Вербальные способы реализации манипулятивных стратегий в академическом дискурсе

Изучение способов оказания языкового манипулирования в академическом дискурсе между преподавателем и студентом. Манипулятивные тактики, направленные на поддержание стратегий повышения интереса к предмету, учебному процессу и определенному материалу.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.12.2018
Размер файла 279,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 81'1:81'23

Вербальные способы реализации манипулятивных стратегий в академическом дискурсе

Дроздова Диана Руслановна

Кубанский государственный университет

Статья посвящена изучению способов оказания языкового манипулирования в академическом дискурсе между преподавателем/учителем и студентом/учащимся с позиции «манипулятор-преподаватель - реципиентучащийся». В ходе работы над исследованием нами был выявлен ряд манипулятивных тактик, направленных на поддержание стратегий повышения интереса к предмету и учебному процессу в целом и повышение интереса к определенному изучаемому материалу у учащихся. манипулирование преподаватель студент

Ключевые слова и фразы: академический дискурс; манипуляция; языковое манипулирование; манипулятивнаястратегия; манипулятивная тактика.

The article is devoted to studying the means of linguistic manipulation in the academic discourse between a teacher/tutor and astudent/learner from the viewpoint “manipulator-teacher - recipient-student”.Working on the research the author identified anumber of manipulative tactics aimed to maintain the strategies for increasing motivation for the subject and educational processon the whole and increasing motivationfor a specific material under study among the students.

Key words and phrases: academic discourse; manipulation; linguistic manipulation; manipulative strategy; manipulative tactics.

Учитель - это человек, который зажигает умы, и вербальное манипулирование является важной составляющей взаимодействия ученика и учителя, студента и преподавателя. В данной статье мы рассмотрим следующие манипулятивные тактики и приемы, направленные на реализацию двух стратегий: 1) повышение интереса к предмету и учебному процессу в целом; 2) повышение интереса к конкретному изучаемому учебному материалу. Целью нашей статьи является анализ вербальных манипулятивных тактик, с помощью которых становится возможным осуществление вышепредставленных манипулятивных стратегий. Актуальность статьи заключается в необходимости изучения и выявления вербальных механизмов взаимодействия учителя/преподавателя и учащегося.

Согласно работам отечественных ученых (О.Н. Быкова [1], Е. В. Денисюк [2], Л. Ю. Иванов [5], Л.А.Нефедова [8]), языковое манипулирование - это вид языкового воздействия, используемый для скрытого внедрения в психику адресата целей, желаний, намерений, отношений или установок, не совпадающих с теми, которые имеются у адресата в данный момент. При этом манипулятор скрывает подлинные цели языкового воздействия на реципиента. Языковое манипулирование используется не только в межличностной коммуникации, но и в массовой, т.е. может применяться как к одному учащемуся, так и ко всей группе/классу.

Структура реализации языкового манипулирования согласно разным научным теориям варьируется от четырех до пяти этапов, которые имеют общие составляющие: манипулятивную стратегию, манипулятивную тактику и языковые показатели реализации манипуляции. Дадим дефиниции каждому из введенных понятий. Вслед за О. С. Иссерс мы определяем манипулятивную стратегию как явление, предполагающее «когнитивный план общения, посредством которого контролируется оптимальное решение коммуникативных задач говорящего в условиях недостатка информации о действиях партнера» [6, c. 100]. По мнению данного исследователя, стратегия носит интерпретационный характер, поскольку, применяя интерпретацию, представляется возможным формировать потребности и ценности реципиента. Стратегия определяет выбор речевой тактики, но в то же время дает простор манипулятору использовать какую-то определенную речевую тактику. Речевая тактика - это «одно или несколько действий, которые способствуют реализации стратегии» [Там же, с. 110]. Языковые показатели речевых тактик - самое частное из представленных определений, и они представляют собой ресурсы всех уровней языка,применяемых для реализации замысла коммуникатора.

Манипуляция в академическом дискурсе - важный процесс в силу статусно-ролевого неравенства его участников - ученика/студента и учителя/преподавателя. Необходимо отметить, что в нашей работе мы придерживаемся наиболее широкого определения данного понятия, предложенного К.Хайлендом: «Академический дискурс относится к образу мышления и речепроизводства в рамках учебного учреждения. Его значимость заключается в комплексности видов общественной деятельности: в виде обучения учащихся, демонстрирования обучения, распространения идей и формирования знаний, которые осуществляются с помощью языка» (пер. наш - Д. Д.) [11, p. 1]. Мы выделяем в нем подвиды, такие как научный, педагогический, научнопедагогический, воспитательный, воспитательно-педагогический и дидактический дискурсы [4]. Манипуляция в академическом дискурсе имеет следующую специфику: цели, которые преследует адресат, выгодны ипринесут пользу адресанту, в то время как типичная манипуляция применяется дляудовлетворения корыстных целей адресата. Ниже мы рассмотрим вербальные способы реализации манипулятивных стратегий повышения интереса к учебному процессу в целом и привлечения внимания учащихся к конкретному изучаемомуучебному материалу. В качестве практического материала выступают аутентичные фразы и высказывания, применяемые в академическом дискурсе учителями и преподавателями.

Итак, стратегия повышения интереса к предмету в целомнаправлена на привлечение внимания кважности и значимости определенного учебного предмета, прививание интереса и любви к процессу обучения, атакже удержание внимания учащихся. Данная тактика осуществляется в рамках собственно педагогического дискурса, поскольку манипуляция реализуется через взаимодействие с учащимся, связанное не с определенным учебным материалом, а с учебным процессом. Для осуществления этой стратегии тактика мотивирования учащихся играет ключевую роль. Словарь Д. Н. Ушакова дает следующее определение мотивации: «совокупность мотивов, обусловливающих тот или иной поступок» [7]. В учебной организации понятие «мотивация» гораздо шире. Как считают Мирон Х. Дембо и М. Кэй Олдерман, данное понятие неоднородно исостоит из трех ступеней: 1) персональные (характер и цели ученика) и социокультурные факторы (семейные обстоятельства, привитый уровень культуры); 2) климат на занятии (атмосфера, четко поставленные задачи); 3) внутренние факторы учащегося (вера в себя и свои возможности, восприятие действительности) [9; 10]. Только при условии положительного уровня всех этих составляющих учащийся считается мотивированным вполной мере, в противном случае он нуждается в мотивации. В ходе мотивирования учитель/преподаватель применяет ряд манипулятивных приемов: похвала, поощрение, высокая оценка, замечание. Согласнорезультатам анкетирования студентов Кубанского государственного университета факультетов романо-германской филологии и экономического факультета, а также учащихся школы № 36 ученики и студенты (330 анкетированных) получают мотивацию от поощрения (49%). В то же время довольно большое количество опрошенных (30%) ответили, что замечания, коррективы и комментарии по улучшению их работы стимулируют ихкдальнейшим действиям, оставшиеся опрошенные (21%) сочли хорошую оценку лучшей мотивацией.

Тактика поощрениячрезвычайно действенна. В природе человека заложена тяга быть признанным, подостоинству оцененным. Настоящая манипулятивная тактика, работающая в педагогическом подвиде академического дискурса, нацелена на поддержание любви к учебе, которая, как и всякие отношения, требуетотдачи, в данном случае поощрения от учителя/преподавателя. Учащиеся в рамках учебных заведений могут получить «признание», отличаясь успехами в учебе. Но не у всех это легко получается. Похвала может быть как прямой, так и косвенной. Прямая похвала адресована реципиенту и содержит обращение, выраженное именем собственным или личным местоимением (ты, вы). Прямая похвала может охватывать разнообразные учебные качества, действия и достижения ученика, как, например:

- Алиса, ты отлично написала эссе! Или в виде односоставного предложения:- Отлично, Саша!

Косвенный комплимент адресован не самой личности реципиента, а опосредованно касается его качеств, способностей, умений, навыков. Манипулятор хвалит работу адресата:

- Отличная работа! Просто замечательное эссе!

Манипулятор хвалит способности адресата через условное предложение:

- Если б все могли так же писать, как ты!

При этом преподаватель может регулировать интенсивность похвалы путем добавления усилительных частиц «так», «такой», «очень», «чрезвычайно», «просто» и т.д., например:

- Мария, диктант написан просто блестяще!

Так, ученик, демонстрирующий прогресс, который отмечает и поощряет учитель, настраивается позитивно по отношению к материалу и готов предпринимать дальнейшие усилия в учебе. Эта манипулятивная тактика действенна для применения на учащихся всех возрастных категорий.

Частой ошибкой при реализации данной тактики является добавление негативного компонента упрека впохвалу. Это может произойти, если учитель или преподаватель при реализации похвалы упоминает о прошлойнеудаче или недостатке в работе учащегося, например:

- Иван, молодец, хорошо эту четвертную написал. Что ж по прошлой работе трояк получил?..

Когда учащийся ошибается, но исправлять неправильный ответ на правильный учитель/преподаватель считает неуместным в данной ситуации (например, если отстающий ученик/студент начал делать успехи и нужно продолжить воспитывать в нем веру в себя и свои способности) и/или есть необходимость «разрядить» обстановку, то имеет смысл применить тактику принятия неправильного ответа за шутку. Она дает учащемуся понять, что он сделал ошибку, и, что важно, у ученика появляется возможность самому прийти кверномуответу. Адресант реализует эту манипулятивную тактику через глаголы действия «шутить», «разыгрывать», «смеяться» и пр., «проверять», наречия «специально», «намеренно», «умышленно».

Пример: ученик решает пример, содержащий действие в скобках, и вопреки правилам совершает подсчеты в них не первым действием, как было бы правильно.

Реакция учителя:

- Лиза специально оставила действие в скобках на потом - нас проверяет! Да, Лиза?

Целью второй рассматриваемой стратегии - стратегии привлечения внимания учащихся к конкретному изучаемому учебному/научному материалу - является завладение и удержание внимания учащихся, их активизация. Манипулятивные тактики будут осуществляться внутри научно-педагогического подвида академического дискурса, так как учебный материал будет представлен специфическим образом с применением следующих манипулятивных тактик: тактики манипуляции информацией с добавлением неизвестного к известному, манипуляции информацией с добавлением неизвестного к интересующему, тактика персонализации. В рамках этой стратегии прослеживается связь между тремя сторонами, участвующими в учебном процессе: учитель/преподаватель - ученик/студент - учебный/научный материал. Тактика «манипуляция информацией с добавлением неизвестного к известному» поможет повысить интерес учащихся к изучаемому учебному материалу. Она заключается в том, что учитель/преподаватель рассказывает неизвестное обизвестном. В качестве известного могут выступать уже изученные и понятные ученикам темы, которые будут выступать фундаментом для достраиванияновой информационной базы.

Пример: Окончание урока биологии, после введения темы «Птицы».

- А вы знаете, почему у птиц есть клювы? Самые первые птицы имели зубы. Считается, что у птиц развились клювы, чтобы уменьшить их вес. Ведь летающим существам необходимо быть легкими, а клюв весит меньше, чем рот, полный зубов. У каждой птицы клюв получился соответствующим тому, чем она питается. Например, у одних птиц есть клюв, которым можно разгрызать орехи. У других клюв похож на щипчики, которыми легко доставать насекомых [3, c. 33].

Вариацией данной манипулятивной тактики является манипуляция информацией с добавлением неизвестного к интересующему. Она заключается в развитии темы, интересной ученикам путем привлечения дополнительного учебного материала. После изучения темы, которая отозвалась большим интересом и большойотдачей в виде вопросов от учащихся, преподаватель выделяет время для интересных фактов.

Пример: После введения темы «Древний Египет» по предмету «История» у учеников могут возникнуть вопросы типа: «Почему гробницы фараонов имели форму пирамиды?». Таким образом учитель вводит новый материал, достраивая его на базу интересующего учеников материала.

- Древние египтяне верили, что фараоны - сыновья бога солнца Ра. Считалось, что грани пирамиды представляют собой солнечные лучи, по которым мертвые фараоны поднимутся к своему отцу [Там же, c. 70].Следует отметить, что данный вариант более актуален при индивидуальных занятиях, т.к. чем больше аудитория, тем больше мнений относительно того, насколько интересен тот или иной изучаемый материал.

Следующая манипулятивная тактика - тактика персонализации материаладля каждого учащегося - поможет адаптировать материал для большинства учащихся. Мы выделяем три способа ее применения в зависимости от степени участия преподавателя/учителя и учащегося в их реализации. Это можно проиллюстрировать на Рис. 1.

Рис. 1. Тактика персонализации материала

Первый способ тесносвязан с учителем/преподавателем и заключается в научно-педагогической интерпретации материала с привлечением образной основы, индивидуальной для каждого ученика.

Пример 1: - Представьте, что у вас есть торт, разделенный на четыре части, каждая из этих частей называется «четверть».

Пример 2: - У вас есть конструктор «Лего», который состоит из пятнадцати деталей, прибавьте к ним семь, которые вам дал ваш друг, сколько всего деталей у вас будет?

Так, объяснение дробей с использованием манипулятивного компонента для ребят-сладкоежек будет более интересно и просто для запоминания с привлечением образа сладостей, например торта, разрезанного накусочки, а для любителей конструкторов подойдет объяснение на примере частей конструктора. В данном случае манипулятор активно пользуется приемом сравнения. Безусловно, эта манипулятивная тактика действенна при работе в небольших группах, поскольку фиксированные временные рамки урока не позволяют проявить индивидуальный подход при объяснении материала каждому ученику.

Во втором способе реализации тактики персонализации материала также активно задействован преподаватель или учитель в силу контроля и оценки его подготовки и отработки, но его специфика состоит в том, что в классах или группах с большим количеством учеников илистудентов для привлечения внимания и активизации учащихся для работы по заданной теме можно провести самостоятельную работу по изготовлению учебных карточеки обмену ими. Таким образом, все учащиеся будут вовлечены в учебный процесс как в аспекте подготовки (изготовление своего собственного материала), так и его отработки (при обмене карточками с заданиями каждому ученику достаются разные карточки).

Пример карточки по отработке лексики на английском языке по теме «Massmedia» (СМИ) в университете на кафедре РГФ 4 курсом посредством перевода предложений с родного языка на язык перевода и с иностранного языка на родной язык:

1. Your constant use of buzz words makes your article pretty incomprehensible.

2. A webzine tends to become essential reading nowadays, not just another online pastime.

3. The local newspaper publishes news considering all significant events in the town, including wedding reviews and obituaries.

1. Фильм получил хорошие отзывы зрителей, которые стали для него отличной рекламой.

2. Согласно статистическим данным, Олимпийские игры занимают 60% лучшего эфирного времени.

3. Отклик - это лучшее свидетельство успеха и рейтинга любого источника СМИ.

Этот способ манипулирования обладает тройной природой: во-первых, преподаватель дает максимальную свободу выбора и проявления творческого потенциала ученика/студента; во-вторых, отработка задания происходит внутри группы или класса под контролем, но без прямого участия преподавателя/учителя; а в-третьих, кредит доверия, оказанный ученикам при самостоятельной работе, стимулирует учащихся за счет межличностного взаимодействия и располагает к преподавателю.

Третий способ персонализирован наиболее интенсивно, поскольку все стадии его подготовки и реализации осуществляются учащимся: это индивидуальные презентации и творческие проекты, базирующиеся и связанные с изучаемым учебным материалом, но привлекающие и позволяющие выразить индивидуальность ученика. Так, при работе над определенным аспектом заданной темы учащийся невольно будет анализировать учебный материал, в ходе чего придет к постепенному его освоению. В результате этого цель, а именно заинтересовать и «погрузить» учеников в изучаемый материал, будет достигнута.

Итак, в ходе исследования нами были проанализированы две манипулятивные стратегии, применяемые вакадемическом дискурсе. В рамках первой стратегии - привлечение внимания учащихся к конкретному изучаемому учебному/научному материалу - нами была выделена тактика манипуляции информацией с добавлением неизвестного к известному, а также ее подвид - манипуляция информацией с добавлением неизвестного к интересующему. Во второй тактике - тактике персонализации материала - были рассмотрены триспособа ее применения в зависимости от степени вовлеченности преподавателя/учителя и студента/учащегосяв их реализацию. Вторая стратегия - стратегия повышения интереса к предмету в целом - была представлена следующими манипулятивными приемами: похвала, поощрение, высокая оценка, замечание. Были выделены такие вербальные способы их реализации, как обращение, выраженное именем собственным или личным местоимением (ты, вы), односоставное предложение, условное предложение, а также использование усилительных частиц «так», «такой», «очень», «чрезвычайно», «просто».

Следует особо подчеркнуть специфику манипуляциив академическом дискурсе: цели, которые преследует адресат, выгодны и принесут пользу адресанту, в то время как типичная манипуляция применяется для удовлетворения корыстных целей адресата.

Список литературы

1. Быкова О. Н.Языковое манипулирование: материалы к энциклопедическому словарю «Культура русской речи» // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Вестник Российской риторической ассоциации / под ред. А. П. Сковородникова. Красноярск: Краснояр. гос. ун-т, 1999. Вып. 1 (8). С. 99-103.

2. Денисюк Е. В.Феномен манипуляции: речедеятельностная интерпретация // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий: тезисы докладов и сообщений Всерос. науч.-методич.

конференции (Екатеринбург, 19-21 марта 2000 г.) / под ред. И. Т. Вепревой. Екатеринбург, 2000. С. 66-68.

3. Детская энциклопедия. 1001 вопрос и ответ/ под ред. В. Иген и Н. Чемпиона / пер.с англ. А. А. Бряндинской. М.:ОНИКС, 2000. 160 с.

4. Дроздова Д. Р.Структура академического дискурса в учебном процессе // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия «Филология и искусствоведение». Майкоп: Изд-во АГУ, 2015. Вып. 1 (152). C. 36-40.

5. Иванов Л. Ю.Пиар есть пиар - примеры речевой манипуляции в новом российскомполитическом дискурсе // Sprach. Literatur. Politik. Ost- und Sьdosteuropa im Wandel / hgg. B. Symanzik, G. Birkfellner, A. Sproede. Hamburg, 2004. С. 33-62. 6.Иссерс О. С.Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Издательство ЛКИ, 2008. 288 с.

7. Мотивация[Электронный ресурс] // Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова. URL: http://ushakovonline.ru/slovar-ushakova/motivaciya/29222/ (дата обращения: 16.08.2015).

8. Нефедова Л. А.Лексические средства манипулятивного воздействия в повседневном общении (на материале современного немецкого языка): дисс. … к. филол. н. М., 1997. 230 с.

9. Alderman M. K.Motivation for Achievement: Possibilities for Teaching and Learning. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, 2004. 336 p.

10. Dembo Myron H.Motivation and Learning Strategies for College Success: a Self-Management Approach. New Jersey:

Lawrence Erlbaum Associates, 2004. 341 p.

11. Hyland K.Academic Discourse: English in a Global Context. L.: Continuum, 2009. 215 р.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.