Классификация стратегий и тактик манипулирования по аспекту объекта воздействия

Анализ вопроса о существующих классификациях стратегий и тактик манипулирования на примере нефтегазового субдискурса. Исследование человека в качестве объекта воздействия, анализ способа классификации стратегий и тактик в зависимости от аспекта объекта.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.12.2018
Размер файла 21,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 81'42

Филологические науки

Томский политехнический университет dsnaydina @gmail.com

Классификация стратегий и тактик манипулирования по аспекту объекта воздействия

Найдина Дарья Сергеевна, к. филол. н.

Аннотация

манипулирование субдискурс стратегия тактика

В данной статье рассматривается вопрос о существующих классификациях стратегий и тактик манипулирования на примере нефтегазового субдискурса. Рассматривая человека в качестве объекта воздействия, в статье предлагается способ классификации стратегий и тактик в зависимости от аспекта объекта, на который нацелено манипулирование. Автор считает, что манипулирование происходит по нескольким направлениям и может быть нацелено: 1) на интеллект, 2) волю или 3) чувства объекта манипулирования, на комбинацию двух или же всех компонентов одновременно.

Ключевые слова и фразы: метафора; стратегия; тактика; дискурс; манипулирование.

Annotation

The article considers the question of the existing classifications of strategies and tactics of manipulation by the example of the oil and gas sub-discourse. Considering the person as an object of impact, the article provides a method for the classification of strategies and tactics depending on the aspect of the object being targeted by manipulation. The author believes that manipulation occurs in several directions and can be aimed to: 1) intelligence 2) will, or 3) senses of the object of manipulation, a combination of two or all of the components simultaneously.

Key words and phrases: metaphor; strategy; tactics; discourse; manipulation.

Существование манипулирования в целом и воздействия на общественное мнение посредством массмедиа в частности является неоспоримым фактом жизни современного человека, однако эти процессы не изучены в полной мере. Манипулирование - феномен, который активно исследуется в рамках таких наук, как психология, социология, политология, рекламное дело, PR-технологии (Р. Гудин (1980); Е. Л. Доценко (1997); С. Г. Кара-Мурза (2004); О. Л. Михалева (2009) и др. [5-7; 9]). Однако при этом лингвистическая сторона манипулирования исследована недостаточно для глубокого и полного понимания сущности процессов, происходящих во время воздействия, а также для понимания того, какие языковые средства вовлечены в манипулирование.

Определим соотношение терминов « стратегия», « тактика», « прием». Стратегия реализуется в речевых тактиках, тактики же, в свою очередь, состоят из коммуникативных ходов. Авторы устанавливают отношения подчинения между понятиями « стратегия» и « тактика» [4; 10].

Разнообразие определений стратегий и тактик объясняет существование различных подходов к изучению, описанию и типологизации данных понятий.

Не все авторы, исследуя природу манипулирования, занимаются определением типов воздействия, некоторые исследователи ограничиваются перечислением стратегий и тактик, а также разным по направленности анализом существенных признаков (Е. Л. Доценко (1997); У. Липпман (1984); Г. Г. Почепцов (1986) [6; 8; 11]).

Для некоторых исследователей типологизация не является основной целью изучения способов манипулирования, однако в работах встречается выделение принципов, потенциально способных стать основаниями для классификации средств манипулирования.

С. Г. Кара-Мурза считает важным отметить, что мишени манипулирования могут быть различны и среди таковых отмечает воздействие на логику, способ мышления, сферу чувств, воображение, внимание и память. Исследователь разделяет типы мышления на логическое и ассоциативное, утверждая, что способы воздействия варьируются в зависимости от избранной мишени. В связи с этим автор подробно изучает различные аспекты манипулирования - от институциональных до мифов и страхов, закрепленных в сознании человека, народа. Оставляя классификацию стратегий и тактик за рамками работы, С. Г. Кара-Мурза пишет о таких способах манипулирования, как создание особого языка образов, эксплуатация авторитета науки (особенно оперирование точными данными и терминами). Исследуя манипулирование, характерное для средств массовой информации, автор пишет об использовании измененных смыслов и понятий, упрощении, стереотипизации, утверждении, повторении, дроблении, придании сообщению срочности, сенсационности [7, с. 50].

Помня о том, что « объектом воздействия является человек, мы считаем возможным разделение стратегий в зависимости от аспекта объекта, на который нацелено манипулирование (интеллект, воля, чувства). Предполагаем, что манипулирование происходит по нескольким направлениям и может быть нацелено 1) на интеллект, 2) волю или 3) чувства объекта манипулирования, на комбинацию двух или же всех компонентов одновременно. Считаем, что средства воздействия вполне могут быть разделены по тому аспекту объекта, на который оказывают воздействие» [10, c. 24].

« Интеллект» (от лат. intellectus - познание, понимание, рассудок) определяют как « мыслительные способности человека, разум, уровень умственного развития» [12, с. 671]. Справедливо утверждать, что воздействие на интеллект может быть осуществлено при помощи приемов, тактик, которые опираются на логический компонент в сознании, например через аргументацию. Согласно А. Н. Баранову, аргументацию можно рассматривать как механизм воздействия на логику человека: « Аргументация - совокупность процедур над моделями мира… участников ситуации общения» [2, с. 11]. К способам, воздействующим на рациональную составляющую человеческого мировосприятия, можно отнести влияние при помощи использования авторитета науки и статистических данных, поскольку считается, что « цифры не лгут» и обладают « сухой математической точностью». Наука эксплуатируется манипуляторами и через использование терминологии, что придает бульшую значимость высказыванию. Авторитет науки может быть подкреплен так называемым « анонимным источником», « анонимным мнением авторитета» через обращение к таинственному специалисту или лицу, обладающему якобы достоверной информацией. В данном случае происходит воздействие на интеллект адресата манипулирования.

« Воля» есть « одно из свойств человеческой психики, выражающееся в способности добиваться поставленных перед собой целей, осуществление стремлений» [12, с. 209]. Когнитивные механизмы, задействованные при воздействии на волю адресата, должны подавлять естественные желания и потребности человека, воздействовать на подсознательное, внушая необходимые манипулятору установки « мне нужно», « я должен». Воздействие на волю может происходить при помощи внушения, подмены установок объекта манипулирования установками, предлагаемыми ему манипулятором. В. М. Бехтерев, с позиции психотерапевта, так определяет внушение: « Это не что иное, как воздействие одного лица на другое путем непосредственного прививания идеи, чувства, эмоции и других психофизических состояний без участия активного внимания внушаемого лица» [3, с. 11]. Таким образом, можно говорить о манипуляции как о феномене, основанном на механизмах внушения, которое осуществляется за счет навязывания определенной идеи, мысли, позиции. Такое внедрение необходимых установок происходит за счет использования повторения, стереотипизации, упрощения информации, поступающей к адресату.

« Чувство» определяются как « способность ощущать, воспринимать явления объективной действительности» [13, с. 689]. Поскольку чувства человека - изменчивая категория, она также поддается воздействию, причем даже большему, чем интеллект и воля, так как мы говорим о возможности существования разного чувственного восприятия одного и того же объекта. Механизмы, которые воздействуют на эмоциональный настрой человека, должны быть необычайно образны и носить яркую экспрессивную окраску; вполне возможно, что речевые средства и приемы могут выполнять такую функцию. Наибольшим манипулятивным потенциалом обладают метафоры, поскольку, являясь способом категоризации мира, они способны создавать необходимые манипулятору яркие образы, объяснять одни явления через другие. Перечень тактик, реализующих стратегии воздействия на интеллект, волю и чувства, приведен в Табл. 1. В данной статье мы опираемся на представленную классификацию.

Таблица 1. Классификация стратегий и тактик манипулирования в зависимости от объекта воздействия

Стратегии

Воздействия на интеллект

Воздействие на волю

Воздействие на чувства

Т

А

К

Т

И

К

И

– ложная аргументация;

– ложная аналогия;

– использование авторитета науки; - использование авторитета цифр, статистических данных, рейтингов; - апелляция к анонимным источникам; - использование избыточной терминологии;

– использование упрощений;

– констатация фактов

– внушение через повторение;

– использование стереотипизации; - использование

информационной голодовки

– создание оппозиции

« свой - чужой»; - создание ложных ассоциаций; - создание угрозы;

– создание одобрения; - использование речевых средств выразительности;

– использование метафорических моделей

Данный перечень может быть дополнен. Кроме того, практика показывает, что влияние регулярно задействует одновременно два или все аспекты объекта: тактики, реализующие воздействие, например, на интеллект, могут воздействовать и на волю и т.д.

Проанализируем, для примера, как метафора функционирует в тактиках, воздействующих на интеллект. Одним из основных способов воздействия на интеллект является использование тактики подача информации по принципу « плюс-минус», или, в другой терминологии, « анализ-минус» и « анализ-плюс», при которой манипулирование осуществляется через систематическое исследование отрицательных сторон, констатацию слабых мест и ошибок в поведении противника и положительного в поведении « своего». При этом анализ не всегда является конструктивным и логически правильным. Зачастую то, на что обращает внимание автор, вызывает у читателей негативное отношение к объекту, к которому данную тактику применяют. Покажем реализацию данной тактики в следующем фрагменте: « ...представители Евросоюза не поддержали инициативу Украины о внесении в протокол дополнительной декларации, в которой Киев постарался представить себя в белых одеждах. ЕС объявил, что данное приложение может быть рассмотрено лишь как субъективное мнение Украины на ситуацию с транзитом газа» [1].

Автор умалчивает, каким образом Украина пыталась оправдать себя, использует метафору, «представила себя в белых одеждах», что не разъясняет поведение Украины, но придает образность выражению. Автор не уточняет, что содержала в себе не принятая декларация и по каким критериям она была названа субъективной. Отсутствие фактических данных свидетельствует о том, что негативный образ Украины создается при помощи метафор.

Данную тактику могут реализовывать множество приемов, некоторые из них основаны на использовании метафор. В приведенных нами примерах обнаруживаем актуализацию антропоморфной метафоры как приема воздействия: « Киев постарался представить себя в белых одеждах», « ЕС объявил». Целенаправленное сопоставление неодушевленных участников нефтегазового бизнеса с людьми кажется совершенно естественным, облегчает понимание взаимоотношений стран, придает образность и выразительность высказыванию.

Итак, предлагаемая нами классификация стратегий и тактик манипулирования основана на том аспекте объекта воздействия, на которое оно направлено. Зачастую манипулирование нацелено на комплекс аспектов, тем не менее, выделение каждого из них способствует лучшему пониманию сущности происходящих процессов.

Список литературы

1. Алиев А. Заложники Востока [Электронный ресурс] // Эксперт online. URL: http://expert.ru/2009/01/12/ros-ukr-tranzit/ (дата обращения: 05.02.2015).

2. Баранов А. Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход): дисc. … д. филол. н. М.: ФЛИНТА; Наука, 1990. 378 с.

3. Бехтерев В. М. Внушение и его роль в общественной жизни. СПб.: Изд. дом « Питер», 2001. С. 10-13.

4. Буренкова О., Гилязева Э. Н. Коммуникативная стратегия примирения и тактики ее реализации (на материале англоязычного контного дискурса) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 2 (44): в 2-х ч. Ч. I. С. 43-48.

5. Гудин Р. Манипулятивная политика. Йель - Принстон - Хевен, 1980. 250 с.

6. Доценко Е. Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. М.: Изд-во МГУ, 1997. С. 17-22.

7. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием: учеб. пособие. М.: Агоритм, 2004. 528 с.

8. Липпман У. Общественное мнение / пер. с англ. Т. В. Барчунова; под ред. К. А. Левинсон, К. В. Петренко. М.: Ин-т Фонда « Общественное мнение», 1984. 384 с.

9. Михалева О. Л. Политический дискурс: специфика манипулятивного воздействия. М.: Изд-во УРСС, 2009. 256 с.

10. Найдина Д. С. Метафора в процессах манипулирования в современном медиадискурсе (на материале тематического субдискурса « НЕФТЕГАЗОВЫЙ БИЗНЕС»): дисс. … к. филол. н. Томск, 2013. 24 c.

11. Почепцов Г. Г. О коммуникативной типологии адресата // Речевые акты в лингвистике и методике: межвуз. сб. науч. тр. Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1986. С. 10-17.

12. Словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. А. П. Евгеньевой. Изд-е 3-е, стереотип. М.: Русский язык, 1985-1988. Т. 1. А-Й. 1985. 696 с.

13. Словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. А. П. Евгеньевой. Изд-е 3-е, стереотип. М.: Русский язык, 1985-1988. Т. 4. С-Я. 1988. 800 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Анализ высказываний одобрения, похвалы, комплимента и лести как тактик реализации определенных стратегий, среди которых выделены главные и второстепенные. Положительно-оценочные высказывания, служащие коммуникативными тактиками стратегий вежливости.

    статья [22,8 K], добавлен 31.08.2017

  • Парадигма ведущих подходов к изучению речевого воздействия. Проблема разграничения прямого и косвенного речевого воздействия. Специфика репрезентации тактик, реализующих макростратегии манипулирования и суггестии. Тактики рациональной аргументации.

    дипломная работа [261,3 K], добавлен 13.11.2017

  • Исследование особенностей понятия "персуазивность", а также средства ее языковой реализации. Использование тактик и стратегий на конкретных образцах политических выступлений, их анализ и систематизация. Тенденции использования в предвыборных кампаниях.

    дипломная работа [131,1 K], добавлен 08.11.2015

  • Определение понятия стратегии в междисциплинарном аспекте. Сущность коммуникативных стратегий в лингвистике. Процесс речевого воздействия, составляющие структуры деятельности и ее классификация. Собственная и чужая мысль как предмет речевой активности.

    реферат [115,4 K], добавлен 10.08.2010

  • Определение понятия "стратегия перевода". Характеристика основных видов переводческих стратегий. Стратегии перевода И.С. Алексеевой. Особенности реферативного перевода и его место в общей классификации. Виды реферативного перевода и их специфика.

    курсовая работа [55,8 K], добавлен 09.01.2015

  • Речевое взаимодействие в агональном жанре политического дискурса, как предвыборные теледебаты, организованого вокруг конфликта целей участников. Взаимодействие в агональном диалоге, речевого воздействия. Интродуктивная, варьирующая, аддитивная стратегии.

    реферат [40,9 K], добавлен 10.08.2010

  • Употребление понятий пресуппозиции, импликации в лингвистике. Окказиональное использование пресуппозиции в качестве ассерции. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования. Импликатуры, порождаемые иноязычной лексикой.

    курсовая работа [52,9 K], добавлен 11.11.2010

  • Определение текста и дискурса в социолингвистике. Разновидности переводческих "манипулятивных стратегий", присущие молодёжному социолекту, и их семантическая сторона. Способы и методы перевода стратегий манипуляции в рамках молодежного социолекта.

    дипломная работа [114,2 K], добавлен 29.07.2017

  • Влияние названия фильма на потенциальную аудиторию. Взаимосвязь заглавия и внутреннего контекста фильма. Выбор переводческой стратегии и способа перевода названия фильма. Сравнительный анализ немецкоязычных и англоязычных названий и их переводов.

    дипломная работа [181,2 K], добавлен 16.09.2017

  • Аналіз мовних засобів реалізації тактик стратегії інформування на матеріалі французьких наукових текстів з міжнародних відносин. Види інформації, які слугують підставою оцінки достовірності висловлювання. Особливість вивчення плану введення в оману.

    статья [32,4 K], добавлен 18.08.2017

  • Установление отношений эквивалентности между исходным и переводным текстом. Национальный и исторический колорит. Перевод языковых реалий. Основные этапы переводческих стратегий. Выбор перевода в зависимости от конкретных лингвистических факторов.

    дипломная работа [95,9 K], добавлен 05.12.2012

  • Аналіз стратегій і тактик мовлення персонажів. Використання комунікативних стратегій у сучасних німецькомовних оповіданнях: втішання, вмовляння та залякування. Аналіз їх визначальних характеристик на мовленнєвому, лексичному та синтаксичному рівні.

    статья [25,1 K], добавлен 07.11.2017

  • Классификация коммуникативных стратегий, тактики и средства, используемые для их реализации. Анализ специфики коммуникативной эффективности устного политического дискурса на примерах агитационных материалов, используемых в ходе предвыборной компании.

    статья [65,5 K], добавлен 11.02.2014

  • Понятие и функции имиджа. Основные характеристики публичной речи. Сравнительный анализ принципов и языковых стратегий построения имиджа публичной персоны в английском и итальянском языках на примере интервью актрис Моники Белуччи и Дженнифер Лопес.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 25.12.2008

  • Характеристика коммуникативных стратегий убеждения в диалоге, условия успешности речевого акта и анализ особенностей бытового диалога. Стратегии убеждения и их использование в произведениях А.С. Пушкина и А.П. Чехова. Применение диалоговой системы.

    курсовая работа [43,4 K], добавлен 09.11.2009

  • Основополагающие и вспомогательные компоненты коммуникации. Коммуникация с использованием двух языков в качестве объекта теории перевода в концепции Р.К. Миньяр-Белоручева. Перевод как деятельность, ее исполнительная сторона. Процесс образования смысла.

    презентация [360,3 K], добавлен 29.07.2013

  • Исследование особенностей политического дискурса. Выявления роли включения интертекстуальности в речи политиков с целью воздействия, убеждения, привлечения аудитории. Афористичность как средство языкового воздействия на примере выступлений Барака Обамы.

    курсовая работа [67,7 K], добавлен 08.04.2016

  • Подходы к определению понятия "стратегия перевода". Соответствие определений понятия "переводческая стратегия" и слова "стратегия". Определение понятия "стратегия перевода" В.В. Сдобникова. Классификация переводческих стратегий и коммуникативных ситуаций.

    курсовая работа [101,5 K], добавлен 18.02.2014

  • Топонимы как имена собственные, обозначающие наименование (идентификатор) географического объекта, их классификация и типы. Закономерности их спряжения, направления исследований по данной проблеме. Формы употребления топонимов в первом вхождении.

    эссе [53,8 K], добавлен 22.04.2016

  • Вежливость как поведение, направленное на избежание конфликтов и обеспечение успешной коммуникации между собеседниками. Средства, используемые для реализации категорий вежливости в речевых актах представителями казахского, русского и английского социума.

    курсовая работа [63,0 K], добавлен 28.07.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.