Механизм просодического выделения протяженных отрезков речи в публичных научных выступлениях

Исследование механизма просодического выделения протяженных отрезков речи, преобладающего в публичных научных выступлениях носителей британского варианта английского языка. Поведение средств, используемых для выделения всего протяженного отрезка речи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.12.2018
Размер файла 24,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Механизм просодического выделения протяженных отрезков речи в публичных научных выступлениях

Амелина Екатерина Константиновна

Аннотация

Предметом рассмотрения данной статьи является механизм просодического выделения протяженных отрезков речи, преобладающий в публичных научных выступлениях носителей британского варианта английского языка. Внимание автора сосредоточено на поведении просодических средств, используемых для выделения всего протяженного отрезка речи в целом, а не отдельных его компонентов. В ходе исследования выявляются присущие данному механизму закономерности, предлагаются способы их теоретического обоснования.

Ключевые слова и фразы: просодическая выделенность; просодическое выделение; механизм просодического выделения; протяженный отрезок речи; фоносинтагма; публичное научное выступление; британский вариант английского языка.

Annotation

The subject matter of the article is the mechanism of prosodic emphasis of extended pieces of speech predominating in the public and scientific speeches of native-speakers of the British English language. The author`s attention is concentrated upon the behavior of prosodic devices used to emphasize all the extended part of speech on the whole but not the separate components of it. As the part of study the consistent patterns which are characteristic to this mechanism are detected, the ways of its theoretical justification are suggested.

Key words and phrases: prosodic prominence; prosodic emphasis; mechanism of prosodic emphasis; extended piece of speech; phonosintagma; public and scientific speech; British English.

Различные аспекты явления просодической выделенности неоднократно становились предметом обсуждения в современной англистике [2; 5; 6; 8; 9; 12; 13; 14; 16]. Новизна данной работы заключается в том, что, в отличие от большинства других исследований в этой области, выдвигающих на первый план вопросы слоговой, словесной и - в редких случаях - синтагматической выделенности, в качестве единицы наблюдения впервые утверждается более протяженный - превышающий одну фонетическую синтагму - отрезок речи, представляющий собой фонетическое предложение или его часть.

Поясним, что термины «фонетическая синтагма» («фоносинтагма») и «фонетическое предложение» используются нами вслед за С. В. Кодзасовым и О. Ф. Кривновой для обозначения суперсегментных единиц, фонетическое единство которых обеспечивается ритмическим объединением вокруг фразового (синтагматического) акцента и общностью интегральной просодической огласовки. Фонетическая синтагма представляет собой более мелкую суперсегментную единицу, чем фонетическое предложение, и служит строительным материалом для последней [3, с. 306, 385].

Просодическая выделенность рассматривается нами как перцептивное свойство, приобретаемое протяженным отрезком речи в результате выделения, т.е. контрастного просодического оформления всех входящих в его состав фоносинтагм за счет использования более высокого участка голосового диапазона, высокой предшкалы, определенных типов шкал (постепенно нисходящей ступенчатой, постепенно нисходящей скользящей, постепенно нисходящей скандентной, постепенно нисходящей с нарушенной постепенностью, постепенно восходящей скользящей, высокой ровной, низкой ровной, а также шкалы, характеризующейся использованием высоких нисходящих тонов на всех акцентно выделенных слогах), некоторых типов ядерных тонов (высокого нисходящего, высокого восходящего, нисходяще-восходящего, восходяще-нисходящего и восходяще-нисходяще-восходящего), расширения интервала тональных изменений, повышения или понижения громкости произнесения, пословного акцентирования, замедления темпа, увеличения числа и длительности пауз, а также особых вариантов фразировки, влекущих за собой изменения в ритмической организации речи [4, c. 79-80; 7, с. 162; 8, с. 291-292, 294; 10, с. 86-93; 11, p. 115; 15, p. 36-38]. просодический протяженный отрезок речь

В одной из наших предыдущих работ, выполненной на материале публичных научных выступлений носителей британского варианта английского языка, было показано, что для данного регистра общения характерно использование такой схемы просодического выделения протяженного отрезка речи, при которой все образующие его фоносинтагмы выделяются с помощью полностью или частично совпадающих по своему составу комплексов средств [1]. В настоящей работе мы ставим перед собой задачу подробно рассмотреть описанный механизм просодического выделения протяженных отрезков речи и выявить присущие ему закономерности. Следует подчеркнуть, что наше внимание будет сосредоточено на поведении лишь тех просодических средств, которые используются для выделения всего протяженного отрезка речи в целом, а не отдельных его компонентов, т.е. фоносинтагм.

Для достижения поставленной задачи было проведено исследование, материалом для которого послужили аудиозаписи 22-х публичных научных выступлений в исполнении 16-ти высококвалифицированных образованных носителей британского варианта английского языка. Записи были сделаны в 2002-2012 гг. во время лекций в различных университетах Соединенного Королевства, а также на ежегодных научных конференциях TED (Technology Entertainment Design) в США и Великобритании. Выступления посвящены широкому кругу вопросов в области гуманитарных наук: лингвистики, литературы, философии, истории, религиоведения и искусствознания. Общая продолжительность звучания материала составляет более 15 часов.

На первом этапе исследования материал был подвергнут аудиторскому анализу, для участия в котором были приглашены шесть русских преподавателей английского языка, имеющих большой опыт аудирования. В ходе анализа, во-первых, был сформирован экспериментальный корпус исследования, в который вошли короткие фрагменты выступлений (не более трех фонетических предложений), содержащие выделенные по интересующей нас схеме протяженные отрезки речи; во-вторых, были изучены особенности просодической организации тех речевых фрагментов, которые вошли в экспериментальный корпус исследования.

На следующем этапе исследования указанные фрагменты были подвергнуты акустическому анализу. Целью последнего было проверить и уточнить данные, полученные нами в ходе аудиторского анализа. Акустический анализ проводился автором исследования с помощью компьютерной программы Praat (версия 5.1.31).

На заключительном этапе исследования полученные результаты были подвергнуты статистической обработке и лингвистической интерпретации.

Анализ просодической структуры речевых фрагментов, составляющих экспериментальный корпус исследования, позволил установить, что выделение протяженных отрезков речи осуществляется за счет просодических средств, число которых колеблется в пределах от одного до четырех.

Как видно из Таблицы 1, отрезки, выделенные с помощью максимального числа просодических средств, т.е. четырех, составляют всего 5,2% от общего числа отрезков, содержащихся в корпусе исследования. Почти в 3 раза чаще встречаются отрезки, выделенные с помощью трех просодических средств. Их доля в корпусе исследования - 14,7%. Еще более многочисленны отрезки, выделенные за счет двух просодических средств. На них приходится 31,0% от общего числа отрезков, содержащихся в корпусе исследования. Оставшиеся 49,1%, таким образом, приходятся на отрезки, выделенные с помощью минимального числа просодических средств, т.е. одного.

Таблица 1. Доля протяженных отрезков речи, выделенных за счет разного числа просодических средств, %

Число используемых средств выделения

Доля отрезков в корпусе исследования, %

1

49,1

2

31,0

3

14,7

4

5,2

Как можно заметить, суммарная доля отрезков, выделенных с помощью одного-двух просодических средств, значительно (примерно в 4 раза) превосходит суммарную долю отрезков, выделенных с помощью трех-четырех просодических средств. Полученные данные свидетельствуют о том, что в публичных научных выступлениях существует тенденция к минимизации числа просодических средств, одновременно используемых для выделения протяженного отрезка речи. Это позволяет говорящему достичь желаемого перцептивного эффекта с минимальной затратой силой. Выявленная нами тенденция, таким образом, является ничем иным как проявлением принципа экономии на фонетическом уровне языка.

В ходе исследования было также обнаружено, что на число используемых средств выделения влияет длина выделяемого отрезка: чем длиннее отрезок, тем меньше просодических средств привлекает говорящий для достижения необходимого эффекта.

Полученные нами данные свидетельствуют о том, что выделение отрезков речи длиной в две фоносинтагмы осуществляется с помощью просодических средств, число которых колеблется в относительно широких пределах - от одного до четырех (см. Таблицу 2). Отрезки длиной в три-четыре фоносинтагмы выделяются за счет просодических средств, число которых колеблется в более узких пределах - от одного до трех. Отрезки длиной в пять и более фоносинтагм выделяются за счет просодических средств, число которых колеблется в еще более узких пределах - от одного до двух. Несложно заметить, что с увеличением длины выделяемого отрезка число используемых средств выделения имеет тенденцию уменьшаться.

Таблица 2. Частотность использования разного числа просодических средств для выделения протяженных отрезков речи неодинаковой длины, %

Число используемых средств выделения

1

2

3

4

Длина выделяемого отрезка речи в фоносинтагмах

2

42,9

30,4

16,1

10,7

3

40,6

43,8

15,6

0,0

4

64,7

17,6

17,6

0,0

5

75,0

25,0

0,0

0,0

6

100,0

0,0

0,0

0,0

7

66,7

33,3

0,0

0,0

8

100,0

0,0

0,0

0,0

9

100,0

0,0

0,0

0,0

Существование выявленной тенденции представляется вполне закономерным в свете принципа экономии речевых усилий. Очевидно, что с точки зрения объема затраченных усилий выделение отрезка речи, характеризующегося большой линейной протяженностью, - задача более сложная, чем выделение отрезка меньшей длины. Чтобы упростить задачу и, следовательно, сэкономить силы, говорящий прибегает к сокращению числа используемых средств выделения.

Результаты проведенного исследования также показывают, что длина выделяемого отрезка речи обусловливает не только число, но и состав просодических средств, используемых для его выделения.

Как видно из Таблицы 3, некоторые из изучаемых в работе просодических средств, а именно - понижение громкости произнесения, оформление с помощью определенных типов шкал и пословное акцентирование, используются для выделения исключительно коротких отрезков речи протяженностью в две-три фоносинтагмы. Доля таких отрезков во всех трех случаях составляет 100,0% от общего числа отрезков, выделенных с помощью перечисленных средств.

Целый ряд просодических средств используются для выделения не исключительно, но преимущественно коротких отрезков речи протяженностью в две-три фоносинтагмы. К их числу относятся использование более высокого участка голосового диапазона (79,6% случаев использования на отрезках указанной длины), повышение громкости произнесения (84,8% случаев), оформление с помощью определенных типов ядерных тонов (82,9% случаев), расширение интервала тональных изменений (86,7% случаев), замедление темпа речи (75,0% случаев) и особые варианты фразировки (88,8% случаев).

Перечисленные просодические средства характеризуются неодинаковыми возможностями использования на отрезках речи, длина которых превышает три фоносинтагмы. Относительно широкими возможностями обладают замедление темпа речи и выход голоса в более высокий участок диапазона. Согласно полученным данным, указанные средства используются в интересующих нас целях чаще, чем другие средства - в 25,0% и 20,4% случаев соответственно. Кроме того, они используются для выделения относительно длинных отрезков речи. Как видно из Таблицы 3, максимальная длина отрезка, выделяемого с помощью замедления темпа речи, составляет семь фоносинтагм, а максимальная длина отрезка, выделяемого за счет выхода голоса говорящего в более высокий участок диапазона, - девять фоносинтагм.

Более ограниченными возможностями обладают повышение громкости произнесения, оформление с помощью определенных типов ядерных тонов, а также особые варианты фразировки. Повышение громкости произнесения характеризуется относительно высокой частотностью использования на отрезках речи, длина которых превышает три фоносинтагмы (15,1%), однако максимальная длина выделяемого с его помощью отрезка составляет всего пять фоносинтагм. Аналогичная ситуация наблюдается и с ядерными тонами: с одной стороны, они относительно часто (в 17,1% случаев) используются в интересующих нас целях, с другой, максимальная длина выделяемого с их помощью отрезка речи не превышает и четырех фоносинтагм. Особые варианты фразировки, влекущие за собой изменения в ритмической организации речи, используются для выделения отрезков протяженностью более чем в три фоносинтагмы всего в 11,2% случаев. Максимальная длина выделяемого таким образом отрезка речи не превышает четырех фоносинтагм.

Оценить возможности использования еще одного просодического средства - расширения интервала тональных изменений - представляется крайне затруднительным. С одной стороны, частотность использования данного средства на отрезках протяженностью более чем в три фоносинтагмы составляет всего 13,3%. С другой стороны, максимальная длина выделяемого с его помощью отрезка достигает, как и в случае с замедлением темпа, семи фоносинтагм.

Лишь одно из изучаемых в данной работе просодических средств используется, как правило (в 75,0% случаев), для выделения более протяженных отрезков, длина которых превышает три фоносинтагмы. Речь идет об увеличении числа и длительности пауз.

Таблица 3. Частотность использования различных просодических средств с целью выделения протяженных отрезков речи неодинаковой длины, %

Длина выделяемого отрезка речи (в фоносинтагмах)

2

3

4

5

6

7

8

9

Используемое средство выделения

Выход голоса говорящего в более высокий участок голосового диапазона

52,5

27,1

13,6

1,7

1,7

1,7

0,0

1,7

Повышение громкости произнесения

60,6

24,2

12,1

3,0

0,0

0,0

0,0

0,0

Понижение громкости произнесения

100,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

Использование высокой предшкалы

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

Использование определенных типов шкал

85,7

14,3

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

Использование определенных типов ядерных тонов

60,0

22,9

17,1

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

Расширение интервала тональных изменений

60,0

26,7

6,7

3,3

0,0

3,3

0,0

0,0

Замедление темпа речи

35,0

40,0

20,0

0,0

0,0

5,0

0,0

0,0

Увеличение числа и длительности пауз

0,0

25,0

12,5

25,0

12,5

12,5

12,5

0,0

Особые варианты фразировки

44,4

44,4

11,2

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

Пословное акцентирование

50,0

50,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

Итак, в ходе исследования было установлено, что преобладающий в публичных научных выступлениях механизм выделения протяженных отрезков речи характеризуется следующими закономерностями: тенденцией к минимизации числа просодических средств, одновременно используемых для выделения протяженного отрезка речи, и наличием корреляций между числом и конкретным составом просодических средств, используемых для выделения протяженного отрезка речи, с одной стороны, и длиной данного отрезка, с другой.

Сделанные выводы расширяют и уточняют существующие научные представления о механизме просодического выделения протяженных отрезков речи, а также фонетических особенностях публичных научных выступлений. Кроме того, они могут быть использованы преподавателями фонетики английского языка с целью разработки практических рекомендаций по развитию навыков выразительного произнесения, в основе которого, как известно, лежит умение выделять различные единицы устного сообщения.

Список литературы

1. Амелина Е. К. Некоторые аспекты механизма просодического выделения протяженных отрезков речи (на материале английского языка) // Вестник Орловского государственного университета. Серия: Новые гуманитарные исследования. 2013. № 4 (33). С. 175-178.

2. Дечева С. В. Слогоделение в английской речи (Когнитивная силлабика): дисс. … д. филол. н. М., 1995. 380 с.

3. Кодзасов С. В., Кривнова О. Ф. Общая фонетика. М.: Изд-во РГГУ, 2001. 592 с.

4. Козырева М. Н. Введение в изучение английского речевого голоса. М.: Изд-во Московского университета, 1986. 98 с.

5. Конурбаев М. Э. Теория и практика тембрального анализа текста: дисс. … д. филол. н. М., 1999. 462 с.

6. Пономарева М. А. Слоговое своеобразие фонетики аффектов в американском диатопическом варианте английского языка: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2013. 30 с.

7. Соколова М. А., Гинтовт К. П., Кантер Л. А., Крылова Н. И., Тихонова И. О., Шабадаш Г. А. Практическая фонетика английского языка. М.: Владос, 2001. 383 с.

8. Фрейдина Е. Л. Риторическая функция просодии (на материале британской академической публичной речи): дисс. … д. филол. н. М., 2005. 406 с.

9. Шиханцов А. С. Особенности словесного ударения в английской публичной речи: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2012. 24 с.

10. Шишкина Т. Н. К вопросу о ритмическом построении речи: дисс. … к. филол. н. М., 1973. 135 с.

11. Akhmanova O. The Prosody of Speech. M.: Moscow University Press, 1973. 168 p.

12. Bell A., Jurafsky D., Fosler-Lussier E., Girand C., Gregory M., Gildea D. Effects of Disfluencies, Predictability, and Utterance Position on Word Form Variation in English Conversation // Journal of the Acoustical Society of America. 2003. Vol. 113. Issue 2. P. 1001-1024.

13. Jensen C. Stress and Accent. Prominence Relations in Southern Standard British English: PhD thesis. University of Copenhagen, 2004. 192 p.

14. Kochanski G., Grabe E., Coleman J., Rosner B. Loudness Predicts Prominence: Fundamental Frequency Lends Little // Journal of the Acoustical Society of America. 2005. Vol. 118. № 2. P. 1038-1054.

15. O'Connor J. D., Arnold G. F. Intonation of Colloquial English. London: Longman, 1973. 290 p.

16. Tamburini F. Reliable Prominence Identification in English Spontaneous Speech // Proceedings of the 3rd International Conference on Speech Prosody. Dresden: TUDpress Verlag, 2006. P. 57-60.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Грамматическое деление всего лексического состава языка в основе вопроса о частях речи. Классификации частей речи в русском и английском языках, проведение их сравнительного анализа. Типологические критерии, существующие для сопоставления частей речи.

    курсовая работа [68,6 K], добавлен 28.10.2016

  • Виды британского английского языка, изучение основных региональных фонетических особенностей. Общая характеристика, интонация, длительность, темп, ритм спонтанной речи. Анализ фонетических особенностей спонтанной речи на базе аудиовизуального материала.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 29.01.2014

  • Жанры интервью и публичной речи–выступления. Характеристика лексикона Л. Парфенова в стилистическом, семантическом и синтаксическом аспектах. Выразительные средства языка в публичных выступлениях оратора. Речевой портрет Л. Парфенова по его интервью.

    дипломная работа [69,0 K], добавлен 05.06.2013

  • Формирование американского варианта английского языка. Различия в лексике, орфографии, произношении, грамматике. Образцы речи в американском варианте английского языка. Распространение американского английского в британском варианте английского языка.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 20.03.2011

  • Определение роли различных частей речи. Проблема универсальности их природы. Во всех ли языках выделяются части речи и одинаков ли их набор во всех языках. Критерии выделения частей речи в трудах различных ученых. Роль частей речи в русском языке.

    контрольная работа [23,7 K], добавлен 20.02.2010

  • Анализ основных выразительных средств английской разговорной речи. Образность разговорной речи и ее эмоциональные параметры. Способы передачи стилистических средств английского языка при переводе художественного текста на примере произведений Эдгара По.

    курсовая работа [48,1 K], добавлен 18.09.2015

  • Основные черты и оценка лексического состава американского и британского варианта английского языка. Изменения фонетики, лексики и грамматики в американской английской речи. Два типа лексико-семантических различий в плане общности содержания и выражения.

    курсовая работа [35,5 K], добавлен 19.12.2010

  • Основания для выделения речей различных типов. Классификация речей в зависимости от целевой установки. Тип речевого действия. Роды и виды красноречия. Типы речи: описание, повествование, рассуждение, их особенности. Разновидности аргументирующей речи.

    контрольная работа [45,2 K], добавлен 16.11.2013

  • Пути формирования современной лексической системы английского языка. Определение эвфемизмов в научной литературе. Функциональные особенности эвфемизмов в современном английском языке. Использование эвфемизмов в публичных выступлениях Джорджа Карлина.

    курсовая работа [54,9 K], добавлен 13.10.2017

  • Лексика научного стиля английского языка. Синтаксис, грамматика и морфология научных текстов. Экспрессивность и образность в научном стиле английского языка. Стилеобразующие факторы английской научной речи. Особенности научного стиля.

    курсовая работа [29,1 K], добавлен 24.01.2007

  • Основа смыслового выделения. Актуальное членение предложения. Интонация, синтаксические и лексические средства как основные средства смыслового выражения, их характеристика. Особенности передачи французских средств смыслового выделения в русском переводе.

    дипломная работа [129,5 K], добавлен 13.05.2009

  • Вариативность английского языка. Современные британские произносительные нормы. Языки в Индии, роль и место английского языка в Индии. Обучение произносительной стороне речи. Анализ фонетических особенностей индийского варианта английского языка.

    дипломная работа [133,9 K], добавлен 02.06.2015

  • Изучение видов, форм внутренней речи и роли внутренней речи в литературном тексте художественного произведения. Рассмотрение языковых средств, используемых для построения внутренней речи в художественном тексте. Рассмотрение изображенной внутренней речи.

    дипломная работа [104,1 K], добавлен 16.07.2017

  • Стили устной и письменной речи. Жанры письменных и научных стилей. Понятия грамматической нормы. Характеристика лексических, морфологических, синтаксических свойств письменной речи. Качества научной речи и терминологическая лексика. Конспекты и их виды.

    практическая работа [118,8 K], добавлен 03.03.2014

  • Психолого-педагогические основы обучения устной английской речи в средней школе с применением технических средств. Создание методики интенсивного изучения устно-речевой основы английского языка, проверка эффективности системы разработанных упражнений.

    дипломная работа [58,9 K], добавлен 21.10.2011

  • Семантические и стилистические особенности лексических единиц русского языка в названиях научных работ. Реальное словоупотребление в английской речи. Перевод заголовков научных работ, поиск английских соответствий единицам русской общенаучной лексики.

    курсовая работа [22,7 K], добавлен 19.01.2016

  • Определение и классификация политических метафор. Перевод без использования образности. Особенности перевода политической метафоры, используемой президентом Российской Федерации в публичных выступлениях. Метафоры, имеющие несколько вариантов перевода.

    дипломная работа [279,5 K], добавлен 08.09.2016

  • Определение "Стиль языка" в Большой Советской Энциклопедии. Понятие о функциональных стилях и принципы их выделения. Общая характеристика и жанры научного, официально-делового, газетно-публицистического, художественного, разговорно-обиходного стилей.

    реферат [38,4 K], добавлен 04.12.2010

  • Культура речи. Стили речи. Богатство русской речи. Вкус эпохи и мода. Слово, являясь это первоэлементом языка, играет многогранную роль в речи. Оно характеризует человека как личность, передает опыт поколений и меняется вместе с ними.

    реферат [15,7 K], добавлен 12.10.2003

  • Становление норм современного русского литературного языка от А.С. Пушкина. Кодифицированные нормы литературного языка. Коммуникативный аспект культуры речи, выработанный в литературе и народной жизни. Стили речи, культура речи, этика и владение языком.

    презентация [221,3 K], добавлен 16.05.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.