Явление полисемии в английском языке и пути ее развития
Характеристика одного из сложных лексических явлений английского языка – полисемии, понятие данного феномена. Анализ случаев употребления полисемии слов, история и этапы ее развития. Исследование и анализ двух основных путей развития многозначности.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.12.2018 |
Размер файла | 12,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
2
Явление полисемии в английском языке и пути ее развития
Полисемия - это явление, которое представляет собой один из наиболее распространенных и важных моментов языка в целом. Полисемия обуславливает, в первую очередь, окружающий нас мир, который содержит в себе множество различных вещей и явлений действительности, которые требуют описания, а также показывает недостаточность слов и терминов в том или ином даже самом сложном языке.
Явление полисемии (иными словами ? «многозначности») слов английского языка представляет собой весьма интересный языковой момент, в первую очередь потому, что оно как нельзя лучше демонстрирует все богатство, изобилие и сложность английского языка, а также показывает нам историю его развития и становления [3, с. 90].
Цель статьи - разобраться в явлении полисемии как таковой, а также постараться проследить как можно тщательней пути ее развития.
1. Среди факторов вторичного использования одного и того же слова с уже присвоенным ему значением являются экстралингвистические причины: все социальные, экономические и политические изменения, требующие введения новых значений в общее употребление. Например, благодаря развитию компьютерных технологий, слово «robot» приобрело новое значение - «вспомогательная программа» [4, с. 170]. Также слово «paper» изначально переводилось как «египетское растение». Теперь этим термином можно обозначить любой вид бумаги [Там же, с. 102].
Весьма значимую роль играет социальный аспект появления и развития полисемии, так как каждая социальная группа имеет свой арсенал терминов, которые обладают своей профессиональной или культурной спецификой. Например, слово «doctor» приобретает значения 1) врач, 2) знахарь, 3) судовой повар, 4) доктор (имеется в виду ученая степень), 5) вспомогательный механизм, 6) богослов (ученый) [Там же, с. 62].
Также здесь мы можем рассматривать психологический аспект возникновения полисемии. Это происходит тогда, когда человек по тем или иным причинам хочет избежать употребления конкретного термина в своей речи и заменяет его другим словом, сохраняя смысл своего высказывания. Это обусловливается, возможно, какими-либо религиозными причинами, запретами и табу или просто желанием соблюдать правила приличия в разговоре. Например, «model mystery» ? термин, нашедший в наше время широкое применение, ? обозначает «женщина легкого поведения» [Там же, с. 70].
Конечно же, имя существительное на протяжении многих веков волнует ученых-лингвистов. Оно играет ведущую роль в арсенале частей речи. Ведь только имя существительное, с точки зрения полисемии, наиболее благоприятно, так как оно может обозначать как абстрактные, так и довольно точные и конкретные предметы. При этом следует особым образом отметить присущую имени существительному предметность, которая может быть точной и отвлеченной. Некоторые термины используются для обозначения предметов, находящих физическое воплощение в окружающем нас мире, а другие обозначают обобщенные понятия, такие как «sin» (грех), «joy» (радость).
Невзирая на то, что в английском языке присутствует внушительное количество омонимов (даже больше, чем в русском), явление полисемии английского имеет наиболее широкое распространение. В общей совокупности в английском языке число омонимов не превышает 20%.
Проблема разграничения полисемии и омонимии всегда озадачивает лингвистов. Принято считать, что омонимами являются слова, имеющие разное происхождение. Также различить эти два понятия можно, согласовываясь с контекстом. Но контекст, к сожалению, не во всех случаях выдает точное значение слова. Причины образования и становления многозначности и омонимии неодинаковы. В процессе развития омонимии сложно усмотреть влияние социальных, политических и экономических процессов окружающей действительности. Развитие явления омонимии, прежде всего, связано с теми или иными историческими процессами становления языка, с процессами изменения языковой системы, которое она претерпевает в ходе своего существования.
Появление новых значений в английском языке напрямую связано с его историческим развитием. Мы видим, что язык постоянно находится в динамическом и подвижном состоянии и изменяется в зависимости ISSN 1997-2911 Филологические науки. Вопросы теории и практики, № 8 (50) 2015, часть 1 59 от того, какие процессы происходят в той или иной сфере жизни. На сегодняшний день английский язык является результатом длительного исторического развития, процессы которого сглаживались ментальнокогнитивным аспектом его носителей.
Если опираться на логику, то можно предположить, что полисемантическое значение слова появляется тогда, когда его первичное и вторичное значения находят употребление в той или иной социальной группе. Далее слово закрепляется в лексике языка, когда оно начинает выходить за рамки употребления в той или иной социальной группе, становясь общеупотребительным. Иногда значение слова может быть зафиксировано в каком-либо лексикографическом издании [2, с. 56].
Для человека совершенно естественно использовать одно слово в различных значениях, ведь «всемогущий» человеческий мозг имеет феноменальную способность хранить невероятно масштабный объем информации. Все множество значений реально хранится в нашем сознании, и при необходимости человеческий мозг начинает восстанавливать тот момент действительности, с которым то или иное значение связано.
Итак, различные социально-исторические процессы способствуют развитию полисемии. Слова находят свое употребление в зависимости от конкретных ситуаций, но при этом сохраняют свою устойчивость и постоянство. Исторически сложилось так, что на сегодняшний день выделяют два пути развития многозначности:
1) цепочечный; 2) радиальный [5, с. 163].
Постараемся рассмотреть подробнее примеры, наиболее подходящие к циклическому и радиальному путям развития многозначности. Сначала рассмотрим примеры циклической полисемии.
Существительное Brain имеет несколько значений: 1) орган, находящийся внутри черепной коробки и контролирующий работу твоего организма и позволяющий тебе думать и чувствовать; 2) мысли и вещи, о которых ты думаешь; 3) говоря человеку, что у него хороший мозг, мы подразумеваем, что он очень умен и образован и способен принимать правильные решения; 4) человека, распоряжающегося и организовывающего деятельность того или иного коллектива, можно назвать мозгом компании (неформал.) [4, с. 15].
Можно сделать вывод, что каждое последующее слово образовывается из значения предыдущего, хотя последующее значение может быть очень далеким по смыслу от исходного. Аналогичные явления можно наблюдать в последующих примерах.
Picture: 1) картина, состоящая из линий и форм, изображающая какой-то объект или сцену, которая может быть представлена перед человеком; 2) фотография; 3) изображение, выводимое на экран телевизора; 4) фильм; 5) в британском варианте английского языка словом «picture» обозначают фильм, который предоставлен для просмотра в кинотеатре. Американское слово «movies»; 6) представление о чем-либо в уме тоже будет обозначаться словом «picture» [Там же, с. 82].
Order: 1) способ организации элементов по отношению друг к другу; 2) ситуация, когда все на своих местах или сделано в назначенное время; 3) явление, иллюстрирующее совместное проживание людей в мире и спокойствии; 4) организация общества; 5) жизнь монахов и монахинь по определенным правилам; 6) распоряжение начальства или правительства; 7) запрос о поставке товаров [Там же, с. 114].
Screen: 1) плоская вертикальная поверхность, на которой находится телевизионное или компьютерное изображение; 2) авиа: защитная решетка; 3) авт.: ветровое стекло, жалюзи, козырек; 4) архит.: звукопоглощающая перегородка, изоляция; 5) рекламный щит [Там же, с. 148].
При цепочечном пути развития полисемии каждое последующее слово образовывается из значения предыдущего. Иногда последующее значение может быть очень далеким по смыслу от исходного. В цепочном пути развития вереница значений образует некий логический ряд, в котором последующее значение находится в зависимости от предшествующего. Логика развития логического ряда может быть полностью нарушена, если произойдет выпадение одного элемента из логической цепочки. Это приводит к распаду полисемии. Цепочечный метод развития полисемии встречается редко.
Рассмотрим примеры радиальной полисемии:
Step: 1) движение ноги (центральное значение); 2) действие, которое предпринимает человек для достижения какой-либо цели [Там же, с. 152].
Lion: 1) вид хищного млекопитающего из семейства кошачьих; 2) знаменитость; 3) изображение льва (на гербе). Лев (геральдическое животное); 4) львом также называют сильного, храброго и волевого человека; 5) зоолог. лев (Felis leo). Млекопит. лев (Panthera leo); 6) религиозное значение: в христианском искусстве лев - символ Евангелиста Марка [Там же, с. 87].
Flux: 1) течение, поток, постоянное движение, чрезмерное выделение, чрезмерное вытекание; 2) паяльный флюс; 3) дизентерия; 4) гиперемия; 5) воен.: секундная масса, массовый секундный расход; 6) магнитный поток; 7) геол.: прилив; 8) мех.: канифоль; 9) нефт.: гудрон; разжижитель (твердых битумов); 10) физ.-хим.: проницаемость; удельная производительность [Там же, с. 39].
Spring: 1) сезон между зимой и весной; 2) ветвь или отросток растения; молодая поросль; 3) авт.: рессора; рессорная полоса, рессорный лист; 4) место на поверхности земли, где проступает вода; 5) нижняя часть арки, которая опирается на стену или свод - пята свода; 6) с/х: весенний посев; 7) источник (гейзер); 8) заём денег в долг, увеличение зарплаты; 9) спорт.: прыгучесть; 10) танцевальная мелодия достаточно быстрого темпа; 11) декоративный элемент в виде веточки [Там же, с. 159].
Радиальный путь развития полисемии наиболее широко употребим. В этом варианте исходное значение является центральным, а от него, как лучи, отходят вторичные, производные значения. Здесь, в отличие от цепочечного пути развития, каждое производное получается из исходного значения, вне зависимости от предшествующего.
На данный момент времени состояние английской лексики - это результат продолжительного исторического развития, которое сглаживалось и преобразовывалось относительно изменений, внесенных его носителями. Явление полисемии - это яркий пример того, что в языке постоянно протекают различные динамические процессы, язык постоянно развивается и изменяется [1, с. 35].
В нашей статье мы рассмотрели на примерах, что существуют два пути развития полисемии: радиальный и циклический. При цепочечном развитии полисемии каждое последующее значение слова образуется из предыдущего. При радиальной полисемии существует некое центральное значение, от которого, как радиусы, отходят производные значения.
Список литературы
лексический полисемия английский язык
1. Гурова Ю. И. Информационная энтропия языка // Вопросы культурологии. М.: Панорама, 2012. Вып. 7. С. 33-40.
2. Гурова Ю. И. Морфологическая система глагола в древнеанглийском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2012. № 2 (13). С. 55-58.
3. Литвин Ф. А. Многозначность слова в языке и речи. М.: КомКнига, 2005. 120 с.
4. Мюллер В. К. Англо-русский словарь. M.: Советская энциклопедия, 1969.?912 с.
5. Смородинова Ю. И. Семантическая эволюция глаголов пространственного перемещения современного английского языка: дисс. … к. филол. н. Белгород, 2008. 181 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Проблема многозначности слова, наряду с проблемой структуры его отдельного значения как центральная проблема семасиологии. Примеры лексико-грамматической полисемии в русском языке. Соотношение лексических и грамматических сем при многозначности слова.
статья [42,0 K], добавлен 23.07.2013Положение имени существительного в системе частей речи. Возникновение и проблемы полисемии и омонимии существительных в английском языке. Стадии развития и значения одного слова, характеристика его формальных черт. Наличие внутреннего строения лексики.
контрольная работа [40,3 K], добавлен 11.09.2010Проявление полисемии в русском языке. Проявление полисемии в древнерусском языке. Полисемия в бытовой лексике древнерусского языка ХI-XIV веках. Семантика некоторых разрядов лексики памятников письменности. Вторичное значение слов.
курсовая работа [34,6 K], добавлен 06.12.2006Понятие полисемии, ее семантическая неоднозначность. Факторы, определяющие развитие полисемии, ее основные функции. Типы семантических изменений. Метонимия и синекдоха, метафора и функциональный перенос. Омонимы и полисемия в лексической системе.
курсовая работа [57,9 K], добавлен 18.05.2014Процесс совпадения орфографической формы и звуковой оболочки слова. Определение частотности употребления омонимов в английском языке на примере лексического контекста. Построение каламбуров на полисемии, омонимии, омографах, шуточной этимологизации слов.
дипломная работа [689,4 K], добавлен 04.01.2014Омонимы и их место в системе английского языка. Трудности разграничение омонимии и полисемии, словообразовательные конверсивы. Источники омонимии в английском языке. Подходы к классификации омонимов в английском языке: Лайонз, Скит, Смирницкий, Арнольд.
курсовая работа [193,6 K], добавлен 26.03.2011Понятие термина и терминосистемы, их функции и классификация. Явления синонимии и полисемии в терминологии. Анализ семантических особенностей синонимического ряда "произведение живописи", "художник", "формат рисунка" во французских медиатекстах.
курсовая работа [225,2 K], добавлен 04.10.2013Пути возникновения омонимов в русском языке. Типы формальных связей значений многозначных слов: радиальная, цепочечная и смешанная полисемия. Способы разграничения омонимии и полисемии в современном русском языке, их функционально-стилистическая роль.
курсовая работа [42,9 K], добавлен 01.12.2014Закономерности использования конверсивов в прагматическом аспекте. Конверсия как один из способов словообразования. Ключевые особенности конверсивов английского языка. Типы производных основ. Способы развития полисемии конверсионных производных.
дипломная работа [70,8 K], добавлен 14.10.2014История и основные направления развития английского разговорного языка, его особенности и закономерности словотворчества. Проведение анализа некоторых выражений. Понятие идиом, их разновидности и специфика употребления в английском разговорном языке.
презентация [1,2 M], добавлен 18.09.2012Понятие и причины возникновения полисемии. Доклад миссии Совета Безопасности в Центральноафриканскую Республику, Эфиопию и Бурунди (в том числе в Африканский союз). Перевод англоязычного документа на русский язык с учетом многозначности терминов.
курсовая работа [61,5 K], добавлен 08.12.2015Исследование понятия полисемии и связанных с ней переводческих трудностей при анализе существующей классификации упражнений. Разработка дидактических материалов и системы упражнений по отработке навыков перевода многозначного существительного pattern.
дипломная работа [82,1 K], добавлен 23.04.2011Лексическое значение слова, его лексико-семантическая структура. Проблема полисемии и омонимии в лингвистике. Ассоциации в основе развития значения. Анализ глаголов мыслительной деятельности в русском и английском языках методом компонентного анализа.
дипломная работа [139,0 K], добавлен 11.10.2014Этапы становления и развития английского языка от древнеанглийского периода до наших дней, эволюция процесса образования новых слов путем суффиксации. Методы словообразования в современном английском языке: словосложение, конверсия, аффиксальный способ.
курсовая работа [98,0 K], добавлен 14.09.2009Основные функциональные стили в современном русском языке. Жанры публицистики: информационные, аналитические. Характеристика типов и видов. Значение переносных слов для речевой выразительности. Характеристика полисемии, метафоры, метонимии, синекдохи.
курсовая работа [61,2 K], добавлен 04.05.2012Исторический контекст лексических заимствований. Соотношение исходного и заимствованного элементов в английском языке. Основные способы заимствования лексики. Изменение английского языка под влиянием заимствований. Этимологический анализ английских слов.
реферат [27,5 K], добавлен 25.11.2016Анализ связи между историей английского народа и историей языка. Раскрытие закономерностей развития языка как определенной системы, при котором осуществляется полная взаимосвязь развития отдельных элементов структуры языка: фонетических, лексических.
презентация [609,7 K], добавлен 04.05.2014- Иноязычные инновации в современном русском языке (лексикографический и социолингвистический аспекты)
Уникальность истории иноязычного слова в принимающем языке. Признаки иноязычных вкраплений в лингвистической литературе. Графический облик слова. Разграничение случаев омонимии и полисемии. Общие тенденции в сфере укоренения заимствованной лексики.
реферат [11,8 K], добавлен 06.05.2011 Слова категории состояния в системе частей речи английского языка, их понятие и содержание, семантические группы. Сравнительный анализ частотности слов категории состояния, их комбинаторика и особенности функционирования в современном английском языке.
дипломная работа [78,5 K], добавлен 11.11.2011Исследование состояния словарного состава английского языка. Характеристика путей проникновения заимствований в английский язык. Технология калькирования слов и ассимиляция. Временные рамки распространения русского языка. Русские имена на карте мира.
дипломная работа [120,1 K], добавлен 03.07.2015