Внутрисинтаксическая модальность предложения

Описание внутрисинтаксической модальности предложения, маркерами которой являются глагольные модификаторы, выявление оттенков модальной оценки предиката, нашедших отражение в семном составе модификаторов и формирующих их сложную модальную семантику.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 21.12.2018
Размер файла 41,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Елецкий государственный университет имени И. А. Бунина

ВНУТРИСИНТАКСИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Казарина Валентина Ивановна, д. филол. н.

Аннотация

модальный семантика глагольный предикат

В статье описана внутрисинтаксическая модальность предложения, маркерами которой являются глагольные модификаторы, выявлены оттенки модальной оценки предиката, нашедшие отражение в семном составе модификаторов и формирующие их сложную модальную семантику и в некоторых случаях их многозначность, акцентировано внимание на условиях проявления потенциальной связи субъекта с предикатом и ее характере.

Ключевые слова и фразы: внутрисинтаксическая непредикативная модальность; модальное значение; модальная оценка; модификатор; сема; субъект; предикат.

Annotation

INTRA-SYNTACTIC MODALITY OF A SENTENCE

Kazarina Valentina Ivanovna, Doctor in Philology Yelets State Bunin University

In the article the author describes intra-syntactic modality of a sentence the markers of which are verbal modifiers, reveals nuances of modal evaluation of predicate which are reflected in component composition of the modifiers and form their complicated modal semantics and in some cases their multiple meaning, focuses on conditions of manifestation of potential connection of subject with predicate and its nature.

Key words and phrases: intra-syntactic nonpredicative modality; modal meaning; modal evaluation; modifier; seme; subject; predicate.

Основная часть

Модальность предложения - сложное и многоярусное образование, формируемое предикативным и непредикативным компонентами.

Под непредикативной понимается лексическая модальность, наслаивающаяся на предикативную модальность [1, c. 70] (ср.: [2]) и являющаяся следствием оценки высказываемого со стороны модального субъекта. В своей оценке модальный субъект обычно исходит из данных своего опыта, своих знаний и интенций или учитывает знания и суждения других людей, что послужило основанием называть непредикативную модальность эпистемической (ср.: [9, с. 39; 10]).

По занимаемой в структуре высказывания позиции и способу объективации эпистемическая модальность дифференцируется на внутрисинтаксическую и внешнесинтаксическую.

Внутрисинтаксической непредикативной называется модальность, представленная лексически неполнозначными модальными модификаторами (глагольными и именными) - маркерами оценки потенциального предиката со стороны модального субъекта. Включенные в позиционную схему высказывания в процессе речевой реализации структурной схемы, они усложняют предикативную ось на «некоторый семантический х, равный лексическому значению модального слова» [4, c. 152], формируя «внешнюю модальную рамку» [5, с. 720].

Целью нашего исследования является выявление семантики и оттенков семантики эпистемической модальности, эксплицируемой модификаторами глагольного типа.

1. Наиболее продуктивным в функционировании и имеющим наиболее широкий спектр глагольных экспликантов считаем модальное значение «желание / нежелание» совершить нечто, соотносимое с психическим состоянием субъекта высказывания, представленное модификаторами, в лексическом значении которых, кроме семы Їжлеание?, могут быть и другие сопровождающие его семы. Например, лексема хотеться имеет значение Їощущать непроизвольную потребность совершить нечто?1: Я могу сорваться с места и уехать куда-нибудь просто потому, что хочется переменить обстановку [7]. Тогда как желание, объективируемое модификатором хотеть, кроме семантики ощущения потребности, обладает семами Їпланирование? и Їстремление?, отмеченными активностью и целенаправленностью: … мы все-таки хотим Їпланируем? прославить именно этот скромный грот [6, с. 124]; Мы не увидели ничего, что хотели бы Їпредполагали, планировали, стремились? увидеть, то есть форму и размеры пещеры [Там же, с. 85].

Сема Їстремление? обогащает лексическое значением таких модификаторов желания, как вызваться Їзиъявить желание?, желать Їмиеть намерение?, пытаться Їохтеть?, стараться Їрпедпринимать усилия?: Объезжая весьма часто удел свой, он легко мог отличить красоту Вареньки, желал обладать ею и был всегда против чаяния своего от нее отвергнутым [7, с. 1]; После этого сообщения пять человек немедленно вызвались спуститься вниз и организовать спасение Лубена [6, с. 54]; Я подхватил его, оттащил от воды и пытался посадить на камень, но он остался совершенно инертным [Там же, с. 69]…; Люди воздуха боролись с опасностью, чтобы прийти на помощь тем, кто в недрах земли старался вырвать у смерти своего товарища [Там же, с. 54]. Тогда как глагол стремиться - маркер модальной оценки Їактивно желать, стараться, намереваться?. При этом в позиции субъекта, вступающего в предполагаемые отношения с предикатом, как имена личные или их субституенты (модальным субъектом чаще является говорящий, автор высказывания): Конечно, настоящий уч?ный стремится постоянно открывать новое и быть в курсе достижений коллег [7, с. 2]; Впрочем, дотошный рассказчик-наблюдатель в самых разнообразных реакциях на “минуты роковые” стремится усмотреть и сформулировать общее [Там же, с. 1]…, так и омонимические номинации: Белый дом стремится существенно повысить качество информационно-пропагандистского обеспечения своих действий за рубежом [Там же]… и отвлеченные наименования различных теорий, вносящих четко выраженную сему Їставить цель?: Мы убеждены, что терроризм стремится подорвать наши общие ценности [Там же]. Наименования собственно конкретных предметов в позиции субъекта потенциального действия являются маркерами предмета, обладающего определенными признаками: Руль подпружинен - при отклонении стремится вернуться в среднее положение [Там же, с. 2]. Сема Їстремлении? характерна и для модификатора искать, функционирующего, как правило, с отрицанием: Что касается до этого последнего обвинения, то я не желаю и не ищу в нем оправдываться [Там же, с. 20]. Сема Їжелание? модификатора жаждать обогащена семой Їсильно?, которая в позиционной схеме может быть эксплицирована: Я, помню, очень жаждал посетить все эти гнездовья [Там же, с. 2]… В семеме намереваться не только сема Їжеалние?, но сема Їготовность?: Но в этот момент, когда он уже намеревался приступить к решению задачи, из закутка вылетела старуха [Там же, с. 1].

Лексическое значение Ївыксазать желание? характерно для лексемы предложить: …один английский гляциолог, увидев их (кристаллы замерзшей воды) на фотографии, предложил снабдить меня ящиком термосом нужных размеров, чтобы доставить ему один из этих кристаллов [6, с. 120].

Модус желания, маркированный глаголом мечтать в значении «хотеть» с семой Їочень?, имеет место как в глагольных, так и именных предложениях: Думаешь, я мечтаю пойти по твоим стопам, думаешь, твоя жизнь для меня идеал [7, с. 1]? Ср.: Играла с мальчишками в индейцев, носила матроску и мечтала стать моряком - прич?м обязательно капитаном [Там же].

2. Модальную оценку возможности / невозможности совершить какое-либо действия объективируют лексемы мочь и уметь с семой Їобладание способностью?:… Лепине никак не мог успокоиться, чтобы объяснить мне, в чем дело [6, с. 63]; За редкими исключениями, прежние авторы не умели видеть в пещерах ничего, кроме чисто внешней, декоративной стороны покрывающих стены образований [Там же, с. 104], удаться и суметь (разг.) с семой Ївозможность осуществить?: Через несколько минут мы с Миреем и Арто сумели присоединиться к Третару [Там же, с. 72]…; За время нашего спуска в глубину пропасти, то есть в течение 24 часов, не удалось опустить трос до дна колодца [Там же, с 88], успеть в значении Їсмочь сделать?, обогащенном семой Ївворемя?: Не успел Зинон сказать, что готов исполнить его желание, как медик пришел с ужасною вестию: старика не стало, на свете [7, с. 1]!, лексикализованным глагольным сочетанием иметь возможность: Мне и Мерею предстояла печальная миссия: сообщить семье Лубена, что мы имеем возможность вынести из пещеры прах нашего друга [6, с. 73].

Оценка возможности / невозможности совершить субъектом потенциальное действие, объективированная глаголом мочь, предопределена следующими условиями: эмоциональным состоянием личного субъекта независимо от характера его референтности: - Я хочу, чтобы мы остались все вместе. Я не могу без вас жить [7, с. 2]; Все вместе взятое… создает обстановку опасности и страха, которого, поверьте нам, никто не может избежать [6, с. 71], наличием документальных данных: На данный момент могу сказать вам точно, что наши основные энергетические компании,...проявляют интерес к развитию этого взаимодействия [7, с. 2]; уровнем интеллекта субъекта: Будете у нас на Колыме - могу даже дать мастеркласс и сам уницикл на прокат [Там же, с. 3], его физиологическими, психологическими и нравственными данными: И принялся опять петь, что он может делать часами [6, с. 92]; Перепетуя Эльпидифоровна, рассудив, что молодой человек может пострадать по легкомыслию своему и от небрежения, прислала Лирову две бутылки с примочками [3, с. 43], наличием / отсутствием внешних условий: Под нашими ногами поток падает каскадом, уходя в черноту до глубины, которую мы не могли оценить [6, с. 85].

Возможность / невозможность связи между собственно предметным субъектом и предикатом определяется физическими характеристиками субъекта, тогда как связь между личным субъектом, представленным обобщенным номинантом, и предикатом является характеризующим признаком субъекта: В таком состоянии они (батарейки), конечно, света давать не могли [Там же, с. 63]; Реб?нок может достаточно хорошо управлять своими чувствами и регулировать желания [7, с. 3].

Модификаторы успеть и удасться, как правило, обогащают семантику высказывания модальной оценкой возможности, обусловленной наличием внешних условий для совершения действия; в лексическом значении лексемы удастся сема Їсуилие?, сопровождающее совершаемое субъектом действие: И только Третару, исключительно ловкому человеку, после опасного карабканья на скалы тоже с правой стороны потока удалось найти слабое место в барьере и взобраться на него [6, с. 72]; Чем благосклонная посетительница выше саном, тем короче так называемый визит ее; иногда в буквальном смысле она успеет войти, чмокнуться, присесть, встать, откланяться и уехать [3, с. 24]…

Наличие потенциальной связи между субъектом и предикатом, представленной модификатором суметь, предопределено не только внутренними характеристиками субъекта, но внешними, не зависимыми от него условиями: Через несколько минут мы с Миреем и Арто сумели присоединиться к Третару [6, с. 72]…; Первым шагом было исследование грифона, в надежде, что он окажется не так проницаем, как его описывали, и что я, может быть, сумею протиснуться в какую-нибудь трещину, слишком узкую для людей [Там же, с. 28]…

3. Модальная оценка «мыслительная деятельность» представлена модификаторами, в лексическом значении которых различные семы: сема Їпланирование? имеет место в лексическом значении глаголов думать Їразмышлять?: Между тем до 14 января г-н Беспалов и не думал сдаваться [7, с. 2] наряду с семой Їрешение?: Княжна вздумала, кажется, ей поверять свои сердечные тайны: надо признаться, удачный выбор [Там же, с. 1]!, мечтать Їрпедаваться мечтам?:…она (Марина) страстно любила земляную работу и мечтала вырастить много, много цветов, чтобы украсить ими могилы Аркаши и Данилы [Там же], думать Їразмышлять?, рассчитывать Їпредусматривать, задумывать?: Кроме того, политика компании пока не рассчитывает тратить средства на рекламу, даже малобюджетную [Там же, с. 28], наряду с семой Їнадежда?: Как сообщил корреспонденту «Богатея» сам г-н Ионов, после выхода из отпуска он рассчитывает стать первым заместителем председателя общественной палаты Саратовской области [Там же, с. 19]… и Їмиеть возможность?: Здесь я рассчитываю блеснуть на все сто процентов [Там же, с. 8]; решать Їобдумывать?: Отец Матреля, просвещенный и любознательный человек, заинтересовавшись раскопками, решил посетить эту залежь «допотопных» животных, как в то время еще выражались [6, с. 127] наряду с семой Їдопущение мысли?: Решила понравиться - ни о ч?м не спрашивай [7, с. 1]!; намереваться наряду с семой Їанмерение?: Врач в Петербурге намеревался е? просто убить [Там же], собираться Їрешаться что-либо сделать?: С ним не связано никакой известной истории, а приключения, о которых мы собираемся рассказать, не имеют в себе ничего замечательного [6, с. 124]…; Он (Ренье) впервые собирался проникнуть в этот грот [Там же, с. 139] наряду с семой Їжлеание?: Вижу вновь доктора Мерея в тот момент, когда он собирается спуститься к раненому [Там же, с. 54].

Модальную оценку планирования маркирует соотносительная стилистически ограниченная лексема планировать (разг.) Їпредполагать?: В будущем я планирую строить загородный дом, но пока некогда [7, с. 1] и надеяться Їрассчитывать?: Жена Окуджавы Ольга очень торопилась в тот вечер его увести, общение не складывалось, Володя хотел с ним поговорить, я тоже надеялась услышать что-то необыкновенное [Там же].

Оценка готовности совершить действие объективирует соотносительная лексема готовиться Їбыть готовой?: Каждый день готовилась я расстаться с белым светом, со всем родом и племенем; и так-то все было, пока он выздоровел [Там же].

4. Модус разрешения совершить обозначенное инфинитивом действие объективирует глагол позволять (себе) Їразрешать?: Получилось как в финале Прощальной симфонии Гайдна, который он позволил себе придумать [Там же, с. 2].

5. Оценка долженствования, необходимости, вынужденности совершить действие, возможно несоответствующее желанию и намерению субъекта, представлена лексическим значением глаголов приходиться и, как правило, стилистически ограниченным научным и деловым стилем следовать: Но после недолгого отдыха ему пришлось возвращаться: экспедиция вступала в активную фазу, и его присутствие на верху было необходимо [6, с. 67]; Это смыкание воды с камнем, называемое спелеологами сифоном, представляло опасное препятствие и было, собственно, пределом проникновения в пещеру, здесь следовало бы бить отбой [Там же, с. 18]. Характерно, что сема вынужденности, маркируемая глаголом приходиться, сопровождается семой Їспихическое и физическое усилие?: Дальше пришлось пробираться в очень пересеченном и извилистом туннеле [Там же, с. 85], тогда как наличие связи между субъектом и предикатом, маркируемой модификатором следовать, диктуется внешними условиями, не оказывающими существенного влияния на отношение субъекта к осуществляемому действию, его эмоции и нравственную позицию.

6. Модальную оценку, соотносимую с эмоциональным состоянием субъекта, объективирует глагол бояться с различными модальными семами: Їопасаться?: Он боится потерять в чужом городе сознание от восторга и переполненности души [7, с. 4]; Їостерегаться?: Кружится девушка в синей кофточке с двухлитровым чайником, а подступить к кипятильнику боится [Там же, с. 7]; Їне решаться?: Сердце у ней затрепетало. Она боится туда войти [6]. В текстах информативного регистра модификатор бояться в сочетании с отрицательной частицей маркирует не отрицательную оценку предикативного признака модальным субъектом, говорящим, а утверждает наличие связи между субъектом высказывания и его предикатом с оттенком обязательности этой связи: Наука потому и называется наукой, что она не призна?т фетишей, не боится поднять руку на отживающее, старое и чутко прислушивается к голосу опыта, практики [7, с. 8]; «Пролетариат не боится признать, что в революции у него то-то вышло великолепно, а то-то не вышло» [Там же].

В эту же группу модификаторов входят глаголы опасаться с семами Їне решаться?: Ты про голландца узнай, а то жить негде, к своим идти опасаюсь, по разным причинам [Там же, с. 2] и Їостерегаться?: Попробую самонадеянно расценить это как комплимент… Ибо опасаюсь получить от нее по кумполу за самонадеянность [Там же, с. 3]…; остерегаться с семами Їпредусмотрительно избегать чего-либо?: Он объяснял, что остерегается направлять деньги непосредственно по ее адресу из боязни, как бы выставленная в извещении сумма не подвергла ее опасности ограбления [Там же, с. 2]; Їне решаться?: Один Урри мог оценить состояние фон Круга: хозяин даже знаменитостям остерегается подавать руку [Там же]; Їен желать?: Он не ходит в казенную пивную лавку, остерегается убивать драгоценное время праздничными прогулками [Там же]; Їопасаться?: Прибавить лишнюю вводную фразу или лишнее придаточное предложение Толстой не остерегается [Там же, с. 3], стыдиться и стесняться со значением Їиспытывать чувство неловкости?: Для меня высший смысл в отношениях с партнерами возникает тогда, когда я не стесняюсь оголить свою душу на сцене [Там же]; трусить с семами Їбояться?: И знаете, я ненавидеть даже стал командира полка, потому что чувствую, что он просто трусит, боится идти на штурм [Там же, с. 10]… и Їен решаться?: И сам трусил издать хоть звук, потому что кружила в кровати, точно под пыткой в колесе, и душила водочная муть [Там же, с. 5].

Положительная оценка потенциального действия, также соответствующая эмоциональному состоянию носителя предикативного признака, представлена лексическим значением глагола нравиться: Мне нравится читать чертежи … [Там же, с. 6].

7. Модус согласия маркирует глагол согласиться: Аббат Эчгоррен, кюре церкви Сент-Энграс, и Андри Броссе, близкий друг Лубена, милосердно согласились нас сопровождать [6, с. 74].

8. Модальность решимости представлена модификатором сметь в значении Їрешиться, осмелиться?: Кто смел поднять лицо, тому тут же отрубали голову [7, с. 2]… Сочетаясь с отрицательной частицей, он объективирует модус отрицательного долженствования, обусловленного сложившимися общественными нормами. Ср.: Хозяин с вежливым достоинством осадил е?: если мадам не нравятся порядки отеля, он не смеет е? задерживать [Там же]…

9. В именных предложениях модальный модификатор представлен связочными полузнаменательными лексемами казаться с семой Їрпоизводить впечатление?: Живописность местности казалась ослепительной [Там же, с. 1], мочь с семой Їиметь возможность?: Но, зная его характер, я мог быть уверен в том, что он не запамятует [Там же, с. 15], оказаться с семой Їпредстать каким-либо?: Первым шагом было исследование грифона, в надежде, что он окажется не так проницаем, как его описывал [6, с. 28].

10. Модус попытки совершить нечто объективируют модификаторы отважиться Їрешиться?: Только некоторые убежденные археологи или любознательные и смелые натуралисты отваживались ползти в этот узкий, неудобный и грязный ход [Там же, с. 128] и пробовать Їпытаться, стараться?: Палеонтолог и археолог Феликс Ренье… попробовал с отрядом землекопов производить раскопки в гроте Тибиран, но далеко не с таким же успехом, как в Гаргасе [Там же, с. 13].

11. Модальная оценка надежды на изменение ситуации объективирована глаголами надеяться: Но теоретически, имея такую возможность, надеюсь “отыграться” на свадьбах своих дочерей [7, с. 4] и чаять (разг., устр.), вероятно, с квалификативной семой Їочень?: Вдобавок он чаял передать Сынам Моисеевым сведения о страданиях своего народа, воззвать о помощи и освобождении [Там же, с. 2]. Резюме:

1. Непредикативную внутрисинтаксическую модальность оценки потенциального действия со стороны модального субъекта, объективируют модификаторы со значением долженствования, мыслительной деятельности, желания/нежелания, возможности / невозможности, разрешения, согласия, попытки, эмоциональной оценки.

2. Преобладающее большинство модальных значений имеет сложную структуру, формируемую различными оценочными семами, представленными рядом модификаторов. Так, модальное значение «желание / нежелание» обогащают семы Їпланирование?, Їстремление?, Ївысказывание желания?; модальная оценка возможности / невозможности включает семы Їобладать способностью?, Ївозможность осуществить?, Їсмочь осуществить?, с сопутствующей с семой Ївовремя?; мыслительная оценка деятельности представлена семами Їпланирование?, Їрешение?, Їмечтание?, Їзадумывание?, Їнадежда?, Їнамерение?, Їдопущение?, Їрешение?, Їжелание?, Їпредположение?. Отрицательная оценка, определяемая эмоциональным состоянием модального субъекта, представлена семами Їопасаться?, Їостерегаться?, Їне решаться?, Їизбегать?, Їне желать?, Їиспытывать неловкость?.

3. Один и тот же модификатор может носителем нескольких модальных сем: модификатор мочь в глагольных предложениях - маркер семы Їобладать способностью?, а в именных - Їмиеть возможность?, тогда как модификатор хотеть - носитель оценок желания, планирования, стремления.

4. В предложениях именного типа модальные модификаторы однозначные, обогащают пропозицию высказывания семами Їрпоизводить впечатление?, Їиметь возможность?, Їрпедстать каким-либо?, Їжлеать?.

5. Характер оценки потенциального предиката определяется внутренним состоянием личного субъекта, уровнем его интеллекта, физиологическими, психическими и нравственными характеристиками, а так же наличием внешних условий, тогда как в основе потенциальной связи предметного субъекта с предикатом лежат физические данные предмета.

Список литературы

1. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Виноградов В. В. Избранные работы. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. С. 53-87.

2. Гаврилюк О. А. Выражение субъективной модальности в интернет-скриптах спортивных соревнований // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 5 (35): в 2-х ч. Ч. ЙЙ. С. 49-53.

3. Даль В. И. Бедовик // Даль В. И. Избранные произведения. М.: Правда, 1983. С. 19-100.

4. Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. 351 с.

5. Касевич В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология [Электронный ресурс]. М.: Наука, 1988. URL: http://www.twirpx.com/file/471848/ (дата обращения: 25.06.2013).

6. Кастере Н. Тридцать лет под землей. М.: Гос. изд-во географической литературы, 1959. 159 с.

7. Национальный корпус русского языка. Основной корпус [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru/ search-main.html (дата обращения: 27.06.2014).

8. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. Изд-е 4-е. М.: ООО «ИТИ Технология», 2009. 940 с.

9. Панфилов В. З. Категория модальности и ее роль в формировании предложения и суждения // ВЯ. 1977. № 4. С. 37-48.

10. Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова [Электронный ресурс]. URL: http://rudocs.exdat.com/docs/index-151630.html (дата обращения: 05.03.2014).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.