Единая информационная система "Топонимия России"

Раскрываются основные положения проекта Информационной системы "Топонимия России", которая должна стать единой базой данных российских ученых, занимающихся исследованием географических названий. Подчеркивается, что система должна носить открытый характер.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.12.2018
Размер файла 21,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Единая информационная система «Топонимия России»

Гордова Юлиана Юрьевна, к. филол. н.

Институт языкознания РАН

eistr@yandex.ru

Актуальной задачей современной ономастики является создание электронных баз данных. В статье раскрываются основные положения проекта Информационной системы «Топонимия России», которая должна стать единой базой данных российских ученых, занимающихся исследованием географических названий. Поднимаются вопросы необходимости и важности создания системы, е? структуры, содержания, составных элементов. Подчеркивается, что система должна носить открытый характер и способствовать популяризации научных знаний.

Ключевые слова и фразы: информационные системы в лингвистике; топонимика; топонимическая база данных; топонимия России; популяризация научных знаний.

Integrated information system “Toponymy of Russia”. Gordova Yuliana

Topical issue of the modern onomastics is a creation of electronic data bases. The article reveals the basic conceptions of a project of Information system ЇToponymy of Russia? which should become an integrated database of the Russian scientists involved in the studies of geographic names. The author raises the problems of necessity and importance of a system, its structure, content, structural elements. The researcher emphasizes that the system should be open by its nature and should promote popularization of scientific knowledge.

Key words and phrases: information systems in linguistics; toponymy; toponymic data base; toponymy of Russia; popularization of scientific knowledge.

В современном обществе электронные информационные ресурсы являются основными источниками информации. В связи с этим актуальной для всех гуманитарных наук становится задача создания электронных баз данных, которые бы представляли конкретные результаты научных исследований в той или иной области, тем самым способствуя распространению гуманитарных знаний в обществе. Такая задача остро стоит и перед топонимикой, изучающей собственные наименования географических объектов.

Происхождение географических названий вызывает стойкий интерес у всех людей, независимо от возраста, профессии и социального положения. В обществе давно уже существует запрос на получение достоверной и современной информации по топонимике. До сих пор этот запрос в некоторой степени удовлетворяли топонимические словари и научно-популярные издания по этой теме [2; 4]. Однако издавались и издаются они крайне редко и небольшими тиражами. Информационные же потребности современного общества требуют более доступных и мобильных источников информации. информационный система топонимия россия

Таким источником могла бы стать электронная база данных по топонимии России, размещ?нная в сети Интернет и доступная любому жителю страны. Обратившись к базе данных, пользователь смог бы найти в ней информацию о названиях самых разных географических объектов: рек, оз?р, болот, городов, с?л, лесов, полей ? и получить ответ на вопросы: что означает тот или иной топоним, как он появился, какие версии о происхождении названия существуют сегодня в науке?

Несмотря на общественный запрос, с одной стороны, и высокий уровень развития топонимики как отдельного научного направления в рамках языкознания - с другой, единой информационной системы, которая представляла бы результаты научных исследований в области топонимики России, пока не создано. Отсутствуют и региональные базы данных по топонимии большинства российских областей.

Основными хранилищами информации по топонимам по-прежнему остаются сегодня картотеки, топонимические списки и словари.

Особую роль в топонимической работе играют картотеки. Большинство из них носят областной характер. В картотеке фиксируются географические названия изучаемого региона и основные сведения о них: тип денотата (референта имени), местоположение, произношение, написание, особенности употребления в речи местных жителей. Как правило, такие картотеки создаются в региональных научных центрах, лабораториях при высших учебных заведениях или же отдельными уч?ными, которые занимаются изучением географических названий той или иной области. Вплоть до недавнего времени топонимические картотеки в большинстве сво?м были рукописными, топонимы в них располагались на отдельных бумажных карточках, которые, в свою очередь, размещались в алфавитном порядке в специальных ящиках.

Одна из таких картотек - каталог гидронимов бассейна реки Оки - хранится в библиотеке Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН (Москва). Она была создана в 1960-1970-х гг. сотрудником этого института д. филол. н. профессором Галиной Петровной Смолицкой, посвятившей сбору гидронимов более 13 лет. Как отдельное издание каталог «Гидронимия бассейна Оки (список рек и оз?р)» вышел в 1976 году в издательстве «Наука» [3]. Более чем через 30 лет, уже после смерти автора, он был переиздан в рамках проекта «Рязанский этнографический вестник».

Значение этого каталога трудно переоценить: он дал толчок новым полномасштабным исследованиям и до сих пор служит основным источником материала для всех, кто занимается изучением гидронимов бассейна Оки. Однако существенным фактором, тормозящим научные изыскания, оста?тся труднодоступность самой книги. Специфичный характер издания (список, включающий более 30 тысяч топонимов, расположенных в гидрографическом порядке) не позволяет работать с ним в библиотеке. Найти книгу в свободной продаже невозможно, основной тираж второго издания разош?лся, к сожалению, по сельским библиотекам, где интерес к данному изданию, очевидно, минимален. Между тем, уч?ные, которым этот каталог необходим для работы, вынуждены ксерокопировать или сканировать нужные страницы книги.

Однако если картотека окских гидронимов Г. П. Смолицкой изначально создавалась как картотека для монографии, которая рано или поздно должна была увидеть свет, то большинство региональных картотек такой цели не преследовали, так как составлялись прежде всего как основа для топонимических исследований. В источниках мы нашли упоминание двух таких картотек: Картотека лаборатории «Лингвистическое краеведение Забайкалья» (создана на основе полевых и архивных материалов, включает более 4000 топонимов: 1500 гидронимов, 1300 ойконимов, 200 оронимов; более 1000 названий извлечены из архивных источников); Томская топонимическая картотека (насчитывает свыше 300 тыс. географических названий) [5, с. 81].

«Региональность» картотек, заключающаяся не столько в региональном характере материала, сколько в местонахождении самих картотек, в их территориальной привязке к определ?нному вузу или квартире уч?ного-составителя, делает информацию, хранящуюся в них, труднодоступной для исследователей из других регионов, что в известной степени тормозит ход научных исследований, в частности, не позволяет проводить сравнительный анализ топонимиконов разных областей России, устанавливать связи и различия между ними.

Важной в этой связи представляется публикация сведений картотек или их фрагментов в виде отдельных списков (топонимиконов), несмотря на кажущуюся малоинформативность и «бесполезность» подобных изданий (их научная польза уже подтверждена и каталогом Г. П. Смолицкой, и каталогами по гидронимии бассейнов других рек).

В 2010 году нами был издан такой список на основании картотеки Рязанской области, содержащей информацию о 4000 местных топонимах [1]. В списке представлены собственные наименования объектов разных типов (гидронимы, ойконимы, микротопонимы), известные в юго-западной части области, на территории бассейна одного из окских притоков - реки Прони. Как и в списке Г. П. Смолицкой, все топонимы располагаются в гидрографическом порядке: это позволяет увидеть их территориальные и ареальные связи. Но, в отличие от каталога окских гидронимов, названия в нашем списке даются в последовательности от устья к истоку, что отражает преимущественное направление освоения новых территорий в древности. К большому сожалению, за время, прошедшее с момента выхода книги, подобных изданий по топонимии других регионов не появилось, либо они не стали достоянием широкой научной общественности.

В последние десятилетия с связи с бурным развитием компьютерных технологий наметилась тенденция к переводу традиционных «бумажных» картотек в картотеки электронные. Очевидно, что электронная картотека, в сравнении с картотекой рукописной, является более мобильной и ?мкой в плане доступности, наполнения и обновления. Она позволяет вместить значительно больший объ?м информации, нежели просто общие сведения о топониме. На электронной карточке может быть размещена статья о происхождении топонима и дана относительно полная библиография.

Такие картотеки, которые закономерно «перерастают» в базы данных, в ряде регионов уже созданы или находятся в стадии разработки. В частности, из мониторинга открытых источников известно о создании информационной системы «Топонимия Костромской области» (проект осуществл?н при финансовой поддержке РГНФ в 2011 г.), информационно-аналитической системы «Топонимия Карелии» (Институт языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН совместно с отделом ГИС-технологий Петрозаводского университета), электронной базы данных по топонимии Русского Севера (Уральский гос. университет). Региональные электронные картотеки можно считать, с одной стороны, прообразами, предтечей общероссийской базы данных, а с другой - е? составными элементами.

Создание единой топонимической базы данных является уже назревшей задачей российской ономастики, однако до сих пор она оста?тся нереализованной. Причин этому несколько. Одна из них - отсутствие единого центра, который бы координировал научно-исследовательскую деятельность топонимистов России и был способен объединить усилия региональных уч?ных в деле создания общероссийского банка данных. Другие немаловажные причины: слабая техническая подготовка уч?ных-лингвистов, низкое материальное обеспечение научного процесса, не позволяющее приобретать и создавать профессиональные программные продукты, соответствующие современным запросам лингвистики.

Проект Единой информационной системы «Топонимия России» разработан в секторе прикладного языкознания Института языкознания РАН. Сектор специализируется на создании лингвистических баз данных и компьютерных программ для них. Одним из направлений исследований является ономастика, в том числе прикладная ономастика, которая занимается практическими вопросами функционирования им?н собственных: сбором им?н, выработкой единых норм их употребления, анализом тенденций в имянаречении, составлением справочников и пособий.

Основателем этого направления в Институте языкознания была д. филол. н. профессор А. В. Суперанская (1929-2013 гг.) ? крупнейший специалист по ономастике, автор многочисленных статей и монографий по теории и методике ономастических исследований, словарей и справочников по личным именам, выдержавших не одно издание и известных широкому кругу читателей. За 40 лет работы в секторе А. В. Суперанской подготовлена большая группа аспирантов и докторантов, тематика диссертаций которых была также связана с ономастикой. Благодаря широкой научной и просветительской деятельности, она смогла наладить связи с ономастическими центрами и уч?ными-ономастами многих российских регионов, а также уч?ными и институтами ближнего и дальнего зарубежья. В Институт языкознания на имя Суперанской регулярно приходили книги по ономастике, изданные в России и за рубежом. В результате была собрана огромная и уникальная в сво?м роде библиотека, значительное место в которой заняли книги по топонимии и антропонимии России. Заложенные Александрой Васильевной научные традиции, установленные связи с регионами, а также специализация сектора, как нам кажется, служат хорошей основой для успешной реализации проекта создания единой базы данных «Топонимия России».

Единая база данных - это информационное хранилище с унифицированной системой представления топонимов различной видовой, языковой и территориальной (региональной) принадлежности. База содержит комплекс лингвистической и внелингвистической информации, которая должна позволить пользователям получить всесторонние и научно достоверные сведения о географических названиях России.

Каждый топоним в базе данных располагается на отдельной карточке (электронной странице). Информационный комплекс включает сведения о типе и местоположении объекта, его географическую характеристику, историю топонима, данные о первом упоминании в исторических документах, обзор основных этимологий, описание словообразовательной модели, список структурно близких названий других регионов, максимально полную библиографию, иную значимую информацию. Все доступные для описания признаки даются в виде отдельных текстовых блоков. Карточка содержит также иллюстрационный блок, включающий географическую карту, фотографии, схемы.

База данных снабжена удобной поисковой системой, предусматривающей отбор названий по запрашиваемым параметрам: определенный топоним, топонимы определенного разряда (гидронимы, ойконимы, микротопонимы), топонимы определенного региона (в сплывающем меню перечислены все регионы России), топонимы, относящиеся к одному типу объекта (реки, поселения, леса и т.д.), топонимы, имеющие общие морфемы.

Особо следует остановиться на используемой терминологии. Поскольку информационная система рассчитана на широкий круг пользователей с разным уровнем фоновых знаний (от специалистов до учащихся средних школ), в текстах используется общеупотребительная научная лексика и не используется узкоспециальная терминология ономастики.

Проект создания единой базы данных является значимым для ономастики, так как позволяет: 1) разработать и внедрить четкую унифицированную систему комплексного описания географических названий, 2) представить огромный комплекс научной информации, накопленной в ходе многолетних исследований, в удобной современной форме, с простой системой поиска и навигации.

База данных по топонимии России откроет дополнительные возможности для проведения новых научных изысканий в области топонимики и более эффективной организации самого исследовательского процесса, так как даст собранный воедино научно обработанный и систематизированный материал. Каждый исследователь будет иметь возможность ознакомиться с уже накопленным в российской ономастике опытом и, не отвлекаясь на поиск литературы и изучение ранее исследованных проблем - то есть на «изобретение велосипеда», проводить более глубокие и детальные научные изыскания.

Таким образом, ЕИС позволяет решить ряд научных проблем, как чисто лингвистического, так и методологического плана. Среди главных лингвистических проблем: перевод накопленных знаний в электронную форму, систематизация топонимических данных, обобщение результатов научных исследований в области топонимики, доведение содержания этих исследований до специалистов по топонимике, что особенно актуально в условиях труднодоступности научной литературы, особенно в регионах России.

Среди методологических проблем: повышение эффективности (результативности и глубины) ономастических исследований благодаря наличию единого информационного банка данных; модернизация процесса обработки и хранения научной информации; возможность оперативного обновления информации.

Создание ЕИС решает и проблему взаимодействия науки и общества, так как предъявляет конкретные результаты научных исследований широкому кругу людей, борется с антинаучной литературой и дилетантским объяснением топонимов, способствует распространению гуманитарных знаний в обществе.

Создание единой базы данных позволит предупредить появление областных баз данных, несовместимых друг с другом, построенных на основе различных программ и с различным интерфейсом, а также непрофессиональных баз данных, содержащих сведения ненаучного (антинаучного) содержания.

В известной степени наличие в открытом информационном пространстве научной базы данных способствует повышению престижа научной деятельности вообще и организаций, занимающихся научной деятельностью, в частности, так как предъявляет конкретные результаты труда российских ученых и показывает необходимость и важность гуманитарных исследований.

Единая информационная система «Топонимия России» создается прежде всего для нужд ономастики, но она может быть полезна и другим наукам: географии, истории, этнографии, краеведению.

ИС предполагает широкий круг пользователей, включающий не только ученых разных научных направлений, но и студентов, учащихся и всех любителей топонимики.

Система имеет большой потенциал для дальнейшего развития. Это развитие обеспечивает возможность постоянного и оперативного обновления в случае появления новой научной информации: выдвижения оригинальных этимологий, издания новых монографий, публикаций значимых статей, защиты диссертаций по топонимике. Кроме того, в Единую информационную систему могут быть интегрированы сведения из региональных баз данных. В дальнейшем планируется проведение целевых исследований по отдельным регионам России совместно с областными (краевыми) научными центрами, занимающимися изучением местных географических названий, в соответствии с разработанной концепцией ЕИС. Это позволит: 1) сделать саму базу данных более насыщенной в информационном плане, 2) унифицировать и упростить процесс обработки материала, 3) предупредить разработку аналогичных ИС регионального масштаба. Вс? это даст возможность науке, в частности ономастике и е? составной части топонимике, развиваться более быстрыми темпами.

Очевидно, что проект может быть осуществлен только совместными усилиями топонимистов России. К участию в н?м приглашаются научные центры при университетах, ученые, специализирующиеся на исследовании топонимии отдельных областей России, члены топонимических комиссий администраций муниципальных образований и Топонимической комиссии Московского центра Русского географического общества. База данных предусматривает систему обратной связи: каждый исследователь может внести научно значимую информацию о топонимах, заполнив соответствующую форму.

Работа над ЕИС позволит объединить усилия ведущих научно-исследовательских институтов и уч?ных России и, в конечном итоге, представить более мощные, осязаемые и общественно значимые результаты изысканий в области гуманитарных наук.

Предполагается, что проект будет многолетним. Задача первого этапа - разработка архитектуры ИС и создание эффективного программного обеспечения. Исследование осуществляется при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (проект № 14-04-12020).

Список литературы

1. Гордова Ю. Ю. Топонимия Рязанской области (список географических названий). Рязань: Рязань. Мiр, 2010. Ч. I. Современная топонимия. Вып. I. Территория бассейна реки Прони. 72 с.

2. Поспелов Е. М. Географические названия мира: топонимический словарь. М.: Русские словари; Астрель; АСТ, 2002. 512 с.

3. Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки. Список рек и оз?р. М.: Наука, 1976. 454 с.

4. Смолицкая Г. П. Топонимический словарь Центральной России. М.: Армада-пресс, 2002. 416 с.

5. Суперанская А. В., Сталтмане В. Э., Подольская Н. В., Султанов А. Х. Теория и методика ономастических исследований / отв. ред. А. П. Непокупный. Изд-е 3-е. М.: ЛИБРОКОМ, 2009. 256 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Изучение предмета топонимики - раздела лингвистики, который изучает географические названия. Способы классификации топонимов. Архитектурная политика Новосибирска. Топонимия улиц Новосибирска: история и современность. Морфологический анализ наименований.

    курсовая работа [60,5 K], добавлен 04.03.2012

  • Род в грамматике, понятие гендера. Этимология английских топонимов. Гендер географических названий в английском языке. Употребление притяжательного местоимения с географическим названием. Ментальное разделение географических названий по гендеру.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 19.11.2012

  • Примеры названий животных и птиц собственными и нарицательными именами. Роль топонимов (названий местностей) в образовании названий животных. Связь географических наименований с названиями различных полезных ископаемых. Особенности имен небесных тел.

    реферат [15,1 K], добавлен 02.04.2010

  • Определение необходимости перевода имен собственных и географических названий с французского языка. Выделение наиболее подходящих способов для передачи смысла того или иного названия. Преимущества и недостатки перевода, транслитерации и транскрипции.

    реферат [15,5 K], добавлен 17.05.2011

  • Сопоставительная лингвокультурология как прикладной аспект общей науки, ее статус как научной дисциплины. Методология соотносительного исследования в сопоставительной лингвикультурологии. Лингвокультурологическое поле "Местность графства Глостершир".

    дипломная работа [906,0 K], добавлен 17.05.2015

  • Обобщение основных качеств, которыми должна обладать речь, чтобы быть максимально эффективной. Принципы уместности, показатели богатства, чистоты, точности, логичности, выразительности и правильности речи Основные элементы, которые способны засорить речь.

    реферат [19,4 K], добавлен 22.09.2013

  • Изучение суффиксов, встречающихся в говорах северно-западных и северных областей России в названиях ягод. Сравнение названий ягод в литературном языке и народном говоре. Особенности образования названий ягод в среднерусских говорах к востоку от Москвы.

    презентация [575,8 K], добавлен 13.04.2015

  • Основные понятия топонимики и способы формирования географических названий. Исследование продуктивности различных способов словообразования. Продуктивность методов словообразования топонимов в топонимии регионов Соединенных Штатов и по стране в целом.

    курсовая работа [37,3 K], добавлен 05.07.2013

  • Понятие языкового знака и знаковой системы. Знаковый характер человеческого языка. Лингвистическая разработка сущности знаковой репрезентации естественного языка. Принципы и положения знаковой теории Соссюра. Наиболее типичные определения языка.

    реферат [27,6 K], добавлен 10.06.2010

  • Исследование происхождения наиболее популярных названий цветов. Частота использования этих названий растений в текстах разного характера и жанра. Хронология их употребления. Выявление синтагматических связей исследуемых названий с разными частями речи.

    курсовая работа [74,9 K], добавлен 16.06.2016

  • Способы передачи названий литературных и кинематографических произведений. Языковая вариативность. Название как специфический объект перевода. Особенности перевода названий произведений. Особенности перевода односложных названий. Адаптация при переводе.

    курсовая работа [52,1 K], добавлен 06.07.2011

  • Язык как полифункциональная система, имеющая дело с созданием, хранением и передачей информации. Характеристика главных функций языка как знаковой системы. Основные компоненты языка, грани языкового знака. Язык как система знаков и способов их соединения.

    контрольная работа [24,8 K], добавлен 16.02.2015

  • Специфіка американського варіанту англійської мови на прикладі фільму "Диявол носить Прада". Відмінності між американським і британським варіантами англійської мови. Лексичні, граматичні, фонетичні особливості американського варіанту англійської мови.

    курсовая работа [280,1 K], добавлен 28.08.2014

  • Особенности произношения названий иностранных торговых марок. Происхождение брендов, правильная транслитерация названий всемирно известных зарубежных фирм и компаний на русском языке: Адоби, Ламборгини, Хендэ, Найки, Порше, Левис, Хеннесси, Мицубиси.

    презентация [18,7 M], добавлен 22.01.2016

  • Существительные и прилагательные, образованные от географических названий: нормы, закономерности, трудные случаи употребления. Названия жителей, образованные от различных нерусских наименований, а также образование оттопонимических прилагательных.

    курсовая работа [2,4 M], добавлен 12.02.2014

  • Исследование этимологического своеобразия топонимики. Исследование закономерностей функционирования топонимов в языке, лексико-семантическое их строение и словообразовательная структура. Изучение особенностей географических названий в американском языке.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 30.10.2015

  • Понятие языковой памяти, ее отражение в культуре. Развитие лингвокультурологии как науки. Топонимы в истории языка. Особенности названий географических объектов, их значение для славянских народов в разные периоды заселения. Происхождение имён рек и озер.

    курсовая работа [60,3 K], добавлен 12.12.2014

  • Составление и перевод заголовка как важный процесс адаптации произведения в условиях другой культуры. Важность перевода названий кино в глобализующемся мире, принципы их классификации. Стратегии, технические приемы, основные переводческие трансформации.

    курсовая работа [71,3 K], добавлен 13.10.2013

  • Фамилия как наследственное имя семьи, первичной ячейки общества. Фамилии, возникшие из топонимов (географических названий). Изучение маршрутов больших и малых миграций по распространению фамилий рядовых людей. Антропонимика – наука об изучении фамилий.

    статья [28,1 K], добавлен 21.11.2009

  • Задачи грамматики и морфологии. Имя существительное, категория числа и рода. Несклоняемые существительные. Порядок определения рода географических названий. Склоняющиеся мужские и женские фамилии. Употребление и склонение количественных числительных.

    презентация [255,7 K], добавлен 16.09.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.