К вопросу о написании с большой буквы имён нарицательных в текстах учебников русского языка XIX века

Граница между собственными и нарицательными именами. Онимы и апеллятивы, их общие характеристики. Использование прописной буквы при написании нарицательных существительных в текстах учебников русского языка XIX века, созданных известными лингвистами.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.12.2018
Размер файла 25,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

К вопросу о написании с большой буквы имён нарицательных в текстах учебников русского языка XIX века

Голубничая Алина Владимировна

Военная академия войсковой противовоздушной обороны Вооружённых сил РФ имени Маршала Советского Союза А. М. Василевского

В статье рассматривается использование прописной буквы при написании нарицательных существительных в текстах учебников русского языка XIX века, созданных известными лингвистами. Цель работы, с одной стороны, заключается в том, чтобы проследить процесс формирования правила написания нарицательных существительных с большой буквы в текстах XIX века, с другой стороны, определить значимость выделенных групп апеллятивов. Проводимый анализ оригинальных текстов XIX века позволяет расширить представление о взаимоотношениях онимов и апеллятивов.

Ключевые слова и фразы: нормативно-научная картина мира (ННКМ); имя нарицательное; имя собственное; прописная буква; строчная буква.

Являясь основным выразителем ментальных процессов, родной язык играет важную роль в формировании личности человека. Он служит для порождения, хранения, передачи, интерпретации человеческих знаний. Полученные знания во многом обусловливают особенности личности человека.

Во время обучения в средней школе детям сообщается часть научных и научно-практических сведений, которые составляют «общеобязательное научное знание, формирующееся у носителя русского языка в результате целенаправленного принудительного внедрения в его сознание специально отобранной и одобренной обществом научной информации». Это знание «следует рассматривать как нормативно-научную картину мира (ННКМ)русской языковой личности…» [5, с. 64]. В связи с этим одна из задач лингвистики заключается в описании языкового выражения общеобязательных знаний.

Основными содержательными единицами ННКМ являются термины и имена собственные - онимы. Из названных единиц нас интересуют имена собственные. Для решения исследовательской задачи проводился сопоставительный анализ ономастического наполнения учебников русского языка XIX и XX вв. Необходимо было выделить имена собственные в текстах учебников русского языка XIX века. На первом этапе выявлялись все существительные, написанные с большой буквы, в числе которых, помимо собственных, не могло не оказаться имён нарицательных. Задачей следующего этапа и было разграничение этих разрядов имён с учётом того, что в правилах использования строчной и прописной букв при написании существительных в орфографии XIX и XX вв. существуют заметные расхождения: в целом в текстах XIX века слов, написанных с большой буквы, значительно больше.

Признаком формального разграничения собственных и нарицательных существительных в письменных русских текстах служит, как известно, их написание с прописной или строчной буквы. Этот признак являетсяне единственным, но одним из основных (выделено нами - А. Г.). Именно поэтому на первом этапе при отборе онимов в текстах учебников русского языка выявлялись все слова, написанные с большой буквы.

Собственные имена выделяют «по признаку называния предмета как индивидуального, нарицательные - как представителей целого класса» [7, с. 460]. Современные школьные учебники русского языка характеризуют собственные существительные как слова, именующие единичные (отдельные) предметы, выделяемые из ряда однородных [8, с. 196; 9, с. 208]. Нарицательные существительные называют однородныепредметы, которые имеют что-то общее, одинаковое, какое-то сходство [2, с. 138].

Однако граница между собственными и нарицательными именами подвижна. Онимы, использующиеся для обозначения какого-либо обобщённого признака, могут переходить в нарицательные и, следовательно, подчиняться общему правилу написания таких имён со строчной буквы (донкихот, донжуан, меценати т.п.). Апеллятивы могут становиться собственными (и подчиняться правилу написания с прописной буквы), не утрачивая своего лексического значения, а лишь изменяя функцию (программа «Вести», газета «Известия», конфеты «Сластёна», мороженое «Лакомка»и т.п.). Названные свойства нуждаются в дополнительных разъяснениях. В ещё большей степени эти свойства существенны в историческом плане (в нашем случае - при обращении к текстам изданий XIX века). Цель данной статьи - проследить процесс формирования анализируемого правила в текстах учебников русского языка XIX в., а также сравнить некоторые его положения с правилом современной орфографии. Для анализа были выбраны учебники русского языка XIX в., написанные известными лингвистами: «Опыт Русской Грамматики. Часть I» (1860) К. С. Аксакова [1], «О преподавании Отечественного языка» (2-е издание, 1867)Ф. И. Буслаева [3], «Сокращённая русская грамматика» (1845) А. Х. Востокова.

Одно из первых систематизированных правил написания слов с большой буквы в учебниках XIX в., на которое будем опираться в дальнейшем при анализе текстов в книге К. С. Аксакова, учебнике Ф. И. Буслаева, представлено в «Сокращённой русской грамматике» А. Х. Востокова (из названных книг этот вопрос изложен только у Востокова). Необходимо отметить, что из описываемых источников учебник А. Х. Востокова издан раньше, чем пособия К. С. Аксакова и Ф. И. Буслаева. Приведём основные положения, сформулированные учёным по этому вопросу, и кратко прокомментируем некоторые. «Прописная буква пишется в начале каждого периода, каждого стиха, в именах собственных. Кроме того, с прописной буквы должны начинаться слова:

I. Из имён нарицательных: 1. Означающих Божество, Святых Угодников, Духов добрых и злых, например: Бог, Господь, Творец, Спаситель, Богоматерь, Ангел и проч.».

Следует обратить внимание на то, что правило написания названных слов с большой буквы, очевидно, формировалось под влиянием того, что божественная власть воспринималась как высшая, поэтому таким образом в текстах проявлялось её почитание. Прописная буква в начале слов Царь, Государь, Венценосеци т.п. указывала на особое отношение и к верховной светской власти, которая рассматривалась как вторая на земле после власти Бога и почиталась как её продолжение. В примечании к данному пункту правила оговаривалось, что, «когда нарицательные Бог, Ангел берутся в переносном смысле, тогда пишутся строчною буквою, например: Цари суть земные боги. Верный друг бывает нашим ангелом-хранителем»[Там же].

«2.Титла, чины и должности лиц разного звания, выключая (выделено нами - А. Г.) самые низшие степени, как-то: солдат, матрос, дьячок, пономарь, кои пишутся строчною буквою.

3. Слова Господин, Госпожа, когда предшествуют имени собственному или же нарицательному, означающему чин или должность, например: Господин N.N., Госпожа Надзирательница. Также Отец, Пастырь, когда говорится о духовных особах, например: Пастырь духовный, Отец Протоиерей. Величания и приветствия, присвоенные разным степеням чинов, пишутся прописною буквою, так как и местоимения 2-го и 3-го лица, соединённые с такими словами, например: Его Превосходительство, Честнейший Отец Иерей, Сиятельнейший Граф, Милостивый Государьи пр.» [Там же, с. 143].

Написание чинов и слов Господин, Госпожа с большой буквы, возможно, связано с сословным характером общества, с существовавшим отношением к данным понятиям. Наше предположение подтверждается и тем, что слова, именующие низшие чины и звания, по правилу должны быть написаны со строчной буквы.

«4. Вероисповедание и народное имя людей, например: Христианин, Магометанин; Россиянин, Немец.

5. Правительства и места судебные, общества и сословия, например: Государство, Правительство, Сенат, Департамент, Дворянство, Купечество и пр.» [Там же].

Слова, называющие вероисповедание, национальность, сословия, также определяют важнейшие социальные характеристики каждого человека, показывая, какое положение человек занимал в обществе.

«6.Предметы неодушевлённые в переносном значении, например: Небо (Божество), Церковь (собрание верующих), Отцы Церковные, Двор (место пребывания Государя и чиновников придворных).

7. Имена наук и художеств пишутся прописною буквою, например: Преподаваемые здесь науки суть: Закон Божий, Грамматика, Словесность, Математика, Всемирная История и География; свободными художествами называются Живопись, Ваяние, Зодчество, Музыка.

Прописная буква употребляется в именах притяжательных, произведённых от собственных и нарицательных, имеющих такую букву, например: Петров, Московский, Январский, Божий, Государев, Дворянский, Академический, Государственный, Общественный.

В прилагательных и местоимениях личных, относящихся к Богу, к Его Угодникам, к Государю и к Высоким особам, о коих говорится с почтением, например: Всевышний, Святой, Преподобный, Всемилостивейший, Высочайший, Великий и т.д. Сие правило распространяется и на употребляемые в письмах к равным особам местоимения 2-го лица: Вы, Вас, Ваши проч. для оказания почтительности» [Там же, с. 145]. В прилагательных, образованных от имён собственных и нарицательных, а также прилагательных и местоимениях, имеющих отношение к религиозной сфере, сохраняется написание с большой буквы по аналогии.

Опираясь на правило из учебника А. Х. Востокова, рассмотрим состав апеллятивов, написанных с большой буквы, в учебных книгах по русскому языку XIX века с точки зрения выделенных групп, так как их сопоставление позволяет обнаружить общие и некоторые отличительные характеристики.

В учебнике Ф. И. Буслаева «О преподавании Отечественного языка» (1867) из более чем двух тысяч употреблений собственных и нарицательных существительных 708 составляют нарицательные, написанные с большой буквы (отметим, что также писалось и слово «отечественный»). Самыми частотными среди нарицательных являются именования, которые А. Х. Востоков определял как означающие Божество: Бог (99), варианты именования: Господь (24), Творец (3), Живоначальная Троица (3), Спас (2), Всевышний Владыка (1), Спаситель (1), Бог Вседержитель (1), Великий Бог Отец (1), Ты (1) Око Всевидящее (1);именования, называющие Богоматерь: Богородица, Мадонна, Пречистая. Также именования, относящиеся к религиозной жизни, из которых повторяются чаще всего следующие: Ангел, Епископия, Закон Божий, Исповедь Веры, Катехизис, Псалмы, Рай, Св. Писание, Троица (праздник), Христиане и др. (здесь и далее приводятся примеры и их количественные показатели, полученные в ходе нашего исследования, в результате которого были составлены сводные таблицы с указанными именованиями - А. Г.).

Написание с большой буквы имён нарицательных, относящихся к религиозной сфере жизни, сохраняется и в современной русской орфографии. В частности, «слово Бог как название единого верховного существа, создавшего мир и управляющего им, имена Божии лиц Святой Троицы, местоимения, заменяющие слово

Бог, названия высших органов церковной власти и высших религиозных должностных лиц и т. п. Это связано с традицией, сложившейся в церковно-религиозных и религиозно-философских текстах» [6, с. 25].

На втором месте по количеству именований в учебнике Ф. И. Буслаева находится группа слов, называющих чины и должности, в том числе религиозные: Архимандрит, Епископы, Папский Легат, Митрополит, Римский Папа и т.п. Однако больше всего в этой группе именований титулов светских правителей, лиц различного звания: Государь (35), Великий Князь (22), Бояре (15), Князья (8), Посадник (6), Хан (3)и др. Большую часть этой группы составляют единичные упоминания: Бояре Смоленские, Боярские сыновья, Великий Царь земли Русской, Король и др. Такое написание этих слов встречается в летописях, документах, что, как было сказано выше, отражало сословный характер общества. По правилам современной русской орфографии с прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей в официальных текстах, например, Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий. Здесь в некотором роде сохраняется историческая традиция. Однако названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы (председатель, министр, император, шейхи т.п.) [Там же, с. 27].

Следующей по количеству словоупотреблений в учебнике Буслаева является группа слов, называющих человека по национальности, по месту проживания: Астраханцы, Варяги, Германцы, Евреи, Литва (Литовцы), Ляхи, Новгородцы, Обры и др. В современной лингвистике названные существительные занимают промежуточное положение между собственными и нарицательными и называются этнонимами. Согласно современным правилам такие слова пишутся со строчной буквы.

Важное место среди нарицательных имён, представленных в учебнике Ф. И. Буслаева, занимает группа слов, называющих науки и искусства: География, Естественная История, Живопись, История Литературы, Лингвистика, Математика, Медицина, Ремесло, Эстетика, Юриспруденция и др. Среди них больше всего упоминаются такие науки, как Риторика (19), Педагогика (12), История (10), Филология (6), Философия (6).

Отметим, что в учебнике не встречается написание названий наук со строчной буквы.

В разделах учебника Ф. И. Буслаева, посвящённых чтению отрывков из исторических и историко-литературных произведений («Чтение Карамзина» (из «Истории Государства Российского»), «Летопись Нестора», «Слово о полку Игореве», «Похвальное слово Димитрию», отрывок из «Сказания о взятии Пскова», «Мамаево побоище»), также многочисленны примеры нарицательных имён, написанных с большой буквы: Русские князья, Русский стан, Половцы, Мамаев стан, Ордынские цари, Татарские полкии др. Многие изних представляют поэтические именования: Русские витязи, Половецкие головы, Половецкое поле.

Проводимое исследование позволило сделать следующие наблюдения: в XIX в. встречаются тексты, в которых нарицательных существительных, написанных с прописной буквы, больше, чем написанных со строчной. В этом смысле интересен анализ имён нарицательных в названной выше «Сокращённой грамматике» А.Х. Востокова [4]и книге К. С. Аксакова «Опыт Русской Грамматики. Часть I» [1]. Приведём примеры из текстов учебника А.Х. Востокова.

Самую большую группу имён нарицательных, написанных с большой буквы, в учебнике А. Х. Востокова [4]составляют существительные, называющие светские и духовные чины и звания: Господин (3), Госпожа (3) Государь (2);единичные примеры: Всемилостивейший, Милостивый Государь, Вице-Президент, Обер Офицер, Флигель-Адъютант; Отец, Протоиерей, Пастырь Духовный и т.д. К этой группе примыкают слова, именующие сословия: Дворянство, Купечество; государственные органы: Правительство, Сенат, Департамент. Второй по количеству словоупотреблений является группа именований, относящихся к религиозной сфере: Бог (5), Господь (5);единичные примеры: Творец, Всевышний, Богоматерь, Святой, Грековосточная, Римско-западная Церковьи т.д. В учебнике встречается большое количество прилагательных, которые являются производными от собственных имён и нарицательных существительных, написанных с большой буквы: Французский, Академический, Северо-западный (ветер), Лукин (от Лука), Ильин (от Илья) и др. В группе нарицательных существительных, называющих науки (учебные предметы), искусства, находим следующие примеры: Закон Божий, Словесность, Всемирная История; Музыка, Живопись и т.п.

Далее обратимся к книге К. С. Аксакова «Опыт Русской Грамматики. Часть I», изданной в 1860 году [1]. Отметим, что в названии книги сочетание «русская грамматика» написано с большой буквы. Как и в книге А.Х.Востокова, большинство именований в «Грамматике» К. С. Аксакова, написанных с прописной буквы, относятся именно к нарицательным: Азбука, Бог, Великороссы, Европейские братия, Малороссы, Немцы, Русские Славяне и т.п. Однако в предисловии к первому изданию «Опыта Русской Грамматики» К.С. Аксаков писал: «Мы должны также повиниться перед читателями в небрежности орфографии (в особенности касательно прописных букв)» [Там же, с. III]. Здесь учёный обращал внимание на непоследовательность использования прописных букв в нарицательных именах.

В книге чаще всего упоминается сочетание Русский язык (45), а также Церковно-Славянский язык (41), Санскритский язык (17), Славянские языки (10), Греческий язык (10), Латинский язык (5). Основную группу именований, написанных с большой буквы в книге К. С. Аксакова, составляют понятия, относящиеся к языку: Имя (41), Глагол (21), Именительный падеж (25), Имя личное (12), Имя собственное (12), Множественное имя (4)и т.п. Подобные написания не встречаются в учебниках Буслаева и Востокова.

В книге К. С. Аксакова, как и в учебнике Ф. И. Буслаева, большая группа принадлежит именованиям, называющим национальность: Немцы (4), Русские (2), Татарин (5), Француз (2), Цыган (1)и т.п. В книге представлены словообразовательные ряды, именующие одну из национальностей: Жидовин, Жидова, Жидове; Немец, Немчин, Немчина, Немцы; Татарин, Татара, Татарва, Татаре, Татары, Татарины, Татарове, Татаровья, Татарье. К.С. Аксаков приводит примеры форм слов, называющих национальность взрослых и детей: Француз - Французята, Цыган - Цыганята: «Уменьшительное собственно этого значения, показывающее малость возраста, новое возникающее племя…» [Там же, с. 170].

В заключение необходимо подчеркнуть, что написание многих нарицательных существительных с большой буквы в названных учебниках русского языка XIX века, возможно, связано с особым отношением (выделено нами - А. Г.) их авторов к слову, определявшимся ощущением его божественной природы. В предисловии к своей книге К. С. Аксаков так писал об этом: «Человек не изобретал, не составлял слова. Слово нераздельно с его существом, с духом, вложенным в него от Бога; это голос сознающего разума, данного свыше… Слово и человек - одно» [Там же, с. 1].

Анализ групп апеллятивов, написанных с большой буквы, в текстах учебников XIX века позволяет обнаружить определённые закономерности. Среди выявленных слов основное место занимают существительные, относящиеся к религиозной сфере и к верховной светской власти. Чтобы особо выделить данные слова в текстах,их писали с большой буквы. Какуже было отмечено, написание именований, связанных с религией, имеет давнюю традицию (например, в исторических и литературных памятниках). Высшая светская власть - продолжение духовной власти, именно поэтому в словах, относящихся к данной сфере, также необходима прописная буква. Согласно современным орфографическим правилам обе названные выше группы сохранили традиционное написание с большой буквы: 1) слово Бог, имена Божии лиц Святой Троицы; прилагательные, образованные от слов Бог, Господь; слова, обозначающие важнейшие для православной традиции понятия: Крест Господень, Страшный Суд, Святые Дары и др.; названия религиозных праздников; названия высших религиозных должностных лиц: Патриарх Московский и всея Руси, Папа Римский и пр.; 2) Президент, Премьер-министр и др. (в официальных текстах). Однако некоторые группы нарицательных имён её утратили (например, названия национальностей; должностей, титулов, не относящихся к верховной власти; названия наук, искусств; понятий, относящихся к языку и др.).

Таким образом, обращение к правилу написания нарицательных существительных с большой буквы позволит более чётко разграничить онимы и апеллятивы. Кроме того, привлечение названных именований (которые по своей сути близки к онимам) к описанию состава собственных имён в текстах учебников русского языка, по нашему мнению, расширит представление об ономастическом компоненте ННКМ человека второй половины XIX века.

нарицательный существительный прописной буква

Список литературы

1. Аксаков К. С. Опыт Русской Грамматики. М.: Типография Л. Степановой, 1860. Часть I. XII+176 с.

2. Бабайцева В. В.Русский язык. Теория. 5-11 классы: учебник для учебных заведений с углубл. изуч. рус. яз. М.:Дрофа, 1998. 432 с.

3. Буслаев Ф. И.О преподавании Отечественного языка. М.: Издание братьев Салаевых, 1867. 468 с.

4. Востоков А. Х.Сокращённая русская грамматика. М., 1845. 157 с.

5. Максимчук Н. А.Нормативно-научная картина мира русской языковой личности в комплексном лингвистическом рассмотрении: дисс. … д. филол. н. М., 2002. 413 c.

6. Розенталь Д. Э.Справочник по правописанию и литературной правке. М.: Рольф, 1996. 368 с.

7. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. Т. I. 789 c.

8. Русский язык: учебник для 5 класса общеобразов. заведений / Т. А. Ладыженскаяи др. Изд-е 20-е, перераб. М.:Просвещение, 1992. 319 с.

9. Русский язык: учебник для 5 класса общеобразов. учреждений / под ред. М. М. Разумовской, В. А. Леканта. Изд-е 9-е,стереотип. М.: Дрофа, 2003. 304 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • История появления и особенности применения буквы "Ё" в русском языке, оценка ее лингвистического значения. Проблемы использования данной буквы и правила русского языка, связанные с ней. Основные споры о необходимости буквы "Ё" на современном этапе.

    контрольная работа [29,7 K], добавлен 09.11.2014

  • Кириллица - основа азбук. Название букв и их числовое значение. Реформы в русском языке и введение нового "кривописания". Разница между алфавитом и азбукой. Гласные буквы как энергетика языка. Подготовка буквы "Ё уничтожению". Отличие современного письма.

    презентация [1,3 M], добавлен 07.10.2013

  • Родной язык – главный фактор развития человека. Из истории древнерусского языка: дописьменный и письменный периоды. Сопоставление древнеславянской (древнерусской) буквицы и алфавита современного русского языка. О введении в русский алфавит новых букв.

    реферат [12,4 M], добавлен 06.12.2010

  • Стилистические функции имён прилагательных. Стилистическое использование имён прилагательных в художественной речи. Употребление имён прилагательных в газетно-публицистическом стиле. Семантические ошибки при употреблении имён прилагательных в текстах СМИ.

    реферат [28,1 K], добавлен 17.01.2011

  • Многообразие функциональных стилей русского языка. Использование языковых стереотипов при написании официальных бумаг. Функции научного стиля. Особенности морфологии разговорной речи. Эмоциональность как характерная черта публицистического стиля.

    реферат [26,4 K], добавлен 26.09.2013

  • Рассмотрение особенностей лексикографического описания значения слов в "Толковом словаре современного русского языка". Характер языкового изменения века - использование как традиционных, так и ранее находящихся на периферии моделей образования слов.

    реферат [32,5 K], добавлен 20.03.2011

  • Словообразовательная система русского языка XX столетия. Современное словопроизводство (конец ХХ века). Словарный состав русского литературного языка. Интенсивное образование новых слов. Изменения в семантической структуре слов.

    реферат [23,2 K], добавлен 18.11.2006

  • Критерии определения слова и его фонетические, семантические, грамматические признаки. Миграция слов по странам, из одного языка в другой вместе с их носителями. Примеры образования имен нарицательных от одного собственного в русском и других языках.

    реферат [21,6 K], добавлен 02.04.2010

  • История появления русского языка. Специфические черты кириллицы. Стадии формирования алфавита в процессе становления русской нации. Общие черты, характерные для языка массовой коммуникации в современном обществе РФ. Проблема варваризации русского языка.

    реферат [25,3 K], добавлен 30.01.2012

  • Особенности функциональных стилей речи. Характеристика публицистического и научного стиля. Выявление образно-выразительных средств в текстах массовой коммуникации. Использование образно-выразительных средств в текстах различных функциональных стилях.

    курсовая работа [43,5 K], добавлен 25.02.2011

  • Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.

    курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015

  • Работа со словарями в начальной школе; чтение-рассматривание, методика обучения и воспитания младших школьников. Виды словарей: школьный учебный русского языка, толковый, большой фразеологический, орфографический; синонимы и антонимы русского языка.

    курсовая работа [71,2 K], добавлен 13.11.2011

  • Методический аспект описания языка. Связь методики изучения языка с педагогической психологией в методологическом отношении. Взаимосвязь восприятия и понимания речи. Цель лингводидактического исследования материала для учебников, выделение основ обучения.

    статья [37,1 K], добавлен 02.05.2015

  • Положение русского языка в современном мире. Характер восприятия устной и письменной речи. Территориальные и социальные диалекты, просторечие, жаргоны. Признаки, нормы и особенности, характеризующие функционирование литературного языка в начале XXI века.

    курсовая работа [41,4 K], добавлен 19.05.2015

  • Динамичность лексической системы. Соотношение активного и пассивного запасов лексики. Архаизация русской лексики. Анализ школьных учебников. Понятие и классификация советизмов. Понимание и восприятие хронологически отмеченной лексики школьниками.

    дипломная работа [58,0 K], добавлен 27.03.2012

  • Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.

    реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015

  • Инфинитив как исходная форма глагольной парадигмы русского языка, его синтаксические функции и стилистическая характеристика. Анализ программы и учебников для национальных школ РФ. Методика изучения инфинитива в 5-6-ых классах дагестанской школы.

    дипломная работа [458,2 K], добавлен 09.02.2013

  • Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.

    реферат [239,6 K], добавлен 14.10.2014

  • Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.

    дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014

  • Понятие "сленг" в современной лингвистке. Пути возникновения сленговых единиц в русском, английском языке. Анализ современных программ и учебников по русскому и английскому языку. Работа со сленгом на уроках русского и английского языка в начальной школе.

    дипломная работа [3,0 M], добавлен 09.09.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.