Ретроспективный анализ теоретических изысканий в области детерминации понятия «дифтонг» и описания системы дифтонгов американского вокализма
Эволюция взглядов на систему дифтонгов английского языка. Дифтонги американского варианта английского языка. Существенные различия бифонемного и монофонемного подходов в классификации дифтонгов. Неоднозначные интерпретации самого понятия "дифтонг".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 16.12.2018 |
Размер файла | 20,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ретроспективный анализ теоретических изысканий в области детерминации понятия «дифтонг» и описания системы дифтонгов американского вокализма
Городова Елена Сергеевна
Московский государственный областной университет gorodova1989@mail.ru
Данная статья посвящена проблеме эволюции взглядов на систему дифтонгов английского языка, квантитативные характеристики которых в фонемном инвентаре американского и британского вокализма остаются предметом широкого обсуждения лингвистов. Автор статьи обуславливает разобщ?нность мнений исследователей существованием различий бифонемного и монофонемного подходов в классификации дифтонгов, а также неоднозначных интерпретаций самого понятия «дифтонг», что актуализирует проблему его детерминации.
Ключевые слова и фразы: истинный дифтонг; ложный дифтонг; глайд; бифонемность; монофонемность.
RETROSPECTIVE ANALYSIS OF THEORETICAL SURVEYS IN SPHERE OF “DIPHTHONG” NOTION DETERMINATION AND DESCRIPTION OF AMERICAN VOCALISM DIPHTHONGS SYSTEM
Gorodova Elena Sergeevna
Moscow Region State University gorodova1989@mail.ru
The article is devoted to the problem of views evolution on the English language diphthongs system, which quantitative characteristics in the phonemic stock of the American and British vocalism remain the object of linguists` extensive discussion. The author of the article conditions researchers` opinions dissociation with biphonemic and monophonemic approaches differences existence in diphthongs classification, and also the ambiguous interpretations of the notion Їdiphthong? itself that actualizes its determination problem.
Key words and phrases: true diphthong; false diphthong; glide; biphonemic character; monophonemic character.
Как в зарубежной, так и в отечественной лингвистике неоднократно поднимался вопрос о качественных и количественных характеристиках звукового строя современного английского языка. Колоссальный объ?м [2; 5; 8; 13; 10; 11] работ не позволяет говорить о недостаточной разработанности вопроса, однако данные дескриптивных исследований и относительно недавних, и провед?нных во второй половине ХХ века зачастую противоречат друг другу. Это противоречивость обнаруживается главным образом при сравнительносопоставительном анализе систем вокализма британского и американского вариантов английского языка.
Принято считать, что в британском варианте насчитывается 23 гласных фонемы, из которых 12 являются монофтонгами, 8 - дифтонгами и 3 - трифтонгами. В противоположность этому, устоявшийся взгляд на инвентарь гласных фонем в американском варианте до сих пор отсутствует. И если совокупность монофтонгов в целом схожа в обоих вариантах языка (за исключением утраченной фонемы [?] в американском варианте), то система дифтонгов в представлении различных авторов может существенно варьироваться. Так, согласно одному мнению [13, р. 110], система дифтонгов в американском варианте может быть представлена следующим образом:
первую группу составляют дифтонги [ej], [aj] и [?j], вторую - [aw] и [ow]. Очевидно, что отнесение к той или иной группе происходит по второму элементу дифтонга - скольжению (глайду): дифтонги первой группы образуются с помощью скользящего элемента [j], а дифтонги [aw] и [ow] - с помощью [w]. При этом, как отмечают сторонники данной системы дифтонгов, первый элемент дифтонгов - ядро - имеет прямое соответствие в системе монофтонгов - чистых гласных без глайда. Таким образом, соответствие обнаруживается между дифтонгом [ej] и монофтонгом [e], двумя дифтонгами с ядром [a] - [aj] и [aw] - и монофтонгом [?] и дифтонгом [ow] и монофтонгом [o]. И лишь на один дифтонг эта тенденция не распространяется: [?j] не соответствует [?].
Х. Т. Эдвардс [8, р. 300-301] дифференцирует 4 дифтонга: [a?], [a?], [??] и [ju]. Первые три образуются продвижением языка от более нижнего к более верхнему подъ?му. Наиболее типичным из указанных дифтонгов является [a?], поскольку при его артикуляции происходит не только увеличение подъ?ма, но и переход от переднего ряда к заднему. Дифтонг [ju] стоит особняком в данной интерпретации: его отличие от тр?х остальных составляет бульшая интенсивность второго элемента дифтонга, тогда как в дифтонгах [a?], [a?], [??] более выражен первый элемент. В отношении [e?] и [o?] позиция Х. Т. Эдвардса принципиально отличная от вышеуказанного подхода: между данными фонетическими единицами и соответствующими им монофтонгами [e] и [o] отсутствует фонологическое различие, что делает необходимым рассматривать их как аллофоны этих гласных фонем.
Как свидетельствует обзор литературы по данному вопросу, существует и более строгая - насчитывающая в американском вокализме только три дифтонга - классификация [9, р. 47-51], основным принципом которой стало разделение дифтонгов на истинные и ложные. Учитывая, что традиционно понятие истинного дифтонга раскрывается как «однослоговой скользящий звук (sound-glide), в котором органы речи от положения при одном гласном непосредственно переходят кратчайшим пут?м к положению при другом гласном с равной или меньшей сонорностью, не останавливаясь на ощутимый отрезок времени на каком-либо гласном» [3, с. 210], отнесение к истинным дифтонгам [a?], [a?] и [??] представляется вполне оправданным.
Вместе с тем, согласно данной концепции, истинные дифтонги необходимо разграничивать с гласными [e] и [o], которые, даже несмотря на то, что обладают дифтонгическим характером, обуславливающим возможность их реализации в качестве соответствующих дифтонгов [e?] и [o?], тем не менее, чаще проявляют себя как монофтонги. Истинные дифтонги, напротив, неизменно сохраняют сво? качество, что не является строгим императивом для гласных [e] и [o], получающих в зависимости от фонетических условий как реализацию чистого гласного, так и дифтонга с элементом призвука.
Столь различные подходы к описанию дифтонгов американского варианта английского языка в привед?нных выше исследованиях не находят точек соприкосновения, таким образом, все более затрудняя вопрос классификации дифтонгов и определение их точного количества. Подобная несогласованность мнений, как нам представляется, происходит, во-первых, из базового принципа, взятого в основу той или иной классификации, а во-вторых, из различных трактовок самой природы дифтонгов. Поэтому мы полагаем целесообразным рассмотреть более подробно содержание понятие дифтонг.
Ещ? в середине ХХ века одним из первых на неоднозначность и непрозрачность понятия «дифтонг» указывал К. Л. Пайк, в исследовании которого делается оговорка относительно необходимости избегать употребления термина «дифтонг», поскольку он лишен необходимой точности в силу существования различных трактовок данного термина [15, р. 20]. До настоящего времени среди лингвистов так и не было выработано единообразное мнение относительно природы дифтонгов. В частности, оста?тся дискуссионным вопрос о квалифицировании дифтонгов в качестве отдельных самостоятельных фонем или как сочетания двух чистых свободных гласных звуков. Эти прения нашли отражение в двух различных подходах, один из которых предполагает дуальную организацию дифтонга, а второй подч?ркивает его принципиальную фонетическую целостность.
В соответствии с первым подходом [6; 10; 12] дифтонг интерпретируется как сложное образование, которое в сво?м составе объединяет две гласных фонемы со связующим их переходным элементом - скольжением. Из этого следует, что дифтонг не более чем простая последовательность двух гласных, каждый из которых имеет эквивалентный монофтонг. При артикуляции дифтонга элемент скольжение отображает стремительное изменение формантных частот при переходе от уклада органов речи, характерного для первого элемента дифтонга, к укладу органов речи, характерному для конечного элемента. Этот взгляд на природу дифтонга можно было бы считать вполне заверш?нным при отсутствии среди сторонников дуалистичного подхода дальнейших разногласий. Таким образом, даже придерживаясь фундаментального положения о дуалистичной природе дифтонгов, в частностях лингвисты расходятся. Так и не выработав общей обоснованной позиции, группа лингвистов, отстаивавших рассмотрение дифтонгов исключительно как бифонемных образований, сошлась на том, что те или иные аспекты дифтонгов имеют уникальную характеристику в каждом языке, и, следовательно, в отношении дифтонгов неприменимо понятие универсальности.
Суть более признанного в языкознании целостного подхода [1; 11; 14; 15] к описанию дифтонгов заключается в том, что все дифтонги вне зависимости от позиционных условий и специфики того или иного типологического подхода к их классификации обладают априори однофонемной природой и, следовательно, представляют собой монолитный неделимый звук с постоянно меняющимися свойствами форманты при его производстве. В подобной интерпретации далее следует закономерное умозаключение: крайние элементы дифтонга необязательно должны совпадать по своим акустическими характеристикам со свободными гласными. Более того, факультативным может быть даже наличие связующего элемента скольжения. Единственным императивным условием для выделения дифтонгов служит движение органов речи от производства начального элемента к производству конечного. Нечленимая и динамичная структура дифтонга, таким образом, рассматривается с позиций акустической фонетики.
К кругу лингвистов, отстаивавших данный подход, примыкал К. Л. Пайк, обозначивший проблему дифтонгов как таковую и впоследствии предложивший определение, согласно которому дифтонг рассматривается как последовательность двух вокоидов (гласных). В данном определении содержится уточнение понятия «дифтонг», в соответствии с которым некую последовательность вокоидов возможно квалифицировать как дифтонг только при условии их функционирования в качестве одной фонемы, притом что первый элемент такой последовательности звучит отч?тливее второго [14, р. 131]. В рамках данного подхода находимо схожее определение в лексикографическом источнике, содержащем описание дифтонга как «неделимого скользящего отрезка речи, при произнесении которого постоянно изменяется его фонетическое качество, но который следует полагать единым звуком или фонемой» [7, р. 317].
Вышеизложенные дефиниции, следует отметить, отличаются неточностью, поскольку неясным оста?тся критерий, по которому следует проводить различия между обычным сочетанием гласных фонем и дифтонгическим. В связи с этим считаем правомерным выдвижение Н. Трубецким дополнительного условия принадлежности к одному слогу как основного параметра выделения дифтонга: «Реализацией одной фонемы можно считать только сочетание звуков, составные части которого в данном языке не распределяются по двум слогам» [4, с. 63]. При всей очевидной необходимости введения этого критерия для распознавания дифтонгов следует, однако, признать, что не всегда он играет решающую роль, поскольку и для прикладной, и для теоретической фонетики в тех или иных случаях известную трудность может представлять определение слогораздела в слове. Не являясь универсальным, тем не менее, данный критерий оста?тся наиболее адекватным, что, впрочем, не отменяет необходимости применения комплексного подхода. Примечательно, что Л. Блумфилд, оставаясь в основном на позициях монофонемного подхода, делает попытку частично синтезировать его с бифонемным: «Гласные и сонанты, сочетаясь, образуют сложные фонемы, называемые дифтонгами, или, если эти сочетания включают три компонента, - трифтонгами. Следует ли то или иное сочетание фонем рассматривать как сложную фонему, зависит целиком от фонетической структуры данного языка» [1, с. 125-126].
Таким образом, в британском вокализме неизменно выделяется восемь дифтонгов, тогда как по оценкам различных исследователей в американском вокализме их состав может варьироваться от пяти до тр?х единиц. В основе подобных разночтений лежат различия теоретических предпосылок детерминирования дифтонгов, что непосредственно обуславливает различия в методах их классификации, базирующихся на предположительно антагонистичных принципах дуальности и целостности дифтонга. Поэтому первоочередной задачей при анализе квантитативных характеристик системы дифтонгов английского вокализма является разрешение теоретических противоречий, что отражает объективную потребность в интегрировании моно- и бифонемного подходов, реализующихся посредством учета совокупности критериев: монофонемности, неоднородности звучания, неразложимости дифтонга, слоговой неделимости и фонетико-фонологической специфики языка.
дифтонг американский английский язык
Список литературы
1. Блумфилд Л. Язык. М.: Прогресс, 1968. 607 с.
2. Деркач С. В. Фонетические свойства гласных в спонтанной речи: экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка: дисс. … канд. филол. наук. Благовещенск, 2003. 209 с.
3. Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М.: Высш. шк., 1979. 210 с.
4. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. 63 с.
5. Янушевская И. Д. Проблема устойчивости / неустойчивости системы фонем: экспериментально-фонетическое исследование на материале британских дифтонгов: автореф. дисс. … канд. филол. наук. СПб., 2001. 22 с.
6. Clyne M. G. Undoing and Redoing Corpus Planning. Berlin: Walter de Gruyter, 1997. 520 p.
7. Costello R. B. Random House Webster's College Dictionary (RHWCD). Random House, 1992. 1568 p.
8. Edwards H. T. Applied Phonetics: The Sounds of American English (3rd ed.). N. Y.: Thomson Delmar Learning, 2003. 384 p.
9. Giegerich H. J. English Phonology: an Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. 333 p.
10. Gottfried M., Miller J. D., Meyer D. J. Three Approaches to the Classification of American English Diphthongs // Journal of Phonetics. Seminar Press, 1993. Vol. 21. № 3. P. 205-229.
11. Ladefoged P. A Course in Phonetics. Cambridge: Cambridge Univ. press, 2001. 289 p.
12. Meinhold G., Stock E. Phonologie der deutschen Gegenwartsprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1982. 256 S.
13. Olive J. P., Greenwood A., Coleman J. Acoustics of American English Speech: а Dynamic Approach. N. Y.: Springer, 1993. 396 p.
14. Pike K. L. On the Phonemic Status of English Diphthongs // Language. 1947. Vol. 23. № 2. 160 p.
15. Pike K. L. Phonemics. A Technique for Reducing Languages to Writing. Michigan: Ann Arbor, 1947. 254 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Качественная и количественная эволюция общеславянских внутренних (инлаутных) дифтонгов на плавные. Отображение этих сочетаний в современном польском языке. Становление гласных е и о как самостоятельных фонем. Развитие дифтонгов в лехитско-лужитской зоне.
доклад [536,7 K], добавлен 25.06.2014Изучение истории формирования американского варианта английского языка. Основные лексические и грамматические различия американского и британского варианта английского языка. Анализ фонетических и фонологических особенностей вокализма и консонантизма.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 05.02.2013Формирование американского варианта английского языка. Различия в лексике, орфографии, произношении, грамматике. Образцы речи в американском варианте английского языка. Распространение американского английского в британском варианте английского языка.
курсовая работа [50,4 K], добавлен 20.03.2011Характеристика американского английского как разновидности английского языка. Лексические, орфографические и грамматические различия между американским и британским английским языком. Распространение американского английского в британском варианте.
курсовая работа [40,5 K], добавлен 20.04.2011Ной Вебстер как создатель американского английского языка. Последователи революционных преобразований. Преобразования Ноя Вебстера в американском варианте, система американского лексикона. Правописание слов с учетом правил американского спеллинга.
реферат [29,9 K], добавлен 03.02.2011Американский вариант английского языка: исторический и научно-исследовательский аспекты; история и процесс формирования, его особенности, различия британского и американского вариантов на лексико-семантическом и фонетическом уровнях; изучение языка в США.
курсовая работа [53,2 K], добавлен 11.09.2012Значение и функции английских предлогов. Языковая картина мира. Роль предлога в предложении. Сравнительный анализ предлогов, взаимовлияние британского и американского диалектов английского языка. История появления американского варианта английского языка.
курсовая работа [49,0 K], добавлен 25.11.2011История появления американского английского языка. Факторы влияния, фонетические и лексико-грамматические особенности американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка. Отличие канадской грамматики от британской.
реферат [24,8 K], добавлен 17.12.2010Лексический состав американского варианта английского языка, его анализ и содержание. Отличительные черты британского английского от американского английского. Особенности реализации наречий в британском английском, в американском английском языках.
дипломная работа [87,0 K], добавлен 11.11.2011Исследование языка как основного средства вербализации окружающего мира. Изучение лексических единиц специфичных для американского и британского вариантов английского языка. Характеристика структурных вариантов идентичных по значению лексических единиц.
дипломная работа [60,6 K], добавлен 11.11.2011Основные черты и оценка лексического состава американского и британского варианта английского языка. Изменения фонетики, лексики и грамматики в американской английской речи. Два типа лексико-семантических различий в плане общности содержания и выражения.
курсовая работа [35,5 K], добавлен 19.12.2010К вопросу о взаимоотношениях между языком и культурой. Распространение американского английского языка. Культурная адаптация и особенности межкультурного общения. Выявление принципов межкультурной коммуникации, влияние национальной культуры общения.
курсовая работа [29,6 K], добавлен 14.08.2008Американский английский как вариант английского языка. Проблема статуса американского варианта английского языка, лексические особенности как отражение культуры и истории народа. Пути развития американской лексики и особенности словообразования.
курсовая работа [41,8 K], добавлен 29.05.2010Исследование фонетических параметров американского варианта английского языка, его фонемных и ритмико-интонационных особенностей. Определение понятия "диалект". Функции речевого ритма. Взаимосвязь ритма и интонации. Сущность понятия "интонационный стиль".
дипломная работа [129,0 K], добавлен 27.01.2014Проблема определения мирового статуса американского варианта английского языка, оценка его роли и значения на современном этапе, лексические особенности. Словообразовательные модели в британском и американском варианте языка, их сравнительное описание.
дипломная работа [122,4 K], добавлен 21.06.2014Исторические аспекты в формировании американизмов. Становление американского варианта английского языка. Появление американизмов в современном варианте английского языка. Грамматические, фонетические и лексикологические особенности американизмов.
курсовая работа [60,3 K], добавлен 14.03.2015Афроамериканский вариант английского языка, его история возникновения и влияние на восприятие истинно английского языка. Лингвистические (грамматические и лексические) особенности афроамериканского варианта английского языка, его фонетическая структура.
курсовая работа [1,7 M], добавлен 04.12.2014Определение понятия "варианта английского языка" (по сравнению с диалектом), его типы и отличительные особенности. Основные фонетические, грамматические и лексические особенности австралийского варианта английского языка по сравнению с британским.
курсовая работа [38,4 K], добавлен 12.11.2014Британия до вторжения германских племен. Борьба англосаксов со скандинавами. Древнеанглийские диалекты и памятники письменности. Система постановки ударения. Гласные древнеанглийского периода: монофтонги и дифтонги. Палатализация, выпадение согласных.
курсовая работа [116,9 K], добавлен 13.11.2015Тенденции языка к упрощению орфографии. Исследование трансформаций английского языка у его носителей. Лингвистический анализ американского, шотландского, ирландского, индийского, африканского, австралийского вариантов. Лексика английских канадизмов.
реферат [45,1 K], добавлен 20.02.2015