Проблема ключевого слова-репрезентанта художественного концепта "конец света / светопреставление" в немецкой лирике
Рассмотрение сущности художественного концепта "конец света / светопреставление". Исследование роли ключевого слова-репрезентанта в немецкой лирике. Изучение массива лирических текстов в поисках лексем Apokalypse, Weltende, Weltuntergang, Weltentod.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.12.2018 |
Размер файла | 32,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http: //www. allbest. ru/
Северо-Восточный государственный университет
Проблема ключевого слова-репрезентанта художественного концепта "конец света / светопреставление" в немецкой лирике
Крашенинников Андрей Евгеньевич, к. филол. н., доцент
kroschke@yandex.ru
Аннотация
Крашенинников Андрей Евгеньевич
ПРОБЛЕМА КЛЮЧЕВОГО СЛОВА-РЕПРЕЗЕНТАНТА ХУДОЖЕСТВЕННОГО КОНЦЕПТА "КОНЕЦ СВЕТА / СВЕТОПРЕСТАВЛЕНИЕ" В НЕМЕЦКОЙ ЛИРИКЕ
УДК 821.112.2
Филологические науки
В статье рассматривается художественный концепт «конец света / светопреставление» на первом этапе концептуального анализа - установлении ключевого слова-репрезентанта. Методом контент-анализа изучен значительный массив лирических текстов в поисках лексем Apokalypse, Weltende, Weltuntergang, Weltentod. Отобранный материал, представленный матрицей из четырёх групп, позволил сделать вывод, что по количественным показателям лексема Weltuntergang наряду с лексемой Weltende могут претендовать на роль ключевого слова-репрезентанта.
Ключевые слова и фразы: художественный концепт; ключевое слово-репрезентант; контент-анализ; немецкая литература; апокалипсис.
немецкий лирика лексема светопреставление
Annotation
PROBLEM OF KEY WORD-REPRESENTATIVE OF ARTISTIC CONCEPT “END OF THE WORLD / DOOMSDAY” IN GERMAN LYRICS
Krasheninnikov Andrei Evgen'evich, Ph. D. in Philology, Associate Professor Northeastern State University kroschke@yandex.ru
The author considers the artistic concept Їend of the world / doomsday? at the first stage of conceptual analysis - the ascertaining of a key word-representative, by means of the method of content analysis studies the substantial corpus of lyrical texts in search of lexemes Apokalypse, Weltende, Weltuntergang, Weltentod, and basing on the selected material, presented by the matrix of four groups, comes to the conclusion that in quantitative terms the lexeme Weltuntergang along with the lexeme Weltende can pretend to be the key word-representative.
Key words and phrases: artistic concept; key word-representative; content analysis; German literature; apocalypse.
Прежде чем приступать к изучению художественного концепта, необходимо в первую очередь «установить ключевое слово-репрезентант концепта в произведении» [1, с. 53] (Мы также придерживаемся в вопросе толкования термина «концепт», которое предлагает В. З. Демьянков [2]). Заявленный нами концепт «конец света / светопреставление», безусловно, является одним из важнейших в немецкой литературе.
Мотивы светопреставления находили своё отражение на протяжении всей истории немецкой литературы. Достаточно вспомнить строки из стихотворения «Die wittembergisch nachtigal, die man iez hцret ьberal» (Виттембергский соловей, которого сейчас слышат везде) Ганса Сакса (Hans Sachs, 1494-1576 гг.), в которых идёт речь об Апокалипсисе и Вавилоне, Городе грехов: «Apocalypsis stet es hel, / am achtzehenden capitel / schreit der engel mit lautem schallen / zweimal: Babylon ist gefallen, / ein behausung der teufel woren…» [9] (Апокалипсис светел, / в восемнадцатом разделе / возвещает ангел громким голосом / дважды: Вавилон пал, / который приютом дьявола был...).
При этом нужно заметить, что тема конца света была важной ещё в дохристианский период у древних германцев и отразилась в мифе о Рагнарёке (Ragnarцk) (подробнее об этом см. у К. Королёва [3, с. 119-137]). Однако именно с конца XIX века, в особенности после оперы Рихарда Вагнера «Gцtterdдmmerung» («Сумерки богов»), завершающей тетралогию «Der Ring des Nibelungen» («Кольцо Нибелунга») и развивающей дохристианские мифологические мотивы, и под влиянием философии Фридриха Ницше, который утверждал, что «Бог мёртв», и написал о «сумерках идолов» («Gцtzen-Dдmmerung») [16], апокалипсическое мировосприятие надолго стало одним из ключевых переживаний в немецкой культуре.
Наиболее ярко, на наш взгляд, концепт «конец света / светопреставление» представлен у поэтовэкспрессионистов: «Резко отторгая отживший мир и поколение Їотцов?, они, вместе с тем, чувствовали внутреннюю несовместимость с темпами технической модернизации, изменением стиля и образа жизни. Создавался своего рода замкнутый круг: Їстарый мир? отвергался как бесплодный; с другой стороны, то, что приходило на смену отжившему - технические новшества, машины, Їмир чертёжных досок?, мегаполисы с их социальными пороками и угнетением человека, - также вызывало резкое отторжение» [5, с. 257].
Н. В. Пестова также замечает, что метафоры «пропасти» («Abgrund»), «падения» («Absturz»), «конца мира» или «конца света»(«Weltende»), которые выполняли свою поэтическую роль и в более ранние литературные эпохи, в конце XIX - начале XX века становятся намного масштабнее: «Если прежде это были явления, происходившие с отдельным субъектом, то сейчас в пропасть сверзается Їколлективный субъект? -- все общество целиком, а метафора Їпропасти? ассоциируется с разрушенным миром и его концом. Этим расширением метафоры Їпропасти? экспрессионистское поколение обязано Ницше -- он придал ей глубину и актуальность историко-философской категории» [4, с. 55].
Поэтому неудивительно, что хрестоматийным в представлении темы Апокалипсиса считается стихотворение Якоба ван Годдиса (Jacob van Hoddis, 1887-1942 гг.) «Weltende» (Конец света) [10, S. 11].
Как отмечает А. Гугнин, в этом стихотворении сконцентрирована общая проблематика экспрессионизма, в котором прочитываются неприятие буржуазного мира и насмешка над ним: «„СветопреставлениеЇ, о котором идёт речь в стихотворении, подаётся в двойном освещении: с точки зрения бюргера, неожиданно выбитого из накатанной жизненной колеи и пытающегося спрятаться от непонятной ему опасности за привычными штампами (ЇВ газетах пишут: «Вздыбилась вода»? - ЇUnd an den Kьsten - liest man - steigt die Flut?), и с точки зрения безымянного наблюдателя событий (поэта), который, иронизируя над растревоженным людским муравейником, пытается в монтаже случайно подмеченных фактов раскрыть истинную суть разворачивающегося духовного действа: космические силы с неизбежностью сметают погрязшую в бездуховности и оттого ставшую беспомощной человеческую (буржуазную) цивилизацию» [5, с. 608].
Сам факт эмблематичности стихотворения Якоба ван Годдиса в контексте обсуждаемой проблемы может стать основанием для утверждения, что именно слово Weltende может претендовать на роль ключевого словарепрезентанта художественного концепта «конец света / светопреставление».
При этом контент-анализ значительного массива лирических текстов показывает, что на роль ключевого слова-репрезентанта могут претендовать четыре варианта: Apokalypse (в значении «конец света»), Weltende, Weltuntergang, Weltentod. В соответствии с этим рассмотрим четыре сложившиеся группы поэтических текстов, в которых так или иначе представлены эти варианты (список стихотворений той или иной группы, естественно, остаётся открытым). Weltentod.
Данная группа представлена небольшим количеством стихотворений. Вариант Weltentod встречается лишь как окказионализм в «Die Heimat der Toten» (Родина мёртвых) [15, S. 51] Георга Гейма (Georg Heym, 1887-1912 гг.). К этой группе мы причислили ещё три поэтических текста, в которых встречается словосочетание Tod der Welt: «Uber die unterirdischen Grьffte der heiligen Mдrterer zu Rom» (О подземных склепах святых мучеников в Риме) [9] Андреаса Грифиуса (Andreas Gryphius, 1616-1664 гг.), «Der junge Drescher» (Молодой молотильщик) [Ibidem] и «Wider den Aufschub der Bekehrung» (Против отсрочки преобразования) [Ibidem] Христиана Фюрхтеготта Геллерта (Christian Fьrchtegott Gellert, 1715-1769 гг.).
Apokalypse. К этой группе мы отнесли восемь лирических текстов. В стихотворении Карла Генкеля (Karl Henckell, 1864-1929 гг.) это слово является названием стихотворения («Apokalypse» (Апокалипсис) [Ibidem]). У Мартина Лютера (Martin Luther, 1483-1546 гг.) оно включено в название песни «Ein lied von der Heiligen Christlichen Kirchen, aus dem xij. capitel Apocalypsis» (Песня о Святой Христовой Церкви, из XII главы
Апокалипсиса) [Ibidem]. В стихотворении Квирина Кульмана (Quirinus Kuhlmann, 1651-1689 гг.) «Der 5. (80.) Kьhlpsalm» (5. (80.) прохладительный псалом) [Ibidem] слово Apocalypsis присутствует дважды в подзаголовках к четвёртой и пятой части текста.
В остальных пяти стихотворениях этот образ присутствует в самой ткани текста: «Die wittembergisch nachtigal, die man iez hцret ьberal» (Виттембергский соловей, которого сейчас слышат везде) [Ibidem], «Geheimnis der Gotheit» (Тайна божества) [Ibidem], «Summa all meiner gedicht vom 1514. jar an bis ins 1567. jar» (Сумма всех моих стихотворений с 1514 года по 1567 год) [Ibidem] Ганса Сакса (Hans Sachs, 1494-1576 гг.), «An meinen Freund Alxinger» (К моему другу Альксингеру) [Ibidem] Йозефа Франца Рачки (Joseph Franz Ratschky, 1757-1810 гг.) и «Die Manen» (Маны) [Ibidem] Каролины фон Гюндероде (Karoline von Gьnderode, 1780-1806 гг.). Weltuntergang.
Эта группа значительно больше предыдущих: нам встретилось шестнадцать поэтических текстов, из которых тринадцать текстов с основной лексемой Weltuntergang. В двух текстах присутствует вариант Weltenuntergang: «Hymnus an den Zorn» (Гимн гневу) [Ibidem] Морица фон Штрахвица (Moritz von Strachwitz, 1822-1847 гг.) и «Der Bergkristall» (Горный хрусталь) [Ibidem] Якоба Христофа Геера (Jakob Christoph Heer, 1859-1925 гг.), а словосочетание Untergang der Welt нам встретился один раз в стихотворении Христиана Фюрхтеготта Геллерта (Christian Fьrchtegott Gellert, 1715-1769 гг.) «Die junge Ente» (Молодая утка) [Ibidem].
В этой группе тоже есть лирические тексты, в названии которых представлена основная лексема: сборник из четырёх сонетов «Weltuntergangs-Sonette» (Сонеты конца света) [17] Роберта Эдуарда Прутца (Prutz Robert Eduard, 1816-1872 гг.), «Weltuntergangserwartung» (Ожидание конца света) [9] Феликса Дана (Felix Dahn, 1834-1912 гг.), «Weltuntergang» (Конец света) [14] Фридриха Лингарда (Friedrich Lienhard, 1865-1929 гг.), «Mein Weltuntergang» (Мой конец света) [12] Карла Крауса (Karl Kraus, 1874-1936 гг.); особо следует отметить два написанных уже в XXI веке стихотворения современных авторов «Ureigener Weltuntergang» (Собственный конец света) [7] Тилли Бёше-Цахаров (Tilly Boesche-Zacharow) и «Weltuntergang, 21.12.2012» (Конец света, 21.12.2012) [6] Инго Баумгартнера (Ingo Baumgartner).
К остальным стихотворениям этой группы относятся: «Die unьberwindliche Flotte» (Непобедимый флот) [9] Фридриха Шиллера (Friedrich Schiller, 1759-1805 гг.), «Von Volksliedern» (О народных песнях) [Ibidem]
Ахима фон Арнима (Achim von Arnim, 1781-1831 гг.), «Asylrecht» (Право убежища) [Ibidem] Пауля Гейзе (Paul Heyse, 1830-1914 гг.), «Das Narrengesprдch» (Разговор глупцов) [Ibidem] Леопольда Якоби (Leopold Jacoby, 1840-1895 гг.), «Allerlei Tumult in Hamburg» (Всеобщая сумятица в Гамбурге) [Ibidem] Детлева фон Лилиенкрона (Detlev von Liliencron, 1844-1909 гг.), «Romanze in allen Regenbogenfarben» (Романс во всех цветах радуги) [Ibidem] Геррита Энгельке (Gerrit Engelke, 1890-1918 гг.), «Was ich will...» (Что я хочу…) [11] Клабунда (Klabund (Alfred Henschke), 1890-1928 гг.). Weltende.
На первый взгляд, именно эта группа представляется самой многочисленной. При сплошной выборке в неё попало тридцать лирических текстов: двадцать один текст в подгруппе лексемы Weltende и девять текстов в подгруппе лексемы Weltenende. Однако содержательный анализ заставил значительно сократить обе подгруппы, так как и Weltende, и Weltenende встречались не только в значении «светопреставление», но и в значении «край света». Таким образом, подгруппа с лексемой Weltende сократилась до семи текстов, а подгруппа с лексемой Weltenende - до трёх текстов.
В этой группе наряду со стихотворением Якоба ван Годдиса (Jacob van Hoddis, 1887-1942 гг.) «Weltende» (Конец света) есть ещё одно экспрессионистское стихотворение «Weltende» (Конец света) [13], написанное несколько ранее Эльзой Ласкер-Шюлер (Else Lasker-Schьler, 1869-1945 гг.).
У Герхарда Терстегена (Gerhard Tersteegen, 1697-1769 гг.) в стихотворении «Die bestдndige Nahheit Jesu» (Неизменная близость (неизменное присутствие) Иисуса) [9] сочетание Welt Ende присутствует в эпиграфе. Остальные тексты из подгруппы Weltende: «Der 8. (53.) Kьhlpsalm» (8. (53.) прохладительный псалом) [Ibidem] Квирина Кульмана (Quirinus Kuhlmann, 1651-1689), «Vцlkerwanderung» (Великое переселение народов) [Ibidem] Германа Лингга (Hermann von Lingg, 1820-1905 гг.), «Die Bettlerjungfrau Fifine» (Нищенствующая дева Фифина) [Ibidem] и «Mir tat ein biЯchen Wasser not…» (Мне было нужно немного воды…) [Ibidem] Макса Даутендея (Max Dauthendey, 1867-1918 гг.); тексты из подгруппы Weltenende: «Ich hab' eine Lieb' im
Herzen, die sing' ich nimmer aus…» (У меня была любовь в сердце, которую я никогда не допою…) [Ibidem] Морица фон Штрахвица (Moritz von Strachwitz, 1822-1847 гг.), «Befreiung» (Освобождение (Избавление)) [Ibidem] Клары Мюллер-Янке (Clara Mьller-Jahnke, 1860-1905 гг.) и «Dies irae, dies illa» (День гнева, тот день…) [8] Теодора Дейблера (Theodor Dдubler, 1876-1934 гг.).
Количественный анализ показал, что в лирических текстах разных периодов немецкой литературы чаще всего встречается слово Weltuntergang. Уточним, что текстов, в которых так или иначе проходит мотив конца света, намного больше; мы же отбирали только тексты, в которых присутствуют необходимые варианты для определения ключевого слова-репрезентанта. Мы также не брали во внимание стилистические или жанровые стороны представления концепта «конец света / светопреставление», так как в данном случае не так важно, проявляется ли концепт в шутливом или трагическом контексте, а важно само появление той или же другой лексемы.
Список литературы
1. Васильева Т. А. Литературоведческий подход к изучению художественного концепта // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2012. № 7-1. C. 51-54.
2. Демьянков В. З. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры // Язык как материя смысла: сб. статей в честь академика Н. Ю. Шведовой. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2007. С. 606-622.
3. Королев К. Скандинавская мифология. СПб.: Мидгард, 2007. 585 с.
4. Пестова Н. В. Лирика немецкого экспрессионизма: профили чужести: дисс. … д-ра филол. наук. Екатеринбург, 1999. 469 с.
5. Энциклопедический словарь экспрессионизма. М.: ИМЛИ РАН, 2008. 736 с.
6. Baumgartner I. Weltuntergang, 21.12.2012 [Электронный ресурс]. http://gedichte.xbib.de/Baumgartner_gedicht_Weltuntergang% 2C+21.12.2012.htm (дата обращения: 17.06.2013).
7. Boesche-Zacharow T. Ureigener Weltuntergang [Электронный ресурс]. URL: http://gedichte.xbib.de/BoescheZacharow_gedicht_Ureigener+Weltuntergang.htm (дата обращения: 16.06.2013).
8. Dдubler Th. Dies irae, dies illa [Электронный ресурс]. http://gedichte.xbib.de/D%E4ubler_gedicht_394.+Dies+irae% 2C+dies+illa.htm (дата обращения: 17.06.2013).
9. Deutsche Lyrik. Von Luther bis Rilke [Электронный ресурс] // Deutsche Lyrik. Von Luther bis Rilke [СD-ROM]. Direktmedia Publishing GmBH, 2005. (16 MB RAM; SVGA; Windows 95/98/ME/NT/XP/2000).
10. Hoddis J. v. Weltende. Zьrich: Die Arche, 2001. 112 S.
11. Klabund. Was ich will... [Электронный ресурс]. http://gedichte.xbib.de/Klabund_gedicht_19.+Was+ich+will....htm (дата обращения: 17.06.2013).
12. Kraus K. Mein Weltuntergang [Электронный ресурс]. URL: http://gedichte.xbib.de/Kraus%2C+Karl_gedicht_Mein+ Weltuntergang.htm (дата обращения: 16.06.2013).
13. Lasker-Schьler E. Sдmtliche Gedichte / Hrsg. von Karl Jьrgen Skrodzki. Frankfurt а/M.: Jьdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, 2004. 566 S.
14. Lienhard F. Weltuntergang [Электронный ресурс]. URL: http://gedichte.xbib.de/Lienhard%2C+Friedrich_gedicht_320. +Weltuntergang.htm (дата обращения: 16.06.2013).
15. Menschheitsdдmmerung. Symphonie jьngster Dichtung / Hrsg. von Kurt Pinthus. Berlin: Ernst Rowohlt Verlag, 1920. XVI+317 S.
16. Nietzsche F. Gцtzen-Dдmmerung oder Wie man mit dem Hammer philosophirt. - Leipzig: C. G. Naumann, 1889. II+116 S.
17. Prutz R. E. Weltuntergangs-Sonette [Электронный ресурс]. URL: http://gedichte.xbib.de/Prutz_gedicht_WeltuntergangsSonette.htm (дата обращения: 16.06.2013).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Цель концептуальных исследований. Связь языка, мышления, духовной культуры. Анализ лексических репрезентантов концепта "Wirtschaft" методом сплошной выборки из словарей. Признаковая классификация данного синонимического ряда (примеры из немецкой прессы).
курсовая работа [103,2 K], добавлен 05.06.2014Оценка роли лингвоспецифичных слов в интерпретации языковой картины мира. Особенности отражения художественного концепта слова "душа" в русских пословицах, поговорках и в поэзии Ф.И. Тютчева; характеристика "лингвистического паспорта" данной лексемы.
дипломная работа [106,9 K], добавлен 28.09.2011Метафора как один из инструментов воздействия на сознание потребителя. Языковые репрезентации ключевого концепта общества потребления "цена" в российском рекламном дискурсе. Механизм моделирования концепта и наиболее продуктивные метафорические модели.
статья [390,5 K], добавлен 11.09.2013Специфика выражения концепта "труд" в русском языке. Иерархия лексико-семантического варианта этого слова в структуре словарных статей, аспекты интерпретации через понятие "работа". Перевод фразеологических единиц концепта "Труд" в речевом контексте.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 21.02.2013Концептуальная система - основа языковой картины мира. Анализ синтаксической конструкции с английский существительным "hope" (репрезентантом концепта). Понятийные характеристики концепта в английском языке. Этимология слова и его лексическое значение).
курсовая работа [64,6 K], добавлен 07.01.2014Семантический потенциал слова город в словообразовательной и лексической системах русского языка. Содержание концепта "Москва" и "Петербург" в поэзии Серебряного века, отражающих представления носителей русской культуры о явлениях действительности.
дипломная работа [114,5 K], добавлен 26.02.2011Исследование основных параметров концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Сегментация семантического пространства "жилье" в говорах русского языка. Лексическая мотивированность русских наименований жилья. Семантика слова "дом".
дипломная работа [149,1 K], добавлен 26.10.2010Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012Концептуальная и языковая модели интерпретации действительности. Концепт как элемент индивидуальной и коллективной картин мира. Изучение репрезентации концепта любовь в пословичном фонде английского языка. Анализ концепта "любовь" в произведении С. Моэма.
дипломная работа [138,3 K], добавлен 14.10.2014Основные способы и средства репрезентации художественного концепта. Явление потерянного поколения в качестве факта культуры XX века. Принципы языковой реализации исследуемого явления с помощью самостоятельных концептов в романе "Великий Гэтсби".
дипломная работа [99,7 K], добавлен 25.12.2014Определение понятия, изучение типов и описание базовых характеристик концепта. Раскрытие содержания национальной концептосферы. Изучение компонентов концепта "Liebe" и его основных изменений. Оценка степени выраженности компонентов концепта "Liebe".
дипломная работа [107,4 K], добавлен 28.09.2012Концепт как базовое понятие лингвокультурологии. Моделирование концептосферы художественного произведения как предварительный этап его перевода. Анализ семантического поля концепта "мечта - dream" в произведении Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби".
курсовая работа [124,2 K], добавлен 08.04.2016Теоретическое исследование вопроса перевода многозначных слов на примере газетных текстов. Многозначные слова в русском и английском языках. Особенности газетно-информационных текстов. Изучение закономерных соответствий между конкретными парами языков.
дипломная работа [142,1 K], добавлен 06.06.2015Изучение концепта на современном этапе развития лингвистики. Гендерные характеристики в китайском письме. Языковая картина мира и специфика миропонимания китайцев. Отражение в иероглифике исторических изменений концепта "женщина" в китайской культуре.
дипломная работа [77,0 K], добавлен 17.01.2012Типология и позиция счётного слова. Оценочное значение счётного слова и его роль в создании художественного образа. Счётное слово как выразитель категории числа. Проблема выбора показателя множественного числа. Предложения с экспозицией глагола.
дипломная работа [106,4 K], добавлен 13.11.2011Принципы стихотворного художественного эквивалентного перевода. Характеристики англоязычных песен. Проблема взаимодействия автора художественного текста и переводчика. Сопоставительный анализ текстов переводов песен групп "The Beatles" и "Depeche Mode".
дипломная работа [115,2 K], добавлен 06.11.2011Экстралингвистические факторы процесса импорта концепта "management", вербальная специфика его реализации в англоязычной коммуникации управления. Развитие смыслового и когнитивного содержания анализируемого концепта. Стратегии бизнес-коммуникации.
курсовая работа [90,8 K], добавлен 25.04.2009Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".
курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010Слово как основная семантическая единица языка. Значение и структура слова. Понятие семы. Лексико-семантическая парадигматика. Теория концепта. Словарное значение слова "great" и особенности его употребления в романе Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби".
курсовая работа [47,5 K], добавлен 25.11.2013Рассмотрение понятия и свойства слова. Изучение фонетической, семантической, синтаксической, воспроизводимой, внутренней линейной, материальной, информативной и других характеристик слова в русском языке. Роль речи в жизни современного человека.
презентация [83,8 K], добавлен 01.10.2014