Фреймовая структура аргументирующих речевых актов в немецком языке

Исследование основных подходов к исследованию проблемы аргументации. Характеристика фреймовой структуры аргументирующих речевых актов в немецком языке на основе фактических данных. Анализ способов выражения аргументирующих речевых актов в немецком языке.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.12.2018
Размер файла 17,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ФРЕЙМОВАЯ СТРУКТУРА АРГУМЕНТИРУЮЩИХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Ветошкина Екатерина Николаевна

Ферстяев Александр Иванович

В процессе коммуникации при помощи языка представляется возможным информировать, описывать реальное положение дел, обещать и клясться, командовать, декларировать, предостерегать, и т.д. Обычный язык многофункционален, что является весьма значимым для теории и практики аргументации.

Аргументация - это процесс обоснования каких-либо рассуждений, решений или оценок. Теория аргументации занимается исследованием различных способов убеждения аудитории при помощи речевого воздействия, раскрывает тайные механизмы речевого воздействия в рамках самых разнообразных коммуникативных систем. Аргументация - это речевое воздействие, включающее систему утверждений, предназначенных для оправдания или опровержения какого-либо мнения [1, c. 89].

Аргументация являет собой любое стремление в речи к преодолению разногласий. При этом участники коммуникации делают упор на практическое или теоретическое знание конкретной ситуации взаимодействия, представленное в человеческом сознании в виде набора фреймов.

На наш взгляд, теорию аргументации возможно проанализировать с точки зрения теории речевых актов, которая развивает наше представление о языке, что весьма важно для теории аргументации, рассматривающей аргументацию как определенного рода взаимодействие адресанта и адресата; теория речевых актов делает возможным тщательно проанализировать внутреннюю структуру речевого акта, который является элементарным звеном коммуникации [2, с. 16].

Довод (аргумент, убеждение) является одним из основных понятий теории аргументации и представляет собой одно или несколько связанных между собой утверждений. Довод предназначается для поддержки тезиса аргументации-утверждения, которое адресант находит нужным внушить адресату. Основания принятия аргументов могут быть разными. Существуют конкретные приемы, которые позволяют побудить адресата принять одни утверждения и опровергнуть другие. В число таких хорошо известных приемов входят ссылка на существующие логические доказательства, на особо проницательную интуицию или искреннюю веру, на эмпирические данные, на здравый смысл или на вкус, на определенные методологические соображения, на причинную связь или связь цели и средства, на оправдавшую себя временем традицию и т.д. [6, S. 67].

Анализируя способы выражения аргументации, представляется необходимым сослаться на исследование английского лингвиста и философа Стивена Тулмина, в котором говорится, что любое аргументирующее речевое произведение можно разложить на шесть составляющих: тезис (conclusion), аргумент (data), подтверждение (warrant), обоснование подтверждения (backing), модальный оператор (qualifier), противоречие (rebuttal), ? что наблюдается в большинстве проанализированных в работе примеров с РА «аргументация» и в частности:

Тезис: (РА beurteilen)

Hans ist deutscher Staatsbьrger (Ганс - немецкий гражданин) (Здесь и далее перевод наш ? В. Е., Ф. А.).

Аргумент: (PA argumentierend)

Hans wurde in Deutschland geboren (Ганс родился в Германии).

Подтверждение: (PA bestдtigend)

Wenn jemand in Deutschland geboren wurde, dann ist er in der Regel deutscher Staatsbьrger (Если кто-то рождается в Германии, тогда он, как правило, становится немецким гражданином).

Обоснование подтверждения: (PA Argumentation der Bestдtigung)

Aufgrund der folgender Gesetze… (На основании следующих законов…). Модальный оператор: (PA einschдtzend) Vermutlich (Предположительно). Опровержение: (PA widersprechend)

z.B. beide Elternteile waren Auslдnder (например: оба родителя были иностранцами) [7, S. 12].

Тезис - это выдвинутое адресантом суждение, которое в процессе аргументации он обосновывает. Тезис является главным структурным элементом аргументации. Аргумент - это исходное фактическое или теоретическое положение. В качестве аргументов могут выступать высказывания, приводимые адресантом в конкретном речевом произведении как констатация фактов (мотивы, причины, обоснования). Адресат может данные аргументы отклонить. Подтверждение - это гипотетическое высказывание, целью которого является развернутое объяснение сути высказывания в случае кажущейся неубедительности аргумента. Обоснование подтверждения используется адресантом для доказательства истинности аргумента. В данном случае употребляются такие речевые произведения как ссылки на законы, правила поведения, нормы и т.д. Модальные операторы содержат информацию о степени вероятности локутивного содержания речевого произведения. Маркерами модальных операторов являются модальные слова (vielleicht (наверное), vermutlich (предположительно), wahrscheinlich (вероятно) usw (и так далее)). Обстоятельства, вызывающие противоречие содержанию аргументативных РА, также определяют степень вероятности/невероятности высказывания и могут определять так называемую ложную аргументацию [3, c. 70].

Проведенное исследование выявило, что аргументы и тезисы являются ведущими способами выражения аргументирующих речевых актов. Остальные из перечисленных составляющих аргументации в коммуникации часто не эксплицируются, они имплицитно присутствуют в глубинной структуре высказывания и реализуются на поверхностной структуре только при анализе аргументирующего речевого произведения.

Эксплицитное наличие тезиса и подтверждения на поверхностной структуре высказывания совсем необязательно. Например, в предложении «Renault Y. Ein Stьck Umweltschutz» эксплицитно присутствует только аргумент - «Рено. Кусочек защиты окружающей среды», который маркируется в глубинной структуре гиперонимом «argumentieren» (аргументировать) и гипонимом «bestдtigen» (подтверждать), находящими выражение в прагматическом клише «Ich bestдtige, dass Sie Renault kaufen sollen» (Я утверждаю, что Вы должны покупать Рено), «Ich argumentiere das, dass Renault fur die Umwelt unschдdlich ist» (Я аргументирую это тем, что продукция марки «Рено» безопасна для окружающей среды), содержащимися имплицитно. Тезис выявляется в процессе анализа и звучит как «Покупайте Рено!», а подтверждением тезиса выступает заявление о том, что необходимо покупать продукцию, которая не представляет угрозы для окружающей среды. Описываемое явление, когда эксплицитно представлен только аргументирующий РА, при этом достаточно весомый и не нуждающийся в подтверждении и номинируемый перформативом «argumentieren» (аргументировать) в глубинной структуре, весьма типично для языка рекламы, исследованию которого посвящено много работ современных лингвистов.

Однако в повседневной коммуникации такое явное наличие составляющих аргументации присутствует редко, и они выводятся только из знания контекста и ситуации. Например, в предложении: «Heidrun kommt morgen nach Tьbingen» (Хайдрун приедет завтра в Тюбинген) аргументом может являться знание адресанта о том, что:

1)«Morgen ist Samstag», «Ich argumentiere hiermit, dass Heidrun morgen kommt» («Завтра - суббота»,

«Я аргументирую тем самым, что Хайдрун приедет завтра»);

2)«Heidrun kommt immer am Samstag», «Ich argumentiere hiermit, dass sie morgen kommt» («Хайдрун всегда приезжает по субботам», «Тем самым я аргументирую, что она приедет завтра»);

3)Подтверждением аргумента будет выступать уверенность адресанта в том, что посещения этого человека города Тюбинген по субботам регулярны, и выражаться в глубинной структуре ПК: «Heidrun kommt immer am Samstag nach Tьbingen», «Ich argumentiere hiermit, dass sie morgen kommt» («Хайдрун приезжает всегда по субботам в Тюбинген», «Тем самым я аргументирую, что она приедет завтра»);

4)Здесь возможно также выявление модального оператора «sicher» (точно) из предложения «Heidrun kommt ganz sicher wieder nach Tьbingen» («Хайдрун совершенно точно приедет опять в Тюбинген»);

5)Адресатом или адресантом может быть сформулировано опровержение аргумента в предложении «Wenn ihr morgen nicht zufдllig etwas dazwischenkommt, bestдtige ich, dass sie morgen kommt» («Если с ней завтра ничего не произойдет, я утверждаю, что она завтра приедет»).

Такое последовательное выявление всех семантических ПК аргументации возможно только в повседневной речи.

На базе проанализированного теоретического и фактического материала можно выделить следующую классификацию типов аргументации, основываясь на способах выражения данных РА: фрейм «argumentieren» (аргументировать) слагается из таких субфреймов как:

1)«entwickeln-erklдrend argumentieren» (развивающе-поясняющая аргументация);

2)«erklдrend-auseinandersetzend argumentieren» (поясняюще-противопоставляющая аргументация).

Первый субфрейм данной классификации активируется в том случае, когда возникает необходимость убедить собеседника в чем-либо, опередив его возникающие вопросы, мотивировать его на нужные действия. Подобная аргументация возникает в рекламных акциях или пропаганде, как, например, в призыве одной из правящих партий Германии:

«(l) Kinder - das ist die Zukunft, das ist das Leben (Дети - это будущее, это жизнь).

(2)Ihnen gehцrt unsere ganze Liebe (Им принадлежит вся наша любовь).

(3)Aber fьr Millionen von ihnen bringt jeder neue Morgen noch immer Hunger, Elend, Krankheit und die Angst (Но миллионам из них каждое утро все еще приносит голод, нужду, болезнь и страх).

(4)Deswegen mьssen wir mehr um unsere Kinder sorgen, weil die Kinder unsere Zukunft und unser Leben sind» [5, с. 53] (Поэтому мы должны больше заботиться о наших детях, так как дети - это наше будущее и наша жизнь).

Первый PA является основным тезисом, в котором заявляется, что дети - это наше будущее, наша жизнь. Данный РА номинируется в глубинной структуре инфинитивом «beurteilen» (рассуждать).

Второй РА выступает второстепенным тезисом, являющимся логическим продолжением основного тезиса. РА - «beurteilen» (рассуждать).

Третий РА также является второстепенным тезисом, который также выступает логическим продолжением основного тезиса и содержит в глубинной структуре перформатив «beurteilen» (рассуждать).

Четвертый РА является аргументом, в котором содержится мысль о том, что мы должны заботиться о детях, так как они наше будущее и наша жизнь. РА - «argumentieren» (аргументировать).

Структура построения данного текста линейная. Один РА вытекает из другого. Интенцией адресанта является убеждение людей в заботе о детях, и она развивается в каждом последующем РА. Поясняющая сила аргументации нарастает, и в последнем РА при помощи лексического параллелизма адресант приводит аргумент, который имплицитно прослеживается через всю цепочку РА.

Ко второму типу аргументации относятся речевые действия, порождаемые при попытке переубедить собеседника, который представляет что-либо в неверном свете. Адресант в данном случае пытается, поясняя выдаваемую информацию, используя логические доказательства и выводы, убедить собеседника в своей правоте. Данный способ аргументации применяется в тех случаях, когда возникают недовольства со стороны рабочего или студенческого состава, в здравоохранении, при решении проблем защиты окружающей среды. Примером данного положения может послужить заявление врача как реакция на вопрос, является ли безопасным для здоровья регулярное употребление пива.

«(1) 1 Flasche Bier enthдlt etwa 3 g reinen Alkohol (Одна бутылка пива содержит около трех граммов чистого алкоголя).

(2)In 3 Flaschen, die Sie davon tдglich trinken, sind rund 10 g Alkohol (В трех бутылках, которые Вы ежедневно выпиваете, содержится около десяти граммов алкоголя).

(3)Bei lдngerer tдglicher Zufuhr von 20 g reinem Alkohol treten bei Frauen bereits Gesundheitsschдden ein (При продолжительном употреблении двадцати граммов алкоголя в день у женщин начинаются проблемы со здоровьем).

(4)Also trinken Sie bitte im Interesse Ihres Kindes keinen Alkohol, sondern besser Milch, Tee, Fruchtsдfte usw» [4, с. 245] (Таким образом, в интересах Вашего ребенка не пейте, пожалуйста, алкоголь, а лучше пейте молоко, чай, фруктовые соки и так далее).

Первый PA является тезисом, содержащим информацию о том, что в одной бутылке пива содержится 3 грамма чистого алкоголя (РА - «beurteilen») (рассуждать).

Второй РА выступает подтверждением тезиса (PA - «bestдtigen») (утверждать).

Второй и третий РА являются обоснованием подтверждения. Врач, ссылаясь на свои профессиональные знания, доказывает реципиенту негативное влияние алкоголя на организм (РА - «bestдtigend argumentieren») (утверждающе аргументировать).

Все предыдущие РА являются предпосылкой для четвертого РА, в котором врач рекомендует не пить пиво, а употреблять другие напитки (РА - «empfehlen») (советовать).

Данный пример являет собой образец грамотно построенной аргументированной речи, в которой достижение перлокутивного эффекта не вызывает сомнения.

Как выявил анализ практического материала, основными способами выражения аргументирующих речевых актов в немецком языке (субфрейм «Argumentieren») (Аргументировать) являются: тезис, аргумент, подтверждение, обоснование подтверждения, модальный оператор и противоречие. Поверхностная структура речевых актов аргументации содержит различное в зависимости от пропозиционального содержания лексическое наполнение, и эксплицитно на поверхностной структуре в высказывании обычно присутствуют только тезисы и аргументы, остальные составляющие аргументации всегда находятся в глубинной структуре высказывания и выявляются путем дальнейшего анализа речевого произведения.

аргументация речевой немецкий язык

Список литературы

1. Беляевская Е. Г. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структуры представления знаний в языке / отв. ред. С. П. Исаева. М.: Наука, 1994. С. 87-110.

2. Кобозева И. М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1986. Вып. 17. С. 7-22.

3.Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. 276 с.

4.Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1986. Вып. 17. С. 243-249. 5. Хабермас Ю. Модерное сознание времени и его потребность в самоудостоверении // Филологические науки. 1997. № 3. С. 49-58.

6.Jaspers K. General Psychopathology / translated from the German by J. Hoenig and Marian W. Hamilton; with a new foreword by Paul R. McHugh. Chicago: University of Chicago Press, 1968. 249 S.

7.Toulmin S. E. The Uses of Argument. The United States of America: Cambridge University Press, 1958. 73 S.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.

    дипломная работа [99,4 K], добавлен 14.10.2014

  • Основные положения теории речевых актов. Классификация речевых актов и место угрозы в общепринятой классификации. Отношение к угрозе в китайской культуре. Речевая ситуация угрозы. Лексические способы выражения речевого акта угрозы в китайском языке.

    дипломная работа [87,3 K], добавлен 21.05.2010

  • Семиотические истоки прагматики. Сущность речевых актов в стандартной теории, прагматических типов предложения. Основы классификации речевых актов. Характеристика директивного речевого акта. Типичные модели перформативного высказывания в английском языке.

    курсовая работа [40,9 K], добавлен 08.11.2012

  • Прагмалингвистические свойства речевых актов просьбы в английском языке, особенности их реактивных реплик в аргументативном и конвенциальном дискурсе. Средства выражения и контексты высказываний со значением просьбы; функционально-семантические виды.

    дипломная работа [93,4 K], добавлен 11.06.2012

  • Коммуникативно-прагматический аспект речевых актов admonishing и rebuking, роль в речевом общении. Изучение особенностей эксплицитных способов выражения оценочного значения в речевых актах, зависимости вербальных способов выражения от иллокутивной цели.

    дипломная работа [100,1 K], добавлен 11.10.2014

  • Анализ функционирования семантической категории пола и способов его выражения в немецком языке. Изучение научной литературы по проблематике, употреблению слов, разнящихся по половому признаку. Особенности гендерной проблемы на примере лексических единиц.

    курсовая работа [52,8 K], добавлен 18.01.2010

  • Заимствование как один из видов обогащения словарного запаса. Заимствования в немецком языке и их количество, причины и пути проникновения англицизмов, сферы распространения. Морфологическая трансформация на примере имен существительных в немецком языке.

    курсовая работа [86,6 K], добавлен 26.06.2012

  • Основные положения теории речевых актов. Речевой акт, его классификация, косвенные речевые акты, стратегии уклонения. Ориентация высказываний на лицо в косвенных побудительных речевых актах. Способы выражения речевого акта приказа в английском языке.

    дипломная работа [68,4 K], добавлен 23.06.2009

  • Специфика словообразования в немецком языке. Понятие перевода. Классификация словообразования в немецком языке путем сложения. Немецко-русский перевод литературных произведений. Абсолютная морфотемная структура русских и немецких имен существительных.

    дипломная работа [54,6 K], добавлен 27.12.2016

  • Характеристика способов словообразования в немецком языке. Изучение словообразовательных моделей современного немецкого языка. Анализ особенностей газетно-публицистического текста и компьютерной лексики. Словообразовательные модели частей немецкой речи.

    курсовая работа [58,3 K], добавлен 29.05.2014

  • Понятие сравнения как языковой структуры в лингвистике. Средства его выражения в современном немецком языке. Структурно-семантические особенности сравнительных конструкций со значением приблизительности. Особенности их употребления в художественном тексте

    курсовая работа [62,6 K], добавлен 29.04.2011

  • Коммуникативно-прагматический аспект и категория побуждения как принцип воздействия в речевом акте. Способы их выражения в художественном немецком языке. Императив как стандартный метод выражения и специфика нестандартных методов побуждения к действию.

    курсовая работа [34,5 K], добавлен 12.08.2014

  • Анализ теории речевых актов, их аспектов, структуры и классификации. Императивные предложения с синтетической императивной формой глагола. Безглагольные эллиптические и междометные императивные и императивные предложения в современном английском языке.

    дипломная работа [81,8 K], добавлен 06.08.2017

  • Становление теории речевых актов как науки. Национальная специфика культуры и речевое общение. Этимология слова "комплимент" и история его изучения. Соотношение эмоциональности и эмотивности в русских и английских речевых актах похвалы (комплимента).

    дипломная работа [183,3 K], добавлен 28.04.2010

  • Изучение классификации модальности. Анализ употребления модальных слов в немецком языке. Описание грамматико-лексического поля. Исследование модальных глаголов в романе Макса Фриша "Хомо Фабер"; их роль в значении субъективной и объективной оценки.

    курсовая работа [433,2 K], добавлен 27.07.2015

  • Очерк проблемы классификации речевых актов в современной прагмалингвистике. Национальная специфика невербального канала коммуникации. Модификация поведения и эмоционально-психологического состояния собеседника в структуре коммуникативного поведения.

    реферат [26,0 K], добавлен 21.08.2010

  • Ретрактивные речевые акты сквозь призму прагматического направления лингвистики. Классификация иллокутивных актов. Интерактивный подход к рассмотрению и классификации речевых актов. Ретрактивные речевые акты с позиций теории коммуникативных неудач.

    дипломная работа [111,8 K], добавлен 07.03.2011

  • Общее понятие словообразовательной техники в немецком языке и ее практическое применение. Классификация немецких полусуффиксов по семантическому типу. Понятие переходной зоны. Исследование частотности употребления полусуффиксов в разных стилях речи.

    курсовая работа [34,9 K], добавлен 23.01.2014

  • Изучение способов словообразования в немецком языке. Изучение и анализ способов цветообозначения в современном немецком языке с учетом специфики немецкого словообразования. Рассмотрение лексики цветообозначения с использованием контрастивного анализа.

    дипломная работа [3,5 M], добавлен 25.02.2023

  • Принципы выделения глаголов движения в русском и немецком языке. Особенности немецких глаголов движения в сравнении с русскими. Средства выражения ненаправленного движения в русском языке. Контекстуальные уточнители выражения горизонтального движения.

    курсовая работа [40,8 K], добавлен 21.12.2007

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.