Способы реализации стратегии оказания эстетического воздействия на читателя
Анализ стратегии оказания эстетического воздействия на читателя в немецкоязычном поэтическом дискурсе. Ее экспликация с помощью тактики использования потенциала лингвистических средств. Языковые средства реализации стратегии эстетического воздействия.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.12.2018 |
Размер файла | 15,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Способы реализации стратегии оказания эстетического воздействия на читателя
Стратегия оказания эстетического воздействия на читателя является константной стратегий для современного немецкоязычного поэтического дискурса, поскольку ее реализация происходит при помощи тактики использования всего потенциала лингвистических средств, т.е. способы актуализации стратегии включают в себя различные лингвистические средства на лексико-семантическом и синтаксических уровнях.
Одним из основных маркеров реализации тактики использования всего потенциала лингвистических средств является анафора, суть которой заключается в повторении одних и тех же конструкций в начале каждого параллельного ряда. Такой способ организации поэтического текста характерен для поэзии Норы Гомрингер. Сборник ее стихотворений «Sag doch mal was zur Nacht» полностью состоит из произведений, основным средством выразительности которых является анафора. Таков, например, текст стихотворения «Was Blaues», посвященного абсурдности существования человека, где каждая строфа начинается с вопросительного слова was, и прием анафоры должен убедить реципиента в бессмысленности людской жизни:
Was Blaues
Was Graues
Was Gelbes
Was Neues
Was Altes
Was Schwarzes
Und was weiter in meinem Leben?
Wo ist der Sinn des Lebens [12, S. 51]?
В стихотворении «Er zog sich aus» каждая строка начинается с союза und и местоимений er или sie. Основная цель данного поэтического текста заключается в том, чтобы читатель представил себе картину банальных пошлых взаимоотношений между мужчиной и женщиной, а прием анафоры является доказательством примитивности подобных отношений:
Und er zog sich an
Und sie zog sich an
Und sie schrieb einen Brief
Und sie hielt ich fest
Und er wдhlte die Nummer
Und sie schwieg lange Zeit [11, S. 53].
Анафорическим повтором можно считать случаи повтора определенных конструкций через слово или строку:
Du Wort. Liebchen. Wort. Umschwдnzler. Wort.
Von hinten. Beschnupper. Wort. Wertschдtzer [9, S. 71].
Sprich mir ein Wort. Von Liebe. Von Reimen und runden Silben.
Von Abgeschlossenheit und Цffnung. Von Willkьr und Wundern.
Sprich mir ein Wort. Von Regen. Wдssern und windig und willig [13, S. 77].
Анафора встречается в поэтических текстах Михаэля Ленца - одного из самых известных современных немецкоязычных поэтов, воспевающих в своих стихотворениях любовь. Следует отметить, что для его поэзии прием лексической анафоры является основополагающим, эта черта отличает его авторский стиль от других представителей современной немецкоязычной поэзии. Ленц использует анафорические повторы для выделения важного в поэтическом тексте и для привлечения внимания читателя. В стихотворении «Jedes» повторяющейся конструкцией является ein jedes steht fьr sich, цель которой заключается в том, чтобы подчеркнуть значимость и придать дополнительную эмоциональность повторяющимся лексемам.
ein jedes steht fьr sich.
ein jedes steht allein. ein jedes kommt einzeln
in den Blick [21, S. 96].
Следующим маркером тактики использования всего потенциала лингвистических средств является противоположный прием анафоре - эпифора. Стихотворение «Du bist die Perle», в котором ярко прослеживается тема любви, содержит данную стилистическую фигуру:
Du bist die Perle
Bist die Perle
Die Perle Perle [18, S. 55].
Функция эпифоры как маркера речевой тактики в данном поэтическом тексте заключается в усилении коммуникативной значимости повторяющейся лексемы Perle, с которой сравнивается любимый человек.
Эпифорическим повтором можно считать случаи повтора определенных конструкций через слово или строку:
DAS IST DOCH NUR WIND
Na siehst du, kannst doch was sagen zum Sturm, der kein Sturm SONDERN NUR WIND [10, S. 29].
Подхват как разновидность повтора, суть которого заключается в намеренном подчеркивании (повторении) конца строфы в начале следующей строфы, также встречается в современных поэтических текстах, в том числе и в поэзии Норы Гомрингер:
Tisch fьr den du Bretter ьber die Kreuzung trдgst
Du baust fьr sie
Und dich einen Tisch
Einen Tisch fьr zwei unter den sich
Vier FьЯe strecken kцnnen einen Tisch Einen Tisch an dem du sitzt [8, S. 15].
В данном стихотворении лексема «Tisch» становится символом отношений, поэтому автор намеренно использует ее несколько раз для привлечения внимания реципиента.
Таким образом, стилистические фигуры анафора, эпифора, анафорические и эпифорические повторы, подхват призваны фиксировать внимание читателей на важных моментах в поэтических текстах и заставлять их задуматься над абсурдностью существования человека, банальностью и пошлостью отношений, любви.
К маркерам тактики использования всего потенциала лингвистических средств относятся также сравнение, цель которого заключается в образном сопоставлении предмета, метафора, т.н. скрытое сравнение, суть которого заключается в уподоблении предметов на основе сходства, и олицетворение - «художественный при?м, основанный на наделении неодушевл?нных предметов человеческими качествами и чувствами» [4, с. 20]. Анализ соответствующего материала показал, что данные приемы в рамках реализации тактики использования всего потенциала лингвистических средств чаще всего встречаются в поэтических текстах, которые посвящены темам любви и политики, что не вызывает удивления, поскольку они являются важными и никого не оставляют равнодушным.
Любовь относится к вечным каноническим темам, так как чувство любви неразрывно связано с проявлением эмоций самого разного характера.
М. Ленц пишет о состоянии влюбленности как о возникающем голоде:
Ich bin verliebt
Das geht vorьber wie hunger
Der nicht gestillt wird [19, S. 12].
Любовь, по Штамму, - это многогранное чувство: острый меч, которым можно ранить:
Die Liebe ist ein scharfes Schwert, oftmals die Messer sich wetzen.
Mit Gefьhlen kann man sehr leicht einen Menschen verletzen [24, S. 58].
Это величественная гора, которую берут штурмом:
Die Liebe ist eine stolze Burg sie will im Sturm erobert werden [Ibidem].
Любовь - это красивый сон, полный веселого настроения и песен:
Die Lie e ist ein sch ner Traum ьberall Frohsinn und Lieder [Ibidem].
Петер Кальт в стихотворении «Warum die Mцwen klagen» рисует мир влюбленных, в котором двое возлюбленных предстают в роли короля и королевы:
Wir gingen zum Felsen hin, er war unsere Welt.
Wir fьhlten uns wie K nig und K nigin in unserer eigenen Welt [16, S. 47].
Метафора в стихотворении Михаэля Вирта «Еin endloser Traum» Sklave meines Traums выражает желание субъекта когнитивной деятельности быть с предметом своей страсти, что делает его рабом своей мечты:
Ich jage jede Nacht bin der Sklave meines Traumes.
Eine bebilderte Szene steigt im Dunst auf [27, S. 76].
Функция олицетворений в анализируемых поэтических текстах заключается в том, чтобы показать качества и свойства, присущие такому чувству, как любовь, а также авторы наделяют различные предметы такими характеристиками, которые не являются типичными для них.
Петер Кальт в стихотворении «Warum die Mцwen klagen» наделяет ветер способностью шептать:
Der Wind flьsterte mir Deinen Namen zu, und ьber uns kreisten die Mцwen - ohne Ruhґ [16, S. 47].
Ульрих Штамм в стихотворении «Gedicht vom Krebs» говорит о силе любви, которая способна разломить даже раковину, в которой спрятался рак-отшельник:
Liebe kann sogar Muscheln knacken welche die Verliebten trennen [25, S. 60]!
Пауль Кальм, напротив, отмечает, что любовь бессильна в ситуации, когда влюбленному человеку разбивают сердце на осколки, со временем ничто не сможет его починить:
Eines Tages werden es so viele Teile sein, dass auch niemand das richtige Werkzeug mehr haben kann, um das Herz zu reparieren [15, S. 38].
Интересным в рамках реализации стратегии оказания эстетического воздействия по своей лексической наполняемости выглядит стихотворение «Fiedelrusse» Хеля Тоуссана. Поэтический текст представляет собой собирательный образ российской нации при помощи ряда лексических средств, а также рассказывает о некоторых событиях из истории России. Так, лексема буржуи сравнивается со скелетами лошадей:
Burschui wandern am spьlsaum der Zeiten wie Mдntel und Pferdeskelette reiten [26, S. 15].
Цель сравнения в этом поэтическом тексте заключается в том, чтобы вызвать у реципиента соответствующие негативные эмоции, поскольку лексема буржуи имеет изначально отрицательную коннотацию.
Для характеристики собирательного образа представителя российской нации в данном стихотворении используется метонимия:
Auch liest er Nabokov Berlin ignoriert ihn!
?ne falsche betonung melancholiert ihn [Ibidem].
Олицетворение «Wind frisst den Koben» рассказывает о тяжелых послереволюционных временах для России, когда был свергнут царский режим и за власть в стране началась борьба, что не могло не сказаться на жизни граждан:
In allen Exilen gibt`s retrokraten die nie dazu kamen die nie etwas taten
Der Zar nicht unten Kerenskij nicht oben
das Wasser ist hungrig der wind frisst den Koben [Ibidem].
Как видно из вышеприведенных приемов, экспликация стилистических фигур - сравнения, метафоры, олицетворения - в рамках реализации стратегии оказания эстетического воздействия в проанализированных поэтических текстах служит созданию образности поэтического текста и формированию соответствующего настроя у читателя.
Еще одним маркером реализации тактики использования всего потенциала лингвистических средств является языковая игра. Следует заметить, что языковая игра есть часть той или иной культуры, которая занимается реализацией «лингвокреативных способностей сознания человека» [1, с. 8]. Под языковой игрой понимается «сознательное нарушение языковых норм, ассоциативных стереотипов восприятия слова» [Там же, с. 12].
Опираясь на классификацию способов создания языковой игры в различных типах дискурса, предложенной С. Ивановым [5, с. 228], можно сделать вывод о том, что средствами реализации языковой игры в поэтических текстах современного немецкоязычного поэтического дискурса также является ряд способов.
В качестве первого способа можно выделить хиазм, суть которого заключается в «расположении соотносительных друг с другом элементов предложения в обратном порядке» [2, с. 145]:
Ewig spielt die Brandung
Dasselbe Lied
Mit den rдumen die getrдumt sind Mit den trдumen die gerдumt sind [20, S. 17].
Вторым способом создания языковой игры в современном немецкоязычном поэтическом дискурсе является процесс членения слов «на семантически значимые элементы с последующей их трансформацией, заменой и таким образом созданием новых слов» [5, с. 228]:
Einst sagte zu ?nem Kakadu, ein Marabu: «Du Kaka, du!» Entsetzt sprach da der Kakadu:
«Ich sah Sie nie!
Fьr Sie noch immer Kakasie» [22, S. 88].
В данном примере неверная интерпретация структуры морфем в лексеме Kakadu привело к появлению слова Kakasie, что создало комичный эффект.
Третьим способом создания языковой игры в современном немецкоязычном поэтическом дискурсе являются малапропизмы, которые «выделяются как окказиональные искажения нормы языка» [5, с. 228], намеренно используемые авторами с целью стилизации поэтического текста или достижения комического эффекта, как, например, в стихотворении Эрнста Яндла:
manche meinen lechts und rinks kann man nicht velwechsern. werch ein illtum [14, S. 73]!
Наконец, на фонетическом уровне в рамках создания языковой игры в поэтических немецкоязычных текстах служит прием аллитерации:
Mohammed fuhr aufm Mohaped тach Mekka
Da trank ern Mokka der war lekka [23, S. 78].
Lulus Mumps humpst Kump
Kumpf humpst Lulus Mumps [6, S. 134].
Таким образом, прием языковой игры используется в данных примерах с целью вызвать смеховую реакцию у читателей. Однако следует заметить, что подобный прием требует от реципиента особых лингвокреативных усилий для его декодирования.
Наконец, еще одним средством реализации тактики использования всего потенциала лингвистических средств является наличие англо-американизмов в современных немецкоязычных поэтических текстах. Поскольку характерной чертой XXI века можно назвать стремление к процессу глобальной интернационализации, возникновение такого явления как Denglish (акроним deutsch und englisch) вполне объяснимо. Английский язык многие лингвисты сегодня называют «модным языком с яркими тенденциями превращения его в мировой язык» [3, с. 148], поэтому большое количество англо-американизмов в поэзии Норы Гомрингер, Бастиана Беттхера, Михаэля Ленца, Ренаты Гольпон рассматривается как дань моде:
Du bist pushy.
Wir naschen Sushi.
Voll nass &juicy [7, S. 29].
Don't drink and dial
In der Tat das Telefon
Stand nicht still ich wollte dir endlich Die Wahrheit sagen [17, S. 130].
Таким образом, в результате проведенного анализа соответствующего материала можно сделать вывод о том, что стратегия оказания эстетического воздействия реализуется в современном немецкоязычном поэтическом дискурсе при помощи тактики использования всего потенциала лингвистических средств, для которой характерно использование анафор, эпифор, анафорических и эпифорических повторов, сравнений, метафор, олицетворений, метонимий, языковой игры, англо-американизмов.
Список литературы
эстетический дискурс немецкоязычный лингвистический
1. Баранов К. С. Языковая игра в немецкоязычных рекламных текстах: автореф. дисс. … канд. филолог. наук. М., 2011. 26 с.
2. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990. 276 с.
3. Галимова Л. А. Англо-американизмы в немецком языке: употребление и семантика // И. А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания: III международные Бодуэновские чтения (Казань, 23-25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2-х т. Изд-во Казан. ун-та, 2006. С. 148-150.
4. Гимпельсон Е. Г. Системные характеристики композиции речевого произведения: автореф. дисс. … канд. филолог. наук. Волгоград, 1998. 22 с.
5. Иванов С. С. Игра слов и способы ее создания: смысловая и звукосмысловая игра слов // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2009. № 6-2. С. 227-231.
6. Bцttcher B. Dran Glauben // Umkreisungen 25 Auskьnfte zum Gedicht / Hrsg. von Jьrgen Brocan und Jan Kuhlbrodt. Leipzig: Poetenladen Verlag, 2010.
7. Bцttcher B. Du bist puschy // Sms-Lyrik / Hrsg. von Anton G. Leitner. Mьnchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2002.
8. Gomringer N. Du baust einen Tisch // Sag doch mal was zur Nacht. Dresden: Verlag Voland & Quist, 2006.
9. Gomringer N. Mit dem Freund den Brief eines anderen Verehrers verreiЯen // Sag doch mal was zur Nacht. Dresden: Verlag Voland & Quist, 2006.
10. Gomringer N. Sag doch mal was zur Nacht // Sag doch mal was zur Nacht. Dresden: Verlag Voland & Quist, 2006.
11. Gomringer N. Und er zog sich aus // Sag doch mal was zur Nacht. Dresden: Verlag Voland & Quist, 2006.
12. Gomringer N. Was blaues // Sag doch mal was zur Nacht. Dresden: Verlag Voland & Quist, 2006.
13. Gomringer N. Wort von dir // Sag doch mal was zur Nacht. Dresden: Verlag Voland & Quist, 2006.
14. Jandl E. Lichtung // Sms-Lyrik / Hrsg. von Anton G. Leitner. Mьnchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2002.
15. Kalm P. Herz - Schmerz // Das grosse Buch der neuen deutschen Lyrik / Hrsg. von Andrea Barl. Augsburg: WiЯner - Verlag, 2004.
16. Kalt P. Warum klagen die Mцwen // Das grosse Buch der neuen deutschen Lyrik / Hrsg. von Andrea Barl. Augsburg:
WiЯner - Verlag, 2004.
17. Lentz M. Don`t Drink and Dial // 100 Liebesgedichte. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 2010.
18. Lentz M. Du bist die Perle // 100 Liebesgedichte. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 2010.
19. Lentz M. Ich bin verliebt // 100 Liebesgedichte. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 2010.
20. Lentz M. In Liebesdingen // 100 Liebesgedichte. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 2010.
21. Lentz M. Jedes // 100 Liebesgedichte. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 2010.
22. Sendtko P. Kakadu // Sms-Lyrik / Herausgeben von Anton G. Leitner. Mьnchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2002.
23. Sendtko P. Pilgerfahrt // Sms-Lyrik / Hrsg. von Anton G. Leitner. Mьnchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2002.
24. Stamm U. Die Liebe // Gedichte. Mьnchen: Lyriklied, 2006.
25. Stamm U. Gedicht vom Krebs // Gedichte. Mьnchen: Lyriklied, 2006.
26. Toussain H. Fiedelrusse // Gedichte des Preises fьr politische Lyrik. Kцln: Krash Neue Edition im Stahl - Verlag, 2009.
27. Wirth M. Ein endloser Traum // Das grosse Buch der neuen deutschen Lyrik / Hrsg. von Andrea Barl. Augsburg: WiЯner - Verlag, 2004.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.
курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009Понятие медиа-политического дискурса как коммуникативной системы. Аксиологическое поле и механизмы реализации оценочного и аксиологического потенциала неологических лексем английского языка. Использование неологизмов в стратегии воздействия на адресата.
дипломная работа [100,9 K], добавлен 29.07.2013Теория красноречия, наука об ораторском искусстве. Языковые средства контакта. Искусство построения речи, правила ее произнесения с целью оказания желаемого воздействия на слушателя. Роль образных средств русского языка в ораторском выступлении.
реферат [42,1 K], добавлен 19.01.2013Парадигма ведущих подходов к изучению речевого воздействия. Проблема разграничения прямого и косвенного речевого воздействия. Специфика репрезентации тактик, реализующих макростратегии манипулирования и суггестии. Тактики рациональной аргументации.
дипломная работа [261,3 K], добавлен 13.11.2017Понятие и функции медиадискурса. Приемы актуализации информации в новостном интернет-дискурсе. Сходства и различия в использовании лингвистических средств выдвижения информации в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, их языковые особенности.
дипломная работа [84,9 K], добавлен 03.07.2013Рассмотрение понятий дискурса и имиджа образовательного учреждения. Анализ жанровых особенностей и функций рекламы. Исследование коммуникативных, лингвистических и паралингвистических средств создания имиджа университета с помощью электронных ресурсов.
дипломная работа [243,7 K], добавлен 16.07.2010Анализ определений метафоры отечественных и зарубежных ученых. Случаи их употребления. Функции номинативных, образных, когнитивных метафор, используемых автором в произведении. Их эффективность как средств выразительности речи и воздействия на читателя.
курсовая работа [42,4 K], добавлен 18.03.2015Речевое взаимодействие в агональном жанре политического дискурса, как предвыборные теледебаты, организованого вокруг конфликта целей участников. Взаимодействие в агональном диалоге, речевого воздействия. Интродуктивная, варьирующая, аддитивная стратегии.
реферат [40,9 K], добавлен 10.08.2010Коммуникативные стратегии как компонент речевого воздействия. Речевые стратегии, их классификация. Типология иллокутивных целей. Грамматические особенности речи человека, находящегося в экстремальной ситуации (на основе анализа американского кинотекста).
курсовая работа [40,6 K], добавлен 27.01.2014Определение понятия стратегии в междисциплинарном аспекте. Сущность коммуникативных стратегий в лингвистике. Процесс речевого воздействия, составляющие структуры деятельности и ее классификация. Собственная и чужая мысль как предмет речевой активности.
реферат [115,4 K], добавлен 10.08.2010Классификация коммуникативных стратегий, тактики и средства, используемые для их реализации. Анализ специфики коммуникативной эффективности устного политического дискурса на примерах агитационных материалов, используемых в ходе предвыборной компании.
статья [65,5 K], добавлен 11.02.2014Прагмалингвистические особенности речевого конфликта, описание механизмов представления их в речи. Понятие прагматики и ее становление как науки. Теория речевых актов и ее место в современной лингвистике. Стратегии и тактики конфликтного речевого акта.
курсовая работа [62,0 K], добавлен 13.08.2011Стратегии и тактики речевого общения в рамках речевой коммуникации, приемы воздействия на партнера по коммуникации, приемы манипуляции и операции над высказываниями. Речевое общение и взаимодействие, речевое воздействие с точки зрения когнитивистики.
реферат [35,8 K], добавлен 14.08.2010Понятие политического дискурса, а также тактики, стратегии, аргументации и убеждения, используемые в нем. Система лингвистических средств, характерная для построения политического текста со значительным аргументативным потенциалом и компонентом.
курсовая работа [22,9 K], добавлен 29.01.2009Стереотипизация и ее отражение в современной зарубежной прессе. "Свои" и "чужие" в межкультурном дискурсе. Имплицитные языковые средства, участвующие в формировании концептуальной оппозиции "Свой-Чужой" в политическом дискурсе англоязычной прессы.
курсовая работа [53,0 K], добавлен 10.05.2011Виды манипулятивных приемов или "уловок", используемых в политических дискуссиях. Стратегии речевой манипуляции. Апелляция к общественному мнению. Тактика без личного обвинения, самооправдания, обещания, побуждения. Ложная ущербность или мнимая слабость.
статья [26,9 K], добавлен 22.05.2015Теоретические основы речевых конструкций. Общая характеристика речевого воздействия: природа, предпосылки (психологические, когнитивные, логические, коммуникационно-семиотические), способы (убеждение, внушение) и сферы применения (политика, реклама).
курсовая работа [43,1 K], добавлен 04.06.2012Метафора как один из инструментов воздействия на сознание потребителя. Языковые репрезентации ключевого концепта общества потребления "цена" в российском рекламном дискурсе. Механизм моделирования концепта и наиболее продуктивные метафорические модели.
статья [390,5 K], добавлен 11.09.2013Риторика как искусство слова. Виды публичной речи и этапы подготовки. Целевые установки этапов речи и способы их реализации. Прагматические средства воздействия, используемые оратором при произнесении речи. Качественные характеристики эффективной речи.
дипломная работа [170,0 K], добавлен 23.08.2014Определение политического дискурса. Лингвистическое исследование политической коммуникации, механизмов воздействия на человека или группу людей, находящихся в условиях конфликтогенного общения. Приёмы политической дискредитации в дискурсе президентов.
курсовая работа [53,4 K], добавлен 18.07.2014