Роль внеязыковых средств при выражении побуждения
Рассмотрение внеязыковых средств, которые несут идею побуждения. Общая характеристика основных видов фонационных паралингвистических средств: тембр речи, громкость, интонация. Знакомство с распространенными вербальными и невербальными компонентами текста.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.12.2018 |
Размер файла | 27,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Роль внеязыковых средств при выражении побуждения
Как показывают исследования, в любом акте речевого общения коммуниканты преследуют определенные цели (сообщение информации, побуждение, запрос информации), которые в итоге влияют на деятельность собеседника.
Языковая система сама по себе всегда достаточна для того, чтобы внутренними средствами выразить любое мыслительное содержание, включая чувства, волеизъявление и разного рода эмоции.
Однако словами можно передать только фактические знания. Несмотря на то, что люди взвешивают свои слова, возможна «утечка» скрываемых чувств через мимику, жесты, интонацию и тембр голоса, то есть информация, не поддающаяся словесному выражению, передается внеязыковыми средствами. Именно внеязыковые средства помогают нам убедиться в искренности сказанного или же, напротив, поставить сказанное под сомнение.
Предметом рассмотрения в данной статье являются внеязыковые средства, несущие идею побуждения.
В качестве внеязыковых средств выражения побуждения выступают в первую очередь паралингвистические средства.
«Речевое сообщение не может быть фактом коммуникации без паралингвистического сопровождения. Поэтому паралингвистические средства в той или иной степени представлены в каждой речевой единице» [7, с. 367].
Очень часто физические данные голоса говорящего при выражении им побуждения несут в себе информацию, являющуюся для воспринимающего основой к различным ответным действиям с привлечением собственного опыта и знаний о тех или иных свойствах субъекта. Например:
- Ну, гуси-лебеди, что поделывали?
- Ей-богу, - сказал Балаганов, прикладывая руку к груди. - Это все Паниковский затеял.
- Паниковский! - строго сказал командор.
- Честное, благородное слово! - воскликнул нарушитель конвенции. - Вы же знаете Бендер, как я вас уважаю! Это все балагановские штуки [5, с. 125].
Показателем выражения побуждения, а именно приказа, здесь является не само предложение, а фонационное паралингвистическое средство, интонация. Сила голоса, с которым произнесена фраза «Паниковский!», требует объяснения от провинившегося человека. Об экспрессивных данных голоса, которым произнесена данная фраза, мы узнаем из контекста.
Рассмотрим другой пример, где паралингвистическое средство помогает адресанту правильно воспринять сказанное говорящим и поступить соответствующим образом:
Он нарочно не откликнулся, что дальше скажет?
- Сергунь! - ласково позвала Клава. - Сергей встал, загасил окурок и пошел в горницу [10, с. 88].
По структуре оба приведенных предложения абсолютно одинаковы. Однако в первом случае говорящий приказывает, во втором случае - просит. Разграничению этих оттенков побуждения способствует фонационное паралингвистическое средство, интонация.
Так же как и в русском языке, в даргинском языке интонация играет немаловажную роль при выражении побуждения. Например:
ЛехIехъи! - вявъиб Василийлира [4, с. 116]- / Замолчи! - крикнул и Василий (перевод здесь и далее наш - П. Ш.).
Для выражения запрета в данном контексте использован императив лехIехъ-и и восклицательная интонация.
Однако следует отметить, что фонационные паралингвистические средства: тембр речи, ее темп, громкость, мелодика речи, интонация - не всегда помогают правильно воспринять истинные чувства говорящего, т.к. очень часто позитивный вербальный текст может сопровождаться фонационными характеристиками со значением отрицательного отношения. Это происходит, например, если говорящий, выражая побуждение в смягченной форме, может ввести собеседника в заблуждение, желая при этом навредить ему. Например:
Тятин (негромко). Софья Васильевна, дельце у меня к вам... Доктор, понимаете, посоветовал нашему Алексею Гавриловичу в театрах бывать. Так уж вы не откажите разделить с ним это грустное путешествие… Софочка. Право не знаю. Хорошо. Попробую [3].
Контекст показывает, что разговор происходит между заместителем директора и секретаршей. Говорящий ласковым, заботливым тоном подталкивает секретаршу к аморальным поступкам (интригам с директором).
Встречается и обратное, когда, выражая побуждение в категорической форме, повышенным, властным тоном, говорящий желает слушающему только добра.
Жестом руки, движением головы, направлением взгляда, без всяких вербальных конкретизаций говорящий очень часто побуждает реципиента к определенным действиям. Например:
- Что же теперь будет-то? - спросил Кузьма, непонятно к кому обращаясь - к самому себе или к ревизору.
Ревизор покосился на ребят.
- Идите отсюда! - цыкнул на них Кузьма, и они гуськом засеменили в свою комнату [9].
Направлением взгляда адресат требует от собеседника, чтобы тот увел детей из комнаты. В большинстве случаев подобные паралингвистические средства как средства побуждения используют говорящие, имеющие определенную власть над слушающим, выражая при этом требование или категорический приказ. Например:
Но человека человек послал к анчару властным взглядом. И тот послушно в путь потек [8].
Таким образом, внеязыковые средства побуждения являются также источником информации о говорящем, о его социальных и возрастных чертах, свойствах характера. Подобное побуждение характеризуется обязательностью исполнения со стороны собеседника. Рассмотрим аналогичный пример.
Но как время было довольно позднее, то ничего этого он мне доказать не мог, а буфетчик видит, что мы оба пьяны, моргнул на нас молодцам, а те подскочили - человек шесть и сами просят… «пожалуйте вон», а сами подхватили нас обоих под руки и за порог выставили [6, с. 463].
Чтобы правильно среагировать на такое побуждение, слушающий должен быть знаком со всеми повадками говорящего.
Следует заметить, что так же, как и в русском языке, языковое выражение побуждения в даргинском языке может сопровождаться невербальными, кинетическими факторами, такими как жесты, мимика, телодвижения и т.д. Это, прежде всего, зависит от степени экспрессивности выражаемого запрета и, конечно же, может повлиять на успешность или неуспешность волеизъявления. Запрет может быть выражен кинетическими средствами без вербального сопровождения. Например:
«ХIу лехIехъи, гьанна ургамарулхъад» ибси пикриличил Зумрудли Насибала хIевала дуб зузбариб [2, с. 49]. / «Ты подожди, сейчас не вмешивайся» - с такой мыслью Зумруд дернула Насибу за платье.
Информация, передаваемая от говорящего к слушающему, может быть жизненно важной, а человек не всегда располагает возможностью использовать языковые средства. Рассмотрим пример:
И вдруг расплакалась, разрыдалась... - Нету, нету, Федя, у тебя матери... Уже она-то из-за тебя попереживала, уж она-то бы обрадовалась...
Петр, не спуская глаз с Григория - тот накалился от радости до предела, - толкнул сестру в бок: дескать, попридержи себя.
Здесь необходимо привести контекстное пояснение. У младшего брата, Григория, от перевозбуждения начинались эпилептические припадки, которые в один прекрасный день могли его привести к смерти. Поэтому Петр, старший брат, требует, чтобы сестра перестала причитать.
В данном случае внеязыковое средство выражает запрет.
Жесты и мимика также могут комбинироваться с вербальными средствами, выражающими побуждение, передавая тот же смысл. Если, например, указывая на предмет, адресат говорит: - «Дайте!», то его жест дополняет предложение, которое равнозначно фразе «Дайте мне вещь, которая находится там». Жест здесь является актуализатором. Подтвердим сказанное примером:
Автомобили разместились в противоположные стороны.
- Видите, - сказал Остап, когда американскую машину заволокло пылью, - все произошло так, как я вам говорил. Мы ехали. На дороге валялись деньги. Я их подобрал. Смотрите, они даже не запылились. - И он затрещал пачкой кредиток [5, с. 39].
Невербальное средство «Затрещал пачкой кредиток» выступает как дополняющий элемент, выражая тот же смысл, что и вербальное средство «смотрите». Если опустить вербальный элемент данного побуждения, то значение побуждения не претерпевает никаких изменений.
Языковое выражение запрета может также сопровождаться внеязыковыми средствами, что имеет целью придать экспрессивность высказыванию и таким образом повысить влияние говорящего на слушающего. Например:
Лиза, не дожидаясь, что ответят братья, живехонько замахала руками:
- Не говори, не говори, чего не надо! [1, с. 101].
В качестве внеязыковых средств побуждения могут выступать также динамические и статистические ситуационные маркеры. Например:
Посетители сада тревожно зашептались. Минут пять шофер просительно смотрел через садовую решетку и, потеряв, видно, надежду заполучить пассажира, вызывающе крикнул:
- Такси свободен! Прошу садиться!
Но никто из граждан не выразил желание сесть в машину «Эх, прокачу». И даже само приглашение шофера подействовало на них странным образом. Они понурились и старались не смотреть в сторону машины. Шофер покачал головой и медленно отъехал [5, с. 11].
Внешние по отношению к субъекту факторы (в данном случае ситуация) побудили водителя отъехать от этого места.
Невербальное поведение субъекта также может побудить собеседника к определенным действиям. К подобным фактам можно отнести случай, когда не отличающаяся гостеприимством хозяйка может повести себя так, что гости постараются уйти как можно быстрее и больше никогда не придут.
Невербальное поведение, выражающее побуждение, может быть осознанным и неосознанным, самопроизвольным. В рассмотренном выше примере поведение осознанное.
Довольно часты случаи, когда преподаватель ставит зачет студенту ради того, чтобы тот его «оставил в покое». Субъект (студент) в данном случае своим поведением неосознанно побуждает объекта (преподаватель) к определенным ответным действиям. Аналогичный пример, когда молчаливое, безропотное подчинение со стороны нижестоящего по должности побуждает начальника к дальнейшим необъективным действиям по отношению к подчиненному. Проанализированные примеры позволяют утверждать, что при выражении побуждения внеязыковые средства играют существенную роль:
1) вносят дополнительную информацию (иногда противоречащую смыслу вербальной);
2) комбинируются с вербальными средствами, передавая тот же смысл;
3) выражают побуждение без всяких вербальных конкретизаторов;
4) способствуют разграничению вариантов значения побуждения (приказа, просьбы, мольбы, запрета, разрешения и т.д.);
5) являются источниками информации о говорящем.
Список литературы
побуждение паралингвистический текст
1. Абрамов Ф. А. Дом. Л., 1979. 205 с. 2. Абу-Бакар А. Даргинские девушки // Абу-Бакар А. Собрание сочинений. Махачкала, 1991. Т. 1. Повести и рассказы. С. 49-457.
3.Зощенко М. Избранное [Электронный ресурс]: в 2-х т. URL: http://bookz.ru/authors/zo6enko-mihail/zoschen/page-64- zoschen.html. (дата обращения: 03.03.2015).
4.Зулпукаров З. Бездельник // Зулпукаров З. Собрание сочинений. Махачкала, 1963. С. 116-140.
5.Ильф И., Петров Е. Золотой теленок. М., 2011. 416 с.
6.Лесков Н. С. Очарованный странник // Лесков Н. С. Собрание сочинений: в 11-ти т. М., 2009. Т. 4. C. 463-513.
7. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Основные способы выражения побуждения языков мира. Особенности использования побудительных глаголов. Структура побудительных предложений при выражении побуждения в китайском языке. Основные особенности интонации в выражении побуждения в китайском языке.
курсовая работа [49,8 K], добавлен 21.05.2010Общая характеристика русской интонации, ударение как её компонент. Мелодика и тембр речи как характеристики интонации. Коммуникативная значимость темпа и скорости речи. Тембр и пауза как часть интонации, сила звучания в ней по стихотворениям писателей.
реферат [63,2 K], добавлен 12.07.2010Понятие интонации как атрибута речи и средства выразительности, ее сущность, функции, взаимосвязь с синтаксисом и ритмом. Мелодика, громкость, ударение, темп и паузы как основные компоненты интонации. Общая характеристика интонационных стилей языка.
реферат [41,1 K], добавлен 07.12.2009Рассмотрение фонетических средств эмотивности компетенции Г. Гессе. Использование автором элизии безударного окончания в речи персонажей. Анализ взаимодействия интонации и синтаксических средств для обозначения эмоционального плана высказывания.
реферат [38,5 K], добавлен 11.08.2010Общие сведения об английском ударении по сравнению с русским. Мелодические особенности оформления английской речи (интонация, мелодика, тон). Нисходящий и восходящий тон в английском предложении в сравнении с русским в разговорной речи. Паузы в речи.
курсовая работа [49,2 K], добавлен 25.11.2010Анализ основных выразительных средств английской разговорной речи. Образность разговорной речи и ее эмоциональные параметры. Способы передачи стилистических средств английского языка при переводе художественного текста на примере произведений Эдгара По.
курсовая работа [48,1 K], добавлен 18.09.2015Анализ характера взаимодействия интонационных и синтаксических средств при структурировании читаемого информационного текста носителями английского языка. Стилистическое и жанровое варьирование техники чтения, взаимодействие двух суперсегментных уровней.
статья [23,5 K], добавлен 29.06.2013Теоретический аспект в изучении интонации немецкого, английского и русского языков. Темп речи как компонент интонации. Правильная расстановка пауз. Тембр голоса. Ударные слоги английского предложения. Изучение особенностей немецкого произношения.
реферат [803,4 K], добавлен 23.11.2014Изучение видов, форм внутренней речи и роли внутренней речи в литературном тексте художественного произведения. Рассмотрение языковых средств, используемых для построения внутренней речи в художественном тексте. Рассмотрение изображенной внутренней речи.
дипломная работа [104,1 K], добавлен 16.07.2017Характерные черты и особенности построения креолизованного текста в комиксах. Исследование паралингвистических средств в тексте как основной единицы языковой коммуникации. Место креолизованных текстов в системе текстов, их структурные особенности.
курсовая работа [727,2 K], добавлен 30.10.2014Характеристика и главные трудности перевода художественного текста. Стилистические средства художественной речи. Эквивалентность как важнейшая характеристика перевода. Классификация переводческих трансформаций. Анализ перевода стилистических средств.
дипломная работа [84,7 K], добавлен 26.05.2015Выразительное, правильное чтение - воплощение литературно-художественного произведения или авторского, материала в звучащей речи. Осуществление выразительности звучащей речи. Интонация - совокупность совместно действующих звуковых элементов устной речи.
реферат [43,0 K], добавлен 15.04.2009Коммуникативно-прагматический аспект и категория побуждения как принцип воздействия в речевом акте. Способы их выражения в художественном немецком языке. Императив как стандартный метод выражения и специфика нестандартных методов побуждения к действию.
курсовая работа [34,5 K], добавлен 12.08.2014Особенности национального британского характера. Язык жестов и его роль в установке межличностных отношений. Определение роли фонетических средств в реализации чувства эмпатии на материале английских текстов разговорного стиля. Интонация и ее функции.
дипломная работа [1,8 M], добавлен 26.07.2017Роль рекламы в современном обществе, история возникновения. Особенности современного рекламного текста. Фонетические и графические выразительные средства оформления текста. Аллитерация, ассонанс, консонанс, рифма, звукоподражание, шрифтовые средства.
курсовая работа [731,8 K], добавлен 10.11.2014Ознакомление с особенностями использования языковых средств газетного текста в манипулировании сознанием реципиента. Анализ лексических средств создания образа России в газетном тексте. Изучение процесса передачи образа России в переводе газетного текста.
дипломная работа [110,6 K], добавлен 11.08.2017Особенности функциональных стилей речи. Характеристика публицистического и научного стиля. Выявление образно-выразительных средств в текстах массовой коммуникации. Использование образно-выразительных средств в текстах различных функциональных стилях.
курсовая работа [43,5 K], добавлен 25.02.2011Психологический аспект использования мультимедийных средств. Формирование навыков устной и письменной речи учащихся. Процесс развития иноязычных лексических навыков. Применение мультимедийных средств обучения на уроках английского языка в начальной школе.
дипломная работа [289,5 K], добавлен 29.07.2017Исследование способов реализации гендерной стилистики в художественных текстах. Характеристика гендерных аспектов типологии и поэтики творчества Энн Бронте. Выявление репертуара языковых средств, участвующих в выражении гендера в художественном тексте.
дипломная работа [89,9 K], добавлен 18.12.2012Рассмотрение понятий дискурса и имиджа образовательного учреждения. Анализ жанровых особенностей и функций рекламы. Исследование коммуникативных, лингвистических и паралингвистических средств создания имиджа университета с помощью электронных ресурсов.
дипломная работа [243,7 K], добавлен 16.07.2010