций и их употребления в специальных текстах.

    аттестационная работа [72,9 K], добавлен 15.12.2014

  • Цели обучения диалогической речи. Психолингвистические характеристики диалогической речи как вида речевой деятельности. Анализ учебно-методических комплектов в контексте обучения диалогической речи. Комплекс упражнений для обучения диалогической речи.

    курсовая работа [47,0 K], добавлен 25.11.2014

  • Теоретический аспект в изучении интонации немецкого, английского и русского языков. Темп речи как компонент интонации. Правильная расстановка пауз. Тембр голоса. Ударные слоги английского предложения. Изучение особенностей немецкого произношения.

    реферат [803,4 K], добавлен 23.11.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.