О функционировании структурной схемы простого предложения "кто/что звучит каким образом"

Описание компонентного состава структурной схемы простого предложения "кто/что звучит каким образом", лексического наполнения и специфики речевой реализации схемы. Определение сочетательной продуктивности отдельных глаголов по сравнению с другими.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.12.2018
Размер файла 27,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина

О функционировании структурной схемы простого предложения «кто/что звучит каким образом»

Аль-Хаснави Али Ради

Аннотация

Статья посвящена описанию компонентного состава структурной схемы простого предложения «кто / что звучит каким образом», лексического наполнения и специфики речевой реализации схемы. Глаголы дифференцированы с учетом их способности сочетаться с различными лексико-семантическими группами имен - номинантов живых и неживых предметов как источников звука. Выявлена сочетательная продуктивность отдельных глаголов по сравнению с другими, продуктивность пропозиций, в позиции субъектива которых выступают наименования живых существ.

Ключевые слова и фразы: схема; источник звука; глаголы-предикаты; речевая реализация; пропозиция; модификация.

Annotation

The author describes the component composition of simple sentence structural scheme Їwho / what sounds in what way?, the lexical content and specificity of scheme speech realization, differentiates the verbs according to their ability to be combined with a variety of lexical-semantic groups of nouns - the nominatives of living and non-living objects as sound sources, and reveals the combinative productivity of certain verbs in comparison with others, the productivity of propositions, in which living beings names are in the position of subjective.

Key words and phrases: scheme; sound source; verbs-predicates; speech realization; proposition; modification.

Данная статья предполагает описание компонентного состава структурной схемы «кто / что звучит каким образом», определившее следующие задачи:

– на материале текстов художественной литературы выявить лексическое наполнение компонентного со-става схемы;

– проследить за спецификой глаголов звучания сочетаться с номинантами источника звука;

– проследить модификации структурной схемы в процессе речевой реализации;

– выявить способность пропозиций высказываний к обогащению дополнительными смыслами; - выявить продуктивность функционирования структурообразующего компонента.

Под структурной схемой простого предложения мы понимаем языковой знак, означаемым которого выступает типовая пропозиция, а означающим являются субъектив и предикатив со своими синтаксическими местами [11, с. 255].

Эмпирической базой исследования послужили извлеченные из произведений художественной литературы высказывания. В результате проведенного анализа языкового материала нами было обнаружено 119 высказываний.

Предметом настоящей статьи стала структурная схема «кто / что звучит каким образом», её компонентный состав, лексическое наполнение и функционирование.

Структурная схема простого предложения «кто / что звучит каким образом» является трехкомпонентной. Ее формируют субъектив, предикатив и сирконстант.

Означаемым схемы является типовая пропозиция, представленная смыслами: субъектом, издающим звук, предикатом-маркером звука и сирконстантом, характеризующим процесс звучания.

Разнообразие лексико-семантических групп имен - номинантов, пополняющих позицию субъектива, - позволило нам разделить основную схему на следующие.

1. Схема «кто звучит каким образом».

Структурообразующим компонентом схемы выступают глаголы, обозначающие звуки, издаваемые живыми существами. С учетом характера источника звука глаголы дифференцированы на группы.

1.1. Глаголы-предикаты со значением звуков, издаваемых человеком, используемые в прямом значением: бурчать (о человеке) издавать, негромкие, ворчливые и невнятные звуки (ср.: [9, с. 63]); взвизгивать (о человеке) вскрикивать с резким визгом, издать визг [Там же, с. 77]; вздыхать (о человеке) издавать специфический негромкий протяжный звук, выражая свои чувства, душевное состояние (значение глагола не нашло отражения в используемых словарях); вопить (о человеке) издавать голосом громкие протяжные звуки, неистово кричать [1, с. 356]; восклицать (о человеке) издавать громкие выразительные звуки, передавая чувства, эмоции (ср.: [9, с. 96]); гаркать (о человеке) громко и отрывисто кричать [Там же, с. 125]; кашлять (о человеке) совершить сильные выдыхательные толчки, сопровождающиеся характерными звуками, как непроизвольная реакция органов дыхания на их раздражение (обычно при болезни, простуде) (ср.: [Там же, с. 267]); кричать (о человеке) издавать громкий, сильный звук голоса [Там же, с. 300]; орать издать громкие крики, вопли неистовым голосом [1, с. 359]; петь (о человеке) издавать голосом музыкальные звуки, исполнять голосом музыкальное произведение, гамму [Там же]; плакать (о человеке) проливать слезы, обычно издавая при этом нечленораздельные голосовые звуки [9, с. 509]; ругать (о человеке) выражать недовольство бранными словами, окрашенными специфическими звуками (значение не нашло отражения в используемых словарях); ругаться (о человеке) произносить грубые, оскорбительные, бранные слова, сопровождающиеся высокими звуками (значение не нашло отражения в используемых словарях): рыдать (о человеке) громко, судорожно плакать [Там же, с. 678]; смеяться (о человеке) издавать короткие голосовые звуки, выражающие сильные положительные эмоции (ср.: [Там же, с. 722]); стонать (о человеке) издавать при боли или в состоянии сильного горя протяжный, жалобный, заунывный звук (звон), обычно плача при этом [1, с. 361]; хохотать (о человеке) издавать специфические громкие звуки, выражая положительные эмоции (ср.: [9, с. 850]); хрипеть (о человеке) издавать сильные горловые звуки, шумы при затрудненном дыхании; тяжело, с шумом дышать[1, с. 364]; шептать (о человеке) издавать без голоса очень тихие звуки (ср.: [9, с. 873]).

1.2. Глаголы-предикаты со значением звуков, издаваемых человеком, употребляемые в переносном значении: выть (о человеке) издавать громкие протяжные, жалобные крики, стоны, громко плакать, причитать [1, с. 356]; грохотать (о человеке) громко, оглушительно смеяться, хохотать (значение глагола не нашло отражения в используемых словарях); заливаться (о человеке) издавать переливчатые звуки (ср.: [9, с. 207]); звенеть (о человеке) издавать высокий звук [Там же, с. 224]; крякать (о человеке) издавать отрывистые, глухие, горловые звуки, похожие на крики утки, обычно выражая удовольствие или досаду, возмущение, а также сопровождая ими какие-л. трудоемкие действия [1, с. 358]; огрызаться (о человеке) издавать короткие злобные звуки, похожие на лай животных (ср.: [9, с. 332]); подхватывать (о человеке) начинать петь вслед за кем сразу, громко (значение не нашло отражения в используемых словарях); разражаться (о человеке) закашливаться или начинать плакать неудержимо (значение не нашло отражения в используемых словарях); реветь (о человеке) издавать голосом громкие, бессвязные, продолжительные звуки [1, с. 306]; ржать (о человеке) чрезмерно громко, несдержанно смеяться (ср.: [9, с. 669]); рокотать (о человеке) петь низким, раскатистым голосом (значение не нашел отражения в используемых словарях); скулить (человек) тихо, жалобно плакать (ср.: [Там же, с. 713]); хрюкать (о человеке) издавать гортанные невнятные звуки, похожие на хрюканье (ср.: [1, с. 364]); шипеть (о человеке) говорить глухим, сдавленным от злости голосом [9, с. 874]; щебетать (о человеке) издавать быстрые, без умолку, звонкие звуки (ср.: [Там же, с. 881]).

1.3. Глаголы-предикаты со значением звуков, издаваемых животными: заливаться (о собаке (Каштанка, Тетка, пёс)) - перен. издавать переливчатые звуки; лаять звонко, с переливами [Там же, с. 207]; кричать (о животном) - перен. издавать громкие звуки [Там же, с. 309]; причитывать (о самочке) - перен. жалуясь, издавать громкий звук, похожий на плач человека (ср.: [Там же, с. 592]); скулить (о собаке) издавать продолжительный жалобный визг, переходящий в лай, тихо выть [1, с. 361]; стонать (о животном) - перен. издавать заунывный, протяжный крик, гул, воспринимаемый человеком как жалобный, тоскливый, скорбный [Там же].

1.4. Глаголы-предикаты со значением звуков, издаваемых птицами: кричать (о птице (ворона, кулик)) - перен. издавать громкие разнородные звуки (ср.: [9, с. 207]); заливаться (о соловье) - перен. звонко, переливчато петь, кричать (ср.: [1, с. 357]).

Вторым компонентом схемы является субъектив, представленный формой именительного падежа. Прежде всего, позицию субъектива представляют:

1) наименования конкретных лиц, представленных именами собственными, их субституентами (Демидов, кто-то, он): Демидов покосился на дверь, но вдруг махнул рукой, рассмеялся раскатистым смехом и устремился в спальную жены… [14, с. 545]; Береги-и завопил кто-то отчаянным голосом на весь лес [2, с. 86];

2) номинанты, характеризующие субъект с разных сторон: по родству (дед), физическому состоянию (паралитик), привилегированным слоям общества (барышня), полу (женщина, мужчина), общему обозначению лица (чиновник, субъект), по виду выполняемых работ (водонос, ямщик), по деятельности в сфере религии (дьячок), материального производства, промыслов (землемер), медицины (доктор), в военной сфере (ефрейтор, ротмистр), в сфере власти (государь, хан): О, вам везет, сударь прохрипел густым басом ротмистр [14, с. 361]; Его лошадь постоянно отставала, а ямщик покрикивал пронзительным голосом: Не отставай, не отставай [5, с. 822]; лексический глагол сочетательный продуктивность

3) номинанты домашних животных (Каштанка, Тетка, самочка, животное): Каштанка отскочила, присела на все четыре лапы и, протягивая к коту морду, залилась громким, визгливым лаем в это время гусь подошел сзади и больно долбанул ее клювом в спину [15, с. 120];

4) наименования лексико-семантического класса птиц (ворона, кулик, птица): Ворона увидела разбойника, села на вершину этой ёлки и крикнула совсем особенным голосом: - Кра [12, с. 292];

5) лексемы, метонимически представляющие производителя звука, субъекта (Москва, деревня): Выла Москва материнскими голосами, но разве остановишь… [8, с. 384].

Ясно, что семный состав глагольного предикатива определяет его валентность с субъективами различной семантики, иными словами, изменение таксономической категории субъекта приведет к изменению значения глагола. Лексема стучать, например, в контексте субъекта-лица обозначает действие, направленное на достижение определенной цели: а если субъект - природная сила или событие, этот глагол обозначает процесс / происшествие, ср.: Человек / дождь стучит в окно (ср.: [10, с. 5]).

Это объясняет развитие семантических дериваций одних глаголов звучания, характеризующихся широкими сочетаниями с разными лексико-семантическими классами, как живыми, так и неживыми предметами по сравнению с другими, сочетаемость которых ограничена.

Третьим конститутивным компонентом структурной схемы является сирконстант со значением образа и способа протекания процесса звучания.

Позиция сироконстанта представлена конструкцией (атрибутив + наименование абстрактных понятий со значением звука в творительном падеже): Дмитрий нахмурился, тряхнул было темной скобкой своей, но Боброк пророкотал низким голосом: - Подумай, княже [8, с. 86].

Иногда позиция сирконстанта репрезентирована только номинантами отвлеченных понятий со значением звучания в творительном падеже: Итак, господа, крикнул он тоном герольда, мы играем в следующем порядке: одну партию составляет Павел Антоныч, Софья Марковна и Гриша; вторую я, мама и Марья Ивановича [2, с. 65].

Исходная форма, инвариант структурной схемы «кто звучит каким образом», представленная настоящим временем предикатива, непродуктивна (2,5%): Набежал туман на луну, стало совсем прохладно, за воротами хрипло и бодро кричит басом его любимый красно-золотой петух [Там же, с. 171]. В процессе речевой реализации инвариант схемы подвергается грамматическим и структурно-семантическим модификациям.

Под грамматической модификацией понимается изменение грамматических показателей предикативности исходной модели - значений модальности и времени, а для некоторых исходных структур - значений синтаксического лица [3, с. 138].

Грамматическая модификация схемы нашла отражение в использовании формы прошедшего времени (89,1%). Она представляет актуальное время, предшествующее моменту речи, синхронное внеязыковому времени ситуации: Пугачева приятно охватило теплом, - Огня - хриплым голосом выкрикнул он [14, с. 6].

Нелокализованная во времени ситуация может быть представлена прошедшим временем, имеющем место при описании ситуаций как результата, отраженного в сознании предшествующего опыта: Потом ктото крикнул сиплым, утренним голосом… [2, с. 130].

Форма будущего времени (0,9%) функционирует только при наличии слова, указывающего на лицо, производящее звук: А Тоська тоже будет тоненьким голоском выкрикивать его имя, и раскаиваться, и ругать себя, что раньше его не замечала [13, с. 36]. Предположение наличия события в будущем представляет форма глагола в будущем времени.

Модификации, представленной формой сослагательного и повелительного наклонения предикатива, в нашей выборке не выявлено.

Под структурно-семантическими модификациями понимаем такие речевые реализации структурной схемы простого предложения, которые не влекут изменений её типового значения и её компонентного состава. Они наслаиваются на грамматические модификации, совмещаются с ними, осложняя или, наоборот, упрощая предикативную основу предложения. Г. А. Золотова выделяет модальные, фазисные, отрицательные, вопросительные, экспрессивные реализации структурно-семантических модификаций [3, с. 205].

Модальная модификация (0,8%) представлена включением в позиционную схему лексемы заставлять с семой долженствование при наличии слова, указывающего на личные имена в позиции субъектива: Иногда, чтобы потешить своих слушателей, он (Сашка) заставлял свою скрипку в лад мотиву скулить щенком, хрюкать свиньей или хрипеть раздирающими басовыми звуками [7, с. 128].

Фазовая модификация происходит за счет включения в позиционную схему фазовых модификаторов начинать / начать с семой начало. Фазовый модификатор (2,5%) обогащает пропозицию высказывания семой начало развития действия, когда позицию субъектива занимают наименования животного существа: Подняв плечи и широко расставив пальцы, Коростелев брал несколько аккордов и начинал петь тенором «Укажи мне такую обитель, где бы русский мужик не стонал» [15, с. 95]; Она (Каштанка) даже не понюхала лапки, а пошла под диван, села там и начала скулить тихо, тонким голосом: - Ску-ску-ску… [Там же, с. 130].

Отрицательная модификация (2,5%) характеризуется введением в позиционную схему отрицательной частицы не в положении перед предикативом. Она частично изменяет характер предикативного отношения, обогащая пропозицию семой отсутствие звучания: субъект не производит звук: Раечка не прорвалась громкой бранью [4, с. 117].

Отрицательная частица может находиться не перед предикативом, а относиться к какому-либо другому члену предложения, тем самым актуализируя этот компонент. Отрицание не выражает уточнение, что действие - издание звука - совершается не именно этим предметом, а другим: Оставьте меня - крикнул он не своим голосом, багровея и дрожа всем телом [15, с. 156].

Среди структурно-семантических модификаций в нашем материале отмечена и неполная модификация (2,5%), заключающаяся в эллипсисе словоформы со значением субъектив действия, но он легко восстанавливается из контекста: - Что же вы примолкли, дети мои? - Братцы, нас обманули - раздался резкий и сильный голос в толпе молящихся. Поп по-гусиному вытянул шею. Его зеленые кошачьи глаза рыскали по лицам прихожан. - Что за смутьян возопил тут? - спросил он. - Подменили царский указ Подменили - закричали дерзким голосом в сумрачном церковном углу [14, с. 717].

Речевая реализация схемы приводит к усложнению структуры высказываний детерминантами, вводящими в пропозицию высказываний дополнительные смыслы. Смыслы место, время, причина обнаружены в анализируемых текстах.

Темпоральные детерминанты (16,8%) могут обогащать пропозицию создания звука оттенком повторяемости, неоднократности: Она часто рыдала мужским голосом, и тогда я посылал сказать ей, что если она не перестанет, то я съеду с квартиры; и она переставала [15, с. 310].

Темпоральные детерминанты иногда акцентируют внимание на времени, частично совпадающем с онтологическим временем или синхронном ему, но не совпадающем с текстовым, представленным формой прошедшего времени: За свою короткую жизнь бобрята не разлучались между собой больше, чем на несколько минут, и оттого теперь самочка причитывала тем голосом, который являлся у неё в одиночестве при больших неприятностях [12, с. 111].

При неполном совпадении времён темпоральные детерминанты маркируют, что ситуация звучания следует непосредственно за временем, представленным лексическим конкретизатором. Особенно отчетлива сема следование в высказываниях типа: Потом кто-то крикнул сиплым, утренним голосом… [2, с. 130].

Локативными конструкциями (8,4%), усложнены позиционные схемы высказываний, в основе формирования которых лежит схема «кто звучит каким образом». Локативные сирконстанты на материале нашей выборки представлены предложно-падежными формами или наречиями: За воротами неистовым лаем залились псы [14, с. 486]; Где-то вдали несколько раз болезненно-скорбным криком прокричал кулик, над мхами с глухим шумом пронеслась утиная стайка [Там же, с. 467].

Каузатор звучания (0,8%), на нашем материале представлен пропозициональной лексемой в форме «от + родительный падеж»: Как ты смеешь - перехваченным от страха голосом выкрикнул паралитик [Там же, с. 413].

2. Схема «что звучит каким образом».

Структурообразующий предикатив схемы «что звучит каким образом» представлен: а) глаголами, обозначающими звуки, издаваемые предметами: звенеть (шпора, колокол) издавать звуки высокого металлического тембра [9, с. 224]; греметь (о бубенчиках) издавать громкие, раскатистые звуки (ср.: [1, с. 356]); ворчать (о тромбоне) - перен. издавать звуки, похожие на урчание животных (ср.: [9, с. 96]); б) глаголы, сочетающиеся с наименованиями понятий, в лексическом значении которых содержится сема ?звук`: звенеть (о голосе) раздаваться (значение не нашло отражения в используемых словарях); звучать голосе, музыке) издавать звуки, раздаваться [Там же, с. 225].

Вторым компонентом анализируемой структурной схемы является субъектив, представленный формой именительного падежа. Позицию субъектива представляют:

1. номинанты сигнальных устройств (колокол, бубенчик): Черноглазый ухарь гикнул, взвизгнул, и кони понеслись. Под расписной дугой залились колокольцы, загремели бубенчики малиновым звоном [14, с. 348];

2. наименования экипировки всадника (шпора): Шпоры его звенели на каждом шагу приятным тихим звоном [5, с. 91];

3. номинанты музыкальных инструментов (тромбон): Глухие удары барабана торопили их блестящий бег, и не поспевавшие за ним тяжелые тромбоны ласково ворчали густыми, спокойными, бархатными голосами [6, с. 243];

4. наименования понятий, в лексическом значении которых содержится сема ?звук` (музыка, голос): Музыка звучит безумным, героическим, огненным торжеством [Там же, с. 251].

Третьим конститутивным компонентом структурной схемы «что звучит каким образом» является сирконстант со значением образа и способа протекания процесса звучания.

Позицию сирконстанта занимают конструкция (атрибутив + имя действия со значением звука в творительном падеже): Черноглазый ухарь гикнул, взвизгнул, и кони понеслись. Под расписной дугой залились колокольцы, загремели бубенчики малиновым звоном [14, с. 348].

Если субъектив представлен наименованиями понятия, в лексическом значении которых содержится сема ?звук`, то позицию сирконстанта занимают или конструкция (атрибутив + отвлеченное существительное со значением звука), или только абстрактное существительное со значением звука в творительном падеже: Теперь голоса их звучали робким заискиванием [5, с. 491]; Он поднялся на ноги и выпрямился во весь свой громадный рост, и голос его зазвенел восторгом и дерзостью [6, с. 227].

Речевая реализация схемы «что звучит каким образом» представлена инвариантом и вариантами. Инвариант схемы отражен в 1,6% высказываний картотеки: Особенным звуком звенит в моих ушах частый колокол [5, с. 134].

Временная модификация, представленная формой прошедшего времени, немногочисленна (5,8%). Она материализует, как правило, актуальное время, предшествующее моменту речи, синхронное внеязыковому времени ситуации: Меня поразил тогда решительный тон, прозвучавший в этом возражении. Вообще мягкий и слабый голос Павленкова звучал какими-то гневными нотами [Там же, с. 596].

Других модификаций схемы нами не выявлено.

Позиционные схемы высказываний, в основе построения которых лежит структурная схема «что звучит каким образом», могут быть усложнены детерминантами, обогащающими пропозиции высказываний дополнительными смыслами. В материале нашей выборки это, прежде всего, смысл место (4,2%): Особенным звуком звенит в моих ушах частый колокол… [Там же, с. 134], менее частотен смысл время (0,8%):

Теперь голоса их звучали робким заискиванием [Там же, с. 491].

В результате проведённого анализа мы пришли к следующему.

1) Трехкомпонентная структурная схема простого предложения «кто / что звучит каким образом» продуктивна (92,21%), тогда как трехкомпонентная структурная схема «что звучит чем каким образом» непродуктивна (7,5%) в функционировании.

2) Сочетаемость одних глаголов звучания структурной схемы «кто звучит каким образом» с номинантами источника звука широка, тогда как сочетаемость других - ограничена. Например, семема кричать сочетается с наименованиями живых существ (ямщик, животное, кулик, ворона и др.), другие семемы - с наименованиями человека: смеяться (землемер, мужчина и др.), хрюкать (человек), щебетать (женщина). Сочетание глаголов звука структурной схемы «что звучит каким образом» значительно ниже или представлена единичным примером: звенеть (колокол, голос, шпора), звучать (голос, музыка), ворчать (тромбон).

3) Наиболее продуктивными в функционировании являются глаголы: кричать (29,8%); заливаться (7,8%); смеяться (6,1%); петь (6,1%); выть (5,3%). Остальные глаголы менее продуктивны в функционировании, например: орать (2,6%); реветь (2,6%); ржать (0,8%); ворчать (0,8%) и т.п.

4) Грамматическая модификация схемы «кто звучит каким образом» представлена формой настоящего, прошедшего и будущего времени, тогда как грамматическая модификация схемы «что звучит каким образом» представлена формой настоящего и прошедшего времени.

5) Структурно-семантическая модификация схемы «кто звучит каким образом» отмечена рядом модификаций (модальной, фазовой, отрицательной, неполной). Фазовая модификация находит свое отражение, когда позицию субъектива занимают номинанты как животных, так и человека. Модальная, отрицательная и неполная модификации отражаются только в тех случаях, когда агенсом действия является лицо говорящее или собеседник, а в позиции источника звука выступают наименования человека. Для речевой реализации схемы «что звучит каким образом» структурно-семантическая модификация не характерна.

6) Позиционные схемы высказываний, в основе которых лежит структурная схема «кто / что звучит каким образом», способны обогащаться дополнительными смыслами, среди которых отмечены смыслы места, времени. Смысл причина отмечен в структурной схеме простого предложения «кто звучит каким образом», и только тогда, когда производителем звука является человек.

Список литературы

1. Большой толковый словарь русских глаголов / под ред. проф. Л. Б. Бабенко. М.: Аст-Пресс, 2009. 576 с.

2. Бунин И. А. Проза. Повести и рассказы 1890-1912 / Институт «Открытое общество»; «Пушкинская библиотека». М.: Изд-во Слово/Slovo, 2000. 880 с.

3. Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. 350 с.

4. Коптяева А. Д. Дерзание. М.: Советский писатель, 1965. 512 с.

5. Короленко В. Г. История моего современника: роман: в 4-х т. М.: Художественная литература, 1965. 1054 с.

6. Куприн А. И. Собр. соч.: в 2-х т. Фрунзе: Кыргызстан, 1982. Т. 1. 504 с.

7. Куприн А. И. Собр. соч.: в 5-ти т. М.: Правда, 1982. Т. 3. Рассказы 1906-1913. 415 с.

8. Лебедев В. Искупление: исторический роман. Л.: Советский писатель; Ленинградское отделение, 1983. 448 с.

9. Ожегов С. И. Словарь русского языка / под общ. ред. проф. Л. И. Скворцова. М.: ООО «Издательство Оникс»; Мир и Образование, 2008. 976 с.

10. Падучева Е. В. Парадигма регулярной многозначности глаголов звука // Вопросы языкознания. 1998. № 5. С. 3-23.

11. Попова З. Д. Структурная схема простого предложения и позиционная схема высказывания как разные уровни синтаксического анализа // Словарь. Грамматика. М., 1996. С. 255-268.

12. Пришвин М. М. Золотой луг. М.: Советская Россия. 1974. 336 с.

13. Проскурин П. Горькие травы. Советский писатель. М., 1964. 524 с.

14. Федоров Е. А. Каменный пояс: роман-трилогия. М.: Правда, 1989. Кн. 2. Наследники. Кн. 3. Хозяин каменных гор. 748 с.

15. Чехов А. П. Рассказы. М.: Астрель, 2009. 443 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Анализ структуры простого предложения в немецком и русском языке. Классификация ошибок, допускаемых при выполнении переводов с русского на немецкий и наоборот, связанных с неправильным построением предложения. Правила построения предложения при переводе.

    контрольная работа [168,5 K], добавлен 11.06.2015

  • Общая характеристика простого предложения. Двусоставное простое предложение как основной структурно-семантический тип простого предложения. Типы односоставных предложений. Глагольные и субстантивные односоставные предложения в текстах наружной рекламы.

    курсовая работа [27,8 K], добавлен 18.04.2010

  • Определение предложения и простого предложения, специфика жанра. Типы односоставных моделей в исследуемых текстах: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные, вокативные, номинативные, нечленимые предложения.

    курсовая работа [28,7 K], добавлен 07.01.2010

  • Анализ простых предложений, выделенных в "Грамматике современного удмуртского языка" и их элементов. Структурные схемы двусоставных и односоставных предложений из художественной литературы, в частности из произведения Г. Красильникова "Арлэн кутсконэз".

    дипломная работа [163,4 K], добавлен 17.05.2012

  • Морфолого-синтаксический аспект истории русского инфинитива. Описание синтаксических функций инфинитива в пределах предикативного центра простого предложения и как распространителя предикативного центра простого предложения в современном русском языке.

    курсовая работа [47,7 K], добавлен 06.03.2011

  • Случаи расхождений между английским и русским языками. Анализ использования грамматических трансформаций при переводе сказки О. Уайлда "Соловей и роза". Изменение состава членов предложения. Замена простого предложения сложным, членение предложения.

    дипломная работа [133,3 K], добавлен 05.04.2015

  • Сущность понятия "интонация", история изучения. Функции и значение интонации, ее компоненты. Прямое назначение знаков препинания. Повествовательные, побудительные и вопросительные предложения. Особенности связи между интонацией и смыслом предложения.

    курсовая работа [55,8 K], добавлен 18.12.2012

  • Лингвистический статус осложненного предложения, особенности его семантики, трансформационная модель структуры. Структурные особенности осложненного предложения как перехода от простого к сложному. Типологический анализ осложненного предложения.

    курсовая работа [221,9 K], добавлен 27.12.2016

  • Разработка, реализация гуманистической концепции образования. Педагогическая герменевтика как концепция интеллектуального гуманизма и форма осмысления духовного опыта человечества. Освоение иностранного языка как знания нового социокультурного содержания.

    эссе [28,0 K], добавлен 23.03.2014

  • Лингвистические теории, изучающие предложение. Предложение - одна из основных грамматических категорий синтаксиса. Грамматические признаки простого предложения. Коммуникативный, семантический, структурный и логический аспекты изучения предложения.

    курсовая работа [48,6 K], добавлен 24.12.2009

  • Связи, существующие между латинским и остальными индоевропейскими языками. Главные члены предложения: подлежащее (subjectum) и сказуемое (praedicatum). Порядок слов в предложениях, флективный строй латинского языка. Синтаксис страдательных конструкций.

    контрольная работа [17,7 K], добавлен 19.05.2010

  • Структура простого предложения и способы усложнения. Предикативность и модальность как основные сентенциональные категории. Структурные характеристики вводных конструкций, их позиция в предложении. Функция модификатора субъективной модальности.

    курсовая работа [58,5 K], добавлен 17.09.2011

  • Устранение речевых ошибок в строе простого предложения. Нестандартные формы выражения главных членов предложения, представляющие стилистический интерес. Стилистическое использование историзмов и архаизмов. Функции устаревших слов в художественной речи.

    контрольная работа [38,3 K], добавлен 06.11.2012

  • Центральные оппозиции в системе простого предложения в русском языке. Безлично-инфинитивные предложения в структурно-грамматическом, логико-семантическом, коммуникативном аспектах. Средства выражения актуального членения безлично-инфинитивных предложений.

    дипломная работа [91,7 K], добавлен 27.06.2012

  • Вопросы синтаксической однородности в современной лингвистической литературе. Особенности использования однородных главных членов предложения в "Казанской истории". Способы выражения простого сказуемого. Функционирование однородных подлежащих в тексте.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 05.10.2012

  • Функция порядка слов в предложении. Прямой, обратный (инвертированный), прогрессивный и регрессивный типы порядка слов. Способы построения простого предложения немецкого языка, взаимодействие между собой главных и второстепенных членов предложения.

    курсовая работа [70,2 K], добавлен 08.11.2013

  • Наиболее распространенные виды изменений структуры предложения при переводе. Передача эмфазы английского предложения при переводе на русский язык. Понятие и перевод инверсии. Замена членов предложения. Особенности передачи артикля, модальных глаголов.

    контрольная работа [57,8 K], добавлен 18.12.2012

  • Стилистическая оценка способов передачи чужой речи. Фиксация способов и примеров передачи чужой речи в тексте. Знаки препинания в предложениях с прямой речью. Виды чужой речи. Предложения с косвенной речью. Строй простого и сложного предложения.

    курсовая работа [32,4 K], добавлен 19.12.2010

  • Перевод предложений с употреблением модальных глаголов и их эквивалентов. Перевод предложений в пассивном залоге на русский язык, определение видовременной формы сказуемого. Грамматическая основа предложения. Функции глаголов to be, to have, to do.

    контрольная работа [26,5 K], добавлен 16.09.2013

  • Понятие сложного предложения. Проблема определения. Сложное предложение в разных синтаксических аспектах. Сложноподчиненные предложения. Их классификации. Сложносочиненные предложения. Бессоюзные сложные предложения. Многокомпонентные предложения.

    дипломная работа [60,9 K], добавлен 03.12.2007

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.