Языковые маркеры женского политического дискурса в аспекте прагмалингвистики
Исследование женского стереотипа коммуникативного поведения. Особенности и характеристика речи немецкой женщины-политика. Лингвостилистические средства и приемы, используемые партией "Зеленых". Употребление противопоставлений в политическом дискурсе.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.12.2018 |
Размер файла | 19,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
2
Балтийский Федеральный университет имени Иммануила Канта
УДК 81.1 Филологические науки
Языковые маркеры женского политического дискурса в аспекте прагмалингвистики
Цветкова Екатерина Борисовна
Во второй половине XX века одним из наиболее активно употребляемых понятий в лингвистике становится термин «дискурс». Учитывая существование его разнообразных трактовок, мы полагаем необходимым подчеркнуть, что в данной статье под дискурсом понимается «сложное коммуникативное явление, которое включает в себя и социальный контекст, дающий представление как об участниках коммуникации, так и о процессах производства и восприятия» [2, с. 13]. Особым типом дискурса, вызывающим повышенный интерес исследователей, является политический дискурс, отражающий систему человеческих отношений, осуществляемых во многом с помощью языка [1].
Характерной особенностью современного политического дискурса служит то обстоятельство, что его равноправными участниками являются как мужчины, так и женщины, реализующие себя в различных жанровых разновидностях, в частности, в жанре политических речей. Объектом нашего исследования является женский стереотип регулярного поведения, именуемый нами далее «женский политический дискурс».
Как отмечает А. Н. Дудецкая [3], женщины-политики используют широкий диапазон стилистически маркированной лексики (терминологические единицы, сленг). Кроме того, для речей женщин-политиков характерны такие лингвостилистические средства и приемы, как метафора, эпитеты, лексический повтор, противопоставление. Их активное употребление обусловлено коммуникативной интенцией политиков в экспрессивной форме сообщить читателю/слушателю о внутригосударственных и мировых событиях, оценочно охарактеризовать своих политических противников. Женские речи, по мнению А.Н. Дудецкой, характеризуются употреблением лексики с семантикой восприятия действительности на уровне чувств и ощущений, что подтверждает распространенный стереотип об их склонности прямо говорить о своих чувствах, не стесняться их. А. Н. Дудецкая обращает внимание на то, что немецкие женщины-политики часто используют восклицательные и эмфатические предложения. Факт более активного их применения женщинами свидетельствует, видимо, об их большей эмоциональности, с одной стороны, а с другой - следованию женщиной имеющему месту стереотипу «Женщина может быть эмоциональной и сентиментальной в отличие от мужчины» [Там же, с. 11]. В данной статье предоставлены результаты исследования речи немецкого политика, национального председателя партии «Зеленых» в Германии Клаудии Рот. Речь посвящена муниципальным выборам в Нижней Саксонии «Kommunalwahlkampf Niedersachsen».
Безусловно, в тексте данной речи проявляются все вышеотмеченные черты, характерные для женского политического дискурса. Наши исследования показали, что К. Рот активно использует терминологию, соответствующую ее тематике выступления. Она пытается убедить слушателей в том, что партия «Зеленых» является реальной политической силой Германии, и подтверждает это конкретными примерами, говоря о борьбе с использованием атомной энергии и утилизации ее отходов. Рассмотрим соответствующие примеры, в которых присутствует профессиональная лексика:
Atomkraft ist nicht sicher beherrschbar, ist eine Hochrisikotechnologie, die schnellstens beendet werden muss [4] / Атомная энергия небезопасна, это технология высокого риска, с которой нужно покончить как можно быстрее. Wir brauchen Klarheit ьber die Strahlenwerte und gesicherte Aussagen ьber die Ursachen der erhцhten Strahlung [Ibidem] / Нам нужна ясность в отношении уровня радиации и надежные утверждения о причинах повышенной радиации. лингвостилистический политический коммуникативный
Достаточно активно она использует метафоры, которые являются высокоэффективным средством прагмалингвистики и помогают создать перед читателем/слушателем яркий образ. Wir haben die grьnen Ideen mitten in die Gesellschaft hinein getragen und Vertrauen geschaffen / Мы внесли зеленые идеи в общество и создали доверие. Wir haben ein grьnes Konzept der kommunalen Wirtschaftssteuer erarbeitet [Ibidem]. Мы разработали зеленую концепцию местного экономического контроля. Анализ примеров показал, что К. Рот таким способом постоянно подчеркивает в своих речах принадлежность к партии «Зеленых». Обращение к анализу синтаксического уровня текста позволило нам обнаружить, что К. Рот часто использует восклицательные предложения, выражающие ее эмоции, что также соответствует «женскому стереотипу».
Schluss mit den Bьrgschaften fьr den AKW-Bau weltweit! / Гарантировано закончить строительство АЭС по всему миру! Jetzt sind wir in allen Landtagen drin, was nur fьr drei Parteien gilt: fьr Grьne, Union und SPD! / Сейчас мы во всех парламентах всех земель, и речь идет только о 3-х партиях: о Зеленых, о ХДС и о СДПГ!
Заслуживает внимания то, что К. Рот в своих речах использует немалое количество эпитетов, что опять же соответствует «женскому стереотипу». Was bedeutet Ihr Lernprozess fьr Ihre Hermesbьrgschaften fьr AKWs weltweit? Z.B beim erd e engefдhrdeten AKW Angra 3 in Brasilien? / Что значат Ваш учебный процесс и Ваши гарантии для АЭС по всему миру? Например, для сейсмической атомной электростанции Ангра-3 в Бразилии? В ходе анализа речи выявлено использование в текстах речей различных стилистических средств, таких как анафоры, анадиплозы и противопоставления, что соответствует «женскому стереотипу».
Например: Aber wenn es um Europa ging, da hatte er Grundsдtze, da war er ein ьberzeugter Kдmpfer, gerade auch fьr den gemeinsamen Euro [Ibidem] / Но когда дело шло о Европе, тогда у него были принципы, тогда он был стойким борцом, особенно за общее евро. …uns Grьnen geht es ums Ganze. Und das Ganze ist fьr uns kein Monolith [Ibidem]… / …для нас, Зеленых, речь идет о целом, и это целое для нас не монолит… Как видно из примеров, благодаря использованию анафоры и анадиплозы говорящему удается более четко расставить акценты на ключевых элементах высказывания, чтобы они не ускользнули от внимания аудитории. Что касается употребления противопоставлений, то они являются способом более эффективного убеждения слушателя в правоте оратора. …wir sind keine Klientel-Partei, die sich ihre Politik von Lobbies diktieren lдsst [Ibidem]… / …мы не партия клиентов, которая позволяет диктовать свою закулисную политику…
Анализируя речь К. Рот, мы выявили частое употребление слов, выражающих восприятие действительности на уровне чувств и ощущений, что также соответствует «женскому стереотипу».
Und wir freuen uns sehr ьber die Erfolge in diesem Jahr. Noch nie war Grьn so stark [Ibidem]! / И мы очень рады с успехам в этом году. Зеленые еще никогда не были такими сильными! Und wir haben auch kein Benzin im Blut, sondern die Sonne im Herzen [Ibidem]! / И у нас не бензин в крови, а солнце в сердцах! Агитируя за свою партию, она апеллирует, как истинная женщина, к понятиям «Родина», «Родной очаг». Damit sind wir Grьne auch die Partei geworden, die vielen Menschen eine neue Heimat bietet [Ibidem] / К тому же мы, Зеленые, стали партией, в которой многие люди обретают новый дом.
Исследуемая речь позволяет заключить, что К. Рот, как и многие политики, соблюдает нормы официального общения, умело и разнообразно пользуется лексическим фондом языка, ее речь грамматически грамотно построена. Официальный характер речи, ее публичность, социальный статус политика обязывают ее следовать нормам коммуникативного поведения.
В своей речи она обращается к слушателям Liebe Freundinnen und Freunde (Дорогие друзья) и заканчивает ее словами Herzlichen Dank! (Большое спасибо!). Примером этого также может служить частое употребление распространенных определений. Анализируя речь Клаудии Рот, мы смогли обнаружить в ней иронию, что присуще «мужскому стереотипу» политических деятелей, и что, по мнению А. Н. Дудецкой, обусловлено высокой степенью психологической уверенности мужчин как политиков в себе, их следованием маскулинному стереотипу: «Мужчина должен быть самоуверен» [3, с. 15]. Das ist Demokratie nach Gutsherrenart, gut vor allem fьr die CDU, aber keine faire Regelung [4] / Такая демократия хороша для помещика, хорошо, прежде всего, для ХДС, но не для справедливого правления. Интересным моментом является то, что К. Рот, подобно мужчинам, использует лексику, выражающую ее уверенность в сказанном. Wir haben die grьnen Ideen mitten in die Gesellschaft hinein getragen und Vertrauen geschaffen. Das macht uns heute stark [Ibidem] / Мы внесли зеленые идеи в общество и создали доверие. Именно это делает нас сегодня сильными.
Таким образом, результат анализа свидетельствует о том, что стереотип поведения немецких женщин-политиков подтверждается в таком жанре, как политическая речь не полностью, а частично. Для женского политического дискурса остаются релевантными такие показатели, как коммуникативное поведение женщин, высокий уровень терминологичности и логичности их речевых высказываний, употребление эпитетов, сравнений, восклицательных предложений, анафоры, противопоставлений, лексики, выражающей чувства и эмоции. Однако есть и отклонения, вызванные личностными особенностями характера говорящего, что выражается в употреблении средств иронии и формул уверенности в правильности выдвигаемых тезисов.
Список литературы
1. Гаджиев К. С. Политическая наука: пособие для преподавателей, аспирантов и студентов гуманитарных факультетов. М.: Сорос - международные отношения, 1994. 400 с.
2. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 304 с.
3. Дудецкая А. Н. Гендерная специфика коммуникативного поведения немецких политических деятелей: автореф. дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2009. 24 с.
4. Roth Cl. Kommunalwahlkampf Niedersachsen [Электронный ресурс]. URL: http://www.claudia-roth.de/reden/volltextreden/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=68279&cHash=f656584fcc7107435b4bfe5d374de9e9 (дата обращения: 10.09.2013).
Аннотация
УДК 81.1 Филологические науки
Языковые маркеры женского политического дискурса в аспекте прагмалингвистики. Цветкова Екатерина Борисовна Балтийский Федеральный университет имени Иммануила Канта pika8483@mail.ru
В данной статье рассматриваются понятие дискурс, его особая форма - политический дискурс, речевое поведение национального председателя партии «Зеленых» в Германии Клаудии Рот, ее умение применять различные языковые средства в политической коммуникации. Основное внимание уделяется анализу лингвостилистических и прагмалингвистических средств, реализующихся в текстах ее политических речей.
Ключевые слова и фразы: политический дискурс; гендер; публичная речь; лингвостилистический потенциал; прагмалингвистические средства.
Annotation
Language markers of women's political discourse in the aspect of pragma-linguistics. Tsvetkova Ekaterina Borisovna, Immanuel Kant Baltic Federal University pika8483@mail.ru
The article considers the notion of discourse, its particular form - political discourse, the verbal behaviour of the national chairman of ЇGreen Party? in Germany Claudia Roth, her ability to use a variety of language means in political communication. Special attention is paid to the analysis of linguo-stylistic and pragma-stylistic means realized in the texts of her political speeches
Key words and phrases: political discourse; gender; public speech; linguo-stylistic potential; pragma-linguistic means.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.
курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017Классификация коммуникативных стратегий, тактики и средства, используемые для их реализации. Анализ специфики коммуникативной эффективности устного политического дискурса на примерах агитационных материалов, используемых в ходе предвыборной компании.
статья [65,5 K], добавлен 11.02.2014Стереотипизация и ее отражение в современной зарубежной прессе. "Свои" и "чужие" в межкультурном дискурсе. Имплицитные языковые средства, участвующие в формировании концептуальной оппозиции "Свой-Чужой" в политическом дискурсе англоязычной прессы.
курсовая работа [53,0 K], добавлен 10.05.2011- Анализ средств выражения грамматической категории футуральности во французском политическом дискурсе
Цель и характеристики политического дискурса. Функционально-семантическая категория футуральности. Сравнительный анализ частотности употребления глагольных форм, выражающих грамматическое значение футуральности во французском политическом дискурсе.
курсовая работа [259,5 K], добавлен 04.10.2013 Определение политического дискурса. Лингвистическое исследование политической коммуникации, механизмов воздействия на человека или группу людей, находящихся в условиях конфликтогенного общения. Приёмы политической дискредитации в дискурсе президентов.
курсовая работа [53,4 K], добавлен 18.07.2014Социокультурные параметры языкового поведения в системе категорий прагмалингвистики. Основные постулаты общения и типология участников коммуникативного акта. Ретроспективный подход в изучении дискурса личности. Анализ дискурса личности в произведении.
курсовая работа [53,2 K], добавлен 03.07.2013Понятие и специфические черты новостного дискурса, требования к нему. Лингвистические приемы выдвижения актуальной информации. Сходства и различия в использовании данных средств в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, языковые особенности.
дипломная работа [88,1 K], добавлен 23.02.2015Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.
дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017Сущность, отличительные черты, коммуникативно-функциональные параметры дискурса. Особенности эвфемизмов и сферы их употребления. Функции их использования в американских и британских СМИ. Виды денотативного искажения при эвфемизации политического дискурса.
дипломная работа [154,4 K], добавлен 13.10.2014Теоретические проблемы изучения категории вежливости в политическом дискурсе. Главные средства реализации категории в речевом этикете. Краткий анализ речи участников дебатов. Примеры распространенных "смягчающих" слов. Неформальное выражение обращения.
курсовая работа [36,5 K], добавлен 14.09.2016Характеристики политического дискурса. Определение и характеристики языковой личности. Лингвокультурный портрет женщины-политика на примере федерального Канцлера Германии Ангелы Меркель. Особенности и основные черты немецкого политического дискурса.
дипломная работа [144,8 K], добавлен 09.10.2013Понятие и функции медиадискурса. Приемы актуализации информации в новостном интернет-дискурсе. Сходства и различия в использовании лингвистических средств выдвижения информации в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, их языковые особенности.
дипломная работа [84,9 K], добавлен 03.07.2013Регулирование человеческого поведения, воздействие партнеров по общению друг на друга с целью достижения результата. Модальность политического дискурса. Анализ средств выражения субъективной и объективной модальности в текстах выступления Тони Блэра.
статья [144,4 K], добавлен 20.08.2013Изучение структурных и семиотических особенностей рекламного интернет-дискурса сферы высшего образования. Особенности поликодового дискурса. Англоязычная и русскоязычная веб-страницы: средства коммуникативного воздействия. Речевые и визуальные средства.
курсовая работа [55,6 K], добавлен 04.02.2014Исследование семиотического, когнитивно-коммуникативного и прагматического аспекта метафоризации с учетом специфики научно-популярного медицинского дискурса. Особенности моделирования и функционирования метафоры в разных типах медицинского дискурса.
автореферат [55,7 K], добавлен 01.11.2008Газетнo-публицистический cтиль кaк система пропаганды и агитации. Осoбенность ключевых слов в немецком политическом языке. Использование политического дискурса в коммуникации. Пoлитический диcкурс как сфера функционирования ключевых слов политики.
дипломная работа [45,4 K], добавлен 06.08.2017Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013Понятие и языковые особенности спортивного дискурса. Формирование речевой оценки. Спортивный репортаж и комментарий как жанры спортивного дискурса, а также их композиционно-структурные особенности. Языковая игра в речи известных комментаторов страны.
дипломная работа [101,5 K], добавлен 20.05.2012