Особенности построения теоретико-лингвистической классификации исследований лингвистики текста

Последовательное применение механизма построения теоретико-лингвистической классификации исследований в области лингвистики текста. Отсутствие непротиворечивого подхода к систематизации исследований текста. Процесс создания классификации, ее особенности.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 21.12.2018
Размер файла 20,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

особенности построения теоретико-лингвистической классификации исследований лингвистики текста

Заец Дарья Юрьевна

Калужский государственный университет им. К. Э. Циолковского dariazaetc@icloud.com

Статья отражает последовательное применение механизма построения теоретико-лингвистической классификации исследований в области лингвистики текста. Необходимость выстраивания такой классификации подчеркивается большим количеством работ, требующих систематизации. Актуальность работы отражается в отсутствии непротиворечивого подхода к систематизации исследований текста. Автор описывает процесс создания такой классификации и ее особенности и отмечает пути дальнейшего ее применения.

Ключевые слова и фразы: классификация; теория систем; текст; лингвистика текста; функции классификации; парадигма.

теоретический лингвистический классификация текст

SPECIFICS OF DEVELOPING THE THEORETICAL AND LINGUISTIC CLASSIFICATION OF THE STUDIES OF THE LINGUISTICS OF TEXT

Zaets Dar'ya Yur'evna

Kaluga State Pedagogical University named after K. E. Tsiolkovsky dariazaetc@icloud.com

The article represents a consistent use of the mechanism for the development of theoretical and linguistic classification of the studies in the sphere of linguistics of text. The necessity for development of such classification is emphasized by a great number of papers requiring systematization. The urgency of the paper is conditioned by the lack of non-contradictory approach to the systematization of the studies of text. The author describes the process of development of such classification and its peculiar features and outlines the ways for its further application.

Key words and phrases: classification; theory of systems; text; linguistics of text; functions of classification; paradigm.

Современная лингвистика текста насчитывает большое количество различного рода исследований. Очевидно, что такое многообразие должно быть классифицировано. Классификация направлений лингвистики текста вызывает интерес прежде всего потому, что позволяет представить и систематизировать все многообразие подходов к изучению такого сложного и многогранного понятия как текст. О необходимости различных классификаций этой области лингвистики можно говорить и в связи с необходимостью критического осмысления результатов исследований.

Классифицирование занимает одно из важных мест в работе каждого лингвиста. Однако построение классификации сталкивается с рядом методологических затруднений. По словам С. В. Чебанова, «подавляющее большинство Їклассификаций? создается лингвистами почти спонтанно, по образцу, без достаточного обсуждения их методологической корректности. Поэтому обычно трудно составить представление о философских и методологических основаниях соответствующих построений, а делать это приходится косвенно (по принадлежности к школе, попутным замечаниям и т.д.)» [5, с. 27]. Однако результатом классифицирования (процесса создания классификации) должно стать непротиворечивое и достаточно исчерпывающее описание объекта. С. В. Чебанов рассматривает классифицирование как «упорядочивающе-систематизирующую деятельность». Данная деятельность включает в себя следующие этапы:

Упорядочивание

Данная процедура включает в себя задание множественности взглядов на объект исследования и их соотношение с «архетипом и индивидом». В свою очередь, существует три типа упорядочивания:

А. Диагностика «позволяет на основании диагностического синдрома признаков индивида соотнести его с некоторым архетипом» [Там же, с. 16].

Б. Именование заключается в соотнесении индивида и архетипа.

В. Шкалирование соотносит результаты диагностики и именования. Оно может быть трех видов: количественное (измерение); порядковое (ранжирование); номинальное (наименование).

Систематизация

В отличие от упорядочивания, систематизация имеет дело не только с меронимическими, но и с таксономическими процедурами. В процессе систематизации осуществляются следующие процессы:

А. Фрагментация включает в себя операции разделения понятий и операции над ними. Принято различать три вида фрагментации:

§ иерархическая; ? комбинативная; ? параметрическая.

Б. Морфологизация занимается обобщенным строением представителей некоторой группы с использованием собирательных категорий.

В. Группирование заключается в разнесении сходных экземпляров по группам.

Основываясь на исследовании С. В. Чебанова, можно утверждать, что любая классификация будет обладать рядом характеристик, которые отражают научную ценность построений:

§ Функция.

Классификация осуществляет систематизацию определенной предметной области и вместе с этим задает общее направление ее дальнейшего целенаправленного исследования и может провоцировать создание новых научных дисциплин [3, с. 10-11].

§ Зона действия.

Данная характеристика может говорить об объеме охвата объекта исследования, то есть об особенностях классификации как статического объекта, а также может рассматривать особенности классификации как эволюционирующего объекта, то есть проследить исторически изменения в той или иной классификации [2, с. 326].

§ Номенклатура.

В большинстве классификаций достаточно трудно проследить те или иные основания отнесения и соотнесения рассматриваемого материала. Однако данный параметр является важным для построения непротиворечивой классификации. Этот параметр отражает критерии отнесения того или иного объекта к группе или ступени классификации.

§ Варианты членения.

Классификация может предполагать множественность членения. В связи с этим при построении классификации необходимо проводить соотнесение и обоснование задач и варианта членения.

§ Неклассифицируемые остатки.

Большое количество классификаций не опирается полностью на описанные принципы построения. В связи с этим в материале всегда возникает остаток, не подходящий под общие основания классификации. Следовательно, необходимо вводить поправки, которые, в свою очередь, разрушают строгость положенных в классификации принципов.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что последовательная теоретико-лингвистическая классификация должна удовлетворять следующим требованиям:

Поставленные задачи должны определять цель и функции классификации.

Необходимо выбрать соответствующее членение объекта классификации.

Необходимо привести зону действия классификации.

Получаемые группировки и правила отнесения к существующим группировкам должны быть подробно описаны.

Неклассифицируемые остатки должны отсутствовать или сводиться к минимуму следующими параметрами: поставленные перед исследователем задачи должны определить цель и функции классификации.

Необходимо отметить, что попытки классифицировать исследования текста предпринимались неоднократно. Рассмотрим основные из них.

Обращаясь к опыту группировок исследований в области лингвистики текста, можно отметить, что большинство ученых лишь обзорно отражают историческое развитие исследований лингвистики текста. Такие представления находим у И. Р. Гальперина (Гальперин И. Р. «Текст как объект лингвистического исследования», 2006), В. Е. Чернявской (Чернявская В. Е. «Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность», 2009), В. А. Масловой (Маслова В. А. «Современные направления в лингвистике» 2007), С. И. Гиндина (Гиндин С. И. «Советская лингвистика текста: Некоторые проблемы и результаты», 1977) и других лингвистов. Такого рода систематизации исследований являются односторонними, так как принцип историзма значительно ограничивает рассмотрение основных результатов исследований. Более того, данный принцип отрицает критику и концептуальное обоснование полученных результатов исследований лингвистики текста. Необходимо отметить, что данного рода представления носят скорее обзорный, описательный характер. Такого рода рассмотрения исследований текста нельзя отнести к понятию классификация. Это объясняется тем, что не эксплицирован критерий, положенный в основу классификации, и нет правил групповой отнесенности; не определены цели и функции классификации; не обосновывается отнесение исследователей к представителям того или иного направления; не объявлена зона действия; не для каждой группы задается списочный состав. Отсутствует также ступенчатость исследования.

К более цельным, по нашему мнению, классификациям можно отнести рассмотрение направлений лингвистики текста. Такого рода классификацию находим у З. Я. Тураевой [4]. Она выделяет 6 направлений лингвистики текста:

Изучение целостности и связанности на высшем уровне знаковой иерархии.

Построение типологий текстов.

Изучение единиц текста.

Рассмотрение особых текстовых категорий.

Анализ функционирования языковых единиц в тексте.

Изучение межфразовых связей и отношений.

Существенным недостатком данной классификации является лишь частичное рассмотрение основных работ в том или ином направлении. К тому же отсутствуют единый критерий классификации и ступенчатость. Более того, рассмотрение эволюции исследований того или иного направления сводится к перечислению персоналий с точки зрения историзма.

Проанализировав опыт группировок исследований, можно утверждать, что мы не можем говорить о наличии последовательной классификации отечественных исследований текста в чистом виде. Перед применением подхода С. В. Чебанова к составлению классификации необходимо выделить особенности исследований лингвистики текста.

В самом общем виде специфика исследований лингвистики текста заключается:

- в большом количестве накопленного материала исследований;

- в полипарадигматизме исследований текста;

- в сложности и многогранности объекта исследований, а именно текста.

Эти особенности дают нам право утверждать, что возможная классификация будет относиться к таким, что содержат достаточно большое количество элементов, поэтому на нее будут накладываться определенные ограничения. Возможно введение нескольких уровней иерархии. При этом подробная характеристика дается только некоторым уровням иерархии и некоторым представителям самого низкого ранга. Для каждого ранга значимо списочное задание состава группы. При этом актуальной является проблема номенклатуры для описания и характеристики полученных групп и отдельных представителей.

Объединяя подход С. В. Чебанова и особенности исследований лингвистики текста, мы предлагаем провести классификацию отечественных теорий текста следующим образом.

Мы уже указывали на множественность взглядов в лингвистике текста, что является первым этапом упорядочивания. Однако возникает вопрос, по какому принципу отбирать теории, относящиеся к рассмотрению текста.

Для этого необходимо рассмотреть методологическую базу лингвистики текста.

К методологической базе лингвистики текста относятся исходные положения исследований. В исследованиях текста рассматриваются характеристики экстралингвистической действительности, ее отражения в сознании человека в виде концептуальных структур, коммуникативных установок участников общения, а также особенности самого языка. Каждый аспект может оказаться ведущим при описании текста. Мы принимаем позицию З. Я. Тураевой, которая выделяет следующие аспекты изучения текста:

онтологический (описывает характер существования текста и его статус);

гносеологический (изучает характер отображения объективной действительности в тексте);

собственно лингвистический (описывает уровень языкового оформления текста);

психологический (занимается изучением восприятия и порождения текста);

прагматический (предполагает рассмотрение отношения автора текста к объективной действительности и к содержательному материалу) [Там же, c. 8].

Следовательно, в нашей классификации мы будем рассматривать теории, описывающие несколько или все данные аспекты изучения текста. Таким образом, мы производим диагностику исследований в области текста.

Выполнение следующего шага, а именно именования, представляется уместным на основе подхода, описанного ранее, в частности рассмотрения теорий относительно персоналий и движения истории.

Однако данный подход мы объединим вместе с парадигмальным на этапе шкалирования. Важно оговорить, что такой подход не только позволит осуществить шкалирование исследований, но отразит представления как системные и наметит перспективы развития лингвистики текста. Вслед за Е. С. Кубряковой мы будем рассматривать парадигму «как своеобразное триединство ее составных частей: установочно-предпосылочной, предметнопознавательной и технической, оперативной, или процедурной» [1, с. 10]. Из этого определения следует, что парадигма может рассматриваться как единое целое и как совокупность нескольких субпарадигм. «Если в задачу описания входит представление возможно более полной картины в теоретической лингвистике, целесообразнее представить все крупные школы современности как отдельные научные парадигмы знания и оценить настоящий этап как полипарадигмальный» [Там же]. Такое утверждение дает нам возможность определить лингвистику текста как мегапарадигму, в которой мы можем выделить субпарадигмы. В связи со спецификой исследований текста, а именно их парадигмального характера, который выражается в преемственности между субпарадигмами, особое внимание стоит уделить внутрипарадигмальным связям по средствам компаративного анализа теорий.

Следующим этапом является систематизация. Здесь проводятся несколько операций. Проводя иерархическую фрагментацию теорий, относящихся к одной субпарадигме, мы делим их на общие и частные. Под общими теориями понимаются те, что, в сущности, рассматривают все уровни текста под свойственным углом для данного течения лингвистики текста и претендуют на универсальное рассмотрение различных типов текста. Очевидно, что в таком случае частные теории будут своего рода попыткой применения общих теорий к определенному типу текста или чисто теоретическим рассмотрением положения дел в лингвистике текста с учетом тенденций исследований. С другой стороны, к частным теориям можно отнести те, что не обладают достаточным иллюстративным материалом. Такие исследования являются также своего рода продолжением развития идей общих теорий. Что касается морфологизации и группирования теорий, то эти процедуры создания классификации не требуют подробного описания, так как связаны с предыдущими этапами работы и наблюдениями исследователя.

Исходя из всего вышесказанного, мы приходим к выводу, что построение классификации исследований текста возможно в связи с принятыми положениями теории систем. Классификация, основанная на описанных принципах, обладает всеми рассмотренными функциями и отвечает системным требованиям построения. К тому же проведение данной процедуры помогает наметить дальнейшие пути развития лингвистических исследований текста и построить модель теории текста.

Список литературы

1. Кубрякова Е. С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1994. Т. 53. № 2. С. 3-16.

2. Покровский М. П. О задаче описания классификации // Ежегодник-2008. Тр. ИГГ УрО РАН. Екатеринбург: УрО РАН, 2009. Вып. 156. С. 323-327.

3. Субботин А. Л. Классификация. М.: ИФ РАН, 2001. 94 с.

4. Тураева З. Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. 127 с.

5. Чебанов С. В. Логико-семиотические основания классификаций в лингвистике: автореф. дисс. ... д. филол. н. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2000. 66 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Порядок логического построения текста – синтаксической единицы с последовательностью предложений. Анализ классификации текста, отличающейся по форме материала (устный, письменный), по социальному предназначению (учебные, научные, художественные, деловые).

    творческая работа [15,9 K], добавлен 27.03.2010

  • Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.

    реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013

  • Понятие текста в лингвистике. Стенограмма гуманитарного мышления. Понятие дискурса в современной лингвистике. Особенности создания лингвистики текста. Анализ дискурса как метод анализа связной речи или письма. Область исследования текстоведения.

    реферат [24,6 K], добавлен 29.09.2009

  • Текст как объект лингвистики. Становление лингвистики текста как самостоятельной научной дисциплины. Объект и предмет лингвистики текста. Характеристика и реализация газетно-публицистического стиля. Использование артикля в газетно-публицистическом стиле.

    реферат [34,3 K], добавлен 09.03.2011

  • Признаки классификации стиля текста, понятие о его гибридности. Типы связи в тексте, способы изложения материала в нем. Примеры служебно-делового общения. Языковые средства выразительности рекламных слоганов. Анализ и исправление лексических ошибок.

    контрольная работа [30,0 K], добавлен 29.01.2015

  • Изучение вопросов об определении поэтической функции языка, понятие лингвистической поэтики. Сцены как вариативное начало в составе рамки содержательной конструкции текста. Понятие содержания текста. Цельный versus комплексный анализ интенции текста.

    реферат [38,4 K], добавлен 14.08.2010

  • Основные положения дескриптивной лингвистики. Понятия морфем, их аранжировка. Разработка Францом Боасом исследовательских приемов при анализе текста североамериканских индейцев. Создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир и Леонард Блумфилд.

    реферат [12,5 K], добавлен 04.12.2009

  • Проблематика квантитативной лингвистики с теоретической и прикладной точек зрения. Основные области приложения структурно-вероятностной модели языка. Специфические языковые особенности, отличающие стиль произведений. Авторизация текста: пример экспертизы.

    реферат [32,6 K], добавлен 06.08.2010

  • Характерные черты и особенности построения креолизованного текста в комиксах. Исследование паралингвистических средств в тексте как основной единицы языковой коммуникации. Место креолизованных текстов в системе текстов, их структурные особенности.

    курсовая работа [727,2 K], добавлен 30.10.2014

  • Основные направления лингвистической гендерологии: история формирования, особенности отражения в зарубежной и отечественной лингвистике, стереотипы в речи. Анализ особенностей мужской/женской речи на разных языковых уровнях художественного текста.

    дипломная работа [82,5 K], добавлен 18.07.2014

  • Понятие текста в концепциях лингвистов и психолингвистов, его основные характеристики, свойства и функции. Подходы к его описанию. Природа и процесс порождения текста. Механизмы и особенности его восприятия на примере анализа художественного произведения.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 15.01.2014

  • Общие и частные особенности документных текстов с точки зрения документной лингвистики. Стандартизация и унификация средств делового текста. Роль клише/штампов в подготовке и восприятии делового текста, система обязательных и дополнительных их признаков.

    курсовая работа [59,1 K], добавлен 26.09.2014

  • Сущность термина интертекст в лингвистической и литературоведческой практике. Специфический жанр романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита", принцип третьего текста, применение коннотативного поля текста. Качественный состав бестиариев романов Булгакова.

    реферат [36,3 K], добавлен 06.09.2009

  • Факторы речевой организации текста. Характеристика текста как особой речевой единицы. Основные типы текстов. Построение текстов различных стилей. Особенности построения текстов в научном, публицистическом, официально-деловом и художественном стилях.

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 22.05.2015

  • Становление лингвистической теории Ф. Де Соссюра - швейцарского лингвиста, заложившего основы семиологии и структурной лингвистики. Теория языка в концепции Ф.Де Соссюра, его факт многоликости языка и дихотомии. Противопоставление языка и речи лингвистом.

    курсовая работа [208,6 K], добавлен 05.06.2015

  • Использование переводческих трансформаций при переводе английского исторического текста. Лингвистические проблемы перевода. Стилистический разбор текста. Особенности лексического, семантического и синтаксического устройства художественного текста.

    курсовая работа [57,4 K], добавлен 18.05.2016

  • Дифференциация сравнительных исследований в лингвистике. Связь сравнительно-исторических исследований и лингвистической типологии. Различные варианты "глоттальной" реконструкции. Реконструкция праязыковых смычных, связанная со структурой корневой морфемы.

    реферат [27,5 K], добавлен 04.09.2009

  • Демократизация общества как причина появления прикладной лингвистики. Возникновение и основные принципы правовой лингвистики, темы исследований и тенденции дисциплины. Сферы соприкосновения языка и права. Переводы юридических текстов и лексикографии.

    реферат [22,2 K], добавлен 09.12.2010

  • Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011

  • Лингвостилистические особенности эпистолярного текста. Приемы реорганизации субъектной структуры текста письма при переводе с английского языка на русский. Анализ писем с точки зрения лингвистических и коммуникативно-прагматических особенностей.

    дипломная работа [97,5 K], добавлен 29.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.