К вопросу о статусе графической окказиональности в современном русском языке

Анализ проблемы неоднозначной интерпретации графической окказиональности в современной лингвистике: определения статуса данного явления. Структурные типологии графической окказиональности. Классификация с учетом характера производного и производящего.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 11.12.2018
Размер файла 18,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

К ВОПРОСУ О СТАТУСЕ ГРАФИЧЕСКОЙ ОККАЗИОНАЛЬНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Елена Сергеевна Грищева, к. филол. н.

Кафедра стилистики русского языка

и журналистики Хакасский государственный

университет им. Н. Ф. Катанова wesnyanka@mail.ru

В статье рассмотрена проблема неоднозначной интерпретации графической окказиональности в современной лингвистике: определения статуса данного явления, его терминологической номинации, различные подходы к классификации. Графическая окказиональность исследуется лингвистами в ортологическом, стилистическом, словообразовательном аспектах. Фиксируются структурные типологии графической окказиональности, а также классификации с учетом характера производного и производящего.

Ключевые слова и фразы: графико-орфографические окказионализмы; графиксация; графические окказионализмы; графико-фонетические окказионализмы; окказиональность; псевдомотивация.

окказиональность графический лингвистика

ON QUESTION ABOUT GRAPHIC OCCASIONALITY STATUS IN MODERN RUSSIAN LANGUAGE

Elena Sergeevna Grishcheva, Ph. D. in Philology

Department of Russian Language Stylistics and Journalism

Khakass State University named after N. F. Katanov wesnyanka@mail.ru

The author considers the problem of the ambiguous interpretation of graphic occasionality in modern linguistics: this phenomenon status determination, its terminological nomination, different approaches to classification, tells that graphic occasionality is studied by linguists in orthologic, stylistic, word formation aspects, and fixes the structural typology of graphic occasionality as well as classifications, taking into account the nature of the derivative and generative.

Key words and phrases: graphic-orthographic occasionalisms; graphic fixation; graphic occasionalisms; graphic-phonetic occasionalisms; occasionality; pseudo-motivation.

В последнее время графическая окказиональность активно изучается лингвистами как яркое средство создания экспрессивности публицистического и художественного дискурса. Как средство формирования прагматики языка СМИ, в том числе рекламы, графические новации рассматриваются в работах Д. В. Гугунавы, Э. С. Денисовой, Е. А. Земской, В. П. Изотова, С. В. Ильясовой, Б. В. Кривенко,

Т. В. Поповой, А. А. Пряхиной, Т. И. Суриковой, А. Р. Сухорукова и др., как средство номинации городских объектов - в работе Э. С. Денисовой, в качестве приметы идиостиля того или иного автора названное средство изучается Н. А. Николиной, Н. Г. Бабенко, О. Г. Артемовой и др. Графическая окказиональность изучается при этом в различных аспектах. В большинстве работ она исследуется в словообразовательном направлении, в том числе и как средство создания языковой игры (З. К. Беданокова, Е. А. Земская, С. В. Ильясова, Л. В. Кияшко, И. А. Нефляшева, О. П. Симутова, А. В. Стахеева, А. В. Страмной, Т. И. Сурикова, И. В. Цикушева и др.). При этом графиксация (графодеривация, графико-орфографический способ) как отдельный способ деривации признается не всеми. В. П. Изотов говорит о том, что «словообразовательные процессы, находящие свое выражение в графике, коренным образом отличаются не только от фонетических способов, но и от способов всех других уровней», что позволяет исследователю выделить графиксацию в отдельный способ словообразования, в котором в качестве деривационного оператора выступают графические и орфографические средства [5, с. 105]. Другие лингвисты утверждают, что графика является не самостоятельным способом словообразования, а показателем словообразовательных процессов, в частности контаминации и субституции (Д. В. Гугунава, Е. А. Земская, Э. С. Денисова, Г. А. Иванова, С. В. Ильясова, И. А. Нефляшева и др.). Вместе с тем большинство исследователей признает, что «графическое словообразование представляет собой особый тип функционирования языкового знака, характеризуемый специфическим механизмом осуществления - активным участием внешней структуры слова при его употреблении, актуализацией значимых формальных оппозиций слова...» [3, с. 509].

Графическая окказиональность рассматривается и в ортологическом аспекте как прецедент, нарушающий нормы орфографии, а потому вызывающий беспокойство со стороны лингвоэкологии (Е. Н. Вакулова, Т. М. Григорьева, С. В. Ильясова, Е. И. Литневская, С. В. Ляпун, З. Н. Пономарева и др.). Анализируются и потенции данного явления как особого стилистического приема, в этом случае факты графической окказиональности связаны с понятием «графон», под которым в настоящее время подразумевается стилистический прием (фигура речи), представляющий собой стилистически значимое отклонение от графического стандарта и/или орфографической нормы [7, с. 106]. При этом случаи графического словообразования рассматриваются как один из видов графона.

Несмотря на активный интерес лингвистов к названной проблеме, в литературе нет единого наименования фактов графической окказиональности, не существует единой дефиниции названного понятия, четко не определен круг явлений, входящих в него, целостно не описаны механизмы возникновения таких новаций, не представлена системная классификация данного явления, не проведено четкой дифференциации со смежными понятиями.

Существует ряд синонимических номинаций для обозначения графической окказиональности: визуальные неологизмы, неологизмы-написания (Е. В. Маринова), графические окказионализмы (Б. В. Кривенко, А. В. Страмной, Т. И. Сурикова), узуально-аббревиатурные контаминанты (Е. И. Беглова), новообразованиягибриды (Л. В. Рацибурская), гибридные слова (В. М. Костюков), графические каламбуры (В. Г. Костомаров), параграфемы (А. Н. Баранов, П. Б. Паршин) и др.

Инновации, создаваемые средствами сразу двух алфавитов - кириллицы и латиницы, а также те, в структуре которых фиксируются графические знаки, цифры, символы, - лингвисты также называют гибридами, графическими гибридами (В. М. Костюков), гибридными новообразованиями (Е. В. Прокутина), графическими дериватами, графодериватами (Т. В. Попова), графическими вариантами слова (Г. А. Иванова), реже - кентаврами (Л. П. Крысин), новообразованиями «кентавроподобного», поликодового типа (Т. В. Попова) или монстрами (З. Н. Пономарёва), полиграфиксатами (И. А. Нефляшева). Некоторые исследователи, в частности Т. М. Григорьева, отдельные случаи графического маркирования слов рассматривают как разновидность параграфемных явлений орфографии. Э. С. Денисова для номинации явлений подобного рода использует термин «графические (визуальные) плеоназмы» (примеры типа: г_рячие (туры), ORANGEтур (буква О визуализирована в виде апельсина)), АПТЕКАрь, МОRОZZ, ZАЖИГАЛКА, ДЖАZ) [3, с. 509].

Предлагая ту или иную номинацию, исследователь делает акцент либо на доминировании визуального канала восприятия графического окказионализма, либо подчеркивает его контаминированный, маргинальный способ деривации.

Помимо разнобоя в терминологии, в работах, посвященных проблемам графической окказиональности, как правило, не дается и четкого определения самому понятию «графический окказионализм», что обусловлено в том числе неясным статусом данного явления и размытостью его границ. Так, Т. И. Сурикова рассматривает графическую окказиональность как определенную модель слов, как один из приемов оформления заголовков, иллюстраций, ключевых концептуальных фрагментов текста. Она пишет: «Графические окказионализмы создаются с помощью газетной графики: шрифтов, выделений, иллюстраций, типографских знаков и знаков препинания» [9, с. 89]. А. В. Страмной, исследуя газетный текст как источник неологизмов, в качестве разновидности лексической окказиональности с точки зрения канала восприятия называет графические окказионализмы, для понимания смысла которых обязательно их зрительное восприятие, то есть налицо указание только на визуальную маркированность речевой единицы [8, с. 8-9].

Анализ специальной литературы позволяет констатировать факт широкого и узкого понимания графической окказиональности. При широкой интерпретации графические инновации - это любые отступления от графической, орфографической нормы языка, это маркирование той или иной языковой/речевой единицы при помощи различных графических средств, ведущее либо только к новой (оригинальной) визуализации лексемы, либо еще и к созданию окказиональной лексемы с новой семантикой. Как отмечает Г. А. Иванова, в первом случае правомерно говорить о так называемых графических вариантах как модификациях слов, связанных с графическим начертанием последних при помощи письменных систем разных языков, шрифтовых выделений и других - небуквенных - графических средств (дефиса, знака ударения, кавычек, апострофа и т.д.). Это особый тип формальных вариантов слов [4, с. 466]. Пр.: ВыСПАться (и не только) в Милане (Cosmopolitan. 2008. Апрель) = насладиться SPA-процедурами. В Багдаде неспокойно! Садам разБУШевался (Комок. 2002. № 47) = разбушеваться + Д. Буш. Где бы поШАРить? (АиФ на Енисее. 2002. № 31) = речь о боулинге. ДрАМАТический слэм (В Абакане состоялся концерт рок-группы [AMATORY]…) (Хакасия. 2009. № 246). Без «Край»ностей (о том, что фильм А. Учителя «Край» не получил приз в номинации «лучший зарубежный фильм») (МК. 18.01.2011). PROчтение (книжная ярмарка non/fiction завершила работу) (РГ. 06.12.2010). В подобных примерах чаще всего актуализируется окказиональная производящая основа лексемы, т.е. подчеркивается тот или ной релевантный в графической лексеме смысл. Г. А. Иванова пишет: «Сохраняя основное лексическое значение, графически видоизмененное узуальное слово увеличивает свой семантический объем, приобретает дополнительные смыслы, становится семантически двуплановым и экспрессивным» [Там же]. Во втором случае возможно говорить о создании окказионального слова в результате графических преобразований, т.е. о появлении лексемы с новой формой и содержанием. Пр.: РазБУШЛАТились, или Что кроется за дефицитным милицейским обмундированием (Шанс. 2003. № 43). ЖестикуЛяпы (Взгляд. 2004. № 14) = жесты, которые могут быть неверно истолкованы. БеНзобразие! (о росте цен на бензин) (Абакан. 20.07.2005). ВИЧная весна (1 марта - день профилактики ВИЧ-инфекции) (Абакан. 01.03.2009). В подобных примерах налицо не только графическое варьирование слова, но и образование окказиональной единицы с новой семантикой. Подобное толкование соответствует узкому подходу к определению графической окказиональности.

Проблема классификации графических окказионализмов в лингвистике также решается по-разному. Так, С. В. Ильясова строит свою типологию с учетом характера производного и производящего, выделяя при этом две группы лексем: 1) графическое выделение не связано с псевдомотивацией, а в узуальном слове выделяется его реальная производящая основа (электроШОКовая терапия; ЗВЕЗДАнутые); 2) имеет место попытка возрождения внутренней формы (БОРОДИНская панорама (от фамилии Бородин)) [6, с. 277]. Подобная типология графической языковой игры, основанная на реальной и ложной мотивации, представлена З. К. Беданоковой [2].

С учетом словообразовательного оператора классифицируют графические окказионализмы З. К. Беданокова, Э. С. Денисова, Д. В. Гугунава, В. П. Изотов, С. В. Ильясова, А. Р. Сухоруков и др., рассматривая те или иные способы образования графических новаций.

А. Н. Баранов и П. Б. Паршин, анализируя особенности варьирования в сфере параграфемики/метаграфемики, классифицируют его следующим образом: 1) механизм пунктуационного варьирования (синграфемика); 2) механизм шрифтового варьирования (супраграфемика); 3) механизм варьирования плоскостной синтагматики текста (топографемика) [1, с. 43].

Таким образом, сказанное позволяет констатировать факт повышенного внимания лингвистов к прагматическим потенциям графической окказиональности, однако ее систематизация, а также принципы отграничения графических новаций от орфографических, пунктуационных, фонетических и других требуют дальнейшего изучения.

Список литературы

1. Баранов А. Н., Паршин П. Б. Воздействующий потенциал варьирования в сфере метаграфемики // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М.: ИНИОН, 1989. С. 41-115.

2. Беданокова З. К. Графическая игра в современной российской рекламе с позиций прагматики // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. Пятигорск, 2009. № 3. С. 64-69.

3. Денисова Э. С. Активные словообразовательные процессы в языке современных СМИ // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Нижний Новгород, 2010. № 4 (2). С. 507-510.

4. Иванова Г. А. Графические гибриды: к проблеме языкового статуса // Русский язык: исторические судьбы и современность: сборник трудов IV международного конгресса исследователей русского языка (г. Москва, МГУ, 20-23 марта 2010 года). М., 2010. С. 465-466.

5. Изотов В. П. Параметры описания системы способов словообразования (на материалах окказиональной лексики русского языка): дисс. … д. филол. наук. Орел, 1998.

6. Ильясова С. В. Словообразовательная игра как феномен языка современных СМИ. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 2002. 360 с.

7. Сковородников А. П. Графон // Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты: энциклопедический словарь-справочник / под ред. А. П. Сковородникова. М.: Флинта; Наука, 2005. С. 106-108.

8. Страмной А. В. Газетный текст как источник неологизмов (на материале русской и французской прессы): автореф. дисс. … к. филол. наук. Волгоград, 2007. 22 с.

9. Сурикова Т. И. Про заплату из зарплаты: графические окказионализмы: удачи и неудачи // Журналистика и культура русской речи. М., 2002. № 1. С.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Теоретические положения процесса заимствования в английском языке. Понятие "заимствование" и классификация заимствованных единиц в отечественной и зарубежной лингвистике. Лексикографическое описание русицизмов, ассимиляция в современном английском языке.

    дипломная работа [100,8 K], добавлен 25.07.2017

  • Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011

  • Иноязычные заимствования в русском языке, причины их возникновения. Освоение иноязычных слов русским языком, их изменения различного характера. Стилистические особенности средств массовой информации, анализ употребления в них англоязычных заимствований.

    дипломная работа [62,6 K], добавлен 23.07.2009

  • Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.

    практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010

  • Категория определенности/неопределенности в современной лингвистике, формальные средства выражения данного категориального значения в английском языке. Сущность проблемы нулевого артикля. Семантическая структура и функции артикля в английском языке.

    курсовая работа [37,5 K], добавлен 16.12.2011

  • Понятие, анализ и виды дискурса на современном этапе. Высказывание как единица бессубъектного дискурса. Проблемы изучения и актуальность понимания юридического дискурса в современной лингвистике, его прагматический аспект и особенности интерпретации.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 12.04.2009

  • Анализ теории семантического поля, типологические свойства: взаимосвязь элементов, регулярный характер связей между элементами. Сущность семантического поля "посуда" в современном русском языке. Особенности организации группировки языковых элементов.

    курсовая работа [62,4 K], добавлен 24.05.2012

  • Классификация заимствований и их исторические сферы употребления. Функциональные особенности англицизмов в русском языке. Модные слова: содержание и лексический состав. Языковые факторы, определяющие развитие словарного состава языка путем заимствования.

    курсовая работа [101,8 K], добавлен 05.12.2016

  • Краткий очерк развития литературного чешского языка: в период до XVII в., а также c XVII в. до современности. Статус чешского языка в современном мире, исследование его графической системы. Анализ грамматических особенностей и дальнейшие перспективы.

    реферат [33,7 K], добавлен 18.01.2014

  • Понятие диалекта как местной или социальной разновидности общенародного языка. Создание современной вьетнамской письменности на латинской графической основе. Диалектные различия вьетнамского языка: Бакбо, Чунгбо и Намбо. Говор населения провинции Нгеан.

    реферат [17,1 K], добавлен 28.03.2012

  • Понятие связки и связочного образования в современном русском языке. Классификация видов связочных значений. Позиция связки в структуре предложения. Связки с модально-оценочным значением сходства. Специфика связочного глагола, его различие с полнозначным.

    курсовая работа [69,7 K], добавлен 14.07.2015

  • История и источники появления русских фамилий, классификация с точки зрения их возникновения и значения. Исследование происхождения и частотности повторения фамилий в современном русском языке на примере территории Наро-фоминского муниципального района.

    реферат [259,4 K], добавлен 21.09.2012

  • Понятие плеоназма как языкового явления и его виды. Новые условия функционирования современного русского языка. Влияние СМИ на снижение речевой культуры. Пути решения проблемы повышения уровня речевой культуры и устранения ошибок словоупотребления.

    реферат [114,8 K], добавлен 04.12.2010

  • Классификация ситуаций по типу их восприятия человеком. Выделение классов ситуаций внешнего мира. Предикаты со значением активного и пассивного восприятия в современном русском языке. Особенности в системе глаголов со значением активного восприятия.

    реферат [45,0 K], добавлен 01.12.2008

  • Анализ особенностей употребления отрицательных элементов в современном английском языке. Семантико-синтаксическая классификация и средства выражения отрицания. Формирование отрицательных утверждений. Роль отрицаний в произведениях английской литературы.

    курсовая работа [69,0 K], добавлен 11.07.2015

  • Понятие дейксиса как способа указания на элементы ситуации посредством жестов или при помощи языковых выражений. Его видовая классификация, история изучения в лингвистике. Особенности реализации пространственного дейксиса в английском и русском языке.

    дипломная работа [38,4 K], добавлен 28.01.2014

  • Понятие и история изучения категории вида в русском языке. Определение сущности и значений совершенного и несовершенного видов русского глагола. Синтетические и аналитические средства выражения глагольного вида и видовых оттенков в монгольском языке.

    статья [22,4 K], добавлен 19.03.2014

  • Иноязычные аффиксы, их значение в современном русском языке и способы их перевода на арабский язык. Связь словообразования с лексикой и грамматикой. Морфемный и словообразовательный анализ. Словообразовательное, лексическое, грамматическое значение слова.

    дипломная работа [73,6 K], добавлен 06.06.2010

  • Аббревиация как способ словообразования. Причины и особенности возникновения сокращенных лексических единиц. Аббревиация в разноструктурных языках. Акронимы как разновидность аббревиации. Формальные особенности акронимов в современном русском языке.

    дипломная работа [143,0 K], добавлен 23.03.2014

  • Классификация английских аббревиатур, анализ сокращенных единиц языка Интернета. Частотность использования и характеристики английских кодифицированных лексических и графических сокращений сети. Условия и причины возникновения графической аббревиации.

    курсовая работа [222,5 K], добавлен 18.11.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.