Стратегия самопрезентации и тактика оценки в автобиографическом дискурсе Б. Франклина и Г. Шредера

Исследование автобиографий Б. Франклина и Г. Шредера. Изучение тактики оценки, отражающей систему ценностей Франклина, политическую деятельность Шрёдера. Реализация стратегии самопрезентации в автобиографическом дискурсе посредством языковых средств.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 11.12.2018
Размер файла 22,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.Allbest.Ru/

Размещено на http://www.Allbest.Ru/

Размещено на http://www.Allbest.Ru/

Челябинский государственный университет

Кафедра делового иностранного языка

Стратегия самопрезентации и тактика оценки в автобиографическом дискурсе Б. Франклина и Г. Шредера

Ю.В. Звонарева

Аннотация

Статья посвящена изучению тактики оценки, которая реализует стратегию самопрезентации в автобиографическом дискурсе. Рассматривается осуществление данной тактики посредством языковых средств, приемов экземплификации, усиления авторской интенции. Исследование проводится на материале автобиографий Б. Франклина и Г. Шредера.

Ключевые слова и фразы: автобиографический дискурс; стратегия самопрезентации; тактика оценки; оценочные высказывания; языковая личность.

Y.V. Zvonareva. Self-presentation strategy and estimation tactics in B. Franklin and G. Schrцder's autobiographical discourse

The author studies estimation tactics, which implements self-presentation strategy in autobiographical discourse, considers the realization of the tactics by linguistic means, exemplification methods, the intensification of authorial intention, and conducts the research by the material of B. Franklin and G. Schrцder's autobiographies.

Key words and phrases: autobiographical discourse; self-presentation strategy; estimation tactics; appraisal statements; linguistic identity.

Современная лингвистика формируется как антропологическая, что предполагает исследование языковых процессов в неразрывной связи с потребностями коммуникативной деятельности, а также учет человеческого фактора, когда субъект речи и ее реципиент включаются в описание языковых механизмов. Познавая окружающий мир, человек не может оставаться равнодушным: воспринимая мир явлений, он одновременно выражает свое оценочное отношение к нему. Значительный интерес к категории оценки в современном языкознании объясняется, во-первых, многоаспектностью явления оценки, ее тесной связью с другими лингвистическими категориями, что предоставляет исследователям широкие возможности для научных изысканий по различным лингвистическим векторам; во-вторых, наличием огромного количества спорных моментов и нерешенных вопросов в рамках указанной аксиологической категории как объекта лингвистического анализа. Исследование лингвистического аспекта оценки и оценочного отношения опирается на работы М.В. Никитина [5], Н.Д. Арутюновой [1], Е.М. Вольф [3], а также работы З. Вендлер [2], А.А. Ивина [4], Р. Хаэр [7], G.H. Wright [11] и др.

По мнению Е.М. Вольф, оценка, как семантическое понятие, подразумевает ценностный аспект значения языковых выражений, который может интерпретироваться как А - субъект оценки - считает, что Б - объект оценки - хороший или плохой [3, с. 5].

Н.Д. Арутюнова рассматривает оценку как один из типов прагматического значения, то есть то значение, которое слово или высказывание приобретает в ситуации речи [1, с. 7].

В современной лингвистике укрепилось понимание коммуникации как речевой реализации стратегий ее участников: стратегии самопрезентации, привлечения внимания, анализа ситуации. Автобиографический дискурс изобилует оценочными конструкциями, в которых автор повествования является одновременно субъектом оценки и объектом оценки. Это обусловлено особой прагматической задачей данного жанра - дать оценку происшедшему, пропустить объективные события через призму собственного, авторского сознания. В языке оценка материализуется в виде оценочных суждений. В данной работе оценочное суждение понимается как высказывание, в котором субъект выражает свое отношение к себе и окружающему миру, определяемое совокупностью объективных и субъективных факторов. Качество оценочных высказываний зависит от базовых компонентов так называемого «человеческого фактора». «Человеческий фактор», который играет ведущую роль при исследовании речевых явлений, включает в себя целый ряд аспектов: от языковой компетенции и национальной принадлежности человека до индивидуальных привычек и внешнего вида. Наиболее значимыми аспектами человеческого фактора являются, по нашему мнению, социально-культурный статус языковой личности, ее биолого-физиологические данные, а также психологические характеристики коммуникантов. Вместе с тем следует заметить, что эти характеристики во многом предопределены различными культурологическими и социально значимыми факторами, которые находятся в постоянном движении. Непостоянство социальных норм предполагает изменчивость оценочных суждений. В результате динамику можно считать основополагающей характеристикой лингвистической категории оценки. автобиографический языковый дискурс франклин шредер

Автор не может не оценивать собственные действия, поступки. В характеристиках самих себя авторы дают в основном положительную самооценку. В автобиографии Г. Шрёдера мы находим эпизод, посвящённый тому, как ему удалось самому поступить в гимназию и стать лучшим футболистом в команде:

«Also blieb fьr eine Weile nur die Schule, in der ich meinen Ehrgeiz ausleben konnte. Ich muss wohl ein sehr guter Schьler gewesen sein, denn der Nachfolger von Lehrer Tegtmeier tat alles, um Mutter und Stiefvater davon zu ьberzeugen, dass ich auf das Gymnasium wechseln mьsse. Das war undenkbar fьr die Familie. Und auch mir schien ein solcher Gedanke sehr verwegen. Allein das Schulgeld, wer sollte das aufbringen? Ich konnte also nicht als Gymnasiast in Bexten und spдter in Talle beeindrucken. Es blieb nur der FuЯball. Und so wurde ich etwa 1964 der erste und damals einzige Halbprofi beim TuS Talle» [10, S. 21-22].

«Итак, для меня ещё долгие годы поприщем, где можно было дать волю своему честолюбию, оставалась школа. И видимо, я был хорошим учеником, потому что преемник учителя Тегтмайера сделал все, чтобы убедить мою мать и отчима перевести меня из той школы в гимназию. Немыслимое дело для семьи. Да и мне самому идея представлялась фантастической: плата за учёбу - кто даст мне такие деньги? Стало быть, я не мог в Бегстене и затем в Тале производить на всех неотразимое впечатление тем, что я гимназист. Оставался только футбол. И вот примерно в 1964 году я стал первым и на то время единственным полупрофи в спортивном обществе города Тале» [8, с. 23].

Автор использует прием ложной скромности, с одной стороны, он говорит о своем честолюбии и о желании произвести впечатление, с другой стороны, он сомневается в себе, на что указывает модальное слово «wohl» «видимо», которое выражает предположение говорящего. Тщеславие Г. Шредера подтверждает целый семантический ряд, состоящий из существительных «Gymnasiast» «гимназист», «Halbprofi» «полупрофи», а также прилагательного «einzige» «единственный», числительного «erste» «первый». Речь автора эмоциональна и экспрессивна, что подтверждается наличием риторического вопроса и эпитетов «undenkbar» («немыслимый»), «verwegen» («фантастический»). Грамматическим временем повествования является прошедшее время претеритум и перфектный инфинитив II, которые создают особое восприятие образа автора. Использование прошедшего времени помогает автору дистанцироваться от себя самого, таким образом, появляется автор-рассказчик и автор - действующее лицо.

Для оценочных высказываний в автобиографии Б. Франклина характерно тяготение к зоне нормы и стремление по возможности смягчить речевые ситуации за счет привлечения целого ряда языковых средств.

Так, например, Б. Франклин рассказывает об одном случае из детства, когда он, будучи главарём у мальчишек, предложил построить пристань, чтобы было удобно рыбачить, в результате чего был наказан. Автор пишет о себе: «I learned to swim well, and to manage boats; and when embarked with other boys, I was commonly allowed to govern, especially in any case of difficulty; and upon other occasions I was generally the leader among the boys, and sometimes led them into scrapes, of which I will mention one instance, as it shows an early projecting public spirit, though not then justly conducted.

…My proposal was to build a wharf there for us to stand upon, and I showed my comrades a large heap of stones, which were intended for a new house near the marsh… The next morning the workmen were surprised at missing the stones which formed our wharf. Inquiry was made after the authors of this transfer; we were discovered, complained of, and corrected by our fathers; and, though I demonstrated the utility of our work, mine convinced me that which was not honest could not be truly useful» [9, р. 16-17]. «Я научился хорошо плавать и управлять лодкой; а когда я бывал с другими мальчишками, мне обычно доверяли быть рулевым, в особенности при каком-нибудь затруднении; да и в других случаях я обычно верховодил среди мальчишек, а иногда и возглавлял некоторые проделки, из которых расскажу об одной в качестве примера того, как рано во мне обнаружился дух общественных начинаний, хотя он тогда и не нашел правильного применения.

...Я предложил соорудить там нечто вроде пристани, на которой мы могли бы стоять. При этом я показал своим товарищам на большую груду камней, предназначавшихся на строительство нового дома около солончака; …На следующее утро рабочие с удивлением обнаружили пропажу камней, которые пошли на постройку нашей пристани. Учинили дознание; нас разыскали и пожаловались родителям; некоторые из нас получили от своих отцов соответствующее внушение, и хотя я доказывал полезность нашей работы, мой отец убедил меня, что ничто нечестное не может быть действительно благодетельным» [6].

Автор не пытается дать оценку своим действиям самостоятельно, он пересказывает ситуацию читателю, но не дистанцируется от ситуации, хотя дистанцией между автором-рассказчиком и автором - действующим лицом является использование простого прошедшего времени (Past Simple) и пересказ оценки, которая дается отцом автора. При этом автор описывает свои достоинства между делом, параллельно с описанием ситуации, демонстрирующей его не с лучшей стороны. Это противоречие заставляет нас рассматривать общую картину оценки, данную третьими лицами, в частности, отцом автора, и конкретную оценку автором самого себя, своих качеств. Наличие противостояния в оценке демонстрирует целый ряд глаголов с положительной коннотацией, например, учиться, управлять, возглавлять (to learn, to manage, to govern), и слов с негативной характеристикой, например, «высказываться против», «возглавлять проделки», «ничто нечестное не может быть действительно благодетельным» (declared against, led into scrapes, not honest could not be truly useful).

Оценка автором своих действий и качеств эксплицируется использованием в тексте слов, принадлежащих к одному лексико-семантическому полю, например, тема лидерства выражается в тексте словами «to govern» (руководить), «leader» (лидер). Тема лидерства оказывается доминирующей, однако во второй части высказывания акцент смещается на проблему соотношения пользы и моральности определённых действий «that which was not honest could not be truly useful» («ничто нечестное не может быть действительно благодетельным»). Лидерство является основной темой высказывания, при этом в повествовании появляются элементы обобщения и рассуждения, что эксплицируется словами «generally» (вообще), «sometimes» (иногда) и использованием союза «as» (так как, поскольку). Автор указывает на свои умения посредством глагола «learn»: «I learned to swim well, and to manage boats» («Я научился хорошо плавать и управлять лодками»), притяжательное местоимение my (мой) и личное местоимение I подчёркивают, что предложение принадлежало Франклину, и он был инициатором.

В отличие от Г. Шредера повествование Б. Франклина является поучительным, он не просто оценивает самого себя и окружающий мир, а делает выводы и советует, как нужно делать, а как нельзя. Г. Шредер, в свою очередь, не пытается анализировать правильность своих поступков и не дает советов.

В результате проведенного исследования мы видим, что оценка является лингвистической категорией, в которой находят свое адекватное отражение абсолютно все компоненты личности автобиографа. На вербальном уровне оценка обеспечивается определенным набором взаимодействующих лексических и грамматических средств, которые в английском и немецком языках могут дополняться различными средствами смягчения категоричности, широко используемыми говорящими в зависимости от экстралингвистических характеристик коммуникативной ситуации. Содержащиеся в тактике оценочные фрагменты представляют интерес в первую очередь, поскольку именно они позволяют делать выводы о способах репрезентации образа автора в автобиографическом дискурсе. На уровне тактики оценки анализ тем, выбранных авторами для реализации стратегии самопрезентации, позволяет выявить определённые единицы, отражающие систему ценностей Б. Франклина, куда входят, среди прочего, образование, власть, влияние, почитание родителей, Г. Шрёдера - воспоминания о трудном детстве, политической деятельности, взлётах и падениях.

Тактика оценки применяется авторами автобиографий для того, что оценить кого-то или что-то. Достаточно часто эта тактика используется для подчёркивания какой-либо черты характера автора или его действия, и в рамках всего дискурса формирует стратегию самопрезентации, создания положительного образа.

Список литературы

1. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341 с.

2. Вендлер З. О слове good // Новое в зарубежной лингвистике: лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. С. 531-554.

3. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. 228 с.

4. Ивин А.А. Основание логики оценок. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. 231 с.

5. Никитин М.В. Заметки об оценке и оценочных значениях // Studia Lingьistica - 9.р Р.М. Дескрипция и оценка // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. С. 183-195.

6. Шредер Г. Решения. Моя жизнь в политике. М.: Европа, 2007. 552 с.

7. Franklin B. The Autobiography of Benjamin Franklin. N.Y.: Airmost Publishing Company, 1965. 204 p.

8. Schrцder G. Entscheidungen. Mein Leben in der Politik. Hamburg: Hoffman und Campe, 2006. 544 S.

9. Wright G.H. The Varieties of Goodness. N.Y. - L.: Routledge and Kegan Paul, 1963. 133 p.

Размещено на Allbest.Ru

...

Подобные документы

  • Исторические предпосылки развития политической рекламы. Ее особенности и функции. Теоретические основы разграничения персуазивности и манипулятивности. Стратегия дискредитации, самопрезентации и тактика речевого планирования в политическом дискурсе.

    дипломная работа [255,6 K], добавлен 15.06.2013

  • Интенсиональная функция эвфемии. Сущность, типы и функции эвфемистических единиц в английском языке. Особенности проявления эвфемии в политической, экономической и социальных сферах в английском новостном дискурсе, использование языковых средств.

    дипломная работа [117,5 K], добавлен 25.02.2016

  • Определение политического дискурса. Лингвистическое исследование политической коммуникации, механизмов воздействия на человека или группу людей, находящихся в условиях конфликтогенного общения. Приёмы политической дискредитации в дискурсе президентов.

    курсовая работа [53,4 K], добавлен 18.07.2014

  • Оценка представления о ценностной картине мира языковой личности человека. Описание как наиболее часто используемая стратегия самопрезентации. Отбор 90 анкет пользователей сайта "В Контакте". Структура однородных компонентов и перечислительная интонация.

    реферат [21,0 K], добавлен 17.05.2014

  • Концепции оценки в современной лингвистике. Образные языковые средства выражения оценки в информационно-аналитической публицистической статьи. Особенности выражения оценки в технологиях белого и черного PR, в том числе необразными языковыми средствами.

    дипломная работа [1,5 M], добавлен 07.08.2017

  • Исследование лингвостилистических особенностей повтора в художественном тексте. Изучение специфики функционирования повтора в диалогическом дискурсе. Анализ дискурсивно-регулятивной роли диалогического повтора. Классификация повторов у различных авторов.

    курсовая работа [79,1 K], добавлен 26.09.2014

  • Дихотомия "мужского–женского" в сознании старшеклассников гимназии. Наличие гендерной асимметрии в классе как фактор, обуславливающий своеобразие англизмов в дискурсе молодежной культуры. Вульгаризмы английского происхождения в дискурсе старшеклассников.

    курсовая работа [75,3 K], добавлен 21.07.2010

  • Классификация коммуникативных стратегий, тактики и средства, используемые для их реализации. Анализ специфики коммуникативной эффективности устного политического дискурса на примерах агитационных материалов, используемых в ходе предвыборной компании.

    статья [65,5 K], добавлен 11.02.2014

  • Ознакомление с разными трактовками понятия аргументации в логике, риторике и лингвистике. Сущность красноречия как особого вида искусства. Рассмотрение структуры и семантико-прагматических свойств аргументативных высказываний в политическом дискурсе.

    дипломная работа [113,2 K], добавлен 01.02.2012

  • Основные теоретические положения когнитивной лингвистики. Функции метафоры в политическом дискурсе. Метафорический образ украинского кризиса в российском и англоязычном политическом дискурсе: состязание, представление, заболевание, преступление.

    дипломная работа [559,5 K], добавлен 25.07.2017

  • Цель и характеристики политического дискурса. Функционально-семантическая категория футуральности. Сравнительный анализ частотности употребления глагольных форм, выражающих грамматическое значение футуральности во французском политическом дискурсе.

    курсовая работа [259,5 K], добавлен 04.10.2013

  • Политкорректность и межкультурная коммуникация в контексте международных отношений. Дискурсивные характеристики и функции межкультурной политической коммуникации. Культурно-поведенческий аспект политкорректности в англоязычном политическом дискурсе.

    дипломная работа [102,5 K], добавлен 13.11.2016

  • Понятие и функции медиадискурса. Приемы актуализации информации в новостном интернет-дискурсе. Сходства и различия в использовании лингвистических средств выдвижения информации в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, их языковые особенности.

    дипломная работа [84,9 K], добавлен 03.07.2013

  • Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.

    курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Причины возникновения гендерных исследований в языкознании. Описание исторических факторов, повлиявших на происхождения гендерных стереотипов в обществе. Прагматическая необходимость гендерно-обусловленных стереотипов в публицистическом дискурсе.

    курсовая работа [40,0 K], добавлен 27.06.2019

  • Теоретические сведения о фразеологизмах, критерии их отбора. Применение языковых средств для создания имплицитности в рекламных текстах, опубликованных в журналах ФРГ. Характеристика рекламных слоганов, содержащих окказиональные фразеологические единицы.

    курсовая работа [51,1 K], добавлен 01.12.2014

  • Фразеология как наука. Определение фразеологической единицы, ее свойства и классификация. Понятие дискурса с лингвистической точки зрения, его структура и типология. Особенности и техники использования фразеологизмов в англоязычном рекламном дискурсе.

    курсовая работа [75,2 K], добавлен 18.12.2014

  • Теоретические проблемы изучения категории вежливости в политическом дискурсе. Главные средства реализации категории в речевом этикете. Краткий анализ речи участников дебатов. Примеры распространенных "смягчающих" слов. Неформальное выражение обращения.

    курсовая работа [36,5 K], добавлен 14.09.2016

  • Система представлений о смерти в культурных кодах отдельных народов. Представление лингвосемиотического пространства обряда погребения в англоязычном сказочном дискурсе. Необходимые средства защиты души усопшего: заупокойная служба и колокольный звон.

    дипломная работа [37,0 K], добавлен 23.07.2013

  • Концепции теории вежливости. Речевой этикет, его основные положения. Этикет как система моральных норм поведения и общения, приемы их демонстрации. Анализ способов выражения вежливости в англоязычном дискурсе. Особенности перевода вежливых конструкций.

    курсовая работа [54,2 K], добавлен 03.03.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.