Семантическая деривация в диалектном пространстве: лингвокогнитивный аспект
Анализ семантического глагольного словопроизводства на базе русских говоров Волго-Камья. Образование и функционирование в системе говора семантических дериватов. Анализ нескольких словообразовательных моделей, связь между производными и производящими.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.12.2018 |
Размер файла | 18,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Семантическая деривация в диалектном пространстве: лингвокогнитивный аспект
Языковая картина мира в сознании носителей говоров представляется неординарной и многогранной. Исследуя языковую картину мира русского диалектоносителя, необходимо учитывать основные функции языка, чтобы проследить способы их реализации в связи с языковым сознанием, образом мышления и объективной реальностью, в которой происходит речевая деятельность носителей говоров. Как отмечал В.В. Колесов: «Язык часто определяют как форму существования сознания, как средство общения и познания, как способ накопления полученного, уже готового знания. Речемыслительный (когнитивный) и коммуникативно-информационный аспекты языка признаются неотделимыми друг от друга его функциями, без предпочтения той или иной из них ни в одном из возможных прагматических устремлений» [9, с. 10]. В этом отношении диалектное словообразование представляет простор для исследователя, поскольку устная форма бытования является для диалекта единственной и определяет многие его типологические особенности: повышенную экспрессивность, отсутствие внешненормирующих факторов, приблизительность словоупотребления, большое число окказиональных образований, зависимость от возрастной дифференциации носителей говора, повышенную подвижность и проницаемость всех уровней диалектной системы и, что особенно важно, ее лексико-семантического уровня.
Деривационные процессы занимают одно из центральных мест в процессе познания мира через единицы естественного языка, ибо «словообразование следует рассматривать как систему обеспечения потребностей в выделении и фиксации особых структур знания, в объективации и экстериоризации интериоризованных концептуальных структур (ментальных репрезентаций опыта и знаний человека), т.е. их Їпуаковки? в языковые формы, отвечающие определенным формальным и содержательным требованиям» [10, с. 393].
При описании системы диалектного словопроизводства важно само восприятие языковых единиц диалектоносителем, особенности мировосприятия, мышления и эмоционально-экспрессивный фон, на котором протекает сам процесс деривации. По словам Е.С. Кубряковой, «в компетенцию словообразования входит его участие в формировании языковой картины мира, в актах категоризации, в процессах когнитивной обработки поступающей к человеку информации» [Там же, с. 394]. Словопроизводство в говорах представляется исключительно интересным для исследователя именно с точки зрения познания, поскольку устная форма бытования диалектов, свобода словообразовательных связей слов позволяют диалектоносителю создавать новые единицы, примечательные с точки зрения как семантики, так и структуры производного слова.
В связи с этим интерес представляет исследование отдельных моделей семантической глагольной деривации в русских говорах Волжско-Свияжского междуречья. В научный обиход понятие деривации было введено Е. Куриловичем в 30-е гг. XX века для характеристики словообразовательных процессов. Что касается семантической деривации, или семантического словопроизводства, отметим, что на необходимость целостного рассмотрения процессов семантического словообразования В.В. Виноградов указал еще в 1952 году, хотя в дальнейшем он не упоминает о семантическом словопроизводстве: речь в его работах идет исключительно о многозначности (полисемии) лексем.
На современном этапе развития лингвистика, как известно, демонстрирует усиленное внимание к семантическим аспектам словообразовательных процессов. Период анализа структуры сменился периодом анализа передаваемых структурой значений, однако, несмотря на осуществляемый переход от «что-лингвистики» к «как-лингвистике» [8], разрабатываемая с учетом новых тенденций теория словообразования воспроизводит старые противоречивые установки. Хотя в исследованиях последних лет семантическая деривация признается одним из способов образования новых слов, ученые по-прежнему считают ее словообразовательные модели изменяющими производящую основу лишь семантически [6], невзирая на убедительные доказательства обратного в работах представителей Казанской лингвистической школы многолетней давности [1].
Проблемы современной системы словообразования русского языка, аспекты корреляции словопроизводства и формообразования в русском языке в той или иной степени освещены в целом ряде трудов ученых Казанской лингвистической школы [1-4; 12; 14; 17; 18].
В настоящей статье мы опираемся на идеи, высказанные в исследованиях В.М. Маркова, Г.А. Николаева, Э.А. Балалыкиной и др. Нам кажется, что именно их научные взгляды относительно глагольного, в частности, семантического, словопроизводства являются правомерными и объективными.
В рамках данной статьи мы ограничимся рассмотрением лишь нескольких моделей семантического словопроизводства, на наш взгляд, наиболее ярко свидетельствующих о конструктивном мышлении диалектоносителя.
По словообразовательной модели «производить звуки (о животном либо неживом предмете)» > «говорить определенным образом (о человеке)» произведен глагол гунуть в значении «внезапно громко закричать» [15, т. 1, с. 102]. В качестве примера употребления словарем приводится высказывание «Как гунет на всю улицу, мы испугались все!» [Там же]. В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля (далее - СД) глагол фиксируется в значении «внезапно с силой раздаться, загреметь, застучать» [7, т. 1, с. 408]. Очевидно, основанием для семантического переноса послужило сходство в плане отрицательной эмоциональной оценки громких, внезапных, немотивированных звуков, издаваемых артефактами, и человеческой речи. По модели «производить звуки (о животном либо неживом предмете)» > «говорить определенным образом (о человеке)» образован и глагол балякать в значении «говорить непонятно» [15, т. 1, с. 31]. В качестве примера употребления словарем приводится высказывание «Сыночек мой балякать начинает маленько» [Там же]. Очевидно, семантизация здесь обусловлена сходством производящего и производного глаголов в плане нечленораздельности звуков, отсутствия в их потоке какого-либо смысла.
В основном в данных семантически производных глаголах присутствует субъективно-оценочная коннотация, как правило, негативного характера - с когнитивных позиций это представляется одной из основных черт производных глагольных единиц. Очевидно, эмоционально-оценочный компонент значения производных подобного типа включает семы, отражающие принятое в диалектном коллективе восприятие того или иного действия: немотивированное, нечленораздельное говорение оценивается негативно, так как не выполняет многие функции вербального общения (информативную, ситуативную и т.д.).
По словообразовательной модели Їсуществование субъекта - качественное состояние? произведен глагол дышать в значении Їздравствовать? [13, с. 44]. В качестве употребления, иллюстрирующего появление нового значения, приводится высказывание ЇДышит ли маменька твоя?? [Там же]. В СД омонимичный глагол функционирует в значении Ївбирать, выпускать воздух? [7, т. 1, с. 507]. Семантическая трансформация основана на одном из основных принципов: движению от более конкретного к более абстрактному, в данном случае на причинно-следственной связи дыхания и существования, жизни человека благодаря дыханию.
С позиции когнитивной лингвистики необычайное многообразие словообразовательных моделей можно объяснить тем, что «при использовании одной из рассматриваемых единиц ряда всегда можно было указать на роль говорящего субъекта, его эмпатию, на выбор им особой перспективы или точки зрения на происходящее и потому - известную неслучайность предпочтенного им или же созданного заново обозначения» [10, с. 436].
В плане яркого воздействия социокультурных процессов на диалектное словопроизводство, на наш взгляд, особенно показательна модель «совершать физическое действие > пребывать в социально неприемлемом состоянии», по которой произведен ряд глаголов: навешаться Їжить за чужой счет? [15, т. 2, с. 86]. В качестве примера употребления словарем приводится высказывание ЇНавешался около меня, второй год кормится!? [Там же]. У глагола навешаться со значением Їбыть развешанным в каком-нибудь количестве? [7, т. 2, с. 189]. Семантизация основана на сходстве названных действий в плане зависимости субъекта действия от предмета, на который он опирается в условиях совершения действия. Семантический дериват приобретает отрицательную эмоциональную окраску, обусловленную восприятием иждивенческого образа жизни.
По словообразовательной модели Їначинать действовать - перемещаться определенным способом? образован глагол закапать в значении Їисчезнуть, скрыться?, явствующем из следующего употребления: ЇИ куда это он закапал так быстро?? [13, с. 75]. В СД глагол отмечен в значении Їанчинать капать, забрызгать? [7, т. 1, с. 582]. В результате семантизации переосмысляется сам характер действия, общая характеризующая сема Їдивжение? отсутствует, перенос осуществляется на основе компонента, содержащегося в структуре исходного и производного значений, то есть на основе живой ассоциации.
По словообразовательной модели Їпребывать в физиологическом состоянии - пребывать в эмоциональном состоянии? произведен глагол насопеться в значении Їнареветься?, явствующем из употребления ЇНасопелась моя девка, еле уложила? [13, с. 145]. Омонимичные глаголы с этим же значением отмечены в перм., свердл. Семантическая трансформация основана в данном случае на причинно-следственной связи выражения человеком эмоций посредством плача и состояния организма при плаче, т.е. сопение.
По словообразовательной модели Ївоздействовать на неодушевленный предмет - воздействовать на человека? образован глагол выгнуть в значении Їстараться получить что-либо, настойчиво добиваться? [Там же, с. 40]. В качестве примера употребления словарь приводит высказывание ЇСумел я выгнуть из него долг все-таки? [Там же]. В СД омонимичный глагол зафиксирован в значении Їгнуть, образовать выпуклость и впалость? [7, т. 1, с. 284]. Семантическая трансформация в данном случае обусловлена общей семой Ївоздействие?, однако, если производящее слово называет воздействие физическое на неодушевленный предмет, то производное - психологическое с целью получения какой-либо выгоды. Отметим также, что у производного слова появляется способность сочетания с названием живого существа.
Как справедливо отмечает В.Д. Лютикова, «существующая языковая система, как бы богата она ни была, может не всегда удовлетворить потребности выражения по причине отсутствия в ней средств для передачи нетривиального содержания» [11, с. 120]. Создавать новые слова диалектоносителя побуждает, на наш взгляд, способность мыслить, чувствовать: словотворчество носителя диалекта свидетельствует об его языковом чутье и конструктивном мышлении.
Итак, исследование диалектной лексики предоставляет уникальную возможность обобщения словообразовательных процессов, в том числе и семантической глагольной деривации, русского национального языка на разных стадиях эволюции. Мы с уверенностью можем утверждать, что деривационные процессы не менее важны для построения и понимания языковой картины мира, чем лексико-фразеологические или стилистические явления.
Список литературы
семантический глагольный говор дериват
1. Балалыкина Э.А., Балалыкина Э.А., Николаев Г.А. Русское словообразование: учебное пособие. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1985. 284 с.
2. Болгарова Р.М., Мирзагитов Р.Х. Компаративность в русском и татарском языках: семантико-функциональный аспект // Филология и культура. Philology and Culture. №1 (31). Казань: Изд-во КФУ, 2013. С. 23-29.
3. Бубекова Л.Б. Конфиксальные глаголы и их синонимические отношения в русском языке: дисс…. к. филол. н. Казань, 2004. 179 c.
4. Бубекова Л.Б., Чупрякова О.А. Парадигматические отношения конфиксальных глаголов в истории русского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. №12. Ч. 1. С. 53-56.
5. Гак В.Г. Русская динамическая языковая картина мира // Русский язык сегодня: сб. статей. М.: Азбуковник, 2000. Вып. 1. С. 36-44.
6. Горкавчук М. О подходах к описанию словообразовательных явлений // Лингвистические исследования памяти профессора Герберта Йелитте. Казань: КГУ, 2004. С. 48-53.
7. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка (СД): в 4-х т. СПб.: ТОО «Диамант», 1996. Т. 1. 877 с.; Т. 2. 1017 с.
8. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М.: Наука, 1992. 289 с.
9. Колесов В.В. Философия русского слова. СПб.: ЮНА, 2002. 448 с.
10. Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. 555 с.
214 Издательство «Грамота» www.gramota.net
11. Лютикова В.Д. Языковая личность и идиолект. Тюмень: Изд-во Тюмен. ун-та, 1999. 187 с.
12. Марков В.М. О семантическом способе словообразования в русском языке. Ижевск: Удмуртск. гос. ун-т, 1981. 32 с.
13. Материалы для объяснительного словаря Вятского говора (ОСВГ) / под ред. Н.М. Васнецова. Вятка: Губернская типография, 1907. 322 с.
14. Сафонова С.С. Экспрессивные синтаксические конструкции в языке массмедиа // Вопросы филологии. 2007. №3 (27).
С. 35-44.
15. Словарь русских говоров Башкирии (СРГБ): в 4-х т. / под ред. проф. З.П. Здобновой. Уфа: Гилем, 1997-2003.
Т. 1. 406 с.; Т. 2. 383 с.
16. Телия В.Н. К проблеме связанного значения слова: гипотезы, факты, перспективы // Язык - система. Язык - текст. Язык - способность. М.: Ин-т русского языка РАН, 1995. С. 25-36.
17. Чупрякова О.А. Морфемная и семантическая деривация в диалектном пространстве // Филология и культура. Philology and Culture. Казань, 2013. №1. С. 110-114.
18. Чупрякова О.А. Семантическая глагольная деривация в говорах Волго-Камья: дисс…. к. филол. н. Казань, 2006. 183 c.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Системные отношения между лексемами. Организация семантического поля как упорядоченного поля наименований и лексики в виде парадигматических и синтагматических семантических полей. Структура семантического поля. Семантическая структура терминов родства.
реферат [88,5 K], добавлен 15.05.2014Экстралингвистические основы изучения говора села Шабельское, методы сбора диалектного материала. Общая характеристика кубанских говоров. Интровертный словарь говора как источник диалектного материала. Типология диалектизмов и микротопонимы в говоре.
дипломная работа [189,5 K], добавлен 10.11.2015Исследование семантических группировок в рамках классической и когнитивной лингвистики. Принципы построения лексико-семантического поля. Построение и сравнительный анализ лексико-семантических полей "свобода" и "freedom" в русском и английском языках.
дипломная работа [978,4 K], добавлен 25.03.2011Смех как философско-культурно-социальный феномен. Состав и структура лексико-семантического поля "Lachen"/"Lächeln" в современном немецком языке, сочетаемость данных существительных. Лексико-семантическая группа глаголов, обозначающих состояние смеха
дипломная работа [119,6 K], добавлен 17.09.2014Семантическая структура префиксальных производных. Характер взаимодействия префиксов и производящих основ разных лексико-семантических групп. Функционирование префиксальных глаголов в английском языке. Префиксальное словообразование во французском языке.
дипломная работа [72,0 K], добавлен 25.11.2011Характеристика глагола как части речи. Теоретические основы изучения лексико-семантического поля. Стилистическая, структурная и семантическая классификация глаголов со значением чувств по различным признакам с последующим лингвистическим анализом.
реферат [24,3 K], добавлен 29.04.2009Определение состава слов и составных наименований, относящихся к футбольной сфере. Тематические группы терминов. Изучение семантических и словообразовательных особенностей футбольной лексики. Характеристика общих причин заимствования иноязычной лексики.
дипломная работа [76,4 K], добавлен 08.09.2016Характеристика и критерии определения наречия в английском и турецком языке, их семантическая классификация и полевая структура. Проблема релевантности адвербиальной детерминации для описания глагольного действия. Атрибутивные и предикативные наречия.
дипломная работа [744,4 K], добавлен 21.10.2011Диалектное членение русского языка, классификация говоров. Северорусское и южнорусское наречие, главные отличия. Группы говоров для северорусского наречия. Фонетические средства говоров. Особенности диалектных существительных. Система глагола в говорах.
реферат [26,7 K], добавлен 11.06.2012Инструменты упорядочивания ощущений и формирования системы представлений об объектах мира и взаимоотношениях между ними. Категория перцептивности как форма мышления. Связь языка с внеязыковой действительностью. Семантическая основа языковой категоризации.
статья [19,5 K], добавлен 07.09.2014Сущность и принципы словообразования как особенного лексического феномена. Полная характеристика наиболее употребительных в современном английском языке типов словопроизводства, их семантическое значение. Анализ употребления соответствующих моделей.
курсовая работа [41,1 K], добавлен 03.07.2015Счастье в концептосфере русского языка. Составляющие семантики концепта "счастье" и функционирование его семантического дублета "блаженство" в религиозном и поэтическом дискурсах. Лингвистические взгляды на концепт как на ментальное образование.
дипломная работа [192,7 K], добавлен 07.05.2009Анализ теории семантического поля, типологические свойства: взаимосвязь элементов, регулярный характер связей между элементами. Сущность семантического поля "посуда" в современном русском языке. Особенности организации группировки языковых элементов.
курсовая работа [62,4 K], добавлен 24.05.2012Семантическое поле в лингвистике и принципы его построения. Эволюция семантического поля "одежда" в русском языке и исторические изменения его микрополей. Структурно-семантические особенности семантического поля "одежда" в русском и древнерусском языках.
дипломная работа [349,3 K], добавлен 15.10.2010Синонимические связи русских и немецких глаголов с компонентом "излучать свет" внутри их лексико-семантического поля. Сопоставительный анализ контекстуально-обусловленных значений глаголов с общим компонентом "излучать свет" в русском и немецком языках.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 26.03.2011Аналитические глагольные лексемы как мощный языковой инструмент наряду с другими языковыми средствами. Общие особенности перевода глагольного бинома. Анализ переводческих трансформаций. Закономерности использования аналитической глагольной лексемы.
курсовая работа [965,3 K], добавлен 27.11.2012Понятие и специфика семантического поля цвета. Ассоциации, связанные с цветами в языковом сознании. Сопоставление семантического поля цвета в русском и английском языках. Исследование семантических полей розового, коричневого, голубого и серого цветов.
курсовая работа [40,6 K], добавлен 05.07.2015Местные особенности речи как достояние духовного богатства русского народа. Характеристика говора села Будюмкан. Изучение говоров Сибири. Понятие о тематических группах диалектных слов. Значимость диалектной лексики в лингкокультурологическом аспекте.
курсовая работа [44,2 K], добавлен 16.07.2011Понятие полисемии, ее семантическая неоднозначность. Факторы, определяющие развитие полисемии, ее основные функции. Типы семантических изменений. Метонимия и синекдоха, метафора и функциональный перенос. Омонимы и полисемия в лексической системе.
курсовая работа [57,9 K], добавлен 18.05.2014Изучение процесса формирования концептуальной деривации при субстантивации имен прилагательных. Анализ значений субстантивированных имен прилагательных при формировании нового смысла, попавших в семантические классы "Интеллект", "Эмоции" и "Оценка".
статья [22,8 K], добавлен 23.07.2013