Грамматическая основа современного русского предложения в ортологическом аспекте
Типы синтаксических ошибок, допускаемых при оформлении грамматической основы (ГО) предложения. Анализ девиации в употреблении подлежащего, сказуемого, нарушения корреляции между главными членами предложения, противоречия между формой ГО и её содержанием.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 11.12.2018 |
Размер файла | 24,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
УДК 811.161.1'38+811.161.1'271.2 Филологические науки
Южно-Уральский государственный университет khakimova-elena@yandex.ru
Кафедра массовой коммуникации
Грамматическая основа современного русского предложения в ортологическом аспекте
Елена Мухамедовна Хакимова, к. филол. н., доцент
Аннотация
синтаксический грамматический корреляция сказуемое
В статье на материале современных текстов массовой коммуникации рассмотрены типы синтаксических ошибок, допускаемых при оформлении грамматической основы предложения. Автор анализирует девиации в употреблении подлежащего, сказуемого, нарушения корреляции между главными членами предложения, противоречия между формой грамматической основы и её содержанием, а также ненормативное расширение грамматического ядра предложения. Указанные отступления от синтаксического стандарта разрушают формальную и семантическую структуру русского предложения, снижая общий уровень речевой культуры.
Ключевые слова и фразы: грамматическая основа; ортология; синтаксическая норма; синтаксическая ошибка; культура речи.
Annotation
By the material of modern mass media texts the author considers the types of syntactic errors made while composing the grammatical stem of a sentence, analyzes the deviations in the use of subject, predicate, the violations of the correlation between the main parts of a sentence, the contradictions between the form of a grammatical stem and its content, as well as the non-normative expansion of the grammatical core of a sentence, and mentions that these deviations from syntactic standard destroy formal and semantic structures of a Russian sentence reducing the overall level of speech culture.
Key words and phrases: grammatical stem; orthology; syntactic norm; syntax error; speech culture.
В составе предложения выделяются ядерные компоненты, которые принято считать главными членами предложения. В них выражаются категории модальности, синтаксического времени и лица, создающие отнесённость высказывания к действительности. В двусоставных конструкциях грамматическую основу образуют подлежащее и сказуемое, в односоставных - независимый компонент, оформляющий предикативность синтетически. Указанные члены предложения определяют его формально-грамматическую организацию. Их употребление регламентируется синтаксическими нормами, которые в речевой практике могут нарушаться. Цель нашей работы состоит в изучении таких девиаций. Эмпирическую базу исследования составили: 1) публикации в современной российской прессе; 2) тексты, подготовленные студентами Южно-Уральского государственного университета для корпоративного издания кафедры массовой коммуникации «PR-брейк»; 3) сообщения на сайтах ЮУрГУ. В ходе анализа нами выявлено множество отклонений от синтаксических норм. Рассмотрим некоторые из них.
? Ошибки в употреблении подлежащего. К данному типу девиаций относится дублирование подлежащего местоимением: *«ЕР», если от неё человек избрался, она его курирует в депутатской работе, помогает выполнять наказы [5]. Исправление ошибки предполагает устранение дублета: «ЕР» курирует работу своих депутатов, помогает им выполнять наказы избирателей.
В нашем материале обнаружены и предложения с пропущенными подлежащими. Например, в рекламном тексте о возможностях медицинского прибора «Биоактиватор» читаем: *Привяжешь ко лбу, голова на короткое время перестаёт болеть, а также помогает при болях в суставах, перестаёт колоть сердце [2]. Ненормативный эллипсис приводит к установлению ложных синтаксических связей между словом голова и сказуемыми перестаёт болеть, помогает, перестаёт колоть, которые при пропуске второго подлежащего могут рассматриваться как однородные. Правильный вариант - Привяжешь «Биоактиватор» ко лбу - голова за короткое время перестаёт болеть; прибор также помогает при болях в суставах и в сердце.
Ошибочным является употребление подлежащего в форме косвенного падежа: *Одним из самых запомнившихся мне памятников был посвящён Трабанту, знаменитой ГДРовской малолитражке [8]. Неправильный вариант возник в результате контаминации нормативных структур Одним из самых запомнившихся мне памятников был Трабант и Один из самых запомнившихся мне памятников был посвящён Трабанту.
? Ошибки в употреблении сказуемого. Неправомерным представляется нам введение полузнаменательной связки в состав предложения *Замечательное мероприятие, главной целью которого является представить новых членов нашей большой семьи - первокурсников [Там же]. Синтаксической норме в данном случае соответствует употребление формальной связки быть в нулевой форме с одновременной заменой творительного падежа существительного цель именительным: главная цель которого - представить новых членов нашей большой семьи. Можно также вместо структурной схемы Inf copf N1/5 использовать модель N1 copf N 1/5, но тогда придётся изменить морфологические характеристики подлежащего: главной целью которого является представление новых членов нашей большой семьи.
Нарушением синтаксической нормы является замена простого глагольного сказуемого составным именным в предложении *Оно [строительство] характерно заметным напряжением на строительных площадках металлургического комбината [6]. Слово со значением `носитель состояния' при прилагательном характерно должно употребляться в форме косвенного падежа (характерно для кого?). Учитывая это, исправить ошибку можно двумя способами: 1) изменить синтаксическую функцию словоформ они и напряжением: Для него характерно заметное напряжение на строительных площадках металлургического комбината; 2) использовать ПГС: Оно характеризуется заметным напряжением на строительных площадках металлургического комбината.
? Нарушение корреляции между подлежащим и сказуемым. Значимо, что в зоне риска могут оказаться разные грамматические категории:
а) категория рода. Трудности возникают, например, при употреблении собирательных существительных: *Большинство из нас, имеющих кредит в каком-либо банке, сталкивался с ситуацией, когда очень не хочется ехать в офис банка для внесения очередного платежа за кредит [3]. Если в конструкции используется грамматическое согласование, то сказуемое должно совпадать с подлежащим в форме не только числа, но и рода: большинство из нас сталкивалось с ситуацией.
Нарушения наблюдаются в конструкциях, включающих в свой состав приложения: *Возглавил его [факультет] заведующий кафедрой «Телевизионная и радиожурналистика», кандидат исторических наук, профессор Людмила Петровна Шестеркина [7]. Общее правило сводится к тому, что сказуемое согласуется с подлежащим, а не с приложением. Однако использование этого простого предписания осложняется тем, что не всегда легко определить, какое из существительных является подлежащим, а какое выполняет функцию приложения. В большинстве случаев при сочетании нарицательного и собственного имён первому отводится роль подлежащего, а второму - приложения. Исключения составляют высказывания с личными именами людей: в них функцию подлежащего выполняет собственное существительное, которое и определяет форму рода сказуемого. Поэтому синтаксической норме соответствует вариант Возглавила его зав. кафедрой «Телевизионная и радиожурналистика», кандидат исторических наук, профессор Людмила Петровна Шестеркина.
Ненормативные употребления могут возникнуть, если позицию подлежащего занимает ряд однородных членов: *Улучшилось: сон, настроение, меньше стало коликов в правом боку, сейчас принимаю при остеохондрозе [2]. При обратном порядке слов, когда сказуемое предшествует подлежащим, глагол обычно употребляется в форме единственного числа и должен совпадать с первым компонентом по родовой характеристике: улучшился сон, настроение.
Причиной формального расхождения главных членов предложения может быть стремление говорящего избежать тавтологии. Такая ошибка обнаружена в студенческом тексте: *Почему «яркость» не равно «эффективность» и отчего от многих рекламных сообщений хочется сказать «Ииу!» [8]. Употребление кавычек свидетельствует о том, что в высказывании речь идёт о понятиях яркости и эффективности, однако лексема понятие при этом не употребляется. Вероятно, это происходит потому, что автор не хочет использовать её дважды и не может подобрать слово, близкое по значению. Выходом из создавшегося положения говорящему представляется эллипсис, однако обращение к этому приёму не решает проблему, поскольку отсутствующее в предложении существительное понятие навязывает сказуемому форму среднего рода, не совпадающую с формой женского рода у подлежащего яркость;
б) категория числа. Синтаксическая ошибка может быть обусловлена семантикой подлежащего: *Исходя из этой теории, первый курс стал одноклеточными, второй - человеком умелым, третий - человеком прямоходящим, четвёртый - человеком разумным, а пятый удостоен называться человеком перспективным [Там же]. В «Современном толковом словаре русского языка» существительное курс определяется следующим образом: «Год, ступень обучения (в высших и специальных средних учебных заведениях… || Студенты, слушатели, проходящие такую ступень обучения» [4, с. 308]. Таким образом, подлежащее в рассматриваемом предложении обозначает множество субъектов, его лексическое значение не соответствует форме единственного числа, и это противоречие становится источником ортологического сдвига. В исправленном варианте отмеченные расхождения отсутствуют: В рамках этой теории студент первого курса становится одноклеточным организмом, второго - человеком умелым, третьего - человеком прямоходящим, четвёртого - человеком разумным, а пятикурсник удостоен права называться человеком перспективным.
Множество субъектов действия может обозначаться не только лексическими, но и грамматическими средствами, например, введением в состав грамматической основы однородных подлежащих. Часто это приводит к употреблению сказуемого в форме множественного числа. Необходимо, однако, учитывать, что данная тенденция не является единственной: наряду с ней в современной ортологической системе действует другая закономерность. В частности, если однородные подлежащие связаны градационными союзами, сказуемое в своих согласовательных категориях должно уподобиться ближайшему компоненту. Отклонение от этой синтаксической нормы обнаружено в предложении *Тут свой вклад должны внести не только милиция, но и семья, школа [1]. Правильным является следующий вариант: Тут свой вклад должна внести не только милиция, но и семья, школа.
Некоторые нарушения, связанные с категорией числа, можно объяснить актуализацией логических связей подлежащего. В качестве примера приведём фрагмент из рекламного текста: *Капли В. Огаркова № 5
• восстанавливает регулярную дефекацию
• способствует устранению дисбактериоза
• снимает боли, спазмы и воспаления в ЖКТ
• очищает стенки кишечника от отложений * способствует общей детоксикации Не вызывает привыкания [2].
Полагаем, форма единственного числа у сказуемых здесь является следствием смешения видового наименования Капли В. Огаркова № 5 с родовым существительным препарат.
? Противоречие формы грамматической основы в целом её содержанию. Мы имеем в виду синтаксические единицы, в которых согласовательные категории подлежащего и сказуемого вполне соответствуют друг другу, но фраза производит впечатление неправильной из-за того, что выбранные грамматические параметры главных членов предложения расходятся с какой-то значимой идеей, заключённой в грамматической основе: *Менеджеры по продажам рекламных мест умело завлекают своими ценами и скидками, и нередка ситуация, когда клиент, считая, что разместил рекламу оптимально, не догадывается съездить и посмотреть, как реклама будет выглядеть непосредственно на носителе [8]. Поскольку в приведённом высказывании речь идёт о повторяющихся случаях, и идея множественности имеет для автора принципиальное значение, подлежащее и сказуемое следует употребить в форме множественного числа: Менеджеры по продажам рекламных мест умело завлекают рекламодателей своими ценами и скидками, и нередки ситуации, когда клиенты, считая, что разместили рекламу оптимально, не догадываются съездить и посмотреть, как она будет выглядеть непосредственно на носителе.
? Ненормативное расширение грамматической основы. Подобные ошибки связаны с введением в её состав лишних словоформ: *Следующим нас ждал продуктивный 2010 год [Там же]. Причастие следующий в данном предложении соотносится не только с подлежащим 2010 год, но и со сказуемым ждал. Эта двойная синтаксическая связь возникла в результате функционально неоправданной, по нашему мнению, трансформации нормативного сочетания, которое и должно употреблять в рассматриваемом высказывании:
Нас ждал следующий, продуктивный 2010 год.
Выявленные типы нарушений синтаксической нормы многочисленны и разнообразны, они регулярно встречаются в современных российских медиатекстах. Мы полагаем, что данной проблеме необходимо уделять самое серьёзное внимание, поскольку дефектные грамматические основы разрушают формальную и семантическую структуру русского предложения, снижая общий уровень речевой культуры.
Список литературы
1. Аргументы и факты. 2010. 27 января - 2 февраля.
2. Аргументы и факты. 2010. 24 февраля - 2 марта.
3. Комсомольская правда. 2010. 25 февраля - 4 марта.
4. Современный толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2007. 960 с.
5. Челябинский рабочий. 2010. 28 января.
6. Южноуральская панорама. 2010. 27 января.
7. http://susu.ac.ru/ru/news/2007/02/ 28/v-susu-sostoitsa-torzestvennaa-ceremonia-otkrytia-fakulteta-zurnalistiki
8. PR-брейк. 2011. № 1.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Предложение в русском языке как главная единица синтаксиса. Грамматическая его основа, состоящая из главных членов предложения (подлежащего и сказуемого). Формальная и коммуникативная организация предложения. Изучение связи слова в словосочетании.
реферат [17,0 K], добавлен 11.10.2014Определение грамматической основы предложения. Разграничение подлежащего и сказуемого. Исследование понятия двусоставных и односоставных предложений. Характеристика особенностей неопределенно-личных, определённо-личных, безличных и назывных предложений.
презентация [151,3 K], добавлен 13.02.2014Анализ структуры простого предложения в немецком и русском языке. Классификация ошибок, допускаемых при выполнении переводов с русского на немецкий и наоборот, связанных с неправильным построением предложения. Правила построения предложения при переводе.
контрольная работа [168,5 K], добавлен 11.06.2015Понятие сложного предложения. Проблема определения. Сложное предложение в разных синтаксических аспектах. Сложноподчиненные предложения. Их классификации. Сложносочиненные предложения. Бессоюзные сложные предложения. Многокомпонентные предложения.
дипломная работа [60,9 K], добавлен 03.12.2007Теория предложения в английском языке. Коммуникативные и структурные типы предложений. Типы придаточных определительных предложений. Предложения лимитирующего вида. Предложения аппозитивного типа. Предложения описательного типа.
курсовая работа [49,3 K], добавлен 12.01.2007Определение предложения и простого предложения, специфика жанра. Типы односоставных моделей в исследуемых текстах: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные, вокативные, номинативные, нечленимые предложения.
курсовая работа [28,7 K], добавлен 07.01.2010Сущность понятия "интонация", история изучения. Функции и значение интонации, ее компоненты. Прямое назначение знаков препинания. Повествовательные, побудительные и вопросительные предложения. Особенности связи между интонацией и смыслом предложения.
курсовая работа [55,8 K], добавлен 18.12.2012Выявление словосочетаний, которые нельзя вычленить из предложения, связи между словами в данных словосочетаниях. Характеристика предложений по коммуникативной направленности. Тип сказуемого в двусоставных предложениях. Синтаксическая функция инфинитива.
контрольная работа [14,0 K], добавлен 01.06.2010Функция порядка слов в предложении. Прямой, обратный (инвертированный), прогрессивный и регрессивный типы порядка слов. Способы построения простого предложения немецкого языка, взаимодействие между собой главных и второстепенных членов предложения.
курсовая работа [70,2 K], добавлен 08.11.2013Случаи расхождений между английским и русским языками. Анализ использования грамматических трансформаций при переводе сказки О. Уайлда "Соловей и роза". Изменение состава членов предложения. Замена простого предложения сложным, членение предложения.
дипломная работа [133,3 K], добавлен 05.04.2015Перевод предложений с употреблением модальных глаголов и их эквивалентов. Перевод предложений в пассивном залоге на русский язык, определение видовременной формы сказуемого. Грамматическая основа предложения. Функции глаголов to be, to have, to do.
контрольная работа [26,5 K], добавлен 16.09.2013Разграничение временного и условного значений. Предложения с союзами предшествования, следования, одновременности. Предложения недифференцированного значения с инфинитивом в придаточной части. Бессоюзные предложения. Совмещение значений времени и условия.
курсовая работа [71,8 K], добавлен 18.09.2013Проблема дефиниции предложения. Синтаксический, семантический и прагматический аспекты предложения. Сложности выделения членов предложения. Необходимые и достаточные пределы внутреннего деления членов предложения. Типы сказуемых и способы его выражения.
дипломная работа [91,2 K], добавлен 01.06.2012Общая характеристика простого предложения. Двусоставное простое предложение как основной структурно-семантический тип простого предложения. Типы односоставных предложений. Глагольные и субстантивные односоставные предложения в текстах наружной рекламы.
курсовая работа [27,8 K], добавлен 18.04.2010История синтаксических исследований. Предложение как основная единица синтаксиса. Структурный аспект изучения предложения, члены предложения и проблемы их изучения. Синтаксический уровень в учении Теньера. Работа Теньера "Основы структурного синтаксиса".
курсовая работа [64,3 K], добавлен 26.02.2011Морфолого-синтаксический аспект истории русского инфинитива. Описание синтаксических функций инфинитива в пределах предикативного центра простого предложения и как распространителя предикативного центра простого предложения в современном русском языке.
курсовая работа [47,7 K], добавлен 06.03.2011Современная характеристика распространенного предложения. Предложение - единица синтаксиса. Структура распространенного предложения. Связь в предложении. История изучения распространенного предложения. Трудности изучения русского языка.
курсовая работа [155,5 K], добавлен 22.10.2004Связи, существующие между латинским и остальными индоевропейскими языками. Главные члены предложения: подлежащее (subjectum) и сказуемое (praedicatum). Порядок слов в предложениях, флективный строй латинского языка. Синтаксис страдательных конструкций.
контрольная работа [17,7 K], добавлен 19.05.2010Традиционная классификация сложносочиненных предложений. Бессоюзные сложные предложения открытой и закрытой, типизированной и нетипизированной структур. Нерасчлененные и расчлененные сложноподчиненные предложения, их структурная схема и основные классы.
курсовая работа [63,1 K], добавлен 16.12.2014Понятие и степень грамматической полноты предложения в немецком языке. Основные типы распространённых предложений. Особенности функционирования и эквивалентность обособленных оборотов. Различия между обособленными инфинитивными и причастными оборотами.
курсовая работа [54,5 K], добавлен 22.08.2015