Оценочно-символический потенциал цветообозначений (на примере оппозиции белый–черный в русском языке)

Особенности символического наполнения содержания цветонаименований, в частности их языковой символике. Рассмотрение лексем "белый" и "черный" в качестве аксиологической метафорической бинарной оппозиции, функционирующей в разных сферах жизнедеятельности.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.12.2018
Размер файла 16,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 81

Оценочно-символический потенциал цветообозначений (на примере оппозиции белый-черный в русском языке)

Григорьева Татьяна Владимировна, к. филол. н., доцент

Хамидова Альбина Риннатовна

Башкирский государственный университет

Статья посвящена исследованию семантики цветообозначений в русском языке. Особое внимание уделяется символическому наполнению содержания цветонаименований, в частности их языковой символике. Лексемы «белый» и «ч?рный» рассматриваются в качестве аксиологической метафорической бинарной оппозиции, функционирующей в различных сферах человеческой жизнедеятельности.

Ключевые слова и фразы: цветообозначение; семантика; символ; оценочность; антонимичность; оппозиции; метафорический.

лексема аксиологический метафорический

The article is devoted to colour designations semantics research in the Russian language. Special attention is paid to the symbolic filling of colour denominations content, particularly, to their language symbolics. The lexemes Їwhite? and Їblack? are considered as an axiological metaphorical binary opposition functioning in different spheres of human life activity.

Key words and phrases: colour designation; semantics; symbol; valuation character; antonymous character; oppositions; metaphorical.

Загадка цвета привлекает человечество с самой древности - с той поры, когда человек впервые осознал цвет как явление природы. С этого момента началось сначала наивное, а затем научно-обоснованное изучение цвета. Вопросы восприятия цвета, его отражения в различных сферах жизнедеятельности людей интересовали представителей разных наук: философии, физики, психологии, культурологии, истории. В ХХ веке к этому списку добавилась также филология. Особое место среди филологических исследований категории цвета занимает цветолингвистика или лингвистическое цветоведение [8, с. 10].

Цветонаименования изучались учеными-языковедами с разных позиций. Прослеживая направления развития ученой мысли, касающейся категории цвета и цветообозначений, можно выделить два основных процесса, на которых концентрируют внимание исследователи: это процессы лексикализации цвета и семантизации цветонаименований. В данной статье мы рассмотрим второй аспект.

В области теоретических исследований языковой семантики цвета учеными достигнуты значительные результаты: выделены так называемые обобщенные цветообозначения (такие, которые «обладают способностью выражать самым обобщенным образом данную цветовую субстанцию, самое важное, самое основное представление о цвете, поэтому они могут назвать любой оттенок данного цвета» [1, с. 8]); открыт закон расширения семантического объема слова применительно к цветообозначениям: процессы дифференциации и сравнения «способствовали непрерывному включению в семантический объем слова новых сем, создавая условия для расширения семантического объема» [9, с. 270]; введено понятие семантического регистра в целях выявления разноаспектности употребления цветообозначений: выделены онтологический, метафорический, символический, контактоустанавливающий регистры [3, с. 298]. Среди перечисленных наиболее интересным представляется символический регистр.

Одним из перспективных аспектов изучения семантики цветообозначений может стать рассмотрение оценочной функции бинарных метафорических оппозиций, в своей основе содержащих два изначально неоценочных цветовых компонента, которые, показывая отражение чувственного восприятия картины мира, «приложимы к более общим ситуациям» [13, с. 11], благодаря чему создают многослойность содержания и рождают новые, символические смыслы. Такие антонимические метафоры, присущие еще мифологическому сознанию древнего человека, актуальны для современной речевой ситуации. Это своего рода маркеры, при помощи которых человек оценивает окружающее пространство [4]. К числу таких аксиологических диад относится и оппозиция белый-черный.

Цветовые прилагательные белый и черный изучаются как в связке (преимущественно оппозитивно - см., например: [5; 8]), так и по отдельности (см. [6; 7]). Цель данного исследования - показать особенности оценочной функции данной диады и выявить такие сферы жизнедеятельности человека, в которых бинарная оппозиция белый-черный выступает средством оценки действительности.

Данные этимологических словарей [11; 12] и результаты реконструкции семного состава слова белый в древнерусском языке, предпринятой В. В. Колесовым [7], показывают, что исторически слова белый и черный не ровесники, первая лексема древнее, но уже в русском литературном языке национальной эпохи они существовали как оппозиция [5, с. 8].

В современных толковых словарях [2; 11] отмечается только три противоположных значения в семантической структуре слов белый и черный: 1) «цвет снега или мела /сажи, угля»; 2) «светлый, в противоположность чему-нибудь более темному, именуемому черным / темный цвет, темнота в противоположность чемунибудь более светлому, именуемому белым»; 3) «человек со светлой кожей (как признак расы) / человек с темной кожей (как признак расы)». Как можно заметить, рассмотренные значения являются неоценочными, а значит пара белый-черный в современных толковых словарях не представлена как аксиологическая.

Тем не менее, текстовый материал показывает, что метафорическая оппозиция, безусловно, оценочная: белый цвет связан с положительными коннотациями, черный вызывает отрицательные ассоциации. Данная аксиологическая оппозиция часто в контексте и имеет общеоценочное значение. Так, в семантике компонентов диады может подчеркиваться полярность, разведенность по разные концы оценочной шкалы: Но дураком господь бог тоже меня не уродил: я белоеч?рным не назову; я кое-что тоже смекаю (И. Тургенев) [10]. Война - это мир жестоких контрастов, и, описывая белое, нельзя не говорить о черном (Комсомольская правда. 2006) [Там же].

Наряду с такими оппозициями, как свет-тьма, верх-низ, чистый-грязный и т.п., анализируемая диадавыступает в русском языковом сознании как мерило действительности. В зависимости от внешних особенностей оппозиции, ее значимости для человека на первом уровне ее многослойного содержательного пространства выделяются первостепенные признаки (у компонента белый - это признаки «чистый», «выделенный», «светлый», «открытый»; у компонента черный - «грязный», «темный», «спрятанный», «интенсивный»), которые, переходя на другой уровень содержания, рождают новые, символические смыслы. Для оценки какой-либо из сфер своей жизнедеятельности человек выбирает наиболее важные для него оппозиции. Так, проанализировав примеры Национального корпуса русского языка, мы пришли к выводу, что диада белый-черный лежит в основе интерпретации следующих условно выделенных сфер: эмоциональной, этической, социально-правовой, гносеологической.

В эмоциональной сфере белый цвет символизирует радость, добро, чистоту, невинность; черный - пессимизм, невезение, несчастие, безнадежность: Заметьте, если вы просто пожалуетесь на свои беды друзьям и вас выслушают, поймут и скажут несколько утешительных слов, наступит сразу белая полоса (Комсомольская правда. 2007) [Там же]; Началась черная полоса: сделки срывались в последний момент, - вспоминает уфимка (Комсомольская правда. 2007) [Там же]. В этической сфере белый цвет - символ доброты, нравственности; черный цвет - символ подлости, безнравственности: Хотя, будучи уверенным в ее способности легко справиться с партией невинной белой Одетты, сомневается в ее возможностях танцевать роль коварной черной Одиллии (РБК Daily. 2011) [Там же]. В социально-правовой сфере белый цвет - символ законного, юридически правильного; черный цвет - символ незаконного, требующего юридических последствий: И оплачивается ли труд ульяновцев «белыми» деньгами, или часть все-таки выдают «черными»? (Комсомольская правда. 2009) [Там же]. В гносеологической сфере белый цвет символизирует открытость познанию, свободный доступ к знаниям, информации; черный - незнание, неизвестность: Зато его, Гурова, немногие мысли прочны и за долгие годы продуманы до такой белой ясности, что это уже и не мысли, а части его собственного тела, как руки и ноги (В. Маканин) [Там же]; Для любого тракториста или шоф?ра вверенный им механизм не «ч?рный ящик», не «вещь-в-себе», а учебное пособие, игрушка, сварганенная на трудотерапии в Кащенке (Комсомольская правда. 2007)[Там же].

Описание данных сфер помогает раскрыть символическую насыщенность оппозиции: полярные цвета становятся знаками, в которых воплощены ценностные смыслы, накопленные в процессе освоения мира человеком.

Таким образом, цвет - это многогранная категория действительности, которая в каждом аспекте человеческой деятельности проявляется по-своему. Языковой материал показывает, что цвет - это прежде всего аксиологический феномен, выступающий оценочным маркером, который позволяет человеку ориентироваться в окружающем мире. Оценочный потенциал семантики цвета раскрывается в разных сферах деятельности человека; когда функционирование цвета переносится в какую-либо из них, семантика цвета наращивает символические смыслы. Изучение символической составляющей семантики цветонаименований представляется актуальным и перспективным, поскольку позволяет увидеть то, как человек воспринимает мир сквозь призму цвета, что он выделяет в нем как существенно важное для своей жизни. Наиболее интересным в данном ключе является исследование аксиологических метафорических бинарных оппозиций, помогающее проследить сложный процесс оценивания человеком окружающего пространства при помощи полярных цветообозначений.

Список литературы

1. Бахилина Н. Б. История цветообозначений в русском языке. М.: Наука, 1975.

2. Большой толковый словарь русского языка. 1-е изд-е. СПб.: Норинт С. А. Кузнецов, 1998.

3. Вендина Т. И. Цвет в этнокультурной системе русского, старославянского и древнерусского языков // Славянский альманах. М.: Индрик, 1999. С. 277-304.

4. Григорьева Т. В. Роль метафорических бинарных оппозиций в символическом осмыслении действительности // Известия Сочинского государственного университета. 2013. № 3 (26) С. 194-196.

5. Дорожкина Т. Н. Члены языковой оппозиции «черный-белый»: лексическая и прагматическая семантика // Исследования по семантике. Уфа: БашГУ, 1999. С. 6-17.

6. Злыднева Н. В. Белый цвет в русской культуре ХХ века // Признаковое пространство культуры / отв. ред. С. М. Толстая. М.: Индрик, 2002. С. 424-431.

7. Колесов В. В. Белый // Русская историческая лексикология и лексикография. Л., 1983. Вып. 3. С. 8-16.

8. Комарова З. И., Талапина М. Б. Лингвоцветовая картина мира: ахроматический фрагмент: монография. Екатеринбург: Изд-во Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б. Н. Ельцина, 2011.

9. Кезина С. В. Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект). 2-е изд., испр. и доп. Пенза: ПГПУ им. В. Г. Белинского, 2008.

10. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс].URL: ruscorpora.ru (дата обращения: 12.09.13).

11. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Издательство «Азъ», 1992.

12. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М., 1987. Т. 1, 4.

13. Цивьян Т. В. Модель мира и ее лингвистические основы. М.: ДомКнига, 2005.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие языковой картины мира. Фразеологические единицы как средство репрезентации национально-культурных особенностей. Анализ фразеологических единиц со структурно-семантическим компонентом "белый" и "черный" в английском, белорусском, русском языках.

    курсовая работа [36,4 K], добавлен 15.04.2015

  • Семантическая оппозиция как лингвистическое понятие. Оппозиции в фонологической, лексической, морфологической системах языка. Семантические отношения между членами оппозиции. Семантические оппозиции в украинских печатных средствах массовой информации.

    курсовая работа [41,1 K], добавлен 07.08.2013

  • Центральные оппозиции в системе простого предложения в русском языке. Безлично-инфинитивные предложения в структурно-грамматическом, логико-семантическом, коммуникативном аспектах. Средства выражения актуального членения безлично-инфинитивных предложений.

    дипломная работа [91,7 K], добавлен 27.06.2012

  • Основные аспекты изучения лексико-семантической группы слов-цветообозначений в современном русском и китайском языках. Типологические особенности языков. Ахроматические и хроматические цветоощущения. Роль контраста цветового тона в развитии семантики.

    дипломная работа [89,7 K], добавлен 10.03.2012

  • Различия между отношением процесса к деятелю и к объекту. Рассмотрение морфологической оппозиции категории залога. Противопоставление аналитических форм неаналитическим в неличных формах глагола. Грамматическое значение формы страдательного залога.

    реферат [18,4 K], добавлен 29.07.2013

  • История изучения цвета в науке. Изучение цветового спектра в физике, психологии и лингвистике. Система цветообозначений в языках мира. Семантика цветообозначения в немецком и русском языках. Сравнительный анализ развития лексики цветообозначений.

    дипломная работа [120,3 K], добавлен 09.12.2010

  • Изучение лексики по сходству и значимости. Виды синонимов английского языка. Семантизация рассказа Д.Г. Лоуренса "Белый чулок". Лексико-семантические группы с различными значениями. Перевод примеров с лексико-семантическими группами на русский язык.

    курсовая работа [61,0 K], добавлен 05.11.2013

  • Современная языковая ситуация. Факторы, влияющие на изменения в русском языке. Причины массовых речевых ошибок и пути повышения речевой культуры говорящих. Языковая ситуация в России. Изменения в русском языке.

    реферат [42,8 K], добавлен 02.06.2008

  • Выход России на международный рынок и процессы глобализации как основные факторы, которые привели к появлению в русском языке большого числа заимствований. Особенности использования английской рема-тематической модели в русском языковом пространстве.

    статья [24,8 K], добавлен 07.08.2017

  • Правописание звонких и глухих согласных. Прямая и косвенная речь. Языковая игра у М.Е. Салтыкова-Щедрина. Звуковые законы в русском языке. Оглушение звонких согласных. Обыгрывание лексической многозначности или омонимии. Принципы сочетаемости слов.

    контрольная работа [25,1 K], добавлен 15.08.2013

  • Рассмотрение понятия словообразования и выделение способов обогащения современного русского языка. Описание роли неологических процессов; исследование причин английских заимствований и их ассимиляции в русском языке. Изучение заимствованной лексики.

    дипломная работа [124,7 K], добавлен 24.02.2015

  • Сопоставление лексем с партитивной семантикой, обозначающих отношения "части и целого" в русском и польском языках. Выявление фонетических и грамматических особенностей партитив. Грамматические особенности и распределение лексем по семантическим группам.

    курсовая работа [47,7 K], добавлен 10.11.2013

  • Иноязычные заимствования в русском языке, причины их возникновения. Освоение иноязычных слов русским языком, их изменения различного характера. Стилистические особенности средств массовой информации, анализ употребления в них англоязычных заимствований.

    дипломная работа [62,6 K], добавлен 23.07.2009

  • Рассмотрение стилистических и системных изменений в русском языке в связи с его функционированием в Рунете. История и причины возникновения интернет-сленга. Изучение часто употребляемых эрративов; определение основных способов борьбы с безграмотностью.

    курсовая работа [805,0 K], добавлен 25.03.2014

  • Признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова в русском языке. Рассмотрение роста аналитизма в системе глаголов, имен существительных, имен прилагательных, наречий, числительных, предлогов, и частиц русского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 29.01.2011

  • Выявление основных признаков иноязычных слов. История распространения модных английских, французских и тюркских терминов, обозначающих предметы одежды в русском языке. Классификация заимствованных лексических единиц по степени их освоенности в языке.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 20.04.2011

  • Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011

  • Особенности наименования цветов в различных их аспекта. Цвет как константа и один из принципов культуры. Классификация цветонаименований на основании семантических и прагматических признаков. Английские и русские цветонаименования в области косметики.

    реферат [20,6 K], добавлен 24.04.2015

  • История и источники появления русских фамилий, классификация с точки зрения их возникновения и значения. Исследование происхождения и частотности повторения фамилий в современном русском языке на примере территории Наро-фоминского муниципального района.

    реферат [259,4 K], добавлен 21.09.2012

  • Функции инфинитива в предложении. Употребление частицы to с инфинитивом. Формообразовательные суффиксы в русском языке. Лингвистические особенности употребления инфинитива в английском и русском языках на примере книги Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [60,1 K], добавлен 17.10.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.