О качественной природе слов и их способности к градуированию (на материале английского языка)

Рассмотрение содержательно-формальной категории "качества" в связи с категорией "количество". Определение качественной природы слов сквозь призму генезиса и формирования частей речи. Выражение абсолютной и относительной градации признака качество.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.12.2018
Размер файла 30,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Северо-Кавказский федеральный университет

О КАЧЕСТВЕННОЙ ПРИРОДЕ СЛОВ И ИХ СПОСОБНОСТИ К ГРАДУИРОВАНИЮ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

Ледовская Наталья Николаевна,

к. филол. н., доцент

Аннотация

качество количество слово речь

Статья посвящена содержательно-формальной категории «качество», рассматриваемой в неразрывной связи с категорией «количество». Автор акцентирует внимание на качественной природе слов сквозь призму генезиса и формирования частей речи. На материале английского языка анализируются разноуровневые способы выражения абсолютной (имплицитной) и относительной (эксплицитной) градации признака качества. Семантическая неоднородность и явление транспозиции частей речи, актуализация градуируемых или потенциально градуируемых сем качества эксплицируют способность слов разной частеречной принадлежности к градации.

Ключевые слова и фразы: категория «качество»; категория «количество»; абсолютное (имплицитное) и относительное (эксплицитное) градуирование; градационная шкала; норма признака; степени качества.

Annotation

ON QUALITATIVE NATURE OF WORDS AND THEIR ABILITY TO GRADUATION (BY THE MATERIAL OF THE ENGLISH LANGUAGE)

Ledovskaya Natal'ya Nikolaevna, Ph. D. in Philology, Associate Professor North Caucasian Federal University

The author discusses the content-formal category of “quality”, considered in relation to the category of “quantity”, emphasizes the qualitative nature of words in the light of the genesis and formation of the parts of speech, by the material of the English language analyzes the multi-level methods of absolute (implicit) and relative (explicit) expression of quality criterion gradation, and concludes that the semantic heterogeneity, and phenomenon of speech parts transposition, or the actualization of graded or potentially graded quality semes make explicit the ability of words belonging to different parts of speech to graduation.

Key words and phrases: category of “quality”; category of “quantity”; absolute (implicit) and relative (explicit) graduation; graded scale; norm of criterion; degrees of quality.

Основная часть

Статья посвящена категории качества как содержательно-формальной категории языка, отражающей способность качественного признака к градуированию. Вопрос о категории качества в логико-философской литературе рассматривается в соответствии с этапами развития познания: чувственного восприятия действительности и облечения понятия в форму, т.е. в слово. На начальном этапе устанавливается качественная определённость предмета, позволяющая выделить и определить предметы-носители качеств на более высоких этапах познания. Восприятие предметов как носителей качеств знаменовало зарождение данной категории. В дальнейшем признак качества воспринимался автономно, т.е. в отрыве от носителя, осознавалось его тождество самому себе и отличие от других [8]. Отсутствие сформировавшегося отвлечённого понятия о качестве явилось причиной обозначения одним и тем же словом и предмета, и качества. Расчленение в сознании человека понятий о предмете, качестве и действии способствовало формированию грамматических категорий существительных, прилагательных и глаголов, их функционально-семантической и формальной дифференциации [7, с. 348-349].

Части речи прошли разные этапы развития. Толчком для их формирования явилась дифференциация имени и глагола. Необходимо отметить, что в некоторых языках единая категория имени послужила основой дифференциации существительных и прилагательных [5], в других - глагол послужил основой дифференциации глаголов и прилагательных [4]. Таким образом, в развитии качественных слов отмечают две тенденции. Они могут тяготеть к словам, обозначающим предмет, и к словам, обозначающим действия. Близость прилагательных к глаголам или существительным кроется в их лексической природе и истории происхождения. Обозначающие качество слова характеризуются разной степенью тяготения к имени или глаголу. В индоевропейских и тюркских языках качественные слова обладают именными чертами, а в некоторых языках Юго-Восточной Азии, в нивсхом языке - глагольными. В нивсхом языке глагол до сих пор сохранил первоначальную синкретичность и служит для обозначения процессуальных признаков и действий: тузд «быть холодным» и «остывать». Русский фольклор также сохранил представление о синкретичности имени, т.е. о неразрывной связи предмета с его свойствами: бой-баба, ворон-конь, дуб-стол, жар-птица, царь-колокол [7, с. 348-349].

В лингвистике существует много амбивалентных взглядов на систему частей речи. Нет единства мнений в отношении их природы, сущности, количества, критериев классификации, так как они пронизаны сложными, многообразными отношениями. Попытки выделения частей речи основаны на разных подходах, имеющих свои достоинства и недостатки. Отмечается, что семантический подход выделения частей речи, известный со времен античности, универсален и основывается на представлении о том, что имена обозначают предметы, глаголы обозначают действия, прилагательные обозначают качества. Примечательно, что иногда лексическое значение существительных с процессным или качественным значением в европейских языках ближе к значению глаголов и/или прилагательных, чем к значению непосредственно предметных существительных тех же языков; качественные и относительные прилагательные семантически разнородны; трудно дать семантическое определение наречия; и, наконец, различие состояний и качеств далеко не очевидно [1].

Каждая часть речи имеет свои потенциальные возможности выражения градации качественного признака. В свою очередь, каждая степень качества представлена совокупностью средств и способов изменения проявления признака. Любой признак качественно и количественно определён, в чем проявляется единство и относительность категорий качество и количество [8, с. 35]. Количественные проявления признака качества в языке характеризуются многообразием разноуровневых средств, способных к имплицитному и эксплицитному градуированию, что объясняется лексической природой слов и актуализаций семы качество. Так, Э. Сепир писал: «Каждое исчисляемое, будь то предмет (например, дом) или действие (например, бежать), по природе своей поддаётся градуированию…» [6, с. 44-45]. Исследователь называл такие слова потенциально градуируемыми.

В основе мыслительной операции сравнения находится фундаментальный принцип тождества предметов самим себе и их отличия друг от друга, который предполагает рассмотрение целостных с точки зрения количества и градуированных качественных признаков. Градационная шкала фиксирует разные степени проявления признака качества в соответствии с точкой отсчета и делениями, отображающими свойство дискретности, т.е. расчлененности, и свойство континуальности, т.е. целостности. Соотношение количественно-качественных величин определяет границы, за пределами которых данное качество перестает существовать. Исходя из субъективных представлений о дискретной качественно-количественной величине, исследователи выделяют разнообразные степени проявления признака, отмечая симметричное и ассиметричное устройство шкалы для разных признаков.

Э. Сепир [Там же] подчёркивал первостепенное значение различения имплицитного и эксплицитного градуирования с лингвистической точки зрения, важность этого различения с психологической точки зрения ввиду постоянного конфликта абсолютного и относительного взгляда на вещи. Абсолютная и релятивная градация отличаются друг от друга характером выражения степеней проявления признака качества. Их основой служат имплицитные и эксплицитные градационные потенции качественно-количественных величин, а также способность человека количественно определять и сопоставлять изменения признака качества. Под эксплицитным (относительным) градуированием понимается выражение степени интенсивности качественного признака по сравнению с другими предметами-носителями данного признака. Под имплицитным (абсолютным) градуированием понимается выражение степени интенсивности качественного признака по сравнению с нормой его проявления.

Градация качественного признака проявляется на разных языковых уровнях. Так, на фонемном уровне интенсивность звучащей речи проявляется за счёт повышения или понижения голоса, необычного интонационного рисунка, модуляции голоса, растягивания звуков, паузы, замедленного или быстрого темпа речи, выражающимися на письме разнообразными графическими средствами [9].

На морфологическом уровне градация выражается при помощи словообразовательных аффиксов, ослабляющих или усиливающих исходный качественно-количественный признак. К комплексу средств восходящего ряда абсолютной градации качества в английском языке относятся: префикс all- (all-important «чрезвычайно важный»), выражающий максимальную степень качества второго компонента слова; префикс arch- (archenemy «заклятый враг»), выражающий наибольшее проявление признака; префиксы hyper- (hypersensitive «гиперчувствительный»), ultra- (ultrafashionable «ультрамодный»), over- (overripe «перезрелый»), выражающие чрезмерную, избыточную степень признака. Помимо суперлативного значения, суффикс -est выражает предельную степень качества в элативном значении: the smartest in class «самый умный в классе», the nearest (of all) «ближайший (из всех)». Нисходящий ряд абсолютной градации представлен суффиксом -ish (reddish «красноватый»), передающим значение приблизительности или слабой выраженности признака. В английском языке словообразовательный комплекс абсолютной градации качества, служащий для обозначения значения увеличительности, шире комплекса уменьшительности.

На лексическом уровне категория интенсивности представлена синонимами, объединенными общим значением, но различающимися по степени проявления признака: surprising, astonishing, amazing, startling, striking, astounding, и «скалярно-антонимическим комплексом», выражающими поляризованные значения, разделённые осью симметрии в соответствии с нормой признака: big - small, short - tall, wide - narrow [2, с. 231].

Для передачи высокой степени интенсивности признака используется редупликация, не обладающая особой грамматической значимостью, например: a big big man «большой большой человек», Let it cool till it's thick thick «Остужайте пока не станет густым-густым» [6].

На синтаксическом уровне абсолютная градация качества в английском языке представлена сочетаниями с интенсификаторами и различными синтаксическими построениями. Продуктивным способом эмфатизации высказывания является употребление грамматикализованных и неграмматикализованных интенсификаторов или интенсивов с прилагательными: a bit, a little, least, less, more, most, all, much, pretty, quite, rather, somewhat, enough, right, as, so, how, -er, -est, that, this, well, -ish, kind of, sort of, too, very [10, р. 22-23].

На морфологическом уровне в основе относительной градации признака находится градуальная оппозиция, члены которой отличаются разной степенью проявления признака. Относительный градационный ряд ассиметричен, т.е. комплекс увеличительности шире комплекса уменьшительности: the least common - less common - common - commoner - the commonest. Позитив в системе относительных степеней качества является немаркированной в отношении сравнения формой, носителем целостно-однородного признака качества. В некоторых сравнительных конструкциях форма позитива выступает в качестве своеобразной эталонной нормы признака: She was young, brilliant, extremely modern, exquisitely well dressed, amazingly well read in the newest of the new books [12, р. 120].

В современном английском языке первоначальный синкретизм имени, обозначающий неразрывную связь предмета и его качеств, проявляется в атрибутивном употреблении имени существительного, например: milk chocolate; в явлении транспозиции частей речи, например: субстантивации компаративной формы прилагательного better: He didn't allow anger to get the better of him или вербализации: You can't better that [11]. Переход слов из одной части речи в другую сопровождается изменением лексического, семантического, морфологического и синтаксического значений. Как отмечает Г. Н. Воронцова [3], семы «качество» актуализируются в связи с продуктивным способом словообразования, комбинирующим приемы суффиксации и словосложения: the well-to-do - the better-to-do, late-comer - later-comer, low-grader - lower-grader.

Генезис частей речи характеризуется неразрывной связью с универсальной мыслительной категорией качества. Качественная природа слов разной частеречной принадлежности, прослеживаемая в процессе их формирования, поясняет их способность к градации ввиду актуализации градуируемых или потенциально градуируемых сем качества при видоизменении значения в сторону качества. Представление о градации качественного признака и потребность в выражении целостно-однородных и градуированных признаков качества привели к появлению разноуровневых языковых средств, фиксирующих разные степени проявления признака.

Список литературы

1. Алпатов В. М. О разных подходах к выделению частей речи // Вопросы языкознания. М., 1986. № 4. С. 37-46.

2. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341 с.

3. Воронцова Г. Н. Очерки по грамматике английского языка. М., 1960. 399 с.

4. Панфилов В. З. Философские проблемы языкознания. М.: Наука, 1977. 288 с.

5. Потебня А. А. Мысль и язык: собрание трудов. М.: Лабиринт, 1999. 268 с.

6. Сепир Э. Градуирование // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16. Лингвистика и прагматика. С. 43-78.

7. Спиркин А. Г. Происхождение категории качества // Происхождение сознания. М.: Государственное издательство политической литературы, 1960. С. 340-358.

8. Тимофеев И. С. Методологическое значение категорий «качество» и «количество». М.: Наука, 1972. 216 с.

9. Туранский И. И. Семантическая категория интенсивности в английском языке: монография. М.: Высш. шк., 1990. 173 с.

10. Bolinger D. L. Degree Words. The Hague - Paris: Mouton, 1972. 324 p.

11. LingvoUniversal: англо-русский словарь общей лексики. ABBYY, 2011.

12. Mansfield K. Selected Stories. M.: Foreign Languages Publishing House, 1957. P. 120-129.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Слова категории состояния в системе частей речи английского языка, их понятие и содержание, семантические группы. Сравнительный анализ частотности слов категории состояния, их комбинаторика и особенности функционирования в современном английском языке.

    дипломная работа [78,5 K], добавлен 11.11.2011

  • Выделение частей речи по семантическому принципу. Синтаксическая функция как возможная субституция в линейной речевой цепи. Классификации частей речи немецкого языка. Разделение слов на части речи как предварительный этап их грамматического описания.

    реферат [24,3 K], добавлен 03.04.2010

  • Соответствие, теме, условиям, аудитории как признак хорошей речи. Употребление слов в соответствии с их языковым значением. Выбор слов из синонимического ряда. Лексическое разнообразие речи. Отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку.

    курсовая работа [34,1 K], добавлен 26.04.2010

  • Пословицы и поговорки как объект изучения в лингвистике. Национальная культура через призму пословиц. Выражение модальности на материале пословиц английского языка. Трудности перевода английских пословиц на другие языки. Типы и виды деформации пословиц.

    курсовая работа [69,6 K], добавлен 03.06.2011

  • Основные группы исконных русских слов, объединенных по своему происхождению. Причины проникновения иноязычных слов в лексику русского языка. Заимствование слов старославянского и неславянского происхождения, примеры их использования в современной речи.

    доклад [33,0 K], добавлен 18.12.2011

  • Понятие инференциальности в лингвистике и ее семантический объем. Средства выражения этого понятия в английском языке. Лексическое значение модальных слов английского языка "maybe" и "possibly", их параллелизм при репрезентации инференциальной семантики.

    статья [14,0 K], добавлен 15.08.2013

  • Ознакомление с историей развития английского языка; основы древнеанглийского языка. Рассмотрение этимологической структуры лексики. Скандинавское влияние на литературу. Латинские и греческие элементы в говоре. Реанимация греческой и латинской учености.

    курсовая работа [52,8 K], добавлен 25.06.2014

  • Типы наречий английского языка: количественные (quantitative), обстоятельственные (circumstantial) и качественные (qualitative). Категории количественных английских наречий, примеры. Связь слов в предложении, выражение и значение разных видов наречий.

    презентация [65,1 K], добавлен 18.01.2014

  • Определение слов с ударением на втором слоге. Формы настоящего и прошедшего времени единственного числа от глаголов. Определение слов с твердыми согласными перед е. Ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов, и порядок их исправления.

    практическая работа [10,1 K], добавлен 25.08.2011

  • Теоретические основы исследования слов категории состояния как самостоятельной части речи. Основная проблематика учения о процессах переходности на уровне частей речи. Анализ категории состояния как самостоятельной части речи в современном русском языке.

    курсовая работа [42,5 K], добавлен 08.12.2017

  • Идиоматическое выражение – это фраза, о значении которой трудно догадаться, рассматривая значения отдельных слов, из которых она состоит. Поиск идиом во фразеологическом словаре. Использование идиоматических выражений в произведениях Уильяма Шекспира.

    доклад [21,6 K], добавлен 06.04.2008

  • Особенности виртуального общения и причины его популярности. Характерные отличия современного английского интернет-языка (молодежного сленга). Выявление причин необходимости в создании нового языка. Рассмотрение основных способов образования новых слов.

    курсовая работа [36,5 K], добавлен 12.10.2014

  • Определение значения ряда слов. Лексические единицы, характерные для речи представителей определенной профессии. История риторики как филологической науки. Ораторы, внесшие вклад в развитие красноречия в Древней Греции и Древнем Риме. Правописание слов.

    тест [16,2 K], добавлен 14.07.2015

  • Проблема правильного и уместного употребления слов. Единицы языка как ячейки семантики. Морфемы полнозначных слов. Типы семантических отношений. Возможность соединения слов по смыслу в зависимости от реальной сочетаемости соответствующих понятий.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 02.01.2017

  • Ной Вебстер как создатель американского английского языка. Последователи революционных преобразований. Преобразования Ноя Вебстера в американском варианте, система американского лексикона. Правописание слов с учетом правил американского спеллинга.

    реферат [29,9 K], добавлен 03.02.2011

  • Историческое влияние экономических, политических и культурных контактов с другими странами на внедрение в русский язык иноязычных слов. Заимствование и освоение новых слов благодаря средствам массовой информации. Примеры происхождения некоторых слов.

    реферат [20,2 K], добавлен 02.04.2010

  • Теоретические аспекты ударения. Базовые англоязычные термины "stress" и "accent". Семантический и ритмический факторы определения места и степени ударения в английском языке. Акцентные типы многосложных слов. Вариативность как объективное свойство языка.

    курсовая работа [40,8 K], добавлен 14.06.2011

  • Определение "варваризмов" как иноязычных слов и выражений, используемых в речи при описании реалий и обычаев других народов. Создание словаря для облегчения понимания поэтического языка Пушкина и толкования иноязычных слов. Структура словарной статьи.

    контрольная работа [14,9 K], добавлен 26.12.2011

  • Современный русский язык и социальные изменения в обществе. Расшатывание традиционных литературных норм. Видоизменение языка: появление новых и возрождение старых слов; заимствование иностранных; активное "внедрение" жаргонных слов. Культура речи.

    реферат [20,1 K], добавлен 30.01.2008

  • Определение стиля текста, его стилистический анализ. Расстановка ударений и определение значения слов в тексте, подбор прилагательных к словам в словосочетаниях. Составление списка слов, используемых в профессиональной речи, и подбор к ним синонимов.

    контрольная работа [19,1 K], добавлен 16.10.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.