Особенности мотивации в процессе лексической номинации словарных единиц, относящихся к сельскохозяйственному дискурсу
Раскрытие понятия лексической номинации с позиций мотивированности составляющих ее единиц. Отражение существующей действительности посредством языка. Особенности мотивации вновь возникающих объектов действительности в рамках исследуемого типа дискурса.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 11.12.2018 |
Размер файла | 31,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Белгородский государственный университет
ОСОБЕННОСТИ МОТИВАЦИИ В ПРОЦЕССЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИИ СЛОВАРНЫХ ЕДИНИЦ, ОТНОСЯЩИХСЯ К СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОМУ ДИСКУРСУ
Щербинина Елена Михайловна
Аннотация
лексический номинация язык мотивация
Статья раскрывает понятие лексической номинации с позиций мотивированности составляющих её единиц. Отражение существующей действительности посредством языка является основой для исследования мотивации исходного, производного слова. Выбор признака, положенного в основу номинации, зависит от значимости для субъекта данной реалии. Основное внимание автор акцентирует на особенности мотивации вновь возникающих объектов действительности в рамках исследуемого типа дискурса.
Ключевые слова и фразы: лексическая номинация; языковая картина мира; мотивация; типы мотивации; этимон.
Annotation
MOTIVATION FEATURES IN THE PROCESS OF LEXICAL NOMINATION OF VOCABULARY UNITS RELATED TO AGRICULTURAL DISCOURSE
Shcherbinina Elena Mikhailovna Belgorod State University
The author reveals the notion of lexical nomination from the perspective of motivation of its constituent units, tells that the reflection of existing reality by means of language is the basis for the research of source derived word motivation, and the selection of feature, which forms the basis of nomination, depends on the significance of reality to the subject; and pays particular attention to the peculiarity of motivation of recently emerging objects of reality within the framework of the discourse type under research.
Key words and phrases: lexical nomination; language picture of the world; motivation; types of motivation; etymon.
Основная часть
Каждую реалию окружающего нас мира сопровождают определенные семантическое и лексическое обозначения. Эти обозначения чаще всего индивидуальны и самобытны. Человек называет предметы, явления и действия - все, с чем он сталкивается в реальной действительности. В обозначении отражается более выдающийся, с точки зрения субъекта, производящего номинацию, признак действия или предмета, служащий основой для этимона, который Н. С. Арапова определяет, как первоначальное значение и форму слова [1, с. 597]. Полноценно речевые произведения и их составляющие можно изучить, только обращаясь к знаниям о мире, определённым социальным нормам и особенностям вида деятельности, в которых протекает процесс зарождения слова. Представители каждого народа имеют свое восприятие мира и реализуют его своим особенным способом, формируя, таким образом, национальную картину мира, складывающуюся из совокупности знаний, мыслей, представлений об окружающем мире, отображающихся в особенностях познавательной деятельности человека, связанной с разными географическими, историческими, производственными факторами.
Одним из ключевых понятий, составляющих фрагменты языковой картины мира, следует считать явление номинации, которое, по определению В. Н. Телия, рассматривается не только как образование языковых единиц, характеризующихся номинативной функцией, т.е. служащих для называния и вычленения фрагментов действительности и формирования соответствующих понятий о них в форме слов, сочетаний слов, фразеологизмов и предложений, но и как результат процесса - значимая языковая единица [6, с. 336]. Зачастую один и тот же предмет может иметь несколько обозначений, а не одно, потому что выбор различных номинативных признаков в процессе создания имени какого-либо объекта или действия зависит как от культурно-интеллектуального, так и от специализированно обусловленного уровня носителей языка, выполняющих данную номинативную функцию. Кроме того, словесное обозначение объекта может различаться, в зависимости от сферы его применения. Причем, выделение ведущего признака для обозначения понятия происходит совершенно по-разному в разных языках, поэтому этимоны двух семантически эквивалентных слов из разных языков не совпадают, ср.: рус. грудинка - нем. der Bauch [4, c. 52], коленная чашечка - die Kniescheibe [Там же, c. 304], мясные ребра - dicke Rippe [Там же, c. 469].
Номинация представляет собой многоступенчатый процесс: однажды появившись, наименование не всегда остается постоянным. Его объем значений сужается, либо расширяется, в зависимости от уровня развития человеческой деятельности в тех или иных сферах. Процесс номинации нельзя считать завершенным, т.к. объем значений слов может изменяться в связи с появлением новых явлений и предметов, выявлением новых функций у уже существующих предметов, либо, напротив, в связи с выходом из обихода некоторых реалий. Номинация бывает первичной, т.е. понятие появляется вместе с объектом, и вторичной, что наиболее представлено в современных условиях. Рассматривая вторичную лексическую номинацию с точки зрения ономасиологии, возникают вопросы о способности языкового знака представлять собой самостоятельную номинативную единицу. Согласно концепции, выдвигаемой В. Н. Телия, по характеру указания именем на действительность следует выделять два типа вторичной номинации: автономную и неавтономную. В. Н. Телия считает, что автономная номинация протекает на базе одного слова и, приобретая самостоятельную номинативную функцию, может «автономно» указывать на действительность. Неавтономная номинация отличается тем, что в процессе формирования новой языковой единицы ей присуща комбинаторная техника, т.е. способность указывать на определенную действительность лишь в сочетании с конкретными лексическими единицами в конкретном контекстуальном окружении [6, c. 337]. И в том, и в другом случаях речь идет о неразрывной связи номинативного акта с когнитивными процессами, возникающими практически синхронно. Таким образом, за каждым результатом процесса номинации стоит суждение, являющееся её основой, базисом, т.е. имеет место пропозициональная номинация, по сути, вербализованное представление сознания носителя языка. Рождение словесного значения складывается из следующих компонентов: значения слова в представленном акте коммуникации, контекста высказывания (физического, социального, лингвистического) и потенциального значения высказывания. Это значит, что важной задачей теории номинации является изучение процесса зарождения и формирования, а также факторов, влияющих на данный процесс. Акт номинации является процессом речемыслительным. Трансформируясь из первоначального акта индивидуальной деятельности и объективируя являющуюся субъективной структуру сознания, он по своему результату становится достоянием говорящих на одном и том же языке людей, которые одинаково соотносят тело знака со сложившейся структурой сознания и с объектом действительности. На данном этапе необходимо рассматривать в сочетании с номинативной функцией слова его мотивационную базу. О. И. Блинова определяет мотивацию как «структурно-семантическое свойство слова, позволяющее осознать взаимообусловленность его звучания и значения на основе его соотносительности с другими лексическими единицами» [1, c. 67]. Учитывая мотивационный признак объекта, различают квалификативную номинацию, отражающую основополагающие признаки предмета, его внешний вид и технологическую сущность, и релятивную, отражающую функцию принадлежности к кому-либо, положение в пространстве, хронологии. Мы опирались также на классификацию типов номинации, предложенную С. Г. Павловым. Он выделяет расчлененную (словосочетание, предложении) и нерасчлененную (слово) номинации; по отношению к предмету - нейтральную (дом) и маркированную (домишко); по мотивированности - первичную и вторичную; по типу средств вторичной номинации - словообразовательную и семантическую; по источникам номинативных средств - внутренние средства (словообразование, развитие полисемии) и внешние (заимствования) [5, c. 22-29]. Проблема отражения действительности посредством языка является основой для исследования мотивации исходного, производного слова. Мотивация наглядно выражает основную гносеологическую функцию слова - языковую фиксацию знаний. Мотивация номинативной единицы обозначает конкретные свойства обозначения объектов действительности через ход общественной практики. Кроме этого, мотивация вводит наименование в систему языка как языковую единицу. Мотивация развивает языковую единицу и актуализирует её в процессе функционирования. В трудах В. Гумбольда подчеркивается, что слово как элемент языка мотивировано тем характерным признаком предмета, который лег в основу его наименования и был закреплен языковой практикой; таких характерных признаков может быть много. В. Гумбольдт затронул ряд лингвистических вопросов, в том числе проблему внутренней формы языка. Он указывает, что «форму языка составляет нечто постоянное и единообразное в деятельности духа, выражения мысли» [3, c. 81]. Следовательно, слова как составляющие единицы определенной дискурсивной системы следует рассматривать во взаимосвязи с описывающим их семантическими образующими. Однако не все знаменательные слова выполняют номинативную функцию. Местоимения можно отнести к сигнальным единицам, указывающим отдаленно на носителя действия.
Наше исследование посвящено рассмотрению лексических единиц, относящихся к сфере сельскохозяйственного дискурса, а именно описывающих процесс мясопереработки. В пространстве сельскохозяйственного дискурса как фрагмента научного дискурса личностный компонент представлен значительно слабее, так как его участниками являются специалисты данной сферы, исследователи, ученые. Как показывают наши наблюдения, специализированная лексика в области мясопеработки в целом обладает отмеченными понятийно-функциональными и семантико-деривационными признаками, характеризуясь наличием четких дефиниций, однозначностью в пределах сельскохозяйственного дискурса, системностью, деривационной заданностью: der Magerfleischanteil - постность (мяса) [4, c. 355], der Rьckenspeck - хребтовой шпик [Там же, c. 480], der Kotelettenstrang - корейка [Там же, c. 318].
Степень разработанности словаря того или иного фрагмента действительности говорит об интересе к нему общества. Рассматривая изменения в сельскохозяйственном лексиконе, можно проследить степень развития данной отрасли. Множество новых языковых реалий появляется именно вследствие тесного сотрудничества Российских и Германских предприятий в сфере мясопереработки, вследствие чего очевидна актуальность данного исследования: описать с точки зрения лексики, семантики и словообразования данное явление с целью систематизации данного узкоспециализированного вокабуляра.
Процесс обозначения, или номинации, возникающих в современной жизни предметов и процессов влечет за собой определенную степень переосмысления объема и вариации значений уже существующих единиц действительности. Так, например, явление лакунарности, тесно связанное с понятием безэквивалентной лексики, особенно отчетливо проявляется при описательном переводе исследуемых единиц. Введение принципиально новых технологий в процесс мясопереработки влечет за собой необходимость введения лексических единиц, обозначающих данные предметы. Новизна технологий обусловлена, с одной стороны, стремлением максимально удовлетворить запросы потребителей, а с другой - необходимостью введения более экономичных и экологичных способов переработки (в данном случае, разделки) мяса. Эти явления напрямую нашли свое отражение в лексических единицах: ранее использовавшиеся отечественные технологии разделки свиных туш подразумевали разделку на более крупные фрагменты, т.н. артикулы. С введением новых импортных технологий возникла необходимость в обозначении конечных продуктов разделки. Зачастую для этого требовались описательные приемы перевода: Nacken ohne Knochen mit Kammspeck - (свиная) шейная часть бескостная, незачищенная [7]; Grillhaxe mit Schwarte - (свиная) рулька, на шкуре, разруб для гриля [Там же]; Oberschale ohne Deckel sauber entfettet nicht gevliest - внутренняя часть (свиного) окорока, без горбушки [Там же].
Анализируя собранные лексические единицы (470 единиц) по характеру номинативной функции, можно сделать следующие выводы.
1. Лексические единицы, образованные в результате первичной номинации, представлены небольшим количеством: около 10%. Они в основном обозначают названия частей туши, не превышающих размера одного (неделимого с позиций разделки) органа: das Herz - (свиное) сердце [4, c. 253], die Leber - (свиная) печень [Там же, c. 343], die Nieren - (свиные) почки [Там же, c. 396].
2. Лексические единицы, являющиеся результатом процесса вторичной номинации, по большей части можно считать автономными: die Kotelettknochen - (свиные) хребтовые кости [Там же, c. 318], die Schulterblattknorpel - (свиные) лопаточные хрящи [Там же, c. 524], der Oberschenkelknochen - бедренная кость [Там же, c. 400].
3. Учитывая характер и функцию рассматриваемых лексических единиц, можно сказать, что в данном случае в подавляющем большинстве имеет место квалификативная номинация, релятивная же номинация представлена незначительно: Schinken Hamburger Rundschnitt - (cвиной) окорок, круглый разруб, с бедром, без ножки [7]; Hintereisbein “bayrisch” quer abgeschnitten - (свиная) рулька, мясистая, баварский разруб [Там же].
Список литературы
1. Арапова Н. С. Этимон // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. Изд-е 2-е. М., 2002.
2. Блинова О. И. Русская мотивология: учебно-метод. пособие. Томск, 2004.
3. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 2000. С. 37-300.
4. Линник Е. Ф. Немецко-русский сельскохозяйственный словарь. М.: Русский язык, 1987. 743 с.
5. Павлов С. Г. Теоретические и прикладные проблемы номинации в курсе «Теория языка»: учебно-методическое пособие. Н. Новгород: НГПУ, 2008. 55 с.
6. Телия В. Н. Номинация // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. Изд-е 2-е. М., 2002. С. 336-337.
7. Рroduct Guide [Электронный ресурс]. URL: www.german-meat.org.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Вторичная номинация как лексико-семантический способ словообразования. Виды вторичной номинации. Особенности вторичной номинации терминов кораблестроения немецкого языка. Семантическая деривация, метафора как способы создания вторичной номинации.
курсовая работа [436,3 K], добавлен 12.09.2012Соматизмы как особый класс слов в лексической системе языка. Особенности языковых картин мира в английской культуре. Понятие фразеологического сочетания слов. Семантические особенности соматической фразеологии. Классификации фразеологических единиц.
курсовая работа [110,0 K], добавлен 18.08.2012Особенности художественного перевода и критерии его оценки. Понятие вторичной номинации, ее классификации и способы перевода. Специфика перевода драматургических текстов. Сопоставительный анализ перевода единиц вторичной номинаций в пьесах Чехова.
курсовая работа [74,7 K], добавлен 22.08.2015Проблема языковой номинации в современном лингвистическом дискурсе. Грамматическое значение слова. Феномен заголовка как объект текстологических и лингвистических исследований. Классификация образных средств, лежащих в основе косвенной номинации.
дипломная работа [120,4 K], добавлен 22.05.2015Ономатопеические единицы в рамках звукоподражательной, междометной теорий языка. Становление фоносемантики как науки о звукоизобразительности. Роль ономатопеи в процессе номинации. Лексико-семантические группы звукоподражательных глаголов немецкого языка.
дипломная работа [101,7 K], добавлен 01.09.2014Формирование лексической компетенции у учащихся школы с применением информационно-коммуникационных технологий. Анализ и характеристика мультимедийных программ. Эффективное усвоение материала на уроках иностранного языка. Обучение английскому языку.
дипломная работа [738,5 K], добавлен 26.07.2017История развития фразеологии как науки. Определение и критерии выделения фразеологических единиц. Структурно-семантическая характеристика фразеологических единиц с семой-зоонимом. Семантические особенности фразеологических единиц, их классификация.
курсовая работа [127,4 K], добавлен 17.04.2011Специфика функционирования фразеологических единиц в газетных текстах. Сокращение компонентного состава фразеологических единиц. Особенности восприятия адресатом трансформированных фразеологических единиц. Замена компонентов фразеологических единиц.
курсовая работа [43,4 K], добавлен 20.03.2011Особенности фразеологической номинации одежды на материале тематического блока "Предметы материальной культуры диалектоносителей". Фразеологические единицы, называющие явления природы, растения; характеризующие человека по материальному положению.
статья [16,9 K], добавлен 07.08.2014Имена собственные как единицы языка: общелингвистические свойства. Передача антропонимов в межъязыковой и межкультурной коммуникации. Множественные русские антропонимы в этике межкультурного общения, их особенности передачи в англоязычном обращении.
дипломная работа [133,9 K], добавлен 25.02.2011Парадигматические отношения в лексической системе современного русского языка. Типы контекстов и соотношение факторов, влияющих на формирование лексических значений слов в их контекстном окружении. Сочетаемость исследуемых лексических единиц и их функции.
дипломная работа [90,3 K], добавлен 11.10.2014Сущность межъязыковой асимметрии, ее примеры в русском и других языках. Рассмотрение ложных друзей переводчика как лексической проблемы, сравнительный анализ лексических единиц при переводе с различных языков на русский, в особенности с английского.
курсовая работа [41,9 K], добавлен 19.04.2011Классификация фразеологических единиц. Исследование взаимосвязи между происхождением лексических единиц и их фразеологической продуктивностью. Изучение особенностей семантики фразеологических единиц библейского происхождения. Виды семантических полей.
курсовая работа [55,0 K], добавлен 17.02.2014Особенность словарной работы в школе. Работа учащихся над словарем. Организация уроков русского языка в начальных классах при проведении лексической работы. Организация практической деятельности по лексической работе. Формирование фонематического слуха.
курсовая работа [55,6 K], добавлен 10.08.2013Значение лексической синонимии. Семантическое сходство, проявляющееся в совпадении базовых компонентов значений слов. Синонимический ряд как микросистема, позволяющая найти словесное выражение для каждого понятия во всем разнообразии возможных оттенков.
курсовая работа [86,1 K], добавлен 12.01.2016Лингвостилистические свойства языка немецких средств массовой информации. Изменения словарного состава речи. Заимствования с точки зрения лексической структуры. Анализ классификации неологизмов. Лексико-стилистический анализ информативных медиа-текстов.
дипломная работа [98,0 K], добавлен 26.07.2017Актуальность исследований современных методов образования англоязычных и немецкоязычных технологических терминов. Роль технологического фактора как источника образования неологизмов в лексической системе языка. Конверсия как способ создания новых слов.
статья [35,2 K], добавлен 15.10.2015Анализ особенностей фразеологизмов как номинативных комплементарных единиц языка косвенного и характеризующего наименования. Понятия "фразеология", "фразеологизм", "идиома". Классификация фразеологических единиц по семантической спаянности компонентов.
курсовая работа [42,8 K], добавлен 19.02.2010Стилистика как раздел языкознания, в котором исследуется функционирование звуковых единиц в рамках литературного языка. История развития стилистики, ее основные понятия. Особенности проведения стилистического анализа. Специфика практической лингвистики.
контрольная работа [23,4 K], добавлен 06.10.2012Классификация и типы фразеологических единиц английского языка. Понятие "обман" с психологической точки зрения. Структурные особенности фразеологических единиц данной тематической группы, ее происхождение и использование в преподавании английского языка.
дипломная работа [221,0 K], добавлен 26.07.2017