Сложные синтаксические целые с условно-следственными отношениями реального наличия или отсутствия предпосылок
Рассматривается внутренняя организация системы сложного синтаксического целого с отношениями реального наличия или отсутствия предпосылок. Рассмотрены способы и средства формирования отношений, средства связи компонентов сложного синтаксического целого.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 12.12.2018 |
Размер файла | 20,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Сложные синтаксические целые с условно-следственными отношениями реального наличия или отсутствия предпосылок
Цомая Екатерина Владимировна
Таганрогский государственный педагогический институт
В статье рассматривается внутренняя организация системы сложного синтаксического целого (ССЦ) с отношениями реального наличия или отсутствия предпосылок. В частности проанализированы сложные синтаксические целые, содержащие условно-следственную конструкцию реальной модальности и постконтекстное сообщение о реализации/нереализации условия или следствия. Рассмотрены способы и средства формирования отношений, средства связи компонентов ССЦ.
Ключевые слова и фразы: система сложного синтаксического целого; условно-следственные отношения; реальная модальность; постконтекстное высказывание; реальный смысл; реальное наличие предпосылок; реальное отсутствие предпосылок.
Complex syntactic units with conditional-consecutive relations of real presence or absence of preconditions. Tsomaya Ekaterina Vladimirovna
The author considers the internal organization of complex syntactic unit system with the relations of the real presence or absence of preconditions, in particular analyzes complex syntactic units, containing conditional-consecutive construction of real modality and post-context message of realization/non-realization of condition or consequence, and considers the techniques and means of forming relations, and means of complex syntactic unit components connection.
Key words and phrases: system of complex syntactic unit; conditional-consecutive relations; real modality; post-context statement; real meaning; real presence of preconditions; real absence of preconditions.
Условно-следственные конструкции в синтаксической системе русского языка разнообразны. Выражение условно-следственных отношений в простом и сложном предложении достаточно хорошо описано в лингвистической литературе. Однако известно, что изолированное предложение часто не является непосредственным выразителем действительности и не всегда обладает смысловой законченностью [6, с. 142]. Выражаемая в предложении мысль по смысловому содержанию закончена лишь относительно и требует развития [13, с. 66]. Именно поэтому в современной лингвистике широко изучаются синтаксические единицы, большие, чем предложение, а именно сложные синтаксические целые (ССЦ).
В условно-следственной конструкции реальной модальности соответствие условного компонента действительности допускается. Но это лишь «стандартное и постоянное содержание» [7, с. 49] условноследственных конструкций. Между тем, обрастая в потоке речи контекстом, реальная условно-следственная конструкция может формировать вокруг себя ССЦ, в рамках которого этот «стандарт» приобретает тот или иной вариант, а содержание реальной условно-следственной конструкции с точки зрения существования в действительности может быть представлено говорящим и как существующее в действительности, и как не существующее в действительности, и как потенциальное, возможное.
Так условно-следственная конструкция реальной модальности, не содержащая реального смысла по определению, вступая в отношения со структурами, содержащими реальный смысл, способна формировать ССЦ с двумя типами условно-следственных отношений: отношение возможного наличия или отсутствия предпосылок для возможного или невозможного следствия и отношение реального наличия или отсутствия предпосылок.
В данной статье рассмотрены ССЦ с отношениями реального наличия или отсутствия предпосылок, содержащие реальную условно-следственную конструкцию, выраженную сложноподчинённым предложением (СПП) с придаточным условным, поскольку именно СПП является наиболее дифференцированным средством выражения условно-следственных отношений в языке.
Отношения реального наличия или отсутствия предпосылок в ССЦ реализуются тогда, когда за пределами условно-следственной конструкции формируется предложение, информирующее о реальном, действительном наличии или отсутствии ситуаций, заявленных в условно-следственной конструкции: Если вы теперь удержите меня, №// я буду думать, что мелкая страстишка, самолюбие без прав, зависть - помешали моему счастью, и что вы лгали, когда проповедовали свободу…
Он поколебался и отступил от неё на шаг І [5, с. 350]; - Если вы будете выламывать дверь, №// я разобью окно и стану звать на помощь. А вам не дамся в руки живая.
Марья Алексеевна долго бесновалась, но двери не ломала; наконец устала кричать І [12, с. 39]; Возле вас стоять уже есть счастье; впрочем, если вы так уже непременно хотите, №// я сяду. Как я счастлив, что наконец сижу возле вас І [4, с. 317].
В результате взаимоотношения условно-следственной конструкции и следующего за ней предложения, содержащего реальный смысл, образуется двухкомпонентная система ССЦ: в основе первого компонента лежит собственно условие, введённое союзом если; второй компонент - собственно следствие, выраженное главной следственной частью СПП с условным придаточным и следующей за условно-следственной конструкцией предикативной частью, содержащей информацию о факте реализации/нереализации условия или следствия. В подобных случаях модальное значение возможности в рамках ССЦ погашается.
В соответствии с вышесказанным можно выделить:
1. ССЦ с отношениями реального наличия предпосылок. Основными способами формирования данного типа отношений в ССЦ является: 1) Связь собственно условия в первом компоненте и утвердительного сообщения в постконтексте условно-следственной конструкции о действительной реализации этого условия: Нет, не могу выносить! Узнаю, что у него на уме… Иначе я упаду здесь, среди всех, І// если он ещё… взглянет на меня не так, как всегда… №// А он тут, как нарочно, и взглянул! І [5, с. 376]. Система данного ССЦ состоит из двух компонентов: первый, условный (если он ещё… взглянет на меня не так, как всегда). Второй компонент, следственный, состоит из двух предикативных центров (я упаду здесь, среди всех и А он тут, как нарочно, и взглянул), при этом второй предикат следственного компонента повторяет по содержанию условие, различается с ним модальностью. Схематически систему данных ССЦ можно представить так: Если А, // то В. А. 2) Связь собственно следствия и утвердительного сообщения в постконтексте условноследственной конструкции о действительной реализации этого следствия: После подобных мотивировок следовали оргвыводы: Шеболдаева освободили от должности первого секретаря крайкома и предупредили, что если в дальнейшем он не извлечет всех уроков, №// то ЦК прибегнет к более суровым мерам. Судьба этого человека была предрешена. «Более суровые меры» не заставили себя ждать. В конце октября 1937 г. Шеболдаева расстреляли І [11, с. 95-96]. Первый компонент данной системы ССЦ, условный, вводится союзом если и представлен придаточной частью СПП (если в дальнейшем он не извлечет всех уроков). Второй компонент ССЦ, следственный, помимо собственно следственной части (то ЦК прибегнет к более суровым мерам) содержит предикативную единицу, повторяющую смысл собственно следствия в утвердительной форме («Более суровые меры» не заставили себя ждать), то есть обнаруживает факт реализации следствия, а следовательно, имплицитно содержит информацию о реальном наличии факта, выраженного условной частью условно-следственной конструкции. Схематически такие ССЦ выглядят так: Если А, // то В. В.
2. ССЦ с отношениями реального отсутствия предпосылок, которые основываются: 1) На связи собственно реального условия и противоположного сообщения в постконтексте условно-следственной конструкции об отсутствии в действительности реализации этого условия («возможно - нет»): - Потом, если пожелаете посетить острог и городские тюрьмы - №// рассмотрите, как у нас содержатся преступники.
- Да зачем же в тюрьмы? Уж лучше мы обсмотрим богоугодные заведения І [4, с. 310]. Система данного ССЦ состоит из двух компонентов: первый, условный, представлен придаточной частью СПП (если пожелаете посетить острог и городские тюрьмы). Второй компонент, следственный, состоит из двух частей: следственной части условно-следственной конструкции и второй реплики. При этом вторая реплика противоположна по содержанию собственно условию, а это значит, что собственно следствие реализовано быть не может. Подобные ССЦ строятся по схеме: Если А, // то В. не А. 2) На связи собственно следственной части и действительного отрицательного высказывания в последующем повествовании: - Поздно рассуждать, - отвечал я старику. - Я должен ехать, я не могу не ехать. Не тужи, Савельич: бог милостив; авось увидимся! Смотри же, не совестись и не скупись. Покупай, что тебе будет нужно, хоть втридорога. Деньги эти я тебе дарю. І// Если через три дня я не ворочусь…№//
- Что ты это, сударь? - прервал меня Савельич. - Чтоб я тебя пустил одного! Да этого и во сне не проси. Коли ты уж решился ехать, то я хоть пешком да пойду за тобой, а тебя я не покину І [9, с. 499]. В первом компоненте данного ССЦ представлена собственно условная часть (Если через три дня я не ворочусь…), ориентированная в план будущего, субъектом здесь является сам говорящий; следственная часть представлена тремя предложениями повелительной семантики, субъектом которых является собеседник (Не тужи, Савельич: бог милостив; авось увидимся! Смотри же, не совестись и не скупись. Покупай, что тебе будет нужно, хоть втридорога). Во втором компоненте ССЦ, в реплике собеседника, содержится информация, противопоставленная смыслу следствия (Да этого и во сне не проси), которая делает бессмысленной и условную часть условно-следственной конструкции. Схема таких ССЦ: Если А, // то В. не В.
За пределами условно-следственной конструкции может формироваться предложение, содержащее информацию о реальном наличии и ситуации-условия, и ситуации-следствия: - Смотрите, вот он наливается огнём. Там началась война. Если вы приблизите глаза, №// вы увидите и детали.
Маргарита наклонилась к глобусу и увидела, что квадратик земли расширился, многокрасочно расписался и превратился как бы в рельефную карту І [2, с. 234]. Данное ССЦ построено по схеме: Если А, // то В. А и В. Реальное наличие и условия, и следствия здесь выражено в одной предикативной единице однородными сказуемыми.
В ССЦ с отношениями реального наличия/отсутствия предпосылок основным лексическим средством связи является повтор лексем в компонентах ССЦ: Не сходил с ума я еще и потому, что знал: те, кто в нашем привокзальном березнячке умирал среди бела дня, - враги. Это про них недавно великий писатель Горький сказал: «Если враг не сдается, №// его уничтожают». Они не сдавались. Что ж… попали в березняк І [10, с. 141], а также синонимическая замена в ССЦ с отношениями реального наличия предпосылок: - Так если ты меня любишь, №// сбегай туда поскорей и положи в дупло вот это кольцо, да смотри же, чтоб никто тебя не видал.
С этими словами она бросила ему кольцо и заперла окошко.
Мальчик поднял кольцо, во весь дух пустился бежать - и в три минуты очутился у заветного дерева І [9, с. 374-375]; и антонимическая замена в ССЦ с отношениями реального отсутствия предпосылок: - Я схватил её за руку, грозя изувечить его, І// если она сию же минуту не выйдет со мной отсюда вон. №// Он оцепенел - что ж он мог, зная, что я могу вот этими руками подковы ломать! Она повернулась и, наклонив голову, пошла к выходу І [3, с. 479].
Большое значение для выражения отношений реального наличия/отсутствия предпосылок в рассматриваемых ССЦ является порядок компонентов. Для ССЦ с условно-следственными отношениями реальной модальности характерна только постпозиция предложения, содержащего информацию о реальном наличии или отсутствии условия или следствия. Условно-следственная конструкция всегда употребляется в препозиции, поскольку ей не может предшествовать сообщение о реальном наличии или отсутствии фактов, содержащихся в самой условно-следственной конструкции [8, с. 71]. Порядок же частей условно-следственной конструкции в анализируемых ССЦ может быть различным.
При анализе видовременных форм предикатов, являющихся средством связи компонентов в ССЦ, а также средством выражения отношений реального наличия/отсутствия предпосылок, следует учитывать характеристики трёх предикатов: предиката первого условного компонента, представленного придаточной частью СПП, и двух предикатов второго следственного: предиката главной части СПП и предиката идентичного, синонимичного или противоположного одному из предикатов условно-следственной конструкции.
Самая распространённая комбинация предикатов в ССЦ с отношениями реального наличия/отсутствия предпосылок: Если А (буд. вр.), // то В (буд. вр.). А (В) (прош. вр.). Предикат второй части второго компонента анализируемых ССЦ не может быть ориентирован в план будущего, так как будущее время не снимает значения возможности первого компонента, поскольку обозначает ещё не реализованное действие. Последний предикат второго компонента анализируемых ССЦ всегда ориентирован в прошлое или настоящее, так как в нём фиксируется факт реализации содержания условия или следствия.
Как видим, в ССЦ с условно-следственными отношениями наблюдается факт несовпадения смыслового и грамматического членения. Смысловая целостность компонентов не соответствует синтаксически и интонационно законченному членению. Препятствием совпадения членения является наличие условноследственной конструкции как единой предикативной единицы. Таким образом, в рамках ССЦ мы наблюдаем тот факт, когда «грамматика скрывает в себе механизм членения, познания действительности, являя собой алгоритм представления действительности» [1, с. 29].
Резюмируя сказанное, отметим, что степень реальности ситуации, содержащейся в условно-следственной конструкции, невозможно установить в границах одного предложения, но вполне возможно это сделать в рамках сложного синтаксического целого, где наряду с условно-следственной конструкцией может содержаться высказывание, отражающее действительное положение дел.
Замечательно то, что ССЦ, содержащие условно-следственную конструкцию, в зависимости от типа реализующихся в них отношений строятся по определённым моделям. Двухкомпонентная система ССЦ, образованная в результате взаимодействия условно-следственной конструкции и сообщения, содержащего реальный смысл, имеет определённую структуру, которая может узнаваться и вычленяться из различных текстов, а также, являясь одним из элементов парадигмы синонимичных синтаксических единиц с условно-следственной семантикой, заменяться другими синтаксическими единицами с одноимёнными отношениями.
синтаксический целое условный следственный
Список литературы
1. Бредихин С. Н. Лингвокультурологический аспект смыслопорождения на грамматическом уровне // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 3: в 2-х ч. Ч. 1. С. 29-30.
2. Булгаков М. Мастер и Маргарита. Мурманское книжное издательство, 1990. 368 с.
3. Бунин И.А. Жизнь Арсеньева. Рассказы и повести. М., 1996. 560 с.
4. Гоголь Н. В. Ревизор // Русская драматургия XIX века. М., 1988. С. 283-359.
5. Гончаров И.А. Обрыв: роман в пяти частях. М., 1983. 448 с.
6. Горский В. С. Историко-философское истолкование текста. Киев, 1981. 209 с.
7. Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М., 2007. 152 с.
8. Миргородская В. В. Содержание условно-следственных отношений в системе сложного синтаксического целого // Единицы языка: функционально-коммуникативный аспект: материалы научной конференции. Ростов-на-Дону, 2002. Ч. 1. С. 70-74.
9. Пушкин А. С. Сочинения. М., 1955. Т. 3. 622 с.
10. Тендряков В. Ф. Хлеб для собаки // Школьная библиотека: В. М. Шукшин, А. В. Вампилов, В. Ф. Тендряков. М., 2003. 157 с.
11. Хлевнюк О. В. 1937-й: Сталин, НКВД и советское общество. М., 1992. 270 с.
12. Чернышевский Н. Г. Что делать? М., 1985. 399 с.
13. Шевякова В. Е. К вопросу о сверхфразовом единстве // Филологические науки. 1990. № 6. С. 65-74.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Составляющие единицы текста, сложное синтаксическое целое как текстовая единица, его структурная и внутренняя организация. Соотношение абзаца и сложного синтаксического целого. Средства связи единиц. Анализ текста по схеме профессора Солганика Г.Я.
реферат [23,0 K], добавлен 10.11.2011Фундамент синтаксического анализа. Словоизменительные морфологические средства. Структура системы синтаксического анализатора текста и используемая методика анализа текста. Графематический и фрагментационный анализ. Структура морфологического словаря.
курсовая работа [194,3 K], добавлен 24.06.2012Экспрессивность и ее синтаксические средства выражения. Экспрессивные возможности синтаксического построения текста. Рассмотрение особенностей парантетических внесений. Построение публичных выступлений: примеры на английском языке с переводом на русский.
курсовая работа [129,1 K], добавлен 10.05.2015Ознакомление с содержанием текста, выделение в нем орфограмм и пунктограмм. Группирование слов, принадлежащих разным частям речи. Нахождение слова в тексте, употребляемого в переносном значении. Проведение синтаксического разбора сложного предложения.
контрольная работа [15,5 K], добавлен 04.02.2012Понятие "событие" в языке и науке о языке. Соотношение сложного речевого события и коммуникативной ситуации. Основные характеристики коммуникации в современной науке. Простые и сложные коммуникативные события. Фреймовая и градуальная структура СРС.
реферат [40,9 K], добавлен 12.08.2010Анализ синтаксических связей и синтаксических отношений во французском языке. Структурно-семантические типы синтаксических связей, их функции. Средства выражения синтаксических отношений на примере отрывка из романа Теофиля Готье "Le Capitaine Fracasse".
курсовая работа [32,4 K], добавлен 17.05.2009Классификация диалектизмов по тематическим группам и их принадлежности к уровням языка: фонетические, морфологические, лексические и синтаксические. Стилистическая роль диалектизмов в авторском повествовании и речи персонажей романа Шолохова "Тихий Дон".
дипломная работа [93,3 K], добавлен 26.03.2011Связность и целостность как фундаментальные категори текста. Расположение в центре текстовой когезии связи между предложениями, входящими в микротекст. Выражение структурной связи посредством синтаксического параллелизма. Средство реализации связности.
реферат [39,2 K], добавлен 22.08.2010Традиционная классификация сложносочиненных предложений. Бессоюзные сложные предложения открытой и закрытой, типизированной и нетипизированной структур. Нерасчлененные и расчлененные сложноподчиненные предложения, их структурная схема и основные классы.
курсовая работа [63,1 K], добавлен 16.12.2014Основа смыслового выделения. Актуальное членение предложения. Интонация, синтаксические и лексические средства как основные средства смыслового выражения, их характеристика. Особенности передачи французских средств смыслового выделения в русском переводе.
дипломная работа [129,5 K], добавлен 13.05.2009Понятие сложного предложения. Проблема определения. Сложное предложение в разных синтаксических аспектах. Сложноподчиненные предложения. Их классификации. Сложносочиненные предложения. Бессоюзные сложные предложения. Многокомпонентные предложения.
дипломная работа [60,9 K], добавлен 03.12.2007Культурно-нормативные аспекты делового стиля. Особенности лексических норм в деловом стиле. Фонетические и синтаксические нормы устной деловой речи. Особенности употребления грамматических норм в деловом стиле. Структура сложного предложения, их виды.
презентация [1,5 M], добавлен 20.10.2013Категория времени, стандартные и нестандартные средства выражения категории времени в английском языке. Реализация способов выражения темпоральных отношений в произведении У.С. Моэма "Бремя страстей человеческих", видовременные средства их репрезентации.
курсовая работа [97,6 K], добавлен 16.06.2011Стилистические и лексико-семантические образные средства. Способы передачи художественных средств при переводе на русский язык. Личность и творчество Фредерика Бегбедера. Способы выражения художественного стиля писателя, образные средства в его романах.
дипломная работа [62,7 K], добавлен 21.01.2016Специфика синтаксических стилистических приемов как средства изобразительности. Синтаксические стилистические средства в художественном тексте. Основные функции синтаксических повторов в произведениях английской и американской художественной литературы.
дипломная работа [51,9 K], добавлен 23.06.2009Категория условия, способы ее выражения во французском языке. Функционально-прагматические особенности французских повествовательных сложноподчинённых предложений с гипотетическим придаточным. Союзные выражения. Другие способы выражения категории условия.
курсовая работа [49,9 K], добавлен 23.12.2013Сущность понятия "модальность". Сопоставительный анализ функционально-семантических полей предположительности в английском и немецком языках. Грамматические, лексико-грамматические, лексические и синтаксические средства выражения предположения в языках.
дипломная работа [127,8 K], добавлен 30.10.2013Понятие и классификация перевода. История проблематики переводческой деятельности. Сравнительный анализ фонетического, лексического, морфологического, синтаксического уровней стихотворений англоязычных поэтов и их переводов, выполненных И.А. Бродским.
дипломная работа [116,0 K], добавлен 04.03.2015Жанр судебного разбирательства как форма юридического дискурса. Стилистические приемы и средства передачи жанровых признаков судебного разбирательства в юридическом триллере. Синтаксические стилистические средства создания жанра судебного разбирательства.
курсовая работа [63,4 K], добавлен 08.04.2013Различные подходы к проблеме переводимости в истории перевода. Типология "ложных друзей" переводчика. Перевод слов-реалий в немецком языке. Способы передачи реалий на другой язык. Причины отсутствия четкости в терминологии, употребляемой переводчиками.
курсовая работа [109,8 K], добавлен 09.04.2013