Особенности лексико-морфологических групп урбанонимов города Бугульма

Лексические и морфологические группы урбанонимов города Бугульма. Анализ всего корпуса линейных географических названий и классификационную модель Забелина. Урбанонимы Бугульмы как показатель для определения тенденций в развитии его инфраструктуры.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.12.2018
Размер файла 21,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Особенности лексико-морфологических групп урбанонимов города Бугульма

Сегодня огромными темпами развиваются города, расширяются промышленные зоны, увеличивается их инфраструктура, которая приводит к возникновению новых имен на карте того или иного географического объекта, что объясняет необходимость исследования урбаномии. Отметим, что географические объекты также имеют собственные имена - топонимы. Мы решили заострить внимание на городской микротопонимике, включающей наименования переулков и улиц. Данные названия представляют непосредственный интерес, так как обозначение улиц напрямую зависит от природных особенностей, исторического прошлого края, а также имен выдающихся личностей.

Материалом исследования послужили названия внутригородских объектов Бугульмы. Этот город является одним из крупнейших центров по переработке нефти в Республике Татарстан. Объем выборки составил около 540 топонимических единиц. В ходе работы мы изучили всю имеющуюся научную литературу по данной проблеме, за основу взяли исследования Н.Ю. Забелина [1], который исследовал урбанонимы как результат словообразования, а также работу Т.В. Шмелевой, которая рассматривала урбанонимы с точки зрения их семантики [4].

Согласно А.В. Суперанской, «названия улиц, площадей, зданий и иных внутригородских объектов составляют своеобразную и очень сложную систему» [2, с. 17]. Под всей совокупностью урбанонимов любого города, под которыми, используя термин урбаноним в более узком значении, мы понимаем в основном только годонимы (названия линейных объектов), представляющие собой своеобразную сложную систему. Наименования улиц являются отражением всех топонимических типов (гидронимии, оронимии, ойконимии, микротопонимии), поскольку названия всех этих объектов участвуют в формировании названий внутригородских объектов. В результате этого названия линейных объектов и по происхождению, и по мотивированности, и по использованию различных формантов наиболее разнообразны и разнотипны.

Линейная номенклатура городов достаточно разнообразна, используется ряд номенклатурных терминов: улица, переулок, площадь, проезд, набережная, шоссе и проспект. Основная нагрузка, безусловно, падает на термин улица, который считается ключевым детерминантом для превалирующей части исследуемых лексем.

Также нужно отметить, что уже само наличие этих названий говорит о том, что они на момент своего появления признавались ценными и продолжают признаваться таковыми, пока существуют. В этом смысле они являются зеркалом истории города и языка народа, который живет в этом городе [3, с. 216].

Таким образом, мы установили, что существуют разные виды классификаций, в одних урбанонимы рассматриваются с лексико-семантической точки зрения, в других - со словообразовательной. На основе существующих классификаций мы исследовали урбанонимы города Бугульмы и выстроили иерархию основных структурно-семантических и словообразовательных моделей бугульминских урбанонимов.

Исследовав принципы номинации линейных урбанонимов, мы попытались выстроить собственную классификацию. По нашим подсчетам, в городе Бугульма существует около 540 линейных урбанонимов. Годонимы Бугульмы с определенной долей условности можно распределить по следующим тематическим группам.

1. К первой группе, выделенной нами, относятся названия, характеризующие природный ландшафт. К примеру, Верхне-Нагорная улица, Новая Овражная улица, Подгорная улица, Нижняя Бугульминская улица, Подлесная улица.

2. Ко второй группе можно отнести лексемы, имеющие пространственную семантику. Улицы называются по сторонам света (Восточный переулок, Западный мкр., Запад ГСК, Южная улица), по отношению к другим улицам (ул. Центральная и др.).

3. Третью группу лексики города Бугульма составляют прилагательные, обозначающие характеристики самих улиц (2-я Фарфоровая улица, 3-я Проектная улица, Березовая улица, Боровая улица, Вишневая улица, Дачная улица, Добрая улица, Дорожная улица, Весенняя улица, Дубовая улица, Загородная 1-я улица, Инициативный переулок, Каротажная улица, Кленовая улица, Кузнечный переулок, Линейная улица, Луговая улица, Международная улица, Мельничная улица, Мирный переулок, Семафорная улица, Рабочая улица, Ягодная улица, Стрелочная улица, Кирпичная улица, Клубная улица, Короткая улица и др.). Заметим, что в данном городе подобные названия улиц довольно распространенное явление.

4. Четвертую группу составляют наименования, называющие городские объекты. В бугульминской урбанонимии данные названия присутствуют в виде прилагательных (Элеваторный переулок, Тепловозная улица, Промышленная улица, Набережная улица, Локомотивная улица, Карьерная улица, Заречная улица, Железнодорожная улица, Водопроводная улица, Вагонная улица и др.).

5. Пятую группу составляют наименования по профессии и роду занятий, национальности, общественным ролям, а также обозначающие группы лиц, которые оцениваются обществом положительно. Например, ул. 1-я Коллективная, Авиатор СНТ, Автодорожник ГСК, Автомобилист ГСК, Гончарный переулок, ул. Войнов-интернационалистов, Декабристов переулок, Депутатская улица, Изолировщик ГСК, ул. Космонавтов, ул. Нефтяников, Профсоюзная 1-я улица, Строитель ГСК, Школьный переулок и др.

6. Самую обширную группу лексики Бугульмы составляют антропонимы - собственные имена людей, значительная часть которых функционирует «в одиночку» (ул. Алексеевой, ул. Амирхана, ул. Атласи, ул. Барышева, ул. Буденного, ул. Графова, ул. Ворошилова, ул. Вахитова, ул. Добровольского, ул. Калинина, ул. Карбышева, ул. Сююмбике, ул. Пархоменко, ул. Крылова, ул. Крупской, ул. Радищева, ул. Сайдашева, ул. Ямашева, ул. Суворова и т.д.), отдельные лексемы могут быть согласованы с именем (ул. Ярослава Гашека, ул. Юрия Гагарина, ул. Федора Достоевского, ул. Галиаскара Камала, ул. Тараса Шевченко, ул. Салавата Юлаева, ул. Семена Челюскина, ул. Михаила Лермонтова, ул. Марии Алексеевой, ул. Александра Герцена, ул. Александра Пушкина, ул. Аркадия Гайдара, ул. Афзала Тагирова, ул. Богдана Хмельницкого, ул. Ефима Сигала и др.). Также были обнаружены названия улиц, где используется лексема имени и полная расшифровка инициалов (ул. им. Алексея Тихоновича Шмарева, ул. им. Гаяза Исхаки, ул. им. Ефима Соломоновича Сигала, ул. им. Петра Ивановича Рычкова, ул. им. Ризы Фахретдина, ул. им. Семена Ивановича Челюскина и т.д.).

7. Седьмую группу составляют лексемы с локативной семантикой. Топонимы можно разделить на два типа: топонимия страны (Новосибирская ул., Новороссийская ул., ул. Севастопольская, ул. Сталинградская) и топонимия республики (ул. Бугульминская, ул. Булгар, ул. Казанская, Казанский переулок, НовоБугульминская ул. и др.).

8. В восьмую группу входят лексемы, имеющие временную и смешанную семантику, в том числе названия, образованные нумеративным принципом, наименования месяцев, указание дат определенных событий и их годовщин. Например, 1-й переулок, 10-й переулок, ул. 14 Павших, ул. 8 Марта, ул. Октябрьская, ул. Первомайская, ул. Юбилейная, СУ-32 ГСК, Пч-24 ГСК, Дружба-3 СНТ и др.

9. В девятую группу мы отнесли слова, обозначающие наименования-субстантивы, а также лексемы, образованные путем сложения и усечения основ. Например, Восход СНТ, ул. Дружбы, Заря СНТ, Зернышко ГСК, Лада ГСК, Маяк СНТ, Нефтепроводчик ГСК, Пищевик ГСК, Пламя СНТ, Полигон переулок, Прогресс СНТ, Рассвет ГСК, РИТ ГСК, ул. Свободы, Старт СНТ, Тепловик ГСК, ул. Труда, Урожай СНТ, Юности переулок, Энергетик ГСК, Союзводоканалпроект ГСК, Нефтеавтоматика ГСК, Градостроитель ГСК и т.д. Ниже приведена Таблица 1, демонстрирующая результаты исследования.

Таблица 1

Тематические группы

Количество улиц в %

Наименования, описывающие рельеф местности

1,3

Наименования, имеющие пространственную семантику

0,8

Наименования, обозначающие характеристики самих улиц

12,2

Наименования, называющие городские объекты

6,3

Наименования улиц по профессии, роду занятий

9,3

Наименования-антропонимы

56,1

Наименования с локативной семантикой

1,7

Наименования, имеющие временную семантику

6,7

Наименования-субстантивы

5,6

Таким образом, годонимия города Бугульма охватывает достаточно широкий пласт лексики, включающий как общеупотребительные наименования, так и профессиональные. Наиболее полно в названиях улиц и переулков Бугульмы представлены антропонимы (см. Таблицу 1). Включение в бугульминскую годонимию большого числа антропонимов, на наш взгляд, показывает значимость для данного города увековечивания памяти людей. В их числе - и писатели-классики, поэты, великие ученые, известные художники, политические деятели, герои войны и др., среди которых есть лица, оставившие свой след в истории города.

Изучение и анализ всего корпуса бугульминских линейных географических названий позволяет нам также выстроить классификационную модель Н.Ю. Забелина на примере урбанонимии Бугульмы. Он предлагает выделять 3 основные группы моделей (адъективные однословные, представленные именем прилагательным; субстантивные однословные, представленные именем существительным; композитные, представляющие собой словосочетания двух или нескольких прилагательных или существительных) и экстрасистемные урбанонимы [1, с. 19].

Постулируемые в данной статье типовые модели основываются на богатом и разнообразном материале бугульминских урбанонимов. Так как топонимическая система является частью лексико-грамматической системы языка, то топоформанты в этой системе являются обычными для русского языка структурными элементами (топоформанты - ск-, - н- и др.), они сочетаются с номенклатурными обозначениями линейных объектов - улица, переулок и др. Частота употребления номенклатурных терминов разная, у многих моделей есть приоритетные номенклатурные термины, однако базовым является термин улица. Приведем примеры некоторых выделяемых моделей.

* Адъективная модель с топонимическими формантами - ск-, - овск - для образования различных прилагательных. Продуктивность суффикса - ск- в образовании топонимов-прилагательных можно объяснить его достаточно отвлеченным значением и широкой способностью сочетаться с различными основами существительных. Данная модель является одной из древнейших, очень продуктивна и в настоящее время. Эта модель урбанонимов может сочетаться с различным номенклатурным названием, отраженным в топонимике города Бугульма (ул. Оршанская, Нефтебазовский пер., ул. Комсомольская, Базовский пер., ул. Волоколамская, ул. Гражданская, Делегатский пер., ул. Депутатская, ул. Казанская, Кирзаводский пер., ул. Красноармейская, ул. Пионерская, ул. Совесткая и др.).

* Адъективная модель с топонимическими формантами - ов-, - ев- Например, Береговой пер., ул. Боровая, ул. Вишневая, ул. Дубовая, ул. Кленовая, ул. Ключевая, ул. Луговая, ул. Парковая, ул. Полевая, ул. Родниковая, ул. Садовая, ул. Сосновая, ул. Тупиковая и др.

* Адъективная модель с топонимическим формантом - н- Например, Вагонная ул., Весенняя ул., ул. Водопроводная, Восточный переулок, Гончарная ул., ул. Дачная, ул. Дорожная, ул. Железнодорожная, ул. Загородная, Западный мкр., ул. Заречная, Инициативный переулок, ул. Каротажная, ул. Кирпичная, ул. Клубная, Коммунальный пер., ул. Кузнечная, ул. Локомотивная, ул. Международная, Мелиораторная ул., ул. Мельничная, Мирный пер., ул. Озерная, ул. Паровозная, ул. Песочная, ул. Подгорная, ул. Подлесная, Привокзальная площадь, ул. Семафорная, ул. Совхозная, ул. Степная, ул. Цветочная, ул. Фабричная, ул. Спортивная и др.

* Субстантивная мемориальная генитивная модель (ул. Губкина, ул. Карбышева, ул. Земляницына, ул. Блюхера, ул. Атласи, ул. Алиша, ул. Белинского, ул. Графова, ул. Гайдара, ул. Есенина, ул. Кирова, ул. Кочубея, ул. Маяковского, ул. Осипенко, ул. Пархоменко, ул. Сентюкова, ул. Сююмбике, ул. Суворова, ул. Фурманова, ул. Чапаева, ул. Ямашева и др.). Данная модель позднего формирования. Употребление наименований-посвящений привело к тому, что в урбанонимии у родительного падежа исчезли почти все его функции (принадлежности, субъекта, качественного определения и пр.), сохранилась только функция посвящения. Урбанонимы в форме приименного родительного падежа всегда используются с номенклатурным словом и стоят после него (ул. Хайдара Сафина, ул. Фатиха Амирхана, ул. Федора Достоевского, ул. Зои Космодемьянской). Урбанонимы данной модели сочетаются с 7 номенклатурными терминами, из которых чаще всего используется термин улица. Все урбанонимы данной модели мотивированы антропонимами, являются мемориальными названиями. Модель весьма продуктивна.

* Субстантивная номинативная модель (Кирпичный завод улица, Сельхозхимия улица, Акчарлак улица). При образовании урбанонимов по данной модели используются существительные в именительном падеже. В этом ряду мы обнаружили и новые лексемы, возникшие путем транстопонимизации (улица Булгар). Вторым по частотности топоформантом данной модели является нулевой, когда урбаноним образуется без деривации от апеллятива или другого онима (ул. Шатлык, ул. Сельхозтехника и др.). В данной группе используется название улица.

Большинство урбанонимов представляют собой сочетания двух или нескольких прилагательных или существительных, которые относятся к композитной группе моделей.

* Нумерально-адъективная модель (например, ул. 1-я Коллективная, ул. 1-я Профсоюзная, ул. 2-я Вагонная, ул. 2-я Коллективная, ул. 2-я Лесная, ул. 2-я Фарфоровая, ул. 2-я Набережная, ул. 3-я Проектная и т.д.). Заметим, что наиболее часто повторяется порядковое числительное вторая. Эта группа образована преимущественно из порядковых числительных и номинативных прилагательных, состоящих из топоформантов - н-, - ов. Числительные здесь играют роль своеобразных дифференцирующих единиц одноименных пространственных объектов, выполняют адресную и различительную функции топонимов, которые требуют безошибочного и стабильного написания названий в официальных документах. По отношению к употреблению номенклатурных единиц можно смело утверждать о достаточно широком сочетании урбанонимов этой модели с различными терминами. Численное превосходство термина улица является характерной особенностью номенклатурных единиц, также были найдены случаи употребления терминов переулок, площадь и других различных сокращений типа ГСК, СНТ.

Резюмируя вышесказанное, отметим, что в Бугульминской линейной урбанонимии самым продуктивным является субстантивная мемориальная генитивная модель, где наблюдается процесс топонимизации апеллятива (см. Таблицу 2).

Таблица 2

Адъективная модель с топоформантами

-ск-, -овск-

50

-ов-, -ев-

38

-н-

65

Субстантивная мемориальная генитивная модель

303

Субстантивная номинативная модель

45

Нумерально-адъективная модель

39

Вопреки всем существующим несоответствиям в моделях, а также изменениям в составе бугульминской топонимической системы в течение длительного исторического периода практически каждый урбаноним стал исключительным показателем культурного уровня и достижений города, а бугульминская топонимика стала своеобразной историко-культурной единицей, явлением, отражающим каждое волнение эпохи в названии улиц и переулков.

Список литературы

урбаноним лексический морфологический

1. Забелин Н.Ю. Московская городская топонимия: структурно-семантический анализ топонимической системы: автореф. дисс. … д-ра филол. наук. М., 2007. 49 с.

2. Суперанская А.В. Что такое топонимика. М.: Наука, 1985. 176 с.

3. Хадиева Г.К. Урбанонимия города Казани // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2012. №9 (64). C. 216-218.

4. Шмелева Т.В. Новгородский ономастикон // Слово и фразеологизм в русском литературном языке и народных говорах: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. А.В. Жукова. Великий Новгород: Изд-во НГУ им. Ярослава Мудрого, 2001. С. 187-193.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Род в грамматике, понятие гендера. Этимология английских топонимов. Гендер географических названий в английском языке. Употребление притяжательного местоимения с географическим названием. Ментальное разделение географических названий по гендеру.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 19.11.2012

  • Направления и функции ономастики. Понятие поликультурного города (на примере г. Костанай). Лингвистический анализ ономастической терминологии города. Специфика ономастики улиц, названий предприятий торговли и культурно-развлекательных заведений.

    курсовая работа [91,4 K], добавлен 11.04.2012

  • Примеры названий животных и птиц собственными и нарицательными именами. Роль топонимов (названий местностей) в образовании названий животных. Связь географических наименований с названиями различных полезных ископаемых. Особенности имен небесных тел.

    реферат [15,1 K], добавлен 02.04.2010

  • Системная организация русской лексики как основа изучения тематических и лексико-семантических групп. Лингвистический анализ основных лексем лексико-семантической группы "Театр". Анализ программ и учебников по русскому языку для начальной школы.

    дипломная работа [1,1 M], добавлен 22.03.2019

  • Задачи грамматики и морфологии. Имя существительное, категория числа и рода. Несклоняемые существительные. Порядок определения рода географических названий. Склоняющиеся мужские и женские фамилии. Употребление и склонение количественных числительных.

    презентация [255,7 K], добавлен 16.09.2013

  • Изучение лексики по сходству и значимости. Виды синонимов английского языка. Семантизация рассказа Д.Г. Лоуренса "Белый чулок". Лексико-семантические группы с различными значениями. Перевод примеров с лексико-семантическими группами на русский язык.

    курсовая работа [61,0 K], добавлен 05.11.2013

  • Определение необходимости перевода имен собственных и географических названий с французского языка. Выделение наиболее подходящих способов для передачи смысла того или иного названия. Преимущества и недостатки перевода, транслитерации и транскрипции.

    реферат [15,5 K], добавлен 17.05.2011

  • Анализ ономастики и прецедентных онимов в неофициальном ономастиконе города Севастополя. Исследование понятия и тенденций прецедентности. Установка причинно-логической связи между официальными и неофициальными топонимами. Способы образования новых онимов.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 13.03.2013

  • Теория морфологических категорий. Выявление особенностей употребления лексико-грамматических разрядов прилагательных в современных СМИ. Анализ случаев перехода имен прилагательных из одного разряда в другой. Особенности газетно-публицистической речи.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 04.06.2009

  • Исследование этимологического своеобразия топонимики. Исследование закономерностей функционирования топонимов в языке, лексико-семантическое их строение и словообразовательная структура. Изучение особенностей географических названий в американском языке.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 30.10.2015

  • Основные характеристики и способы описания лексико-семантической группы. Структурно-семантические особенности концепта "жилище" в русском и в казахском языках, описание каждой группы с точки зрения её системной организации. Сравнительные анализ лексем.

    дипломная работа [993,3 K], добавлен 15.10.2010

  • Общие определения термина "слово". Слово как лексическая, грамматическая единица речи. Части речи в современном русском языке, характеристика. Морфологические признаки частей речи. Грамматическое значение слова. Служебные части речи в названиях магазинов.

    курсовая работа [43,8 K], добавлен 13.04.2010

  • Выработка литературно-языковых норм словоупотребления при анализе приемов индивидуально-авторского использования выразительных возможностей слова в художественной речи. Лексические группы слов с точки зрения употребления. Выделение тематических классов.

    реферат [21,6 K], добавлен 02.01.2017

  • Виды стилей речи. Понятие, лексико-фразеологические, морфологические и синтаксические особенности научного стиля, его подвиды и характерные черты. Жанры, использующие научный стиль, история его возникновения. Роль Ломоносова в развитии научного языка.

    презентация [2,4 M], добавлен 26.03.2012

  • Ономастика как наука: понятие и содержание, определение ее пространства и сфер практического применения. Анализ наименований телепередач с точки зрения их морфологических и словообразовательных особенностей, разновидности языковой игры в названиях.

    контрольная работа [43,0 K], добавлен 05.01.2012

  • Способы передачи названий литературных и кинематографических произведений. Языковая вариативность. Название как специфический объект перевода. Особенности перевода названий произведений. Особенности перевода односложных названий. Адаптация при переводе.

    курсовая работа [52,1 K], добавлен 06.07.2011

  • Интернет как виртуальная коммуникативная среда; история развития Интернет-сообществ в мире и в России. Система жанров Интернет-коммуникаций; лексико-стилистические особенности комментариев пользователей официальных групп СМИ социальной сети "ВКонтакте".

    дипломная работа [170,3 K], добавлен 15.06.2012

  • Анализ публицистической статьи О. Савельевой из газеты "Дыхание Земли". Особенности стиля, его информативная и воздействующая функции; экстралингвистические факторы. Морфологические, лексические и синтаксические особенности жанра журналистики - интервью.

    контрольная работа [27,5 K], добавлен 01.08.2011

  • Коммуникативная функция языка. Особенность лексической системы языка. Характеристика лексико-семантической системы русского языка. Группы слов в названиях точек обслуживания г. Тольятти: видовые отношения слов; тематические; лексико-семантические.

    курсовая работа [24,5 K], добавлен 21.04.2010

  • Специальное терминологическое оформление наименований внутригородских объектов. Проблемы изучения русской ономастики. Классификация топонимов, их функции и источники образования. Классификация названий улиц г. Кирова. Исторические и современные названия.

    курсовая работа [73,5 K], добавлен 04.07.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.