Семантическое поле "Lehre und Bildung" в аспекте диахронии

Рассмотрение семантических связей группы лексики немецкого языка, объединенной общим понятием "ученье и образование". Культурно-историческая связь с современной лексикой, характеризующей развитие системы образования стран немецкоязычного региона.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.12.2018
Размер файла 509,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Семантическое поле "Lehre und Bildung" в аспекте диахронии

Сыромясов Олег Владимирович

Аннотация

Автор в аспекте диахронии рассматривает семантические связи группы лексики немецкого языка, объединенной общим понятием "ученье и образование". Исследуемый материал уточняет положение данной группы лексики в системе языка и через отдельные лексические единицы показывает культурно-историческую связь с современной лексикой, характеризующей развитие системы образования стран немецкоязычного региона. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2014/1-1/45.html

Ключевые слова и фразы: немецкий язык; семантическое поле; ядро; периферия; ученье; система образования; культурно-исторические связи; жаргон; профессиональная лексика.

Семантический уровень является связующим компонентом между языком и культурой [1], в т.ч. профессиональной. На базе лексики осуществляется сопоставление элементов языка собственной и чужой культуры. В семантическом поле лексические единицы (ЛЕ) объединены общей тематикой. Они могут быть как производными от ключевого слова, так и иметь другие основы. С ключевым словом, иными словами, ядром поля, существует смысловая связь. Состав лексики может варьироваться (в связи с этим могут колебаться и границы поля). Некоторые ЛЕ могут быть представлены одновременно в разных подполях (лексикосемантических группах) и могут относиться к другим сферам деятельности, т.е. входить в разные семантические поля, что обусловлено культурно-прагматическими, а также временными факторами. Можно предположить, что такое взаимопроникновение осуществляется не в одной плоскости, а одновременно в нескольких, т.е. объемно, распространяясь в нескольких полях, пусть даже и в разной степени [2]. семантический немецкий лексика

Изучение лексики образовательной тематики, а именно семантического поля "Lehre und Bildung" ("Ученье и образование"), позволяет уточнить ее положение в структуре немецкого языка, и посредством отдельных лексических единиц показать культурно-историческую связь с современной лексикой, характеризующей развитие системы образования стран немецкоязычного региона.

Семантическое поле "Lehre und Bildung" включает в себя лексико-семантические группы:

Hochschule (высшее учебное заведение; университет); Lehrkrдfte (преподавательские кадры), Unterrichtsprozess (учебный процесс), Schule (школа), Studium (учеба), Wissenschaft (наука).

Ядром поля является лексико-семантическая группа "Studium". Полями, находящимися в непосредственной близости от семантического поля "Lehre und Bildung" и взаимодействующими с ним могут быть "Recht" - "Право", "Kultur" - "Культура", "Staat / Administration" - "Государство / Администрирование", "Kirche" - "Церковь", "Familie" - "Семья" с подполем "Lebensweise" - "Образ жизни", а также "Beruf" - "Профессия" с подполями "Handel" - "Торговля" и "Produktion" - "Производство".

Взаимодействие указанных выше полей с семантическим полем "Lehre und Bildung" объясняется историческими и социальными особенностями функционирования системы образования в странах немецкоязычного ареала.

Графически поле "Lehre und Bildung" может быть изображено следующим образом:

Рис. 1. Структура семантического поля "Lehre und Bildung"

Лексические единицы, входящие в состав данного семантического поля, представлены как немецкой по происхождению, так и заимствованной лексикой, в основном из латинского языка. Это могут быть не только отдельные слова, но и фразеологические единства [4], например:

Lehrling (ученик, обучающийся), Gymnasium (гимназия), Stube (класс, комната, канцелярия), Studienrat (штудиенрат (звание учителя в немецких школах)), Amt (служба, ведомство, должность), Bursche (студент, бурш (член студенческой корпорации)), Student (студент), Lehre (ученье, обучение), Doktor (доктор (ученая степень)), Rektor (ректор), Dekan (декан), Studienordnung (учебный план, устав учебного заведения), Universitдt (университет), Fakultдt (факультет), Zunft (цех (профессиональное объединение)), Meister (мастер), Geselle (подмастерье, ученик).

или

Anderer Fehler sind gute Lehrer. / Чужие ошибки - лучший учитель. Kunst und Lehre gibt Gunst und Ehre. / Искусство и преподавание дают пользу и почет. Lehre ist viel, das Leben mehr. / Ученье - это много, а жизнь - гораздо больше. Das Amt ist des Mannes Lehrmeister. / Должность является учителем человека.

Der Lehrer ist ein ewiger Lerner. / Учитель - это вечный ученик.

С одной стороны, семантическое поле "Lehre und Bildung" является довольно-таки специфичным и достаточно узким по своему наполнению. С другой стороны, оно в той или иной степени относится к жизни и деятельности всех людей, т.е. имеет высокую степень социализации [3].

Как видно из Рис. 1, наибольшая плотность связей отмечается в области "Hochschule - Studium - Kirche - Kultur - Staat / Administration - Wissenschaft - Lehrkrдfte". Соответственно и большее количество ЛЕ тематики "Lehre und Bildung" будет входить в состав указанных граничащих семантических полей.

На примере лексико-семантической группы "Hochschule" (Рис. 2) проанализируем состав отдельных элементов рассматриваемого поля:

Рис. 2. Структура ЛСГ "Hochschule"

Лексические единицы данной лексико-семантической группы представлены в подгруппах Studium (учеба), Wissenschaft (наука), Studenten (студенты), Studentenleben (студенческая жизнь), Lehrkrдfte (преподавательские кадры).

Учебная и научная деятельность Studenten (лат. studeo, ere - учиться) была связана с такими понятиями как:

Abitur, das: экзамен на аттестат зрелости;

das Abitur machen: сдавать экзамены на аттестат зрелости;

durch das Abitur fallen: провалиться на экзаменах на аттестат зрелости;

Glossarium, das: глоссарий, толковый словарь; словарь понятий по определенной тематике (глоссарием, например, снабжены описания учебных планов - модулей в современных университетах Германии);

Klausur, die: письменная (контрольная или проверочная) работа;

Kommilitone, der: однокурсник, товарищ по учебе;

Baccalaureatus (Bachelor), der: обладатель степени бакалавра; Magister (Master), der: обладатель степени магистра;

Thesis, die: выпускная (дипломная) письменная работа, диссертация.

Понятия Glossarium, Klausur, Thesis, Magister, пришедшие в немецкий язык из средневековой латыни как языка науки, остаются в официальном немецком научном и студенческом лексиконе до наших дней.

Интересна подгруппа "Studentenleben" (студенческая жизнь). Вплоть до XX века университеты были достаточно изолированной от остального общества структурой. Национальные объединения (Landsmannschaften) в средневековых университетах постепенно превратились в наднациональные студенческие союзы (Studentenverbindungen) со своими обычаями, нравами, иерархической лестницей, жаргоном, иногда - стилем одежды - Burschenschaften: студенческие корпорации (Bursch / Bursche, der: студент < Burse, die: помещение для проживания и питания студентов в университетах). Такие союзы и студенческие объединения часто находились под влиянием националистических и демократических идей. Используемая лексика служила не только средством обеспечения взаимопонимания между равными по социальному учебно-научному статусу, но и размежевания с внешним, неуниверситетским миром. Примером этого могут быть слова:

Karzer, der / Studentenkarzer: (лат. carcer, is) карцер; своего рода тюрьма при университете, куда помещали студентов за нарушение устава университета и прочие провинности;

Band, der: перевязь (повязка, шарф) особых корпоративных цветов, которая показывала как принадлежность к тому или иному студенческому союзу, так и положение в студенческой иерархии (по способу ношения);

Mьtze, die: шапка, кепка, картуз, фуражка (имела цвета студенческой корпорации). Отсюда выражение: eine bunte Mьtze tragen - быть членом студенческой корпорации. Существовало несколько названий студенческого головного убора - Tцnnchen, Stьrmer, Barett;

Rapier, das: рапира (холодное оружие для фехтования, имеющее прямой клинок; часто применялось студентами на дуэлях, поединках или в драках);

Schmiss, der: резаная рана, полученная во время поединка на рапирах; шрам от раны, полученной во время поединка, свидетельствующий о том, что его обладатель является "настоящим буршем";

Kneipe, die: пивная, пивнушка, трактир или иное подобное питейное заведение, где во внеучебное время собирались студенты.

В отличие от студентов преподаватели (Lehrkrдfte) объединялись по учебно-научному признаку в факультеты (Fakultдt, die) от лат. facio, ere - делать. Общеизвестны такие ЛЕ как "ректор" (Rektor, der) - руководитель университета или школы (в некоторых странах) от лат. regio - управлять; "декан" (Dekan, der) - руководитель факультета от лат. decanus - десятник. Их происхождение свидетельствует о том, что первые университеты ведут свое начало от церковных и монастырских школ, где преподавание велось на латинском языке. "Ректор" означает руководитель духовного учебного заведения, а "декан" - должностное лицо из монахов, помогавшее аббату в управлении монастырем или группой церковных приходов.

В XIX-XX вв. к прежним четырем классическим факультетам (теологическому, юридическому, философскому и медицинскому) добавились факультеты, имеющие более прикладную направленность, например: экономический, естественных наук, журналистики и т.п. В связи с этим в составе лексики появились новые единицы, например:

Ordinarien: ординарная (университетская) профессура, т.е. находящаяся на постоянной службе и занимающая должности в руководстве университетом;

Professor, der: (лат. professio - принадлежащий к ремеслу, профессии) руководитель одного из научных ремесел, направлений деятельности, т.е. кафедры; ausserordentliche Professoren: экстраординарная профессура;

Lehrerfreiheit, die: свобода преподавания. (В соответствии с концепцией Вильгельма фон Гумбольдта в немецких университетах предполагалась обязательная связь между обучением и исследовательской работой. В научной и преподавательской деятельности профессор ничем не был ограничен. Он не был жестко связан никакой официально утвержденной программой или расписанием. Между профессорами культивировались своего рода свобода действий и свободная конкуренция. Хотя преподаватели состояли на государственной службе, они могли свободно выбирать университет в любом из существовавших в то время независимых германских княжеств. Их авторитет, т.е. возможность найти работу, зависел только от уровня исследований и научной специализации. Академические традиции позволяли преподавателю иметь и внутри университета отстаивать свою точку зрения. За пределами учебного заведения распространение своих взглядов было запрещено.)

Своего рода дух демократии и свободомыслия в университетских аудиториях позволил говорить о таких понятиях как:

Wissenschaft, die: "чистая" наука;

Bildung, die: образование, культивация цельной личности.

Оттенок возвышенного, недоступного для восприятия и понимания обычных людей, присущий этим понятиям ранее, в настоящее время поблек. Сейчас эти лексические единицы носят нейтральную окраску и используются для обозначения общеизвестных явлений - "наука" и "образование".

Значительное влияние на становление системы образования в Германии оказало немецкое, в большей степени прусское дворянство, из которого развились военное сословие и чиновничество. Дух пруссачества (Фридриха Великого, а затем и Бисмарка) - строгое следование инструкциям, ревностное исполнение указаний начальников, казарменный стиль в организации учебного процесса и казенщина - на долгие десятилетия закрепился в немецких учебных заведениях и нашел отражение в лексике, характеризующей отношения в системе образования. Например:

Ritterakademien, pl: дворянские (или рыцарские) академии - негосударственные учебные заведения

XVII-XVIII вв., которые готовили молодых дворян к военной и государственной службе;

Stube, die: комната в присутственном помещении, канцелярии; класс;

Unterobrigkeiten, pl: низшие начальники (школа XVIII в.);

Reihen-Wander-Schule, die: очередные подвижные школы (учение происходило в домах членов общины по очереди, и учитель жил и питался поочередно, то в одном, то в другом доме - XVIII в.).

Даже в настоящее время в школьной лексике можно найти канцеляризмы, которые, как и в прежние времена, указывают на стремление властей к строгой унификации и стандартизации, регламентированию деятельности и т.п. Например:

Schulordnung, die: школьный устав; обязательное школьное образование; стандартные учебные планы (для университетов - Studienordnung, die).

Таким образом, семантическое поле "Lehre und Bildung" представлено разнородными по своему составу и происхождению лексическими единицами. Несмотря на исторические корни и определенное преломление первоначального значения, они остаются в основном словарном составе немецкого языка. Их восприятие и употребление в студенческой и научной среде происходит повсеместно и практически без помех.

Список литературы

1. Рябова М.В. Язык и культура: истоки и парадигмы взаимодействия // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2008. № 1 (1). Ч. 2. С. 119-121.

2. Сыромясов О.В. Профессиональное коммуникативное поле в культурно-прагматическом пространстве // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 4 (22). Ч. 1. С. 195-197.

3. Сыромясов О.В. Социально-исторические условия функционирования современной немецкой официальной лексики (на примере названий должностных лиц правоохранительных и судебных органов) // Интеграция образования. 2010. Т. 58. № 2. С. 111-116.

4. Сыромясов О.В. Социолингвистический анализ немецких крылатых выражений, содержащих указание на род занятий человека // Альманах современной науки и образования. 2013. № 1. С. 141-143.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Исследование и реализация подхода к анализу лексики немецкого литературного языка конца XVIII-начала XIX века на примере различных наименований феномена воспитания, входящих в состав соответствующего лексико-семантического поля (ЛСП) немецкого языка.

    статья [21,4 K], добавлен 29.07.2013

  • Структура лексико-семантической системы языка. Смысловая мотивированность и организация лексики. Ядро, центр лексико-семантической группы, системы цветообозначения. Типы семантических отношений лексических единиц. Типология и основные признаки поля.

    курсовая работа [122,9 K], добавлен 08.03.2016

  • Лексико-семантическое поле - проявление системности в лексике. Объединения лексических единиц по семантическому признаку. Структура лексико-семантического поля "Одежда" в романах С. Кинселлы о шопоголике. Применение лексики в обучении иностранному языку.

    дипломная работа [133,3 K], добавлен 28.07.2017

  • Системные отношения между лексемами. Организация семантического поля как упорядоченного поля наименований и лексики в виде парадигматических и синтагматических семантических полей. Структура семантического поля. Семантическая структура терминов родства.

    реферат [88,5 K], добавлен 15.05.2014

  • Связь языка с культурой и социальной жизнью народа. Проблемы перевода культурно-специфической лексики, анализ способов его передачи. Определение культуронимов, их классификация по В. Кабакчи. Способы адекватного перевода реалий иностранного языка.

    курсовая работа [81,6 K], добавлен 28.03.2012

  • Оценочное значение лексики в языке. Компонентное выражение концептов мужественность/женственность, описывающих внешность человека. Лексические единицы с зоонимами. "Оценка человека" - стилистические единицы в разговорно-сленговой сфере английского языка.

    курсовая работа [49,2 K], добавлен 06.04.2011

  • Семантическое поле в лингвистике и принципы его построения. Эволюция семантического поля "одежда" в русском языке и исторические изменения его микрополей. Структурно-семантические особенности семантического поля "одежда" в русском и древнерусском языках.

    дипломная работа [349,3 K], добавлен 15.10.2010

  • Основные этапы истории развития немецкого языка. Особенности развития грамматического строя немецкого языка. Сильное и слабое склонение прилагательных. Образование степеней сравнения прилагательных. Развитие склонения прилагательных в немецком языке.

    курсовая работа [54,0 K], добавлен 22.08.2015

  • Ономатопеические единицы в рамках звукоподражательной, междометной теорий языка. Становление фоносемантики как науки о звукоизобразительности. Роль ономатопеи в процессе номинации. Лексико-семантические группы звукоподражательных глаголов немецкого языка.

    дипломная работа [101,7 K], добавлен 01.09.2014

  • Проблемы социальной дифференциации и исторические изменения в немецком языке. Функциональная характеристика немецкого языка и роль языковой ситуации. Единицы стратификационной вариативности немецкой лексики. Возникновение интернациональной терминологии.

    курсовая работа [60,7 K], добавлен 07.02.2012

  • Фразеологизм как основная единица изучения фразеологии. Фразеологические сращения (идиомы), единства и сочетания. Классификация фразеологизмов в отечественной и зарубежной лингвистике. Исследование фразеологизмов немецкого языка, понятие контекста.

    дипломная работа [65,3 K], добавлен 30.12.2009

  • Общие принципы обучения лексике студентов-иностранцев. Рассмотрение наиболее важных проблем в сфере лексики, которые вызывают наибольшие сложности у студентов, изучающих русский язык как иностранный. Понятия "семантическое поле" и "категоризация лексики".

    курсовая работа [25,4 K], добавлен 08.03.2014

  • Понятие семантического поля. Понятийное поле "жилище" в русском языке. Сравнение русского и английского языков. Трудности, возникающие при переводе с одного языка на другой. Формирование лексико-семантической группы слова "жилище" в английском языке.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 07.03.2014

  • Основные характеристики разговорной речи. Определение рекламы, ее цели и задачи. Структура рекламного текста, его фонетическое, лексическое, грамматическое, синтаксическое и стилистическое оформление. Использование разговорной лексики немецкого языка.

    дипломная работа [90,5 K], добавлен 07.02.2013

  • Рассмотрение особенностей образования форм конъюнктива немецкого языка. Нахождение примеров с устаревшей формой конъюнктива в текстах. Анализ употребления устаревших форм конъюнктива в современном языке, сравнив его с использованием в классической драме.

    научная работа [121,5 K], добавлен 19.04.2015

  • Стратификация лексики современного немецкого языка. Особенности стиля обиходно-бытового общения. Классификация лексики со сниженным значением по шкале Э. Ризель. Анализ лексики со сниженным значением в художественной литературе с позиций теории систем.

    дипломная работа [88,2 K], добавлен 29.08.2012

  • Понятие поля в лингвистике. Роль лексических и семантических факторов. Коннотация и денотация. Семантические признаки в интенсионале. Биографическая справка из жизни Э.П. Ремарка. Потерянное поколение в романах писателя. Лексико-семантическое поле "Wein".

    дипломная работа [66,7 K], добавлен 21.04.2015

  • Периоды истории немецкого языка и их морфологические особенности. Временные формы немецкого глагола и их историческое развитие. Современная классификация немецкого языка. Употребление и значение временных форм. Изучение грамматических категорий глагола.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.10.2012

  • Анализ структуры сложных слов немецкого языка, их характерные структурные типы. Классификация немецких композитов на основе двух принципов: морфологического и семантико-синтаксического. Семантические отношения между компонентами существительных, глаголов.

    курсовая работа [23,0 K], добавлен 24.11.2009

  • Описание особенностей бессоюзных связей в сложносочиненном предложении немецкого языка и их характерные признаки. Синтаксические связи в сложносочиненном и сложноподчиненном предложении, синтаксический статус бессоюзных предложений в немецком языке.

    курсовая работа [221,4 K], добавлен 07.07.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.