Бахуврихи как один из видов детерминативных композитов в немецком языке

Содержание понятия "бахуврихи", которые используются в обиходно-разговорной речи. Продуктивные экзоцентрические метонимические композиты с опорным компонентом, обозначающим часть целого. Двухчленные посессивные композиты, характерные для немецкого языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.12.2018
Размер файла 21,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

БАХУВРИХИ КАК ОДИН ИЗ ВИДОВ ДЕТЕРМИНАТИВНЫХ КОМПОЗИТОВ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Кукушкина Елена Алексеевна

к. филол. н., доцент, Саранский кооперативный институт (филиал) Российского университета кооперации Центросоюза РФ

Статья раскрывает содержание понятия «бахуврихи», которые широко используются в обиходно-разговорной речи. Посессивными композитами, или бахуврихи, называют продуктивные экзоцентрические метонимические композиты с опорным компонентом, обозначающим часть целого (pars pro toto). Для немецкого языка характерны двухчленные посессивные композиты. Автор отмечает, что важнейшими свойствами слов типа бахуврихи является эмоционально-циничная или грубая экспрессивность, презрительно-пренебрежительная или шутливая образность, которые достигаются за счет семантического усложнения словообразовательного акта метафорическими и метонимическими переносами значений сочетающихся основ.

Ключевые слова и фразы: посессивные композиты; бахуврихи; эндоцентрические композиты; экзоцентрические композиты; экспрессивно-оценочные свойства.

BAHUVRIHI AS ONE OF DETERMINATIVE COMPOSITES TYPES IN GERMAN LANGUAGE. Kukushkina Elena Alekseevna, Ph. D. in Philology, Associate Professor

The article reveals the content of the notion «bahuvrihi», which are widely used in everyday colloquial speech. Possessive composites, or bahuvrihi, are productive exocentric metonymical composites with the main component denoting an integral (pars pro toto). Twomember possessive composites are typical of the German language. The author mentions that the most important characteristics of such words as bahuvrihi are emotional-cynical or rude expressiveness, contemptuous-scornful or playful figurativeness, which are achieved due to the word-formative act semantic complication with the metaphorical and metonymical transfers of collocating stems meanings.

Key words and phrases: possessive composites; bahuvrihi; endocentric composites; exocentric composites; expressive-valuation characteristics.

В зависимости от представления в структуре композита полной или частичной информации о лице, предмете или явлении, сложные слова подразделяются на эндоцентрические и экзоцентрические.

Эндокомпозиты - большая часть словосочетаний немецкого языка - это сложные образования, модифицированная информация которых представлена эксплицитно во всей их поверхностной структуре, а опорный компонент выражен глубинной структурой таких образований. Например: die Briefmarke (почтовая марка), der Fernsehturm (телевизионная башня) и т.д.

В перефразировании экзоцентрических композитов опорный компонент по своему содержанию трансформируется в атрибут и не входит в саму дефиницию в качестве ключевого слова. Экзокомпозиты содержат лишь признаковую характеристику носителя, остающегося не названным, и поэтому морфемная информация не отображает семантику композита. Например: das Bleichgesicht (бледнолицый) (ein bleiches Gesicht - jemand, der ein bleiches Gesicht hat / бледное лицо - кто-то, кто имеет бледное лицо); das Krummbein (кривоногий) (ein krummes Bein - jemand, der ein krummes Bein hat / кривая нога - кто-то, кто имеет кривую ногу) и т.д. Как видно из примеров, речь идет о метонимических образованиях. Это не ассоциативные номинации, они формируются за счет выбора определенного признака объекта, который становится его меткой. Метонимические номинации осуществляются на основе экстралингвистической мотивации, вызванной доминантным признаком для данного объекта. Доминантный признак - это всегда сочетание, образованное двумя компонентами: партитивным и квалитативным.

Особое место в системе композитообразования немецкого языка занимают так называемые бахуврихи, или посессивные композиты, - продуктивные экзоцентрические метонимические композиты с опорным компонентом, обозначающим часть целого (pars pro toto). Термин «бахуврихи» (Bahuvrihi) применялся в индийских грамматиках (Bahuvrоhо - букв. «много рису», то есть имеющий много рису). Важная характеристика бахуврихи - это признак двуплановости номинации, основанный на двух типах предикации - качества и атрибуции, которая свидетельствует об асимметрии их плана содержания и плана выражения [2, с. 447].

Таким образом, бахуврихи внешне ничем не отличаются от детерминативных композитов, «которые по своей смысловой структуре соответствуют обозначению принадлежности или свойства человека, животного или растения, например: der Graukopf (не седая голова, а человек с седой головой) - седой человек; das Nashorn (животное с рогом на носу) - носорог; das Vierblatt (растение с четырьмя листьями, ботан.) - четырехлиственник» [6, с. 131].

Несмотря на то, что бахуврихи в немецком языке образуют значительно небольшой корпус композитов, они имеют большой интерес в исследовании языка, так как возникают в условиях номинативной избыточности информации. В бахуврихи в немецком языке происходит переосмысление объекта наименования через призму оценочного, чувственного или образного представления. Их главными признаками являются экспрессивно-оценочная окраска, эмоциональная тональность и стилевая маркированность. Благодаря своему прагматическому потенциалу они широко используются в различных стилевых контекстах и употребляются значительно чаще, чем эндокомопозиты в исследуемом языке. Экспрессивность просторечных сложных слов типа бахуврихи достигается за счет семантического усложнения словообразовательного акта метафорическими и метонимическими переносами значений сочетающихся основ.

Бахуврихи объединяются в единую группу на основании определенного семантического элемента их словообразовательной модели, который В. Хенцен характеризует следующим образом: «Субъект… не называется внутри сложного слова, а находится вне его» [7, S. 89]. Данные слова, как правило, называют часть тела, одежды и т.п., особенностями которых характеризуется обладатель или носитель этих признаков. Для немецкого языка типичны двухчленные посессивные композиты: der Geizkragen (скряга), das Nashorn (носорог), der Graubart (седая борода). Как видно из примеров, характеристика человека, животного, растения или предмета на основе какой-либо части тела, одежды или другого признака в немецком языке употребляется в качестве наименования самого носителя данного признака, оставляя денотат вне содержания композита.

Первый компонент композита в немецком языке, как правило, состоит в атрибутивных отношениях со второй непосредственно составляющей: der Brausekopf (вспыльчивый человек), das Bleichgesicht (бледнолицый), der Milchbart (молокосос), der Kreuzschnabel (клест), der Rotbart (человек с рыжей бородой) и т.д. Таким образом, первый компонент, выражая признак, присущий или приписываемый денотату, определяет второй компонент композита, конкретизируя его. При этом часто первые компоненты композита объединяются со вторыми в одно слово с использованием генитивного определения: der Schafskopf (глупец, дурак), der Kalbskopf (телячьи мозги, дурья голова).

В качестве определяемого компонента структуры бахуврихи-композитов в немецком языке характерно использование лексем, представляющих собой какую-то определенную часть по отношению к целому (pars pro toto): -gesicht / -ликий, -kopf / -головый, -bart / -бородый, -bein / -ногий, -ohr / -ухий, -auge / -глазый, -nase / -носый и т.д.: der Eselskopf (ослиная голова), die Schnapsnase (красный нос - о пьянице), das Milchgesicht (юнец), der Eisenbart (пренебр. коновал - о плохом враче).

С точки зрения структуры, которая определяется первой непосредственно составляющей, бахуврихи делятся на следующие подгруппы:

1) с первым компонентом, выраженным существительным (der Holzkopf / дубовая голова, дурак; der Schleierschwanz / зоол. вуалехвост);

2) с первым компонентом, выраженным прилагательным (die Rotkappe / подосиновик; der Blaustrumpf / синий чулок);

3) с первым компонентом, выраженным числительным (der Dreizahn / трезубец; das Neunauge / зоол. минога речная);

4) с первым компонентом, выраженным глагольной основой (der Dцskopf / соня; das Hinkebein / хромая нога).

Первый компонент-существительное, как правило, выступает в номинативе в немецком языке: der Geizkragen (скряга), das Geiвblatt (бот. жимолость), der Grimbart (барсук - в сказках), der Bierbauch= die Biergurgel (любитель пива). Наряду с этим первый компонент-существительное может использоваться в форме генитива: der Schafskopf (глупец, дурак), die Schafsnase (глупец, дурак), der Kindskopf (глупый, по-детски наивный человек), der Hundsfott (негодяй, подлец).

В немецком языке первый компонент в конструкции «существительное + существительное» может выступать в форме множественного числа: der Borstenkopf (человек с щетиной), der Birnenkopf (грушевидная голова), der Gдnsefuв (бот. марь), der Hasenfuв (трусишка).

Первый компонент композита второй подгруппы выражен прилагательным. В подавляющем большинстве это прилагательное со значением цвета: der Rotbart (человек с рыжей бородой), der Graubart (человек с седой бородой), der Weiвdorn (бот. боярышник), der Blaustrumpf (синий чулок), die Rotfeder «зоол. красноперка», das Grauhaar (старик), der Weiвkopf (зоол. лунь болотный), das Schwarzhemd (чернорубашечник, итальянский фашист), der Rotdorn (бот. розовый боярышник), der Blaufuв (зоол. скопа).

Первый компонент данной подгруппы может быть также выражен прилагательным со значением качества, размера, формы и т.д.: das Groвmaul (горлопан, бахвал), der Hartschдdel (твердолобый, медный лоб), das Besthaupt (лучшая голова скота, лучшее животное), die Hohlrippe (бот. пустореберник), der Klumpfuв (косолапый человек), der Langfinger (воришка), das Langohr (заяц), der Leichtfuв (вертопрах), das Kurzhaar (коротковолосый), der Langbart (длиннобородый).

В конструкциях третьей подгруппы в качестве первого компонента выступают количественные числительные в неизменяемой форме: das Vierblatt (четырехлистник), das Einhorn (единорог), der Tausendfuв (зоол. многоножка), die Dreizack (бот. триостренник). Употребление порядковых числительных в качестве первого компонента не обнаружено, что значительно ограничивает пополняемость этой модели новыми лексемами.

В немецком языке в словах, образованных по модели «глагольная основа + существительное», в качестве первого компонента используется императивная форма глагола: der Brummbart (ворчун), der Naschmaul (лакомка, сластена), das Hinkebein (хромой), der Drehkopf (бестолочь), der Murrkopf (разг. ворчун, брюзга).

В качестве второго компонента всех рассмотренных выше структур в немецком языке выступает существительное: der Kuhfuв (лом), der Lockenkopf (кудрявая голова), der Quatschkopf (болтун, трепло).

С точки зрения семантики бахуврихи-композиты можно разделить на две группы, которые образуют бинарную оппозицию: 1) обозначающие одушевленные объекты: der Fettwanst (толстяк); 2) обозначающие неодушевленные реалии окружающей действительности: das Achtsilber (слово с восемью слогами).

В группе бахуврихи, обозначающих одушевленные объекты, можно выделить следующие подгруппы:

1) обозначения человека: der Brausekopf (вспыльчивый человек), der Geifermaul (злюка), das Bleichgesicht (бледнолицый), die Schnapsnase (красный нос - о пьянице);

2) обозначения представителей животного мира (фаунонимы): die Paarhufer (парнокопытное), das Rotkehlchen (горихвостка), der Graukopf (дятел седоголовый), der Schwartschwanz (мечехвост);

3) названия различных растений (флоронимы): das Einkorn (пшеница однозернянка), die Nieswurz (чемерица), das Goldblatt (золотолистник).

Среди бахуврихи первой подгруппы преобладают композиты, отражающие характеристики человека (зачастую негативного характера):

– внешние: die Pausback (полнощекий ребенок), die Rothaut (краснокожий), das Schiеlauge (красноглазый), der Schnauzbart (мужчина с усами, усач), das Weiвhaar (седовласый); der Bдrenhдuter (лежебока, бездельник);

– внутренние: der Gierschlund (обжора), die Lдsterzunge (клеветник), der Lьgenmaul (врун), der Schnattermaul (болтун, трещотка), der Dummbart (дуралей, олух), der Dummkopf (дурак, болван) (dumm «глупый» и der Kopf «голова»): Ich habe keinen gefunden, der mich nicht fьr einen Dummkopf hielt, wenn ich gut von ihm sprach [3, с. 13]. / Я не наш?л никого, кто считал бы меня дураком, если я хорошо о н?м говорил. Der Witzbold (остряк, шутник) (der Witz «шутка» и der Bold «остряк»): Einer der Herren mit den unbeherrschten Beinen, der ein Zyniker und Witzbold war [5, с. 77]… / Один из господ с несдержанными ногами, был умником и остряком… Группа, в которой объединяются названия неодушевленных объектов, значительно меньше предыдущей. В эту группу входят названия предметов по какой-либо характерной их части или по количеству характерных элементов: der Doppeldecker (биплан), der Einackter (одноактная пьеса), der Dreispitz (треуголка), der Dreimaster (трехмачтовик), das Dreibein (тренога), das Achteck (восьмиугольник), das Einglas (монокль), das Hochrad (нечто с большими колесами), die Nachtmьtze (ночной колпак).

Итак, следует отметить, что образование посессивных конструкций разных типов характерно для немецкого языка. Бахуврихи как особый тип словосложения достаточно продуктивен в обиходно-разговорной речи. Этому способствует компрессия информации, заложенной в композитах, их высокая стилистическая нагрузка: бахуврихи характеризуются экспрессивно-оценочными свойствами, что определяется их метонимической и метафорической природой.

Список литературы

бахуврихи посессивный композит немецкий

1. Арсланова А. И. Фразеологические единицы с отрицательной оценкой человека в английском и немецком языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 10. С. 19-21.

2. Бенвинист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 568 с.

3. Гейзе П. На берегу Тибра / сост. П. А. Гелева. М.: Менеджер, 2000. 208 с.

4. Катамадзе М. О. К проблеме неэмотивности фразеологических единиц (на примере фразеологизмов терминологической номинации современного немецкого языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 8. Ч. 1. С. 77-80.

5. Манн Т. Смерть в Венеции и другие новеллы: книга для чтения на немецком языке. СПб.: Антология, 2005. 160 с.

6. Степанова М. Д. Словообразование современного немецкого языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1953. 375 с.

7. Henzen W. Deutsche Wortbildung. Halle (Saale), 1947. 307 S.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Анализ структуры сложных слов немецкого языка, их характерные структурные типы. Классификация немецких композитов на основе двух принципов: морфологического и семантико-синтаксического. Семантические отношения между компонентами существительных, глаголов.

    курсовая работа [23,0 K], добавлен 24.11.2009

  • Предлог как служебная часть речи, его место в русском языке, классификация и разновидности, определение лексического значения. Общие сведения и специфические признаки предлогов современного немецкого языка, сравнительная характеристика с русским.

    курсовая работа [50,9 K], добавлен 07.06.2010

  • Характеристика способов словообразования в немецком языке. Изучение словообразовательных моделей современного немецкого языка. Анализ особенностей газетно-публицистического текста и компьютерной лексики. Словообразовательные модели частей немецкой речи.

    курсовая работа [58,3 K], добавлен 29.05.2014

  • Основные характеристики разговорной речи. Определение рекламы, ее цели и задачи. Структура рекламного текста, его фонетическое, лексическое, грамматическое, синтаксическое и стилистическое оформление. Использование разговорной лексики немецкого языка.

    дипломная работа [90,5 K], добавлен 07.02.2013

  • Основные этапы истории развития немецкого языка. Особенности развития грамматического строя немецкого языка. Сильное и слабое склонение прилагательных. Образование степеней сравнения прилагательных. Развитие склонения прилагательных в немецком языке.

    курсовая работа [54,0 K], добавлен 22.08.2015

  • Особенности немецкого молодежного языка, направления и тенденции его дальнейшего развития. Словосложение в словообразовательной системе как способ пополнения словарного состава. Структурные особенности глагольных композитов в языке немецкой молодежи.

    курсовая работа [54,6 K], добавлен 08.04.2016

  • Описание особенностей бессоюзных связей в сложносочиненном предложении немецкого языка и их характерные признаки. Синтаксические связи в сложносочиненном и сложноподчиненном предложении, синтаксический статус бессоюзных предложений в немецком языке.

    курсовая работа [221,4 K], добавлен 07.07.2009

  • Заимствование как один из видов обогащения словарного запаса. Заимствования в немецком языке и их количество, причины и пути проникновения англицизмов, сферы распространения. Морфологическая трансформация на примере имен существительных в немецком языке.

    курсовая работа [86,6 K], добавлен 26.06.2012

  • Понятие, признаки, языковые особенности разговорной речи, основная сфера ее реализации. Место разговорной речи в составе литературного и национального языка. Слоговая редукция, другие фонетические явления. Взаимодействие разговорной речи и книжных стилей.

    реферат [36,5 K], добавлен 20.07.2013

  • Три аспекта: сигнификативный, денотативный и коннотативный, выделяемые в составе фразеологического значения. Национально-культурный компонент фразеологических единиц. Их семантические группы с компонентом, обозначающим одежду, в английском языке.

    курсовая работа [71,5 K], добавлен 25.01.2016

  • Выделение частей речи по семантическому принципу. Синтаксическая функция как возможная субституция в линейной речевой цепи. Классификации частей речи немецкого языка. Разделение слов на части речи как предварительный этап их грамматического описания.

    реферат [24,3 K], добавлен 03.04.2010

  • Разговорная речь как устная форма существования языка. Ее эмоционально-экспрессивные оценки. Основные черты обиходно-разговорного стиля. Учение о коммуникативных качествах хорошей речи, разработанное Б.Н. Головиным. Соотношения речи с другими понятиями.

    реферат [16,5 K], добавлен 23.05.2010

  • Стратификация лексики современного немецкого языка. Особенности стиля обиходно-бытового общения. Классификация лексики со сниженным значением по шкале Э. Ризель. Анализ лексики со сниженным значением в художественной литературе с позиций теории систем.

    дипломная работа [88,2 K], добавлен 29.08.2012

  • Исследование группы фразеологизмов немецкого языка, употребление которых в литературной и разговорной речи повышает уровень образованности коммуниканта, на основе знаний значений исследуемых фразеологизмов. Тематическая классификация Райхштейна А.Д.

    курсовая работа [44,9 K], добавлен 20.07.2014

  • Общая характеристика словообразования в современном немецком языке. Понятия "префикс" и "полупрефикс". Префиксация имен существительных. Семантические и стилистические аспекты словообразования в области аффиксации. Современные продуктивные префиксы.

    дипломная работа [144,9 K], добавлен 15.02.2011

  • Место разговорной речи в системе языка, ее характерные особенности, проявляющиеся на разных языковых уровнях. Синтаксические особенности русского и английского разговорных языков. Граница между нормами литературного языка и тенденциями разговорной речи.

    курсовая работа [79,5 K], добавлен 07.01.2013

  • Проблемы социальной дифференциации и исторические изменения в немецком языке. Функциональная характеристика немецкого языка и роль языковой ситуации. Единицы стратификационной вариативности немецкой лексики. Возникновение интернациональной терминологии.

    курсовая работа [60,7 K], добавлен 07.02.2012

  • Анализ основных выразительных средств английской разговорной речи. Образность разговорной речи и ее эмоциональные параметры. Способы передачи стилистических средств английского языка при переводе художественного текста на примере произведений Эдгара По.

    курсовая работа [48,1 K], добавлен 18.09.2015

  • Грамматическая темпоральность и система временных форм в современном немецком языке. Функциональное поле будущего времени в немецких СМИ, средства выражения и информационные жанры. Сравнительный анализ поля будущего времени в СМИ и в разговорной речи.

    курсовая работа [169,2 K], добавлен 07.03.2010

  • Анализ различных моделей распространенного определения и типичных связей, объединяющих его как устойчивого элемента немецкого малого синтаксиса в единое целое. Определение как основная часть атрибутивных словосочетаний и его виды в немецком языке.

    курсовая работа [51,6 K], добавлен 25.12.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.