Фонематическая вариантность немецких разговорных слов
Описание особенностей фонематической вариантности разговорных слов в современном немецком языке. Типы фонематических колебаний в корневых и аффиксальных морфемах, связанные с историческими фономорфологическими процессами развития немецкой лексики.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.12.2018 |
Размер файла | 21,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.Allbest.Ru/
Размещено на http://www.Allbest.Ru/
Размещено на http://www.Allbest.Ru/
Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова
Филологические науки
Фонематическая вариантность немецких разговорных слов
Руссу А.Н.
Аннотация
В статье рассматриваются особенности фонематической вариантности слова в современном немецком языке. На примере немецкой разговорной лексики описаны основные типы фонематических колебаний в корневых и аффиксальных морфемах. Фонематическое варьирование слова связывается с историческими фономорфологическими процессами развития немецкого языка.
Ключевые слова и фразы: вариантность; варьирование; фонематический вариант; корневая морфема; аффикс; немецкая разговорная лексика.
Russu A.N. Phonematic variance of German colloquial words
In the article the peculiarities of phonematic variance of a word in the modern German language are considered. By the example of German colloquial vocabulary main types of phonematic variations in root and affixal morphemes are described. Phonematic variation of a word is connected with historical phonomorphological processes of the German language development.
Key words and phrases: variance; variation; phonematic variant; root morpheme; affix; German colloquial vocabulary.
Варьирование (модифицирование, видоизменение, лат. variare «изменять») является одним из движущих процессов развития языка, затрагивающим все уровни языковой системы, в том числе и лексический. С понятием варьирования, которое характеризует изменчивость языковых образований в динамическом аспекте, сопряжено понятие языковой вариантности как результата динамических изменений. Вариантность как онтологическое свойство языковой системы предполагает возможность выбора одного из сосуществующих и конкурирующих вариантов и создает предпосылки для дальнейших языковых преобразований.
В работах отечественных и зарубежных лингвистов варьирование лексики в немецком языке исследовалось на материале литературного языка [2; 3; 7], национальных и региональных вариантов немецкого языка [5], молодежного социолекта [4]. С учетом разнообразия средств выражения в разговорном немецком языке, его связями с региолектами и социолектами, предметом особого научного интереса является вариантность немецкой разговорной лексики.
В настоящем исследовании мы придерживаемся понимания вариантов слова как таких модификаций слова в пределах его тождества, которые различаются формальными, материально выраженными признаками при условии сохранения содержательной стороны слова. Одним из видов формального варьирования слова является фонематическое варьирование, предполагающее видоизменение звуковой оболочки слова, в частности, фонемного состава.
Целью данной статьи является описание особенностей фонематической вариантности разговорных слов в современном немецком языке. Под фонематическими вариантами слова понимаются единицы с качественными и (или) количественными колебаниями в фонемной структуре в пределах морфологического и семантического тождества слова. В соответствии с типом переменных компонентов варианты делятся на вокалические и консонантные. В пределах вариантных пар или рядов возможна комбинация нескольких типов фонематической вариантности.
Анализ вариантов немецких разговорных слов, отобранных из лексикографических источников [1; 5; 6; 7], показал, что колебания звуковой оболочки сопоставляемых единиц происходят как в корневых, так и в аффиксальных морфемах, при этом в каждом типе варьирования прослеживается определенная специфика. Рассмотрим данные особенности.
I. Корневые варианты
Качественные вокалические колебания переменных единиц представлены в следующих группах вариантных пар.
1. Вариантные пары, основанные на противопоставлении долгих закрытых и кратких открытых гласных: fudeln / fuddeln «халтурить», knitschen / knietschen «ныть», vermьckert / vermьkert «захиревший».
2. Вариантные пары с умляутированными и неумляутированными гласными: der Blaffer / Blдffer «шавка», die Bangbьxe / Bangbuxe «трусишка», nickkoppen / nickkцppen «кивать».
3. Вариантные пары с колебанием дифтонгов: die GroЯschnauzigkeit / GroЯschnдuzigkeit «хвастовство», blauen / blдuen «увиливать от работы», die Keiche / Keuche «тюрьма».
4. Вариантные пары с колебанием между монофтонгами и дифтонгами: die Ezzes / Eizes «советы», trefe / treife «краденый», begцschen / begдuschen, begeuschen «успокаивать».
5. Вариантные пары с различными типами колебаний долгих и кратких монофтонгов: a / o - der Bafel / Bofel «глупости», a / u - schlampig / schlumpig «неряшливый», a / e - die Ramasuri / Remasuri «беспорядок», a / i - schwapp / schwipp «шлеп», a / ie - quatschnass / quietschnass «мокрый до нитки», e / ie - fenzeln / fienzeln «насмехаться», e / д - kregel / krдgel «проворный», i / e - krill / krell «бодрый», i / o - der Gickel / Gockel «петух», i / ь - das Donnerlittchen / Donnerlьttchen «тьфу, пропасть!», o / u - der Schnorrant / Schnurrant «попрошайка», ц / ь - das Gesцff / Gesьff «бурда», д / ц - die Matschblдke / Matschblцke «болтун».
Случаи количественной вокалической вариантности выявлены в группе прилагательных с выпадением / сохранением финального гласного: klass / klasse «классный», knille / knill «пьяный», mall / malle «свихнувшийся». Колебания, основанные на синкопировании неударного -е-, обнаруживаются у сложнопроизводных прилагательных, имеющих в своем составе существительные на -el и -er: hartschдdelig / hartschдdlig «твердолобый», miesepeterig / miesepetrig «ворчливый». Нерегулярными количественными колебаниями характеризуются отдельные междометия: ojemine / jemine, auweia / auwei, prosit / prost, hem / hm.
Качественные консонантные вариантные ряды включают следующие группы. фонематический немецкий корневой аффиксальный морфема
1. Вариантные пары, основанные на противопоставлении звонких и глухих парных согласных: die Babbelgosche / Pappelgosche «болтун», die Buddel / Buttel «бутылка», das Glumpert / Klumpert «барахло», der Stiesel / StieЯel «простак», der Kafenzmann / Kawenzmann «здоровяк».
2. Вариантные пары с колебанием смычных / щелевых согласных: verbumfeien / verfumfeien «тратить попусту», das Bauchkneifen / Bauchkneipen «колики», die Mischpoche / Mischpoke «родня», die Flinse / Plinse «оладья», geck / jeck «глупый», der Strawanzer / Strabanzer «гуляка».
3. Вариантные пары с колебанием щелевых согласных [s] / [?]: die Wurstelei / Wurschtelei «неряшливая работа», pispern / pischpern «шептать».
4. Вариантные пары с колебанием аффрикат: der Gatsch / Gatz «жижа», ritsch-ratsch / ritz-ratz «вжик», hatschi / hatzi «апчхи».
5. Вариантные пары с колебанием между аффрикатой и смычным согласным: der Pfropfen / Proppen «пробка», huppen / hupfen «прыгнуть», bekloppt / beklopft «не в своем уме».
6. Вариантные пары с колебанием между аффрикатой и щелевым согласным: futsch / pfutsch «пропал!, тю-тю!», der Panscher / Pantscher «халтурщик», pьttjern / pьtschern «отвлекаться на второстепенные дела».
7. Вариантные пары с колебанием смычных сонантов: ganfen / gamfen «красть».
Количественная консонантная вариантность корневой морфемы представлена немногочисленными вариантными парами. Заметное место среди них занимают звукоподражательные слова: wupp / wups, schwipp / schwips, ksch / kscht. Впрочем, количественные консонатные колебания обнаруживаются и среди знаменательных частей речи: die Wamme / Wampe «брюхо», der Gierschlung / Gierschlunk «обжора», das Urvieh / Urviech «чудак», leinwand / leiwand «отлично», verkindschen / verkinschen «поглупеть», rumsen / rumpsen «шуметь». Возможно и сочетание количественных и качественных колебаний: die Pampuschen / Babuschen «домашние туфли».
Помимо фонематических вариантов, основанных на колебаниях только гласных или только согласных фонем, выявлены переменные единицы с комбинацией данных признаков: der Ganeff / Ganove «мошенник», kiffen / chuffen / tschuffen «курить (наркотик)», kungeln / kongeln / konkeln / kunkeln «сговариваться», ratzeputz / ratzibutz / radibutz «без остатка», schepp / schief «наклонный, косой».
II. Аффиксальные варианты
Фонематическая вариантность, связанная с колебанием лексической единицы в пределах одной и той же аффиксальной морфемы, также может быть количественной и качественной.
Наиболее распространенные случаи количественной аффиксальной вариантности обусловлены выпадением редуцированной и незначимой для семантики слова фонемы [?] из словообразовательного аффикса, который по своим акцентно-ритмическим характеристикам принадлежит к легким безударным слогам. В зависимости от переменного аффикса выявленные вариантные единицы разделены на несколько блоков.
1. Вариантные пары производных существительных и прилагательных, образованных от (префиксально-)суффиксальных глаголов с суффиксами -el,-er. Вариантность связана с сохранением / синкопированием неударного -е- при следовании одного за другим нескольких суффиксов. Группа вариантных отглагольных прилагательных, образованных при помощи суффикса -ig, например, popeln > popelig / poplig «жалкий», количественно является наиболее значительной из всех групп фонематических корневых и аффиксальных вариантов. Существительные с суффиксом -keit, образованные от подобных прилагательныхдевербативов, также, в свою очередь, обнаруживают неустойчивость словообразовательной морфемы: kniffeln > knifflig / kniffelig > die Kniffligkeit / Kniffeligkeit «хитрость». Колебания наблюдаются и в отглагольных существительных с суффиксами -ung и -er: anrempeln > die Anrempelung / Anremplung «толчок», pinseln > der Pinseler / Pinsler «мазила (о плохом художнике)».
2. Вариантные пары с выпадением гласного из диминутивного суффикса -el, распространенного в баварско-австрийском ареале: der Binkel / Binkl «крошечка», der Streithansel / Streithansl «задира», das Beisel / Beisl «кабак».
3. Вариантные пары атрибутивных сложных существительных с определяющей субстантивной основой в генитиве. Вариантность основана на синкопировании / сохранении гласного -е- в генитивном окончании данной основы: das Diebesgelichter / Diebsgelichter «шайка», das Diebesgesindel / Diebesgesindel «шайка»
4. Количественные варианты отглагольных существительных среднего рода, образованных при помощи префикса ge- и суффикса -e. Варианты возникают в результате сохранения / отпадения конечного гласного слова (апокопы): das Gequatsch / Gequatsche «болтовня», das Gelaber / Gelabere «болтовня». Лексические единицы указанного структурного типа служат для номинации продолжительного действия с его негативной оценкой. Данная словообразовательная модель является весьма продуктивной в немецкой разговорной речи, что обусловливает значительное количество вариантных пар этого типа.
5. Количественные префиксальные варианты производных существительных и прилагательных с префиксом ge-. Вариантность заключается в параллельном употреблении единиц с сохранением / выпадением редуцированного гласного -е из префикса ge-. Данное явление наблюдается среди южнонемецких разговорных единиц, находящихся на границе нормативного словоупотребления: der Gescherte / Gscherte «простак», das Geriss / Griss «состязание», geschmackig / gschmackig «вкусный».
Качественное аффиксальное варьирование слов зафиксировано в единичных случаях, особенно среди единиц, образованных в немецком языке с использованием заимствованного морфемного материала: der Kappes / Kappus «чушь», der Kalfakter / Kalfaktor «человек на побегушках», der Kokolores / Kokeloris / Kokolorus / Kokulores / Kukolores / Kukoloris / Kukeloris «ерунда», die Kledage / Kledasche «одежда, тряпки». Качественно-количественные колебания морфемы сочетаются в вариантном ряду северонемецких разговорных единиц der Buttje / Buttjer / Butscher «уличный мальчишка».
Подведем итоги данному обзору фонематических вариантов.
В фонематических корневых вариантах разговорных слов прослеживаются результаты фономорфологических исторических процессов развития немецкого языка, среди которых прежде всего следует отметить передвижение согласных, аффрикацию, палатальную перегласовку, понижение гласных, повышение, монофтонгизацию, дифтонгизацию, ассимиляцию. Данные процессы неравномерно затронули различные ареалы немецкого языкового пространства, следствием чего явились вариантные звуковые формы слов. В современных регионах немецкого языкового пространства еще сохраняются специфические особенности произношения, в связи с этим колебаниями в корневой морфеме отмечены не только исконные немецкие единицы, особенно территориально ограниченные, но и заимствованные слова.
Аффиксальное варьирование лексических единиц связано преимущественно с изменением количественного состава звуков, а именно выпадением редуцированного [?] из суффиксов и префиксов, и затрагивает в наибольшей степени производные отглагольные существительные и прилагательные пейоративной оценки.
Отметим, что перечисленные выше виды фонематической вариантности в разговорной речи нередко могут сочетаться в пределах одной лексической единицы и в итоге создавать вариантные звуковые формы, находящиеся, с точки зрения стилистической маркированности, в неравноправных вариантных отношениях.
Список литературы
1. Девкин В.Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики: свыше 12000 слов. М.: Рус. яз., 1994. 768 с.
2. Ивлева Г.Г. Тенденции развития слова и словарного состава: на материале немецкого языка / отв. ред. С.А. Миронов; АН СССР; Ин-т языкознания; Науч. совет по лексикологии и лексикографии. М.: Наука, 1986. 136 с.
3. Москальская О.И. Норма и варьирование в современном немецком литературном языке // Иностранные языки в школе. 1967. №6. С. 2-14.
4. Шемчук Ю. М. Варианты в молодежном социолекте как проблема вариологии // Иностранные языки в высшей школе. 2013. №1 (24). С. 36-38.
5. Ammon U., Bickel H., Ebner J. Variantenwцrterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Цsterreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Sьdtirol. Berlin - N.Y.: Walter de Gruyter, 2004. 954 S.
6. Duden - Das groЯe Wцrterbuch der deutschen Sprache. 4. Aufl. Mannheim, 2012. CD-ROM.
7. Muthmann G. Doppelformen in der deutschen Sprache der Gegenwart. Studie zu den Varianten in Aussprache, Schreibung, Wortbildung und Flexion. Tьbingen: Max Niemeyer Verlag, 1994. 487 S.
Размещено на allbest.ru
...Подобные документы
Объективные и субъективные причины заимствований англо-американского происхождения, особенности протекания данного процесса в современном немецком языке. Анализ и распространенность применения заимствованных слов в немецкой периодической печати.
курсовая работа [277,9 K], добавлен 19.07.2014Понятие и истоки прагматики. Принципы классификации сложных слов в современном немецком языке. Словообразовательные модели, морфологическая и структурная внутренняя валентность, стилистические особенности, номинативные и экспрессивные функции композитов.
дипломная работа [78,9 K], добавлен 20.07.2015Специфика словообразования в немецком языке. Понятие перевода. Классификация словообразования в немецком языке путем сложения. Немецко-русский перевод литературных произведений. Абсолютная морфотемная структура русских и немецких имен существительных.
дипломная работа [54,6 K], добавлен 27.12.2016Рассмотрение понятия и признаков (спонтанность, неподготовленность) разговорной речи. Описание использования разностильной лексики (научной, официально-деловой, книжной) в публицистике. Классификация разговорных и просторечных слов в газете "Известия".
курсовая работа [35,7 K], добавлен 21.04.2010Понятие исконно русской лексики, причины заимствования из других языков. Появление слов–интернационализмов, слов-калек, слов-экзотизмов и варваризмов. Приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам, орфоэпические нормы.
реферат [27,6 K], добавлен 25.10.2010Исследование правил в русском языке по теме исследования и проверка, насколько они соблюдаются в устной и письменной речи. Основные различия в употреблении слов с флексией и без флексии. Факторы, повлиявшие на изменение форм употребления изучаемых слов.
дипломная работа [146,5 K], добавлен 25.04.2015Основные аспекты, функции порядка слов в немецком языке. Средства и подходы к обучению. Учет возрастных и психолингвистических особенностей обучающихся на средней ступени. Анализ возможных трудностей и методические рекомендации по обучению порядку слов.
дипломная работа [3,1 M], добавлен 21.01.2017Характеристика способов словообразования в немецком языке. Изучение словообразовательных моделей современного немецкого языка. Анализ особенностей газетно-публицистического текста и компьютерной лексики. Словообразовательные модели частей немецкой речи.
курсовая работа [58,3 K], добавлен 29.05.2014Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.
курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011Происхождение, написание и значение в языке иностранных слов. Причины заимствования слов. Типы иноязычных слов: освоенные слова, интернационализмы, экзотизмы, варваризмы. Способы появления словообразовательных калек. Тематические группы заимствований.
презентация [13,9 K], добавлен 21.02.2014Газетнo-публицистический cтиль кaк система пропаганды и агитации. Осoбенность ключевых слов в немецком политическом языке. Использование политического дискурса в коммуникации. Пoлитический диcкурс как сфера функционирования ключевых слов политики.
дипломная работа [45,4 K], добавлен 06.08.2017Основные причины и условия лексического заимствования в русском языке. Типы иноязычных слов. Фонетические и морфологические признаки заимствованных слов. Использование иноязычной лексики в речи. Граница между заимствованными словами и экзотизмами.
реферат [31,2 K], добавлен 12.05.2014Особенности функции порядка слов в английском языке. Типы порядка слов в английском языке. Основные случаи использования типов инверсии в английском языке. Анализ инверсии в произведении Алдоса Хаксли "Жёлтый Кром" (Aldous Huxley "Crome Yellow").
курсовая работа [41,3 K], добавлен 06.11.2011Изучение классификации модальности. Анализ употребления модальных слов в немецком языке. Описание грамматико-лексического поля. Исследование модальных глаголов в романе Макса Фриша "Хомо Фабер"; их роль в значении субъективной и объективной оценки.
курсовая работа [433,2 K], добавлен 27.07.2015Изучение процесса заимствования иностранных слов в современном мире. Факторы, повлиявшие на проникновение немецких заимствованных единиц в английский язык. Анализ ассимиляции лексических единиц. Сущность аффиксального словообразования и словосложения.
дипломная работа [74,5 K], добавлен 06.08.2017Изучение звукоподражательной лексики в отечественной и зарубежной лингвистике. Классификации звукоподражательных слов. Сопоставительный анализ звукоподражательных слов английского и русского языков. Особенности перевода звукоподражательной лексики.
дипломная работа [82,7 K], добавлен 21.10.2011Анализ структуры сложных слов немецкого языка, их характерные структурные типы. Классификация немецких композитов на основе двух принципов: морфологического и семантико-синтаксического. Семантические отношения между компонентами существительных, глаголов.
курсовая работа [23,0 K], добавлен 24.11.2009Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.
дипломная работа [99,4 K], добавлен 14.10.2014Процесс проникновения заимствований в русский язык. Причины проникновения иноязычных слов в нашу речь. Пути проникновения иностранных слов и освоение заимствованной лексики. Анализ различных точек зрения на проникновение иностранных слов в русский язык.
курсовая работа [57,9 K], добавлен 22.01.2015Стилевое расслоение лексики. Эмоционально-экспрессивная окраска слов. Наиболее часто употребляемые эмоционально окрашенные фразы в современном английском языке. Употребление междометий god, christ, damn, fuck, shit, hell, bollocks и их производных.
курсовая работа [132,0 K], добавлен 23.07.2015