Когнитивное моделирование пассивных синтаксических конструкций речевых актов

Изучение пассивных синтаксических конструкций речевых актов англоязычного прагматического дискурса. Анализ влияния использования фрейма на снятие барьеров психоречевых и речемыслительных процессов общения, снижение энергетики когнитивных процессов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 21.12.2018
Размер файла 16,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

КОГНИТИВНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ПАССИВНЫХ СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ РЕЧЕВЫХ АКТОВ

Котельникова Евгения Владимировна, к. филол. н.

Ростовский государственный экономический

университет (РИНХ) jenni.kot@yandex.ru

В статье рассматривается фрейм пассивных синтаксических конструкций речевых актов англоязычного прагматического дискурса на основе естественно идентифицируемых как образных, так и логических дискретных составляющих. Фрейм оперативно видоизменяем в соответствии с ситуацией общения, дополнен конструкциями языка, выражающими активные, пассивные залоги и продолженное время. Использование фрейма снимает ряд барьеров психоречевых и речемыслительных процессов общения, снижает необходимую энергетику когнитивных процессов.

Ключевые слова и фразы: коммуникация; фрейм; актуализация; дискурс; ситуация; наследование; моделирование; слоты; концептосфера.

дискурс англоязычный прагматический

COGNITIVE MODELLING OF PASSIVE SYNTACTIC CONSTRUCTIONS OF SPEECH ACTS

Kotel'nikova Evgeniya Vladimirovna, Ph. D. in Philology

Rostov State Economic University jenni.kot@yandex.ru

In the article the frame of passive syntactic constructions of speech acts of the English language pragmatic discourse on the basis of naturally identifiable both figurative and logical discrete components is considered. The frame is quickly modifiable in accordance with the situation of communication, it is supplemented with the constructions of the language which express the active, passive voices and the continuous tense. The use of the frame eliminates a number of barriers of psycho-verbal and verbalcogitative processes of communication, lowers the necessary energetics of cognitive processes.

Key words and phrases: communication; frame; actualization; discourse; situation; inheritance; modelling; slots; conceptual sphere.

Групповая коммуникация может быть представлена как непрерывная смена речевых актов, в которых интенции коммуникантов, имеющих специфическую структуру композиционно-речевых форм, определяют характер общения и восприятия информации. В групповой коммуникации участвует множество противоположных по типу мышления субъектов, отличающихся по восприятию мира, его категоризации, концептуализации понятий [1] и картине мира. Структурированная когнитивная картина мира основана на индивидуальной концептосфере, динамических механизмах познания и когнитивных стереотипах восприятия знаний, при этом индивидуальная концептосфера субъекта пересекается с групповой концептосферой.

В практической деятельности важно снимать когнитивные, психофизиологические и компетентностные барьеры коммуникации. Это может обеспечиваться использованием когнитивных моделей быстрого вовлечения коммуникантов в дискурсивную практику с использованием ограниченного, но достаточного для группового общения, объема грамматического и семантического материала, основанного на функционирующих в данном стиле единицах и категориях. Продуцируемые на такой базе речевые акты, избирательно актуализируют определ?нные стороны синтаксиса и семантики, формируя прагматический дискурс общения.

Фреймовая модель [3-5] дискурса должна учитывать особенности свойств формально-логических и пространственно-образных компонентов мышления, обеспечивать естественное восприятие и осмысление синтаксиса элементарных речевых актов английского языка, организовывать когнитивный процесс интерпретации, быстрого формирования и дальнейшего совершенствования у коммуниканта необходимой для общения межкультурной компетенции.

На основе когнитивного моделирования, как исследовательского приема, разработан аналитическиобразный фрейм [2] элементарных высказываний в виде системы терминалов и слотов лингвистических конструкций. На верхнем уровне фрейма содержится базовая информация об изменяемой структуре речевого акта, а в низших абстрактных дискретных понятиях (терминалах и слотах) - атрибуты и языковые значения. Значения слотов терминалов принадлежат языковому пространству. Модель содержит визуальное событийноситуативное представление дискурса, где элементами функционального контекста служат символы и знаки для оперирования образами и ассоциативно-эмпирического осмысления. Фрейм выделяет, помещает в фокус понятийного осознания и мышления некоторый образ, разбитый на отдельные логически связанные элементы. Ввиду наглядности структуры восприятия они укладываются в определенный контекст обыденного познания, что более соответствует образным ментальным фреймам лингвистических знаний индивидуальных концептосфер.

Целью статьи является когнитивное моделирование речевых актов прагматического англоязычного дискурса, содержащего коммуникативные пассивные синтаксические конструкции и средства языка, выражающие продолженное время.

Малообъемный фрейм (Рис. 1) представляет образную целостную сущность ментального фрагмента действительности, репрезентируемой дискурсом, упорядоченный объем концептуальной информации, оперативно извлекаемой индивидом из памяти обыденным сознанием в новой ситуации с изменением некоторых его деталей в процессе коммуникации. Все темпоральные действия в данном фрейме рассматриваются относительно момента настоящего времени и отражают состояние, когда рассматриваемое действие над объектом осуществляется кем-то (чем-то). В изображении фрейма используется: V-?ed` ? множество смысловых глаголов прошедшего времени (Participle II); ?, !, ? - символы, идентифицируют модальность речевых актов.

Символы S, Тр, V-?ed`, ?, !, ?, а также надстрочные индексы фрейма идентифицируют слоты терминалов подлежащего, вспомогательных глаголов, сказуемого, (вопроса, утверждения, отрицания) и времени, соответственно. Слоты терминалов в процессе коммуникации принимают значения, определяемые коммуникативной ситуацией: слоты S терминала подлежащего ? множество существительных и личных местоимений; слоты V-?ed` терминала сказуемого ? множество смысловых глаголов; маркеры ?, !, ? - вопрос, утверждение, отрицание, содержащиеся в речевых актах, соответственно; надстрочные индексы ? прошедшее, настоящее, будущее время. Слот терминала Tp использует темпорально-модальный кортеж вспомогательных глаголов для образования форм сложных времен и отрицательной формы речевых актов:

), каждое значение элемента кортежа в данном фрейме пересекается с одним из значений слотов терминала времени; (?will`) на изображении фрейма соответствует переносу из двух последних значений будущего времени кортежа только указанной части атрибутов. Следовательно, для вопросительных предложений часть значения ?will` слота терминала перемещается на первое место в линейной структуре фрейма.

В английском языке используются грамматические средства для репрезентации действия, происходящего в определенный момент речевого акта в прошедшем, настоящем и будущем времени, когда действие продолжалось, продолжается или будет продолжаться в промежуток времени, о котором идет речь. Эта временная форма, маркированная группой символов > * < , где * идентифицируется с рассматриваемым моментом времени, представлена в английском языке группой времен Continuous и отражена в структуре фрейма активного залога (Рис. 2) аббревиатурой V-?ing` (Participle I смыслового глагола сказуемого).

Фрейм (Рис. 3) задает построение языковых конструкций дискурса, в которых при активации значения слотов терминалов фрейма интерпретация отождествляется с результатами репрезентации и понимания ситуации и интенций адресанта в речевых актах в контексте страдательного залога продолженного времени. Для слота терминала фрейма (Рис. 3) в темпорально-модальном кортеже вспомогательных глаголов

) выделение двух последних членов означает, что пассивная языковая конструкция продолженного времени в будущем не реализуется, поскольку в английском языке Future Passive Continuous не существует. Фреймы (Рис. 3) и (Рис. 2) являются наследниками фрейма (Рис. 1).

Синтаксическая структура речевого акта, отраженная в составе и последовательности его терминалов, совместно со значениями семантического поля в слотах создает множество темпорально окрашенных смыслов. Понимая или передавая смысл, субъект «выбирает» необходимые в данной ситуации комбинации фреймов. Отражающие их речевые акты могут непредсказуемо чередоваться, а экстралингвистические атрибуты наполнять сообщения дополнительными смыслами и модальностью.

Коммуникация представляет актуализацию фреймов, отображающих речевые акты в виде когнитивных процессов, в которых структура фрейма и значения слотов объективируют дискурс, снижая энергетику когнитивных процессов. Фрейм, как открытая система, является динамическим. Актуализированный в новой речевой ситуации фрейм в ходе коммуникации видоизменяется на основе процессов наследования, расширения и преобразования фрейма при переходе от одного речевого акта к другому. При этом наследование синтаксических атрибутов наглядно выражено присутствием одних и тех же терминалов в новых фреймах, наделением потомков новыми, не присущими исходному фрейму, атрибутами. Такие фреймы могут быть использованы для анализа дискурса с использованием искусственного интеллекта. Каждый из рассмотренных фреймов эквивалентен когнитивной матрице размера 4 ? 4, табличный вид которой, однако, при использовании в речемыслительной деятельности [6] вызывает определ?нные затруднения для восприятия и осмысления дискурса.

Таким образом, когнитивное моделирование речевых актов прагматического англоязычного дискурса представлено системой фреймов на основе образных и логических дискретных составляющих, инициирующих речевые акты с пассивными конструкциями и средствами языка, выражающими активные, пассивные залоги и продолженное время. Исследование подтверждает возможность построения относительно простых когнитивных моделей дискурса на базе образной аналитики для оперативного формирования речевых актов в случайной коммуникативной ситуации, где каждый фрейм системы представляет концептуально-аналитический образ некоторого множества дискурсивных ситуаций, интуитивно узнаваемыми коммуникантами. Использование таких моделей в значительной степени снимает барьеры психоречевых и речемыслительных процессов общения, обеспечивает возможность субъектов различных психотипов и компетенций оперативно становиться участниками процесса групповой коммуникации, эффективно осваивая иностранный язык.

Список литературы

1. Когнитивная психология / под ред. В. Н. Дружинина, Д. В. Ушакова. М.: ПЕР СЭ, 2002. 480 с.

2. Котельникова Е. В. Когнитивное аналитически-образное моделирование языковых конструкций речевых актов дискурса // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 6. Ч. 2. С. 93-96.

3. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. 151 с.

4. Разумовский О. С. Инварианты и Їфреймы? как объективные феномены и когнитивные конструкции // Философия науки. 2000. № 2 (8). С. 20-25.

5. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. XXIII. C. 52-90.

6. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. С. 60-74.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Ретрактивные речевые акты сквозь призму прагматического направления лингвистики. Классификация иллокутивных актов. Интерактивный подход к рассмотрению и классификации речевых актов. Ретрактивные речевые акты с позиций теории коммуникативных неудач.

    дипломная работа [111,8 K], добавлен 07.03.2011

  • Характеристика природы ретракции на примерах изучения конкретных коммуникативно-прагматических процессов в пределах ретрактивных речевых актов в английском диалоге с позиций основных лингвистических теорий. Особенности применения теории речевого общения.

    дипломная работа [68,7 K], добавлен 04.03.2011

  • Становление теории речевых актов как науки. Национальная специфика культуры и речевое общение. Этимология слова "комплимент" и история его изучения. Соотношение эмоциональности и эмотивности в русских и английских речевых актах похвалы (комплимента).

    дипломная работа [183,3 K], добавлен 28.04.2010

  • Коммуникативно-прагматический аспект речевых актов admonishing и rebuking, роль в речевом общении. Изучение особенностей эксплицитных способов выражения оценочного значения в речевых актах, зависимости вербальных способов выражения от иллокутивной цели.

    дипломная работа [100,1 K], добавлен 11.10.2014

  • Исследование институционально-делового дискурса в русле функциональной стилистики. Стиль английских официальных документов. Изучение особенностей использования синтаксических конструкций в текстах жанра коммерческой корреспонденции на английском языке.

    курсовая работа [46,3 K], добавлен 12.01.2016

  • Очерк проблемы классификации речевых актов в современной прагмалингвистике. Национальная специфика невербального канала коммуникации. Модификация поведения и эмоционально-психологического состояния собеседника в структуре коммуникативного поведения.

    реферат [26,0 K], добавлен 21.08.2010

  • Речевые акты просьбы, совета, распоряжения, требования и приказа как основные средства управления поведением собеседника в российской коммуникативной культуре. Типология недирективных речевых актов, суть их применения, функциональные варианты директивов.

    реферат [29,0 K], добавлен 21.08.2010

  • Характеристика функционирования косвенных речевых актов микротекстов, макротекстов в эпистолярном жанре с учётом межличностных и социальных отношений коммуникантов. Статус эпистолярного жанра и его место в системе функциональных стилей английского языка.

    контрольная работа [22,7 K], добавлен 10.06.2013

  • Семиотические истоки прагматики. Сущность речевых актов в стандартной теории, прагматических типов предложения. Основы классификации речевых актов. Характеристика директивного речевого акта. Типичные модели перформативного высказывания в английском языке.

    курсовая работа [40,9 K], добавлен 08.11.2012

  • Речь как коммуникативный акт, ее свойства. Основные единицы языковой коммуникации. Классификация речевых актов по Дж. Сёрлу. Формы речевых актов: разговор, спор, беседа, лекция. Использование синонимов слова "спор": диспут, дискуссия, полемика, дебаты.

    реферат [21,0 K], добавлен 08.01.2010

  • Анализ синтаксических связей и синтаксических отношений во французском языке. Структурно-семантические типы синтаксических связей, их функции. Средства выражения синтаксических отношений на примере отрывка из романа Теофиля Готье "Le Capitaine Fracasse".

    курсовая работа [32,4 K], добавлен 17.05.2009

  • Основные положения теории речевых актов. Классификация речевых актов и место угрозы в общепринятой классификации. Отношение к угрозе в китайской культуре. Речевая ситуация угрозы. Лексические способы выражения речевого акта угрозы в китайском языке.

    дипломная работа [87,3 K], добавлен 21.05.2010

  • Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.

    дипломная работа [99,4 K], добавлен 14.10.2014

  • Перевод пассивных конструкций с английского языка на русский. Пассив и пассивные конструкции в английском языке. Заголовки и заголовочные комплексы. Перевод страдательного залога с английского языка на русский. Сфера употребления пассивных конструкций.

    курсовая работа [42,9 K], добавлен 31.10.2011

  • Обзор выявления в оригинале конструкций, требующих синтаксических трансформаций при переводе, их классификации и анализа способов перевода. Описания перевода при помощи перестановок, членения и объединения предложений, синтаксических проблем перевода.

    курсовая работа [49,1 K], добавлен 29.12.2011

  • Прагмалингвистические свойства речевых актов просьбы в английском языке, особенности их реактивных реплик в аргументативном и конвенциальном дискурсе. Средства выражения и контексты высказываний со значением просьбы; функционально-семантические виды.

    дипломная работа [93,4 K], добавлен 11.06.2012

  • Понятие "дискурс" в лингвистике. Типология дискурса, дискурс-текст и дискурс-речь. Теоретические основы теории речевых жанров и актов. Портрет языковой личности, анализ жанров публичной речи. Языковая личность как предмет лингвистического исследования.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 24.02.2015

  • Характеристика лексических, морфологических, синтаксических, стилистических и коммуникативных ошибок. Анализ конкретных речевых материалов с точки зрения орфографии и грамматики. Изучение основных нарушений коммуникативных норм: неуважение, грубость.

    контрольная работа [37,8 K], добавлен 29.01.2010

  • Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.

    дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013

  • Прагматический анализ речевого акта (РА) в диахронии. Центральный речеактовый блок директива. Прагмасемантические разновидности РА директивов. Эволюция прагматического поля побуждения в английском языке. Историческое варьирование принципа вежливости.

    дипломная работа [225,2 K], добавлен 30.12.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.