Коммуникативно-функциональный анализ репродуктивных текстов-описаний предмета, созданных при прямом наблюдении
Принципы и положения коммуникативно-функционального подхода к текстам, непосредственно воспроизводящим действительность, в которых говорящий описывает предмет, находящийся перед ним. Анализ типовых значений предложений в текстах-описаниях предмета.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.12.2018 |
Размер файла | 20,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru//
Размещено на http://www.allbest.ru//
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
Коммуникативно-функциональный анализ репродуктивных текстов-описаний предмета, созданных при прямом наблюдении
Роговнева Юлия Васильевна
С точки зрения коммуникативно-функционального подхода, разработанного Г. А. Золотовой и ее учениками, в центре языковой системы находится человек как субъект речевой деятельности и создатель текста.
Результатом речевой деятельности человека является текст, поэтому именно текст признается основным объектом исследования. Г. А. Золотовой была предложенамодель анализа текста, в которой выделяется 4 уровня: А.Структурно-семантическое (типовое) значение предикативной единицы; В.Принадлежность ее к речевомурегистру; C.Тактика текста; D.Стратегия текста [4].
Положения и принципы коммуникативно-функционального подхода были разработаны в основном на материалехудожественных текстов. Это так называемые «фикциональные» тексты, в которых автор создает, моделирует реальность. «Искусственное повествование - это литература; она только притворяется, что говорит правду о реальном мире, или якобы говорит правду о мире вымышленном» [5, с. 226]. С другой стороны, существуют тексты, которые не моделируют фикциональную реальность, а воспроизводят ту, в которой действительно находится автор. В таком случае перед говорящим стоит задача обозначить средствами языкаявления и предметы, которые окружают его в этом мире.
В нашей статье предпринята попытка приложить принципы и положения коммуникативно-функционального подхода к текстам, непосредственно воспроизводящим действительность, в которых говорящий описывает предмет, находящийся перед ним. Эти тексты были получены в результате лингвистического эксперимента, проведенного со студентами 2 и 4 курсов филологического факультета Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина. В ходе эксперимента одной группе студентов (2 курс) предлагалось описать свою сумку, другой (4 курс) - свой телефон или планшет. В обеих группах задание формулировалось одинаково: «Опишите то, что вы видите, не выходя из области актуального наблюдения в область знания». Всего было получено 40 текстов, из них 25 - описание сумки, 15 - описание телефона или планшета. В статье мы остановимся на моделях предложения и рематических доминантах, выделяемых в репродуктивныхтекстах-описаниях предмета. Модель предложения - это «минимально достаточное сочетание взаимообусловленных синтаксических форм, образующее коммуникативную единицу с определенным типовым значением» [3, с. 25]. Ниже приведены примеры полученных текстов:
Описание сумки: Сумка черного цвета, достаточно большого размера. Форма у нее квадратная, она сделана из кожи. Дно плоское, ручки толстые. Они соединены кольцами с основанием. В ней три отделения, среднее застегивается на молнию, остальные два - на кнопки. По краям сумки есть потертости. Сверху есть еще один замок с защелкой.
Описание телефона: Я вижу телефон фирмы Nokia. Черный экран в серебристой облупившейся рамке. Три кнопки. Если нажать на среднюю, две крайние загораются красным и зеленым светом, а на экране возникают часы и дата. На обратной стороне тоже указана фирма, но буквы уже расположены вертикально, а не горизонтально. В левом верхнем углу - глазок камеры. По бокам телефона несколько кнопок и разъемов. Сам телефон серебристо-белый, сбоку висит черный шнурок с брелоком.
Основу текстов-описаний предмета составляют предложения с типовыми значениями качества и количества.
Далее мы проанализируем состав этих моделей.
Типовое значение качества может быть представлено в следующих моделях: описание предмет предложение
Большая коричневая сумка; Небольшие карманы; Серебристый корпус.
Подкладка светло-бежевая; Тона пастельные; Телефон черный.
Сумка прямоугольной формы; Рюкзак среднего размера; Планшет черного цвета.
У нее светло-коричневая полоска по бокам; У нее перламутрово-белый корпус; У телефона большой экран.
По бокам - молнии; Справа карманы; По бокам кнопки.
Сумка из кожзама; Корпус из ткани; Чехол из заменителя.
Внутри сумки тоже есть карманы; На задней панели имеется логотип фирмы.
К рюкзаку пристегнут брелок; Сумка прошита стежками.
Модели типа (1) Большая коричневая сумка - это номинативные модели, в которых характеризуется заданный предмет или его часть по наблюдаемым качествам. Существительное в именительном падеже, обозначающеезаданный предмет или его часть, выполняет функцию субъекта модели, прилагательное - атрибутивную функцию при существительном в именительном падеже, которое оно характеризует. Вместе с тем, выделение типового значения качества в этих моделях возможно только за счет прилагательного. Таким образом, говорящий, характеризуя предмет, с одной стороны, констатирует наличие этого предмета или какой-либо его части, с другой - одновременно определяет качества этого предмета или какой-либо его части. При этом ни в одной работе не встретиласьноминативная модель с типовым значением наличия: Сумка; Корпус; Карманы.
В моделях типа (2) Подкладка светло-бежевая представлен тот же набор синтаксем, что в моделях типа (1),однако прилагательные в данном случае выполняют функцию не адъективную, а предикативную и являются ремой в предложении. Существительное-субъект, называя целый предмет или его часть, выступает темой предложения. В текстах модели типа (1) и (2) встречаются с одинаковой частотой, при этом в одном тексте могут появиться оба типа моделей: Небольшая сумка черного цвета. Ручки короткие, но есть еще длинный ремень. Она вместительная.
Модели типа (1) и (2) представляются интересными с точки зрения тема-рематического членения. Так, модели типа (1) появляются, как правило, в самом начале текста, и в них называется целый предмет (а не его часть). Возникает вопрос, что является данным и новым в предложениях такого типа. Можно предположить, что говорящий вводит целый предмет в текст, впервые называя его, соответственно, субъектная синтаксема выступает ремой. В моделях типа (2), которые появляются, как правило, не в начале текста, субъектная синтаксема является темой.
Модели типа (3) Сумка прямоугольной формы представляют собой сопряжение двух субстантивных синтаксем - субъектной, выраженной именем в именительном падеже и обозначающей целый предмет или его часть, и предикатной, выраженной именем в родительном падеже и характеризующей целый предмет или его часть. Прилагательное, характеризующее предикат, является обязательным в предложении, опустить его невозможно (*Сумка формы). Эти субстантивно-субстантивные модели появляются в текстах только при характеристикеформы или размера описываемого предмета. При этом встречаютсяи синонимичные им номинативные моделиПрямоугольная сумка; Большая сумка.
В моделях типа (4) У нее светло-коричневая полоска по бокам представлено сопряжение субъектной синтаксемы, обозначающей предмет и выраженной местоимением (в редких случаях существительным) спредлогомУв родительном падеже, и предикатной синтаксемы - существительного в форме именительного падежа, обозначающего наблюдаемое качество предмета. В предложение могут входить и распространители модели, характеризующие предикат по его наблюдаемым качествам.
Модели типа (5) По бокам - молнии представляют собой сопряжение субъектной синтаксемы - существительного, обозначающего часть предмета, в косвенном падеже, и предиката - существительного, обозначающего предмет, который имеется на заданном предмете, в именительном падеже. В некоторых моделяхв функции субъекта выступает наречная синтаксема, обозначающая часть предмета: Сбоку - защелка.
В модель типа (6) Сумка из кожзама входит сопряжение субъектной синтаксемы - существительного вименительном падеже, обозначающего предмет, и предиката - существительного в родительном падеже, характеризующего материал, из которого сделан этот предмет. Эти модели встретились всего в 7 работах из 40, а еще в 3 работах встретились синонимичные модели Тканевая сумка; Клеенчатая сумка.
В модель типа (7) Внутри сумки тоже есть карманы входит сопряжение субъектной синтаксемы - существительного, обозначающего часть предмета, в форме косвенного падежа, и предиката - существительного в именительном падеже, обозначающего предмет, наличием которого характеризуется часть предмета.Модели с глаголом естьсинонимичны безглагольным моделям типа (5) По бокам - молнии: глагол необязателен в составе модели, его можно опустить.
В группу (8) К рюкзаку пристегнут маленький брелок мы объединили те модели, в состав которыхвходит сопряжение субъектной синтаксемы - существительного, обозначающего целый предмет или его часть, в форме косвенного падежа, и предиката - существительного, обозначающего предмет, наличием которого характеризуется заданный предмет, в сочетании с именной формой глагола - кратким страдательным причастием. В некоторых моделях причастие нельзя опустить без потери формы и смысла всей конструкции (*К рюкзаку маленький брелок; *Сумка стежками), а в других моделях причастие легко опускается, при этом конструкция сохраняет форму и смысл (Внизу - клавиши; На ручке - бант). В большинстве моделей спредикатом-причастием это причастие обозначает способ прикрепления предмета: На ручке завязан бант(ср.: На ручке есть бант илиНа ручке бант).
Типовое значение количества может быть представлено в следующих моделях: В ней три отделения; Там лежат две тетради и книга; У него есть два небольших кармана; Пять огромных трещин на сенсоре; У планшета слева есть одна кнопка; В ней много карманов.
Все модели с типовым значением количества могут быть безглагольными (Пять огромных трещин на сенсоре), глагольными с глаголом в личной форме (Там лежат две тетради и книга) и глагольными с инфинитивом есть (У планшета слева есть одна кнопка). Эти модели оформлены так же, как и рассмотренные нами модели с типовым значением качества, однако в состав каждой из них входит количественное числительное или другие части речи с количественным значением: два, много, несколькои т.п. Типовые значения количества и качества могут совмещаться в пределах одной конструкции. Так, например, в предложении На ней два кармана говорящий одновременно обозначает карманы (как качество описываемого предмета) и их количество. Предложения с типовым значением количества есть в 34 работах из 40.
Таким образом, анализ текстов показал, что говорящим при описании предмета, который он видит перед собой, востребованы модели с типовыми значениями качества и количества. Эти типовые значения присутствуют в каждом тексте-описании сумки и телефона/планшета. Модели предложения с типовыми значениями качества и количества объединяются в текстовые фрагменты, в пределах которых можно выделить слова, несущие на себе логическое ударение и обеспечивающие смысловое единство целого фрагмента. Эти слова оформляют рематическую доминантутекстового фрагмента [2]. Соответственно, предложения с типовыми значениями качества и количества объединяются во фрагменты текста с качественной и количественнойрематическими доминантами. Однако поскольку типовые значения качества и количества часто совмещаются в одной модели, то можно говорить о качественно-количественнойрематической доминанте. Ниже приведен фрагмент текста, жирным шрифтом в нем выделены слова, оформляющие рематическую доминанту:
Моя сумка средних размеров. Она застегивается на одну молнию. Сумка фиолетового цвета, прошита фиолетовыми нитками. Она сделана из клеенки. К замку на молнии прикреплены две висюльки: одна - брелок, другая - просто фигурка-украшение. На сумке три кармана спереди: один большой посередине и два маленьких по бокам. Один регулируемый ремень, чтобы носить сумку через плечо. Сумка не новая, края у нее потерты от долгой носки.
Помимо предложений с типовыми значениями качества и количества, в репродуктивных текстахописаниях предмета говорящий может использовать модели с типовым значением ориентации предмета в пространстве. Это глагольные модели, в состав которых входит субъектная синтаксема - существительное в именительном падеже, обозначающее заданный предмет, ? и предикатная синтаксема - неполнознаменательный реляционный глагол в сочетании с именной синтаксемой, обозначающей пространство или предмет в этом пространстве, по отношению к которому характеризуется положение заданного предмета: Сумка лежит на столе; Возле парты стоит рюкзак. Положение предмета может характеризоваться говорящим и относительно себя: Передо мной стоит планшет; Слева от меня лежит сумка.
Интересно, что при характеристике ориентации предмета в пространстве говорящий может использовать предложения с двумя вариантам порядка слов: На столе стоит планшети Планшет стоит на столе. Модели первого типа появляются в начале текста, в них говорящий впервые вводит заданный предмет в свой текст. Модели второго типа появляются не в начале текста, в них сообщается об уже известном предмете. Все модели с типовым значением ориентации предмета в пространстве единичны в текстах, и большинство из этих моделей появляются в начале текста. Таким образом, эти единичные предложения не образуют рематическую доминанту.
Следует отметить, что на фоне репродуктивности текста могут(вопреки заданию) выделяться информативные включения, в которых говорящий сообщает не о наблюдаемом в данныймомент, а об известном ему или о своем отношении к предмету. Также он может делать вывод на основе наблюдаемых качеств. К таким информативным включениям можно отнести: а) оценочные признаки: Очень удобная сумка; Телефон дорогой и красивый; Приятная на ощупь ткань; б) умозаключение, вывод, сделанные на основе наблюдаемых качеств предмета: Пленка наклеена неважно, так как на экране много воздушных пузыриков; Сумка старая, потому что видно потертости. Эти информативные включения в репродуктивные тексты подтверждают общий закон познания, который психолог Дж. Гибсон сформулировал следующим образом: «То, что мы видим, не ограничивается тем, что мы видим сейчас. Последнее не может быть основой восприятия окружающего мира, оно связано с Я наблюдателя, а не с окружающим миром» [1, с. 360].
Анализ полученных нами в результате эксперимента репродуктивных текстов показал, что говорящий при описании предмета, который он видит перед собой, обозначает качества этого предмета, однако при возможности указывает на количество его частей. В тексты-описания предмета входят предложения с типовыми значениями качества и количества, логическое ударение в этих предложениях падает на признаковые и количественные синтаксемы, которые образуют качественнуюи количественную(или единую качественно-количественную) рематические доминанты. Вместе с тем, в репродуктивных текстах говорящий может использовать и информативные включения, в которых он сообщает не о наблюдаемом в настоящий момент, а об известном или о своем отношении к предмету.
Список литературы
Гибсон Дж. Экологический подход к зрительному восприятию. М.: Прогресс, 1988. 464 с.
Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. 368 с.
Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2009. 352 с.
Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1998. 528 с.5.Эко У.Шесть прогулок в литературных лесах. СПб.: Симпозиум, 2002. 288 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Исследование основных подходов к определению текста и дискурса. Дискурсивное пространство рекламного текста и его особенности. Языковые средства выражения коммуникативно-прагматической направленности в рекламных текстах. Употребление паремий в текстах.
дипломная работа [119,7 K], добавлен 03.02.2015Характеристика коммуникативного процесса с позиций современной лингвистики, основные функции языка и речи. Коммуникативно-прагматический и функциональный потенциал обращения в диалогической речи. Позиционно-структурная характеристика и значение обращений.
дипломная работа [82,7 K], добавлен 11.06.2014Коммуникативно-прагматические особенности вопросительных предложений в английском языке. Средства выражения вопроса. Классификация и анализ вопросительных высказываний, выражение ими речевых действий. Вопросительные высказывания как косвенно-речевые акты.
курсовая работа [46,1 K], добавлен 22.04.2016История возникновения и развития теории дискурса. Изучение проблем, связанных со сверхфразовыми единствами. Определение основных различий между текстом и дискурсом. Анализ дискурса с точки зрения функционального подхода, предмет его исследования.
контрольная работа [21,0 K], добавлен 10.08.2010Характеристика природы ретракции на примерах изучения конкретных коммуникативно-прагматических процессов в пределах ретрактивных речевых актов в английском диалоге с позиций основных лингвистических теорий. Особенности применения теории речевого общения.
дипломная работа [68,7 K], добавлен 04.03.2011О понятии "перевод" в общей теории перевода. Генерализация как прием лексико-семантических трансформаций. Анализ фрагментов художественных текстов, переведенных с помощью приема генерализации и выявление их коммуникативно-прагматического потенциала.
курсовая работа [35,7 K], добавлен 18.12.2012Типы лексического значения слова. Категориальные признаки и коммуникативно-прагматические свойства фразеологизмов. Анализ семантических групп фразеологических единиц со значением возраста: младенчество, совершеннолетие, средний и преклонный возраст.
дипломная работа [72,5 K], добавлен 28.12.2013Определение концептуальных основ коммуникативно-ориентированного процесса обучения английскому языку младших школьников. Сущность аудирования как вида речевой деятельности. Экспериментальное исследование эффективности методики развития навыков говорения.
дипломная работа [355,0 K], добавлен 03.03.2013Определение языковой личности. Коммуникативно-прагматические особенности речевого жанра "обращения граждан" в аспекте интенциональной рефлексии говорящего, отклонений от жанрового канона. Наиболее частотные ошибки при написании объяснительных записок.
дипломная работа [49,8 K], добавлен 24.11.2014Понятие, структура и содержание модальности в немецком языке, средства ее выражения. Лексико-грамматические трансформации предложений с модальным значением при переводе общественно-политических текстов с немецкого на русский язык; трудности перевода.
курсовая работа [96,9 K], добавлен 14.02.2014Коммуникативно-прагматический потенциал окказиональных фразеологических единиц. Языковые средства создания имплицитности в рекламном тексте. Структурно-семантический анализ фразеологических единиц в рекламном дискурсе, критерии их разграничения.
курсовая работа [40,7 K], добавлен 01.12.2014Исследование культурного пространства политического текста: механизмы взаимодействия власти, познания, речи и поведения участников дискурсивного универсума, анализ его коммуникативно-прагматических особенностей как зоны деятельности речевого субъекта.
статья [20,6 K], добавлен 29.07.2013Лингвостилистические особенности эпистолярного текста. Приемы реорганизации субъектной структуры текста письма при переводе с английского языка на русский. Анализ писем с точки зрения лингвистических и коммуникативно-прагматических особенностей.
дипломная работа [97,5 K], добавлен 29.07.2017Современное состояние исследования метафор в лингвистике. Подходы к классификации текстов. Функциональный стиль массовой коммуникации и медиа-текст online формата. Специфичность метафорической репрезентации концептов в различных языковых сознаниях.
дипломная работа [761,1 K], добавлен 25.02.2011Подходы к определению рекламы в лингвистике. Типология, функции и лингвистические особенности немецкой рекламы. Коммуникативно-прагматические функции паремий в рекламе. Паремии в рекламном тексте. Семантическая и структурная классификация паремий.
дипломная работа [80,4 K], добавлен 18.07.2014Понятие предмета и задачи стилистики, проблема смысловой точности при редактировании текста. Стилистические нормы. Функциональные стили языка, их особенности, применение и жанровые разновидности. Применение стилистической умеренности в деловой речи.
реферат [22,7 K], добавлен 17.10.2010- Особенности перевода свободных словосочетаний и фразеологических единиц в научно-технических текстах
Характеристика научно-технического текста на лексическом, стилистическом, грамматическом и синтаксическом уровнях. Анализ терминологии английских научно-технических текстов. Основные трудности перевода свободных и устойчивых словосочетаний данных текстов.
курсовая работа [50,2 K], добавлен 08.06.2013 Структурные и грамматические особенности портретного очерка как жанра художественно-публицистического текста. Инструменты исследования жанра портретного очерка в коммуникативной грамматике. Композиционно-синтаксический анализ газетного портретного очерка.
дипломная работа [93,8 K], добавлен 08.10.2017Место текстов газетно-публицистического стиля в классификации текстов у лингвистов, определение их особенностей. Классификации фразеологических единиц, возможные трансформации. Анализ способов перевода французских фразеологических единиц на русский язык.
курсовая работа [30,8 K], добавлен 13.11.2011Общая характеристика модальных глаголов, значения и варианты переводов модальных конструкций. Особенности употребления модальных конструкций в текстах публичных выступлений политиков. Анализ текстов публичных выступлений Дэвида Кэмерона и Барака Обамы.
курсовая работа [43,9 K], добавлен 17.12.2013